I REFER TO — GUIDANCE, TRAINING AND TRAINING FOR THE INTEGRATION OF MIGRANTS IN THE GREEN SECTOR AND IN THE EDLIIZA-INTERVENTIONS WITH THE ISSUING OF A FREQUENCY CERTIFICATE — SECOND SUB-ACTION ON B1 (Q1991364)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1991364 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | I REFER TO — GUIDANCE, TRAINING AND TRAINING FOR THE INTEGRATION OF MIGRANTS IN THE GREEN SECTOR AND IN THE EDLIIZA-INTERVENTIONS WITH THE ISSUING OF A FREQUENCY CERTIFICATE — SECOND SUB-ACTION ON B1 |
Project Q1991364 in Italy |
Statements
27,193.6 Euro
0 references
54,387.2 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
4 July 2016
0 references
22 November 2017
0 references
31 December 2018
0 references
CEFMECTP - ORGANISMO PARITETICO PER LA FORMAZIONE E LA SICUREZZA IN EDILIZIA - DI ROMA E PROVINCIA
0 references
L'INTERVENTO PROPOSTO PREVEDE UN PROGETTO COMPLESSO ARTICOLATO IN DUE SUB AZIONI DISTINTE, CON RILASCIO DI ATTESTATO DI FREQUENZA - AZIONE B1 - CHE COINVOLGERà SOGGETTI IMMIGRATI, CHE AL MOMENTO SI TROVANO NEI CENTRI DI ACCOGLIENZA, CON I QUALI L'ENTE FORMALIZZERà UN ACCORDO DI COLLABORAZIONE FINALIZZATO ALL'INCLUSIONE LAVORATIVA. LE DUE SUB AZIONI PREVISTE SI SVILUPPERANNO PARALLELAMENTE: UN PERCORSO PER 'MANUTENTORE EDILE' ED UN PERCORSO PER 'MANUTENTORE VERDE E*individuo*', INOLTRE L'ENTE RILASCERà AD OGNI PARTECIPANTE IL LIBRETTO FORMATIVO DEL SISTEMA FORMEDIL DOVE VERRANNO RIPORTATE LE NUOVE COMPETENZE ACQUISITE, COSì COME PREVISTO DAL CCNL EDILIZIA. IL PROGETTO INTEGRATO HA INIZIO CON UNA FASE DI COINVOLGIMENTO DELLE RETE DEI PARTNER, ALMENO QUATTRO CENTRI DI ACCOGLIENZA - CON I QUALI VERRà STIPULATO UN ACCORDO DI PARTENARIATO ESTERNO, TRAMITE LETTERA DI ADESIONE, INSIEME AI CENTRI PER L'IMPIEGO TERRITORIALMENTE COMPETENTI. IL COINVOLGIMENTO DEI CENTRI DI ACCOGLIENZA HA LA F (Italian)
0 references
THE PROPOSED INTERVENTION INVOLVES A COMPLEX PROJECT CONSISTING OF TWO SEPARATE SUB-ACTIONS, WITH THE ISSUE OF A CERTIFICATE OF ATTENDANCE — ACTION B1 — WHICH IS CURRENTLY LOCATED IN THE RECEPTION CENTRES, WITH WHOM THE INSTITUTION FORMALITIES WILL CARRY OUT A WORKING PARTNERSHIP AGREEMENT WITH A VIEW TO THEIR INCLUSION IN THE LABOUR MARKET. THE TWO SUB-ACTIONS WILL DEVELOP IN PARALLEL: A proposal for a ‘construction maintenance maintenance shop’ and ‘individual maintenance staff’ *’, THE INTEGRATED PROJECT STARTS WITH THE INVOLVEMENT OF THE PARTNERS’ NETWORK, AT LEAST FOUR RECEPTION CENTRES, WITH WHICH AN EXTERNAL PARTNERSHIP AGREEMENT WILL BE CONCLUDED, BY MEANS OF A LETTER OF ACCESSION, TOGETHER WITH THE CENTRES FOR THE GEOGRAPHICAL AREA OF EMPLOYMENT. THE INVOLVEMENT OF RECEPTION CENTRES HAS (English)
0.5199464086443899
0 references
L’INTERVENTION PROPOSÉE COMPORTE UN PROJET COMPLEXE DIVISÉ EN DEUX SOUS-ACTIONS DISTINCTES, AVEC LA DÉLIVRANCE D’UN CERTIFICAT DE PRÉSENCE — L’ACTION B1 — QUI IMPLIQUERA DES IMMIGRANTS, QUI SONT ACTUELLEMENT DANS LES CENTRES D’ACCUEIL, AVEC LESQUELS L’ORGANISME OFFICIALISERA UN ACCORD DE COLLABORATION VISANT À L’INSERTION PROFESSIONNELLE. LES DEUX SOUS-ACTIONS ENVISAGÉES SE DÉVELOPPERONT EN PARALLÈLE: Un percorse POUR «EDILE mainteneur» et un chemin pour le «mainteneur vert et individuel*», Inoltre L’Aîné libérera à chaque partie du système du bâtiment LIBRETTO FORMATIVE WHERE RAPPORTÉ NOUVELLES COMPETENCES BUYED, ainsi que comment être PROVIDÉ à partir du bâtiment CCNL. LE PROJET INTÉGRÉ DÉBUTE PAR UNE PHASE IMPLIQUANT LE RÉSEAU DE PARTENAIRES, AU MOINS QUATRE CENTRES D’ACCUEIL — AVEC LEQUEL UN ACCORD DE PARTENARIAT EXTERNE SERA CONCLU, AU MOYEN D’UNE LETTRE D’ADHÉSION, AVEC LES CENTRES POUR L’EMPLOI COMPÉTENTS SUR LE PLAN TERRITORIAL. LA PARTICIPATION DES CENTRES D’ACCUEIL A LA F (French)
13 December 2021
0 references
DE VOORGESTELDE INTERVENTIE OMVAT EEN COMPLEX PROJECT, VERDEELD IN TWEE AFZONDERLIJKE SUBACTIES, MET DE AFGIFTE VAN EEN BEWIJS VAN AANWEZIGHEID — ACTIE B1 — WAARBIJ IMMIGRANTEN, DIE ZICH MOMENTEEL IN DE OPVANGCENTRA BEVINDEN, ZULLEN WORDEN BETROKKEN, WAARMEE HET ORGAAN EEN SAMENWERKINGSOVEREENKOMST ZAL FORMALISEREN DIE GERICHT IS OP ARBEIDSINTEGRATIE. DE TWEE GEPLANDE SUBACTIES ZULLEN ZICH PARALLEL ONTWIKKELEN: Een percorse VOOR „EDILE onderhouder” en een pad voor „groene onderhouder en individu*”, inoltre The Ouder zal loslaten aan elk deel van de FORMATIVE LIBRETTO van het gebouwsysteem WAAR GEVOERDE NIEUWE COMPETENCES KOPYED, en hoe te worden bewerkstelligd vanuit het CCNL-gebouw. HET GEÏNTEGREERDE PROJECT BEGINT MET EEN FASE VAN HET NETWERK VAN PARTNERS, TEN MINSTE VIER OPVANGCENTRA, WAARMEE EEN EXTERNE PARTNERSCHAPSOVEREENKOMST ZAL WORDEN GESLOTEN DOOR MIDDEL VAN EEN TOETREDINGSBRIEF, SAMEN MET DE TERRITORIAAL BEVOEGDE ARBEIDSBUREAUS. DE BETROKKENHEID VAN DE OPVANGCENTRA HEEFT DE F (Dutch)
22 December 2021
0 references
BEI DER VORGESCHLAGENEN MASSNAHME HANDELT ES SICH UM EIN KOMPLEXES PROJEKT, DAS IN ZWEI GETRENNTE UNTERAKTIONEN UNTERTEILT IST, WOBEI EINE TEILNAHMEBESCHEINIGUNG – MASSNAHME B1 – AUSGESTELLT WIRD, AN DER EINWANDERER BETEILIGT SIND, DIE SICH DERZEIT IN DEN AUFNAHMEZENTREN BEFINDEN, MIT DENEN DAS GREMIUM EINE KOOPERATIONSVEREINBARUNG ZUR EINGLIEDERUNG VON ARBEITSPLÄTZEN FORMALISIERT. DIE BEIDEN GEPLANTEN TEILMASSNAHMEN WERDEN SICH PARALLEL ENTWICKELN: Ein Percorse FÜR „EDILE-Betreuer“ und ein Pfad für „grüner Betreuer und Individuum*“, inoltre The Elder wird jedem Teil des Gebäudesystems die FORMATIVE LIBRETTO WHERE REPORTED NEW COMPETENCES BUYED, sowie wie Sie aus CCNL-Gebäude PROVIDED sein. DAS INTEGRIERTE PROJEKT BEGINNT MIT EINER PHASE, AN DER DAS NETZWERK VON PARTNERN BETEILIGT IST, MINDESTENS VIER AUFNAHMEZENTREN, MIT DENEN MITTELS EINES BEITRITTSSCHREIBENS EIN EXTERNES PARTNERSCHAFTSABKOMMEN GESCHLOSSEN WIRD, ZUSAMMEN MIT DEN GEBIETSANSÄSSIGEN BESCHÄFTIGUNGSZENTREN. DIE EINBEZIEHUNG DER AUFNAHMEZENTREN HAT DIE F (German)
23 December 2021
0 references
LA INTERVENCIÓN PROPUESTA IMPLICA UN PROYECTO COMPLEJO DIVIDIDO EN DOS SUB-ACCIONES SEPARADAS, CON LA EXPEDICIÓN DE UN CERTIFICADO DE ASISTENCIA -ACCIÓN B1 — QUE IMPLICARÁ A LOS INMIGRANTES, QUE SE ENCUENTRAN ACTUALMENTE EN LOS CENTROS DE ACOGIDA, CON LOS QUE EL ORGANISMO FORMALIZARÁ UN CONVENIO DE COLABORACIÓN DESTINADO A LA INCLUSIÓN LABORAL. LAS DOS SUBACCIONES PREVISTAS SE DESARROLLARÁN PARALELAMENTE: Un percorse para ‘mantenedor EDILE’ y un camino para ‘mantenedor verde e individual*’, Inoltre The Elder liberará a cada parte de la LIBRE FORMATIVA del sistema de construcción a donde se informan NUEVAS COMPETENCIAS COMPETENCIAS COMPETENCIAS COMPETENCIAS, así como cómo SE PROVIDIDO desde el edificio CCNL. EL PROYECTO INTEGRADO COMIENZA CON UNA FASE EN LA QUE PARTICIPAN LA RED DE SOCIOS, AL MENOS CUATRO CENTROS DE ACOGIDA, CON LOS QUE SE CELEBRARÁ UN ACUERDO DE ASOCIACIÓN EXTERIOR, MEDIANTE CARTA DE ADHESIÓN, JUNTO CON LOS CENTROS DE EMPLEO TERRITORIALMENTE COMPETENTES. LA PARTICIPACIÓN DE LOS CENTROS DE ACOGIDA CUENTA CON LA F (Spanish)
24 January 2022
0 references
Η ΠΡΟΤΕΙΝΌΜΕΝΗ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΈΝΑ ΣΎΝΘΕΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΑΠΟΤΕΛΟΎΜΕΝΟ ΑΠΌ ΔΎΟ ΧΩΡΙΣΤΈΣ ΕΠΙΜΈΡΟΥΣ ΔΡΆΣΕΙΣ, ΜΕ ΤΗΝ ΈΚΔΟΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΎ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗΣ — ΕΝΈΡΓΕΙΑ Β1 — ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΕΠΊ ΤΟΥ ΠΑΡΌΝΤΟΣ ΣΤΑ ΚΈΝΤΡΑ ΥΠΟΔΟΧΉΣ, ΜΕ ΤΙΣ ΟΠΟΊΕΣ ΟΙ ΔΙΑΤΥΠΏΣΕΙΣ ΤΟΥ ΘΕΣΜΙΚΟΎ ΟΡΓΆΝΟΥ ΘΑ ΠΡΟΒΟΎΝ ΣΕ ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΕΤΑΙΡΙΚΉΣ ΣΧΈΣΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΉ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. ΟΙ ΔΎΟ ΕΠΙΜΈΡΟΥΣ ΔΡΆΣΕΙΣ ΘΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΠΑΡΆΛΛΗΛΑ: Πρόταση για «εργοστάσιο συντήρησης κατασκευών» και «ατομικό προσωπικό συντήρησης» *, ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΕΡΓΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΕΝΔΥΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΤΩΝ ΣΥΜΜΕΤΟΧΩΝ, ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΩΝ ΚΕΝΤΡΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ, ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΕΙΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ που θα ΣΥΜΜΟΡΦΩΘΕΙ, ΑΠΟ ΜΕΡΟΥΣ ΕΝΟΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ, ΤΩΝ ΚΕΝΤΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΕΩΡΓΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ. Η ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΩΝ ΚΈΝΤΡΩΝ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΈΧΕΙ (Greek)
16 August 2022
0 references
DEN FORESLÅEDE INTERVENTION OMFATTER ET KOMPLEKST PROJEKT BESTÅENDE AF TO SÆRSKILTE DELAKTIONER MED UDSTEDELSE AF ET DELTAGELSESBEVIS — AKTION B1 — SOM I ØJEBLIKKET BEFINDER SIG I MODTAGELSESCENTRENE, MED HVEM INSTITUTIONENS FORMALITETER SKAL GENNEMFØRE EN ARBEJDSPARTNERSKABSAFTALE MED HENBLIK PÅ DERES INTEGRATION PÅ ARBEJDSMARKEDET. DE TO DELAKTIONER VIL UDVIKLE SIG PARALLELT: Et forslag til "vedligeholdelsesværksted" og "individuelt vedligeholdelsespersonale" *", DE INTEGRADE PROJEKTTER MED OPLYSNINGEN AF PARTNERS NETWORK, INDSTILLING AF KONKURRENCEREGLERNE, med hvilke der er indgået en EKSTERNAL PARTNERSHIP-aftale, der vil blive gjort bekendt med, at der er tale om en MEANS OF ACCESSION, TAGER MED CENTRES FOR DET GEOGRAPHICAL AREA OF EMPLOYMENT. INDDRAGELSEN AF MODTAGELSESCENTRE HAR (Danish)
16 August 2022
0 references
EHDOTETTU TOIMENPIDE KÄSITTÄÄ MONIMUTKAISEN HANKKEEN, JOKA KOOSTUU KAHDESTA ERILLISESTÄ ALATOIMESTA, JOISTA MYÖNNETÄÄN OSALLISTUMISTODISTUS – TOIMI B1 – JOKA SIJAITSEE TÄLLÄ HETKELLÄ VASTAANOTTOKESKUKSISSA, JOIDEN KANSSA TOIMIELIMEN MUODOLLISUUDET TEKEVÄT TYÖKUMPPANUUSSOPIMUKSEN HEIDÄN TYÖMARKKINOILLE PÄÄSEMISEKSIÄN. NÄITÄ KAHTA ALATOIMEA KEHITETÄÄN SAMANAIKAISESTI: Ehdotus ”rakennuksen ylläpidon huoltokeskukseksi” ja ”yksilöllinen huoltohenkilöstö” *, INTEGROITUN HANKEEN HANKEJÄRJESTELMÄN HANKEIDEN JÄRJESTELMÄN VERKKOKAUPPA, JOHTAVAT VALMISTAVAT VALMISTUKSET, JOTKA ON TÄYTÄNTÖÖNPANOPIMUSSOPIMUKSEN SOPIMUKSEN SOPIMUKSEN, ACCESSIONIN VALMISTUKSEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN JÄSENVALTIOIDEN JÄSENVALTIOIDEN JÄRJESTELMÄN TEHTÄVÄT TEOLLISUUDESTA. VASTAANOTTOKESKUSTEN OSALLISTUMINEN ON (Finnish)
16 August 2022
0 references
L-INTERVENT PROPOST JINVOLVI PROĠETT KUMPLESS LI JIKKONSISTI F’ŻEWĠ SOTTOAZZJONIJIET SEPARATI, BIL-ĦRUĠ TA’ ĊERTIFIKAT TA’ ATTENDENZA — AZZJONI B1 — LI BĦALISSA JINSAB FIĊ-ĊENTRI TA’ AKKOLJENZA, LI MAGĦHOM IL-FORMALITAJIET TAL-ISTITUZZJONI SER IWETTQU FTEHIM TA’ SĦUBIJA TA’ ĦIDMA BIL-GĦAN LI JIĠU INKLUŻI FIS-SUQ TAX-XOGĦOL. IŻ-ŻEWĠ SOTTOAZZJONIJIET SE JIŻVILUPPAW B’MOD PARALLEL: Proposta għal ‘ħanut tal-manutenzjoni tal-kostruzzjoni’ u ‘persunal individwali tal-manutenzjoni’ *', L-ISTREZZJONI TA’ PREZZJONI INTEGRATA MA’ L-INVEZJONI TA’ L-INVEZJONI TAL-PARTENNIJIET GĦALL-KONKLUŻJONI TA’ LETTERN TA’ AĊĊESSJONI, BIL-MIKLUŻ TA’ L-AĊĊESSJONI, TOGETY MAL-KONTRI GĦALL-GAPGRICAL TA’ LETAR TA’ AĊĊESSJONI, TOGETY MITTI GĦALL-GEOGRICAL TA’ L-AĊĊESSJONI. L-INVOLVIMENT TAĊ-ĊENTRI TA’ AKKOLJENZA (Maltese)
16 August 2022
0 references
IEROSINĀTĀ INTERVENCE IETVER SAREŽĢĪTU PROJEKTU, KAS SASTĀV NO DIVĀM ATSEVIŠĶĀM APAKŠDARBĪBĀM, IZSNIEDZOT APLIECINĀJUMU PAR DALĪBU B1 DARBĪBĀ, KAS PAŠLAIK ATRODAS UZŅEMŠANAS CENTROS, AR KURIEM IESTĀDE VEIKS DARBA PARTNERĪBAS LĪGUMU, LAI TOS IEKĻAUTU DARBA TIRGŪ. PARALĒLI TIKS IZSTRĀDĀTI DIVI APAKŠPASĀKUMI: Priekšlikums par "būvtehniskās apkopes cehu" un "individuālo tehniskās apkopes personālu" *", INTEGRATED SALĪDZĪBAS DALĪBVALSTU PARTNERU NETWORK, KAS PIEDĀVĀJĀM TURPMĀCIJAS CENTRĀCIJAS KOPĀ ar ĀRĒJĀM PARTNERĀCIJAS NOLĒMUMIEM, KAS JĀŅEM VĒRĀ ACCESSIJAS LETTERISKĀM, TOGETHER AR GEOGRAPHICAL AREA OF EMPLOYMENT. UZŅEMŠANAS CENTRU IESAISTĪŠANA IR (Latvian)
16 August 2022
0 references
NAVRHOVANÁ INTERVENCIA ZAHŔŇA KOMPLEXNÝ PROJEKT POZOSTÁVAJÚCI Z DVOCH SAMOSTATNÝCH ČIASTKOVÝCH AKCIÍ S VYDANÍM POTVRDENIA O ÚČASTI – OPATRENIE B1 – KTORÉ SA V SÚČASNOSTI NACHÁDZA V PRIJÍMACÍCH CENTRÁCH, S KTORÝMI FORMÁLNE NÁLEŽITOSTI INŠTITÚCIE VYKONAJÚ DOHODU O PRACOVNOM PARTNERSTVE S CIEĽOM ICH ZAČLENENIA DO TRHU PRÁCE. TIETO DVE ČIASTKOVÉ OPATRENIA SA BUDÚ VYVÍJAŤ SÚBEŽNE: Návrh „výstavby údržby budov“ a „individuálneho údržbárskeho personálu“ *, INTEGRATNÉ PROJEKTY S INVOLVEMENTOM PARTNEROVÝCH SIEŤOV, NA LEASTNÝCH ŠTÁTOKOVÝCH CENTRÁLNYCH CENTRÁLENÍCH, KTORÝCH VONKAJŠIEHO PARTNERSKÉHO DOHODNUTIA, ZÁKLADNÝCH ZÁKLADNÝCH ZÁKLADNÝCH ZÁKLADOV. ZAPOJENIE PRIJÍMACÍCH CENTIER (Slovak)
16 August 2022
0 references
IS ÉARD ATÁ I GCEIST LEIS AN IDIRGHABHÁIL ATÁ BEARTAITHE TIONSCADAL CASTA INA BHFUIL DHÁ FHOGHNÍOMHAÍOCHT AR LEITH, AGUS DEIMHNIÚ TINRIMH Á EISIÚINT — GNÍOMH B1 — ATÁ LONNAITHE FAOI LÁTHAIR SNA HIONAID FÁILTITHE, LENA NDÉANFAIDH FOIRMIÚLACHTAÍ NA HINSTITIÚIDE COMHAONTÚ COMHPHÁIRTÍOCHTA OIBRE D’FHONN IAD A CHUIMSIÚ SA MHARGADH SAOTHAIR. FORBRÓFAR AN DÁ FHOGHNÍOMHAÍOCHT AG AN AM CÉANNA: Togra le haghaidh ‘siopa cothabhála cothabhála foirgníochta’ agus ‘foireann cothabhála aonair’ *’, AN TIONSCADAL STIÚRTHÓIREACHT STIÚRTHÓIREACHT LE DHÉANAMH NA gCOMHPHOBAL NA gCOMHPHOBAL, LE hAGHAIDH CÚIRTEANNA LE hAGHAIDH RÉIGIÚNACH, LE hAGHAIDH TRÍÚ AR AN gCOMHPHOBAL LE hAGHAIDH RÉIGIÚNACH. TÁ RANNPHÁIRTÍOCHT NA N-IONAD FÁILTITHE (Irish)
16 August 2022
0 references
NAVRHOVANÝ ZÁSAH ZAHRNUJE KOMPLEXNÍ PROJEKT, KTERÝ SE SKLÁDÁ ZE DVOU SAMOSTATNÝCH DÍLČÍCH AKCÍ, S VYDÁNÍM POTVRZENÍ O ÚČASTI – AKCE B1 – KTERÁ SE V SOUČASNÉ DOBĚ NACHÁZÍ V PŘIJÍMACÍCH STŘEDISCÍCH, S NIMIŽ BUDE INSTITUCE PLNIT PRACOVNÍ DOHODU O PARTNERSTVÍ ZA ÚČELEM JEJICH ZAČLENĚNÍ NA TRH PRÁCE. OBĚ DÍLČÍ AKCE SE BUDOU VYVÍJET SOUBĚŽNĚ: Návrh "obchodu pro údržbu staveb" a "jednotlivého personálu údržby" *", INTEGRATED PROJECT STARTS WITH THE INVOLVEMENT of the PARTNERS’ NETWORK, AT LEAST FOUR RECEPTION CENTRES, s tím, co se stane vnější dohodou, která bude uzavřena, ze strany Means of a LETTER OF ACCESSION, TOGETHTHTHTHTHTH THE THE CENTRES FOR THE GEOGRAPHICAL AREA of EMPLOYMENT. ZAPOJENÍ PŘIJÍMACÍCH STŘEDISEK (Czech)
16 August 2022
0 references
A intervenção proposta implica um projeto completo constituído por duas subações distintas, com a emissão de um certificado de acompanhamento — ação B1 — que está atualmente localizado nos centros de receção, com os quais as instâncias da instituição celebrarão um acordo de parceria de trabalho tendo em vista a sua inclusão no mercado de trabalho. As duas subacções desenvolver-se-ão paralelamente: Uma proposta de «loja de manutenção da construção civil» e de «pessoal de manutenção individual» *», O PROJETO INTEGRADO COMEÇA COM A PARTICIPAÇÃO DA REDE DE PARCEIROS, PELO MENOS QUATRO CENTROS DE RECEÇÃO, COM OS QUAIS SERÁ CONCLUÍDO UM ACORDO DE PARCERIA EXTERNA, POR CARTA DE ADESÃO, EM CONJUNTO COM OS CENTROS PARA O DOMÍNIO GEOGRÁFICO DO EMPREGO. A PARTICIPAÇÃO DOS CENTROS DE RECEÇÃO FOI (Portuguese)
16 August 2022
0 references
KAVANDATAV SEKKUMINE HÕLMAB KEERUKAT PROJEKTI, MIS KOOSNEB KAHEST ERALDI ALLMEETMEST, MILLE RAAMES ANTAKSE VÄLJA OSALEMISTÕEND – MEEDE B1, MIS ASUB PRAEGU VASTUVÕTUKESKUSTES, KELLEGA INSTITUTSIOONI FORMAALSUSED SÕLMIVAD KOOSTÖÖLEPINGU, ET KAASATA NAD TÖÖTURULE. PARALLEELSELT TÖÖTATAKSE VÄLJA KAKS ALLMEEDET: „Ehituse hoolduspood“ ja „individuaalne hooldustöötaja“*, ettepanek, mis käsitleb PARTNERide NETWORKI, LEASTU TEADMISEKS VÄLJAVÕTNUD KOHTA VÄLJAVÕTNUD PARTNERLUSLEPINGU TEADMISEKS VÄLJAVÕTMISE LEPINGU LEPINGU KOHTUASI. VASTUVÕTUKESKUSTE KAASAMINE ON (Estonian)
16 August 2022
0 references
A JAVASOLT BEAVATKOZÁS EGY ÖSSZETETT PROJEKTET FOGLAL MAGÁBAN, AMELY KÉT KÜLÖN ALINTÉZKEDÉSBŐL ÁLL, ÉS AMELY A JELENLEG A BEFOGADÓ KÖZPONTOKBAN TALÁLHATÓ JELENLÉTI IGAZOLÁS – B1. INTÉZKEDÉS – KIBOCSÁTÁSÁVAL JÁR, AMELLYEL AZ INTÉZMÉNY FORMALITÁSAI MUNKAPARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁST KÖTNEK A MUNKAERŐPIACRA VALÓ BEILLESZKEDÉSÜK ÉRDEKÉBEN. A KÉT ALINTÉZKEDÉS PÁRHUZAMOSAN FOG KIALAKULNI: Javaslat egy „építési karbantartó műhelyre” és „egyéni karbantartó személyzetre” *, A PARTNEREK FELTÜNTETÉSÉNEK FELTÉTELÉBEN, ELŐZETES RECEPCIÓK KÖZÖSSÉGEK, A KÜLÜLÉSI PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSI MEGÁLLAPODÁSOK, A KÖVETKEZTETŐ PÉNZÜGYI KÖVETELMÉNYEK, A KÖVETKEZTETÉSI TERMÉKEKET, A GEOGRAPHIKAI TERÜLÉSI TERÜLETÉBEN. A BEFOGADÓÁLLOMÁSOK BEVONÁSA (Hungarian)
16 August 2022
0 references
ПРЕДЛОЖЕНАТА ИНТЕРВЕНЦИЯ ВКЛЮЧВА КОМПЛЕКСЕН ПРОЕКТ, СЪСТОЯЩ СЕ ОТ ДВЕ ОТДЕЛНИ ПОДДЕЙСТВИЯ, С ИЗДАВАНЕ НА УДОСТОВЕРЕНИЕ ЗА ПРИСЪСТВИЕ — ДЕЙСТВИЕ Б1 — КОЕТО ПОНАСТОЯЩЕМ СЕ НАМИРА В ПРИЕМНИТЕ ЦЕНТРОВЕ, С КОИТО ИНСТИТУЦИЯТА ЩЕ ИЗПЪЛНИ РАБОТНО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ПАРТНЬОРСТВО С ОГЛЕД НА ВКЛЮЧВАНЕТО ИМ НА ПАЗАРА НА ТРУДА. ДВЕТЕ ПОДДЕЙСТВИЯ ЩЕ СЕ РАЗВИВАТ УСПОРЕДНО: Предложение за „магазин за поддръжка на строителството„и „индивидуален персонал по поддръжката“ *, ИНТЕГРАТЕН ПРОЕКТ С ИНВОЛВЕНОТО СПОРАЗУМЕНИЕ НА ПАРТНЬОРСТВОТО НА ПАРТНЬОРСТВОТО, В ЛЕЙСТВИЧЕСКИ ЦЕНТЪР, СЪОТВЕТСТВИЕ, КОИТО ВЪНШНИ ПАРТНЬОРИ СПОРАЗУМЯВАНЕ НА ДОГРАФИЯТА НА ЗАЩИТА. УЧАСТИЕТО НА ПРИЕМНИТЕ ЦЕНТРОВЕ ИМА (Bulgarian)
16 August 2022
0 references
SIŪLOMA INTERVENCIJA APIMA SUDĖTINGĄ PROJEKTĄ, KURĮ SUDARO DVI ATSKIROS DALYS, PAGAL KURIAS IŠDUODAMAS DALYVAVIMO PAŽYMĖJIMAS (B1 VEIKSMAS), KURIS ŠIUO METU YRA PRIĖMIMO CENTRUOSE, SU KURIAIS INSTITUCIJA, SIEKDAMA INTEGRUOTIS Į DARBO RINKĄ, VYKDYS DARBINĘ PARTNERYSTĖS SUTARTĮ. ABU VEIKSMAI BUS PLĖTOJAMI LYGIAGREČIAI: Pasiūlymas dėl „statybos techninės priežiūros parduotuvės“ ir „atskiro techninės priežiūros personalo“ *, INTEGRATŲ PROJEKTO STARTŲ SU PARTNERYSTIŲ NETWORKU, LIETUVOS KURIŲ KONTROLIERIAUS CENTRINIAI CENTRAI, SU IŠORĖS DĖL IŠLAIDŲ PRIEŽIŪROS, BY MEANS OF ACCESSIONAL LETTERIO, KONKREČIOJE, KURIUOS GEOGRAFINĖS AUKŠTINĖS SĄSKAIČIOS. PRIĖMIMO CENTRŲ DALYVAVIMAS: (Lithuanian)
16 August 2022
0 references
PREDLOŽENA INTERVENCIJA UKLJUČUJE SLOŽENI PROJEKT KOJI SE SASTOJI OD DVIJE ZASEBNE PODAKTIVNOSTI, S IZDAVANJEM POTVRDE O SUDJELOVANJU – MJERA B1 – KOJA SE TRENUTAČNO NALAZI U PRIHVATNIM CENTRIMA, S KOJIMA ĆE FORMALNOSTI INSTITUCIJE PROVESTI SPORAZUM O RADNOM PARTNERSTVU S CILJEM NJIHOVA UKLJUČIVANJA NA TRŽIŠTE RADA. TE DVIJE PODMJERE RAZVIJAT ĆE SE PARALELNO: Prijedlog za 'radionicu održavanja građevinskih radova' i 'pojedinačno osoblje za održavanje' *', INTEGRATED PROJEKTNE STARTE S INVOLVEĆIM MREŽAMA, U LEAST FOUR RECEPCIJE CENTRES, S KOJIM IZVJEŠĆE PARTNERSHIP AGREEMENT će biti CONCLUDED, BY MEANS OF ACCESSION, TOGETHER S CENTAROM ZA GEOGRAPHICAL AREA EMPLOYMENTA. UKLJUČIVANJE PRIHVATNIH CENTARA (Croatian)
16 August 2022
0 references
DET FÖRESLAGNA INGRIPANDET OMFATTAR ETT KOMPLEXT PROJEKT SOM BESTÅR AV TVÅ SEPARATA DELÅTGÄRDER, MED UTFÄRDANDE AV ETT NÄRVAROINTYG – ÅTGÄRD B1 – SOM FÖR NÄRVARANDE FINNS PÅ MOTTAGNINGSCENTRUMEN, MED VILKA INSTITUTIONENS FORMALITETER KOMMER ATT GENOMFÖRA ETT ARBETSPARTNERSKAPSAVTAL FÖR ATT DE SKA KUNNA INTEGRERAS PÅ ARBETSMARKNADEN. DE TVÅ DELÅTGÄRDERNA KOMMER ATT UTVECKLAS PARALLELLT: Ett förslag till en ”verkstad för underhåll av konstruktionsunderhåll” och ”individuell underhållspersonal” *, de INTEGRERAT PROJEKT STARTERNA MED ENLIGT PARTNERSHIP-TILLSÄTTNING AV PARTNERSERHET, ATT LÄMNA FÅR RÄTTIGHETERNA, med ett externt PARTNERSHIP-avtal, kommer att vara bundna, genom en LETTER OF ACCESSION, TOGETHER MED CENTRES FOR THE GEOGRAPHICAL AREA of EMPLOYMENT. MOTTAGNINGSCENTRUMENS MEDVERKAN HAR (Swedish)
16 August 2022
0 references
INTERVENȚIA PROPUSĂ IMPLICĂ UN PROIECT COMPLEX CONSTÂND ÎN DOUĂ SUBACȚIUNI SEPARATE, CU ELIBERAREA UNUI CERTIFICAT DE PREZENȚĂ – ACȚIUNEA B1 – CARE SE AFLĂ ÎN PREZENT ÎN CENTRELE DE PRIMIRE, CU CARE FORMALITĂȚILE INSTITUȚIEI VOR ÎNCHEIA UN ACORD DE PARTENERIAT DE LUCRU ÎN VEDEREA INCLUDERII LOR PE PIAȚA MUNCII. CELE DOUĂ SUBACȚIUNI SE VOR DEZVOLTA ÎN PARALEL: O propunere pentru un "magazin de întreținere a construcțiilor" și "personal individual de întreținere" *", STARTE DE PROIECT INTEGRAT CU INVOLVAREA NETWORKULUI PARTNERS’, LA LEAST FURUL CENTURILOR DE RECEPȚIE, CU CARE UN ACORD EXTERNAL PARTNERSHIP care va fi CONCLUD, prin intermediul unui LETTER DE ACCESIE, ÎMPREUNĂ CU CENTURILE PENTRU ZIUL GEOGRAFIC al Ocupării Forței de Muncă. IMPLICAREA CENTRELOR DE PRIMIRE (Romanian)
16 August 2022
0 references
PREDLAGANI POSEG VKLJUČUJE KOMPLEKSEN PROJEKT, SESTAVLJEN IZ DVEH LOČENIH PODUKREPOV, Z IZDAJO POTRDILA O UDELEŽBI – AKCIJE B1, KI SE TRENUTNO NAHAJA V SPREJEMNIH CENTRIH, S KATERIMI BO INSTITUCIJA S FORMALNOSTMI IZVEDLA SPORAZUM O DELOVNEM PARTNERSTVU Z NAMENOM NJIHOVE VKLJUČITVE NA TRG DELA. OBA PODUKREPA SE BOSTA RAZVIJALA VZPOREDNO: Predlog za „servis za vzdrževanje gradnje“ in „posamezno vzdrževalno osebje“ *, INTEGRATED PROJEKT STARTS Z INVOLVEMENTOM NETWORKOV, NA VZHODNE OBVEZNOSTNE CENTRES, Z ZUNANJIM PARTNERJEM Dogovorom, ki ga je treba opraviti, Z MERJAMI LETTERJA ACCESSIONA, TOGETHER S CENTRESMI ZA GEOGRAPHICALNIM AREA EMPLOYMENTA. SODELOVANJE SPREJEMNIH CENTROV JE (Slovenian)
16 August 2022
0 references
PROPONOWANA INTERWENCJA OBEJMUJE ZŁOŻONY PROJEKT SKŁADAJĄCY SIĘ Z DWÓCH ODRĘBNYCH PODDZIAŁAŃ, Z WYDANIEM ZAŚWIADCZENIA O OBECNOŚCI – DZIAŁANIE B1 – KTÓRE ZNAJDUJE SIĘ OBECNIE W OŚRODKACH RECEPCYJNYCH, Z KTÓRYMI FORMALNOŚCI INSTYTUCJI BĘDĄ ZAWIERAŁY ROBOCZE POROZUMIENIE PARTNERSKIE W CELU ICH WŁĄCZENIA NA RYNEK PRACY. RÓWNOLEGLE ROZWIJANE BĘDĄ DWA PODDZIAŁANIA: Wniosek dotyczący "sklepu konserwacji budowlanej" i "indywidualnego personelu konserwacyjnego" *", INTEGRATED PROJECT STARTS Z INVOLVEMENT OF THE PARTNERs’ NETWORK, AT LEAST FOUR RECEPTION CENTRES, Z UWZGLĘDNIENIEM AKCESJI, ZEWNĘTRZNYM UGRANICZENIEM OGRANICZENIA, BY MEANS OF ACCESSION, TOGETHER WIT THE CENTRES FOR THE GEOGRAPHICAL AREA OF EMPLOYMENT. ZAANGAŻOWANIE OŚRODKÓW RECEPCYJNYCH: (Polish)
16 August 2022
0 references
ROMA
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
F87E16000760009
0 references