SCHOOLS. CINEMA AGAINST individual * -Interventions A Contracted by the * individual * (Q1991770)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q1991770 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SCHOOLS. CINEMA AGAINST individual * -Interventions A Contracted by the * individual *
Project Q1991770 in Italy

    Statements

    0 references
    4,970.0 Euro
    0 references
    9,940.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    9 May 2016
    0 references
    22 August 2017
    0 references
    LABNOVECENTO
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    41°53'35.95"N, 12°28'58.55"E
    0 references
    PREMESSA E MOTIVAZIONI CULTURALI E FORMATIVE LA MOTIVAZIONE PRINCIPALE Ê LEGATA ALLA CONSAPEVOLEZZA, ORMAI LARGAMENTE DIFFUSA, DI QUANTO GLI ADOLESCENTI E I GIOVANI DI OGGI SIANO GRANDI CONSUMATORI DI PRODOTTI AUDIOVISIVI, AL CINEMA, IN TV E SOPRATTUTTO IN RETE, E DI QUANTO LA SCUOLA SIA IMPEGNATA NEL FORNIRE AGLI ALLIEVI STRUMENTI SEMPRE PIù ADEGUATI PER UNA VISIONE CRITICA, MENO PASSIVA E PIù CONSAPEVOLE.L'OBIETTIVO PRIORITARIO CHE CI PROPONIAMO Ê QUELLO DI UNA ALFABETIZZAZIONE AL LINGUAGGIO CINEMATOGRAFICO, TELEVISIVO, CROSS MEDIALE INTESA COME RI-EDUCAZIONE ALLA PERCEZIONE DEI MEDIA E ALLA LETTURA CRITICA DEL CINEMA, DELLA TELEVISIONE, DEI LINGUAGGI MULTIMEDIALI AL FINE DI AVVICINARE I RAGAZZI ALLE PROBLEMATICHE CONNESSE CON *individuo*, STABILENDO UNA DIMENSIONE EDUCATIVA PARTECIPATA E PARITARIA CHE RENDA PIù SOLIDA LA RELAZIONE SCUOLA-FAMIGLIA-STUDENTE. IN QUESTO SENSO, IL CINEMA E L'AUDIOVISIVO POSSONO ESSERE LE FORME COMUNICATIVE E RELAZIONALI, ESTETICHE E INFORMATIVE PIà (Italian)
    0 references
    Foreword AND CULTURAL HERITIONS AND THE PRINCIPALITY OF THE MAIN ÃO, whether or not attached to the following questions: the PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGSES AS FOR A DISARTICULATION OF THE MEDIA AND THE LATURE OF THE DISEASE-FREE language, with an individual *, and established with a view to bringing together each other’s qualifications, with an equal treatment, with an equal treatment, with an equal treatment, with an equal treatment as a result of being an equal or equal treatment of students. IN THIS SENSE, CINEMA AND THE AUDIOVISUAL SECTOR CAN BE COMMUNICATION, INTERWORKING, AESTHETIC AND INFORMATIVE FORMS. (English)
    0.1408505176365919
    0 references
    La MOTIVATION PRINCIPALE š LEGATA À la consapevolezza, ormai Largamente differents, DE QUES LES ADOLESCENTS ET JEUNESSE D’AJOURS EST GRAND CONSOMMATEUR DES PRODUITS AUDIOVISIVÉS, à la CINEMA, à la télévision et débordé dans le réseau, et de ce que l’école s’est engagée à fournir à tous les INSTRUMENTS TOUJOURS PLUS Ajustés pour une VISION CRITICALE, Moins PASSIVE ET PLUS CONSPEVAL.Le PRIORITAIRE OBJECTIF QU’IL UTILISER UNE ALFATISATION CINEMATOGRAFICALE AU langage CINEMATOGRAFICAL, TELEVISIVO, MEDIA CROSS INTENSE À LA PERCETION DE LA PERCETION DE LA LÉTURATION CRITICALE DE CINEMA, LA TÉLÉVISION, DES LINGUALES MÉDIALES À L’ENTRE LES MARCHANDISES AUX PROJETS À LA CONCERNATION Problème AVEC *individuel*, en établissant une DIMENSION ÉDUCATIVE PARTÉCIALE ET PARITAIRE qui résonne davantage avec la RELATION scolaire-familiale-étudiante. EN CE SENS, LE CINÉMA ET L’AUDIOVISUEL PEUVENT ÊTRE LES FORMES LES PLUS COMMUNICATIVES ET RELATIONNELLES, ESTHÉTIQUES ET INFORMATIVES. (French)
    13 December 2021
    0 references
    Premisse EN CULTUURAL motivaties EN formatives DE MAIN MOTIVATION š LEGATA TO consapevolezza, ormai Largamente differents, VAN WAT DE ADOLESCENTS EN JE DODAY IS GROTE CONSUMER VAN AUDIOVISIVIVE PRODUCTEN, in de CINEMA, op TV en overweldigd in het netwerk, en van wat de school bezig is geweest met het verstrekken van alle ALTIJD INSTRUMENTEN MEER aangepast voor een CRITICAL VISION, Minder PASSIVE EN MEER CONSPEVAL.De PRIORITAR OBJECTIVE DAT ZIJN ONS DAT VAN EEN CINEMATOGRAFISCHE ALFATISATIE AAN DE CINEMATOGRAFISCHE taal, TELEVISIVO, MEDIA CROSS INTENSE AS RE-EDUCATION TO THE PERCETION OF Average and the CRITICAL LETURATION OF CINEMA, THE TELEVISION, OF THE multimediale LINGUAGS TO THE BETWEEN THE GOODS TO THE problemic CONCERNING WITH *Individueel*, waarbij een partecipaire en paritaire EDUCATIVE AFMENSIE wordt ingesteld die meer resoneert met de school-familie-leerling. IN DEZE ZIN KUNNEN BIOSCOOP EN AUDIOVISUELE MEDIA DE MEEST COMMUNICATIEVE EN RELATIONELE, ESTHETISCHE EN INFORMATIEVE VORMEN ZIJN. (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    Prämisse UND KULTURAL Beweggründe und Formerfordernisse der MAIN MOTIVATION š LEGATA zu consapevolezza, ormai Largamente differents, von wem die ADOLESZENTEN UND IHNE DER HEUTE ist GREAT CONSUMER DER AUDIOVISIVIVE PRODUKTE, bei der CINEMA, im Fernsehen und im Netzwerk überwältigt, und von dem, was die Schule in der Bereitstellung aller ALWAYS INSTRUMENTS MEHR angepasst für eine CRITICAL VISION, Weniger PASSIVE und MEHR CONSPEVAL.Die PRIORITAR OBJECTIVE, dass es sich um eine CINEMATOGRAFISCHEN ALFATISATION an die CINEMATOGRAFISCHEN Sprache, TELEVISIVO, MEDIA CROSS INTENSE AS RE-EDUCATION TO THE PERCETION OF Average and the CRITICAL LETURATION OF CINEMA, THE TELEVISION, DER Multimedial LINGUAGS FÜR DIE BETWEEN DIE GUTZEN FÜR DEN BETWEEN DIE GUTZUNG DER problemischen CONCERNING MIT *individuell*, eine partezipierte und paritäre EDUCATIVE DIMENSION, die mehr mit der Schule-Family-Student RELATION in Einklang steht. IN DIESEM SINNE KÖNNEN KINO UND AUDIOVISUELLE MEDIEN DIE KOMMUNIKATIVEN UND RELATIONALEN, ÄSTHETISCHEN UND INFORMATIVEN FORMEN SEIN. (German)
    23 December 2021
    0 references
    Premisa Y CULTURAL motivaciones y formativas LA MAIN MOTIVATION š LEGATA A consapevolezza, ormai Largamente diferentes, DE QUE LOS ADOLESCENTOS Y JÓVENES DE HOY ES GRAN CONSUMO DE PRODUCTOS AUDIOVISIVIVOS, en la CINEMA, en TV y abrumado en la red, y de lo que la escuela se ha dedicado a proporcionar a todos los SIEMPRE INSTRUMENTOS MÁS Ajustados para una VISIÓN CRITICAL, Menos PASSIVE Y MÁS CONSPEVAL.El PRIORITAR OBJECTIVA QUE NOSOTROS DE UNA ALFATIZACIÓN CINEMATOGRAFICA A LA Lengua CINEMATOGRAFICA, TELEVISIVO, MEDIA CROSS INTENSO como RE-EDUCACIÓN A LA PERCECCIÓN DE LA PRODUCCIÓN Y LA LETURACIÓN CRITICAL DEL CINEMA, LA TELEVISIÓN, DE LOS LINGUAGOS multimedia ENTRE LOS GOODS A LA RESPONSABILIDAD DE LOS PRODUCTOS CON *individuales*, estableciendo una DIMENSIÓN EDUCATIVA Paritaria y Partecipada que más resuena con la RELACIÓN Escolar-Familia-Estudiante. EN ESTE SENTIDO, EL CINE Y EL AUDIOVISUAL PUEDEN SER LAS FORMAS MÁS COMUNICATIVAS Y RELACIONALES, ESTÉTICAS E INFORMATIVAS (Spanish)
    24 January 2022
    0 references
    ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΔΙΚΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ, ανεξάρτητα από το εάν επισυνάπτονται ή όχι στα ακόλουθα ερωτήματα: το PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGSES AS FOR A DISARTICULATION OF THE MEDIA AND THE Lture of the DISEASE-FREE language, with a person*, και ιδρύθηκε με σκοπό να συγκεντρώσει τα προσόντα του άλλου, με ίση μεταχείριση, με ίση μεταχείριση, με ίση μεταχείριση, με ίση μεταχείριση ως αποτέλεσμα της ίσης ή ίσης μεταχείρισης των σπουδαστών. ΥΠΌ ΤΗΝ ΈΝΝΟΙΑ ΑΥΤΉ, Ο ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΆΦΟΣ ΚΑΙ Ο ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΌΣ ΤΟΜΈΑΣ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΜΟΡΦΈΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ, ΔΙΑΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑΣ, ΑΙΣΘΗΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗΣ. (Greek)
    16 August 2022
    0 references
    Forord OG KULTURAL HERITIONER OG PRINCIPALITIEN AF MAIN ÃO, uanset om de er vedlagt følgende spørgsmål: den PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGSERER SOM FOR EN DISARTIKATION AF MEDIA OG DEN DISEASE-FREE sprog, med en person *, og oprettet med henblik på at samle hinandens kvalifikationer, lige behandling, ligebehandling, lige behandling, lige behandling som følge af at være lige eller lige behandling af studerende. I DENNE HENSEENDE KAN FILM OG DEN AUDIOVISUELLE SEKTOR VÆRE KOMMUNIKATIONS-, SAMARBEJDS-, ÆSTETISKE OG INFORMATIVE FORMER. (Danish)
    16 August 2022
    0 references
    Esipuhe JA KULTURAINEN YHTEISÖJEN TOIMINTA JA PÄÄTÖKSET, jotka voivat liittyä seuraaviin kysymyksiin: PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGSES AS DISARTICATION OF the MEDIA JA LENTEEN RAHOITUKSEN kieli, yksilön kanssa * ja joka on perustettu saattamaan yhteen toistensa pätevyys, yhdenvertainen kohtelu, yhdenvertainen kohtelu, yhdenvertainen kohtelu ja yhdenvertainen kohtelu, joka perustuu opiskelijoiden yhdenvertaiseen tai yhdenvertaiseen kohteluun. TÄSSÄ MIELESSÄ ELOKUVA- JA AUDIOVISUAALIALA VOIVAT OLLA VIESTINTÄ-, VUOROVAIKUTUS-, ESTEETTISIÄ JA INFORMATIIVISIA MUOTOJA. (Finnish)
    16 August 2022
    0 references
    Kelmtejn ta’ qabel U HERZZJONIJIET KULTURALI U L-PRINCIPALITÀ TA’ L-ÃO MAIN, sew jekk mehmuża mal-mistoqsijiet li ġejjin u sew jekk le: is-SYSTEM DIALOGRAFIKU PRIMARY, TELEVENTI, INTEGTIVA TAL-KRATTIVA GĦAL DISARTIKOLAZZJONI TAL-MEDIA U L-Latura tal-lingwa DISEASE-FREE, b’individwu *, u stabbilita bil-ħsieb li ġġib flimkien il-kwalifiki ta’ xulxin, bi trattament ugwali, bi trattament ugwali, bi trattament ugwali, b’trattament ugwali, b’trattament ugwali, b’trattament ugwali bħala riżultat ta’ trattament ugwali jew ugwali tal-istudenti. F’DAN IS-SENS, IĊ-ĊINEMA U S-SETTUR AWDJOVIŻIV JISTGĦU JKUNU FOROM TA’ KOMUNIKAZZJONI, INTERWORKING, ESTETIĊI U INFORMATTIVI. (Maltese)
    16 August 2022
    0 references
    Priekšvārds UN KULTŪRAS IZVĒLES UN BALNCIPĀLIJA, neatkarīgi no tā, vai tie ir vai nav pievienoti šādiem jautājumiem: PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGSES AS FOR A DISARTICULATION of the MEDIA UN the lature of the DISEASE-FREE valoda ar indivīdu * un izveidota, lai apvienotu viena otras kvalifikāciju, nodrošinot vienlīdzīgu attieksmi, vienlīdzīgu attieksmi, vienlīdzīgu attieksmi un vienlīdzīgu attieksmi, kas izriet no vienlīdzīgas attieksmes pret studentiem. ŠAJĀ ZIŅĀ KINO UN AUDIOVIZUĀLĀ NOZARE VAR BŪT SAZIŅAS, INTERAKTĪVĀS, ESTĒTISKĀS UN INFORMATĪVĀS FORMAS. (Latvian)
    16 August 2022
    0 references
    Predslov A KULTURÁLNE ZDRAVIE A PRINCIPALITY MAIN ÃO, bez ohľadu na to, či sú pripojené k týmto otázkam: PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGSES AS FOR A DISARTICULATION OF THE MEDIA AND THE Lature of the DISEASE-FREE language, s individuálnou osobou* a ktoré boli vytvorené s cieľom spájať si kvalifikácie s rovnakým zaobchádzaním, s rovnakým zaobchádzaním, s rovnakým zaobchádzaním, s rovnakým zaobchádzaním, s rovnakým zaobchádzaním v dôsledku rovnakého zaobchádzania alebo rovnakého zaobchádzania so študentmi. V TOMTO ZMYSLE MÔŽU BYŤ KINO A AUDIOVIZUÁLNY SEKTOR KOMUNIKAČNÝMI, INTERWORKINGOVÝMI, ESTETICKÝMI A INFORMATÍVNYMI FORMAMI. (Slovak)
    16 August 2022
    0 references
    Réamhrá AGUS SLÁINTE CHULTHAIR AGUS CHOMHAIRLE AN ÁBHAR, cibé acu atá siad ag gabháil leis na ceisteanna seo a leanas nó nach bhfuil: tugann an CÓRAS DIALOGRAPHIC, TELEVENT, CROSS MAIDIR LE dí-ealaíniú NA MEÁIN AGUS Léim na teanga DISEASE-FREE, le duine aonair *, agus a bunaíodh d’fhonn cáilíochtaí a chéile a thabhairt le chéile, le cóir chomhionann, le cóir chomhionann, le cóir chomhionann, le cóir chomhionann, le cóir chomhionann mar thoradh ar chóir chomhionann nó chomhionann a bheith á tabhairt do mhic léinn. DÁ RÉIR SIN, IS FÉIDIR LEIS AN BPICTIÚRLANN AGUS AN EARNÁIL CHLOSAMHAIRC A BHEITH INA BHFOIRMEACHA CUMARSÁIDE, IDIROIBRITHE, AEISTÉITIÚLA AGUS FAISNÉISEACHA. (Irish)
    16 August 2022
    0 references
    Předmluva A KULTURNÍ SLUŽBY A SPRÁVNÍ SLUŽBY, bez ohledu na to, zda jsou připojeny k následujícím otázkám: PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGS AS FOR A DISARTICULACE MEDIA A Lature of the DISEASE-FREE jazyk, s jednotlivcem * a zavedená za účelem vzájemného spojení kvalifikací, rovného zacházení, rovného zacházení, rovného zacházení a rovného zacházení v důsledku rovného nebo rovného zacházení se studenty. V TOMTO SMYSLU MOHOU KINEMATOGRAFIE A AUDIOVIZUÁLNÍ ODVĚTVÍ BÝT KOMUNIKAČNÍ, INTERWORKINGOVÉ, ESTETICKÉ A INFORMATIVNÍ FORMY. (Czech)
    16 August 2022
    0 references
    Prefácio E HERIÇÕES CULTURAIS E PRINCIPADO DO PRINCÍPIO DO ÃO PRINCIPAL, associados ou não às seguintes questões: O SISTEMA DIÁLOGO PRIMÁRIO, TELEVENTE, INTEGRA-SE COMO PARA A DESARTICULAÇÃO DOS MEIOS DE COMUNICAÇÃO SOCIAL E A LATURA DA LÍNGUA INDEMNIZADA A DOENÇAS, com um indivíduo *, e foi criado com vista a aproximar as qualificações uns dos outros, com igualdade de tratamento, com igualdade de tratamento, com igualdade de tratamento, com igualdade de tratamento em resultado de um tratamento igual ou igual dos estudantes. Neste sentido, o cinema e o setor auditivo podem ser formas comunicativas, interoperacionais, estéticas e informativas. (Portuguese)
    16 August 2022
    0 references
    Eessõna, KULTURAAL HERITSIOONID JA KASUTAMISEKS, olenemata sellest, kas need on seotud järgmiste küsimustega: PRIMARY DIALOGRAPHIC SÜSTEEMI, TELEVENT, TROSS INTEGSESES AS DISARTICATION of the MEDIA JA DISEASE-FREE keeles, koos indiviidiga *, ja mis on loodud eesmärgiga ühendada üksteise kvalifikatsioonid, võrdne kohtlemine, võrdne kohtlemine, võrdne kohtlemine, võrdne kohtlemine, võrdne kohtlemine, mis tuleneb üliõpilaste võrdsest või võrdsest kohtlemisest. SELLES MÕTTES VÕIVAD KINO- JA AUDIOVISUAALSEKTOR OLLA SUHTLEMIS-, KOOSTOIMIMIS-, ESTEETILISED JA INFORMATIIVSED VORMID. (Estonian)
    16 August 2022
    0 references
    Előszó és KULTURÁLIS HERITIONS ÉS A MAINÓ PRINCIPALITÁSA, függetlenül attól, hogy kapcsolódik-e az alábbi kérdésekhez: a PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGSEK A MEDIA ÉS A DISEASE-INGYENES nyelv fordítására, egyéni *-val, és azzal a céllal hozták létre, hogy egymás képesítéseit egyenlő bánásmódban, egyenlő bánásmódban, egyenlő bánásmódban, egyenlő bánásmódban és egyenlő bánásmódban részesítsék a diákokkal szembeni egyenlő vagy egyenlő bánásmód révén. EBBEN AZ ÉRTELEMBEN A MOZI ÉS AZ AUDIOVIZUÁLIS ÁGAZAT LEHET KOMMUNIKÁCIÓS, INTERWORKING, ESZTÉTIKAI ÉS INFORMATÍV FORMÁK. (Hungarian)
    16 August 2022
    0 references
    Предговор И CULTURAL HERITIONS AND THE PRINCIPALITY OF THE MAIN ÃO, независимо дали са приложени към следните въпроси: ДИАЛОГРАФИЧНИ СИСТЕМИ, ТЕЛЕВЕНТНИ, ПРЕДСЕДАТЕЛНИ РЕГИОНАЛНИ СЪГЛАСИЕ като ЗА ДИАРТИКАЦИЯ НА МЕДИА И Латурата на БЕЗПЛАТЕН език, с индивидуално *, и установени с цел взаимно обединяване на квалификациите, равно третиране, равно третиране, равно третиране, равно третиране, равно третиране и равно третиране на студентите. В ТОЗИ СМИСЪЛ КИНОТО И АУДИОВИЗУАЛНИЯТ СЕКТОР МОГАТ ДА БЪДАТ КОМУНИКАЦИОННИ, ВЗАИМОДЕЙСТВАЩИ, ЕСТЕТИЧЕСКИ И ИНФОРМАЦИОННИ ФОРМИ. (Bulgarian)
    16 August 2022
    0 references
    Pratarmė IR KULTŪROS PASIŪLYMAI IR PRINCIPALIOJI JŪROS, pridedami arba nepridedami prie šių klausimų: PRIMARY DIALOGRAFINĖ SISTEMA, TELEVENTAS, KROSINĖS INTEGSOS ATASKAITA dėl MEDIA DISARTICULACIJOS IR DISEASE-FREE kalbos pratybos su asmeniu * ir įsteigta siekiant suderinti vieni kitų kvalifikacijas, taikant vienodą požiūrį, vienodą požiūrį, vienodą požiūrį ir vienodą požiūrį, užtikrinant vienodą požiūrį į studentus arba vienodą požiūrį į studentus. ŠIUO POŽIŪRIU KINAS IR AUDIOVIZUALINIS SEKTORIUS GALI BŪTI KOMUNIKACIJOS, TARPUSAVIO SĄVEIKOS, ESTETINĖS IR INFORMACINĖS FORMOS. (Lithuanian)
    16 August 2022
    0 references
    Predgovor I KULTURALNO ZDRAVLJE I PRINCIPALNOST MAIN ÃO, neovisno o tome je li priloženo sljedećim pitanjima: PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGSES AS FOR A DISARTICULATION OF THE MEDIA AND THE Lour OF THE DISEASE-FREE language, s individualnim *, osnovan s ciljem objedinjavanja međusobnih kvalifikacija, uz jednako postupanje, uz jednako postupanje, uz jednako postupanje, uz jednako postupanje, kao rezultat jednakog ili jednakog postupanja prema studentima. U TOM SMISLU KINO I AUDIOVIZUALNI SEKTOR MOGU BITI KOMUNIKACIJSKI, MEĐURADNI, ESTETSKI I INFORMATIVNI OBLICI. (Croatian)
    16 August 2022
    0 references
    Förord OCH KULTURALHERITIONER OCH FÖRETAGET AV MAIN ÅO, oavsett om de bifogas följande frågor eller inte: PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGSES AS FOR A DISARTICULATION OF THE MEDIA OCH THE DISEASE-FREE språk, med en individ *, och som inrättats i syfte att föra samman varandras kvalifikationer, likabehandling, likabehandling, likabehandling och likabehandling till följd av likabehandling av studenter. I DETTA AVSEENDE KAN FILMSEKTORN OCH DEN AUDIOVISUELLA SEKTORN VARA KOMMUNIKATIONS-, SAMVERKANS-, ESTETISKA OCH INFORMATIVA FORMER. (Swedish)
    16 August 2022
    0 references
    Cuvânt înainte ȘI IERȚII CULTURALE ȘI PRINCIPALITATEA MAINULUI, anexată sau nu la următoarele întrebări: sistemul PRIMAR DIALOGRAPIC, TELEVENT, CROSS INTEGS AS FOR DISARTICULATION OF THE MEDIA AND THE Lature of the DISEASE-FREE language, cu un individ *, și stabilit în vederea reunirii calificărilor, cu un tratament egal, cu un tratament egal, cu un tratament egal, cu un tratament egal, cu un tratament egal ca rezultat al tratamentului egal sau egal al studenților. ÎN ACEST SENS, CINEMATOGRAFIA ȘI SECTORUL AUDIOVIZUAL POT FI FORME DE COMUNICARE, DE LUCRU, ESTETICE ȘI INFORMATIVE. (Romanian)
    16 August 2022
    0 references
    Predgovor IN KULTURNE HERICIJE IN POSTOPEK MAIN ÃO, ne glede na to, ali so povezani z naslednjimi vprašanji: PRIMARNI DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, KRALJESTVO ZA DISARTICULACIJE MEDIA IN lature jezika DISEASE-FREE z individualnim *, ki je bil vzpostavljen z namenom, da se kvalifikacije drug drugega združijo z enakim obravnavanjem, z enakim obravnavanjem, z enako obravnavo, z enakim obravnavanjem zaradi enakega ali enakega obravnavanja študentov. V TEM SMISLU STA KINEMATOGRAF IN AVDIOVIZUALNI SEKTOR LAHKO KOMUNIKACIJSKA, INTERDELOVNA, ESTETSKA IN INFORMATIVNA OBLIKA. (Slovenian)
    16 August 2022
    0 references
    Przedmowa I DZIAŁALNOŚCI KULTURALNE I PRINCIPALIA MAIN ÃO, niezależnie od tego, czy są związane z następującymi pytaniami: PRIMARY DIALOGRAPHIC SYSTEM, TELEVENT, CROSS INTEGES AS A DISARTICULATION OF THE MEDIA AND THE Laure of the DISEASE-FREE language, z osobą fizyczną *, ustanowiony w celu zbliżenia swoich kwalifikacji, z równym traktowaniem, z równym traktowaniem, z równym traktowaniem, z równym traktowaniem w wyniku równego lub równego traktowania studentów. W TYM SENSIE KINO I SEKTOR AUDIOWIZUALNY MOGĄ BYĆ FORMAMI KOMUNIKACYJNYMI, INTEROPERACYJNYMI, ESTETYCZNYMI I INFORMACYJNYMI. (Polish)
    16 August 2022
    0 references
    ROMA
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    F87E16001070009
    0 references