COURSE OF QUALIFICATION AS AN INTERCULTURAL MEDIATOR (Q1990690)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1990690 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | COURSE OF QUALIFICATION AS AN INTERCULTURAL MEDIATOR |
Project Q1990690 in Italy |
Statements
54,859.0 Euro
0 references
109,718.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
12 June 2018
0 references
25 November 2019
0 references
12 July 2019
0 references
FB FORMAZIONE E PROGETTAZIONE S.R.L.
0 references
DA UN'ANALISI DEL TERRITORIO (PROVINCIA DI LATINA) IN CONSIDERAZIONE DELL'EVOLUZIONE TECNICA E DI APPROCCIO SANITARIO ALLA GESTIONE DI PROBLEMI DI INTEGRAZIONE SOCIALE E DI ACCESSO AI SERVIZI SANITARI DA PARTE DI PERSONE STRANIERE Ê EMERSA LA NECESSITà DI FORMARE DEI PROFILI PROFESSIONALI CON SPICCATE COMPETENZE PERSONALI, SOCIALI E CULTURALI. DESTINATARI DEGLI INTERVENTI SONO GIOVANI O ADULTI IMMIGRATI INOCCUPATI O DISOCCUPATI. LA SELEZIONE DEI DESTINATARI SARà PRESTATA PARTICOLARE ATTENZIONE A GARANTIRE PARI OPPORTUNITà TRA DONNE E UOMINI E FAVORIRE COLORO CHE PRESENTANO MAGGIORI FRAGILITà E SONO A RISCHIO DI MARGINALITà ECONOMICA E SOCIALE. OBIETTIVI:-FORMARE DEI PROFESSIONISTI IN GRADO DI SVOLGERE ATTIVITà DI MEDIAZIONE TRA CITTADINI IMMIGRATI E LA SOCIETà LOCALE, PROMUOVENDO, SOSTENENDO E ACCOMPAGNANDO ENTRAMBE LE PARTI: NELLA RIMOZIONE DELLE BARRIERE CULTURALI E LINGUISTICHE, NELLA PROMOZIONE SUL TERRITORIO DELLA CULTURA DI ACCOGLIENZA E DELL'INTEGRAZIONE SOCIO-ECONOMICA, (Italian)
0 references
FROM AN ANALYSIS OF THE TERRITORY (PROVINCE OF LATIN), IN VIEW OF THE TECHNICAL AND HEALTH APPROACH TO MANAGING PROBLEMS OF SOCIAL INTEGRATION AND ACCESS TO HEALTH SERVICES BY FOREIGN INDIVIDUALS, THE NEED TO TRAIN PROFESSIONAL PROFILES WITH STRONG PERSONAL, SOCIAL AND CULTURAL COMPETENCES. TARGET GROUPS ARE YOUNG PEOPLE OR UNEMPLOYED PEOPLE WHO ARE UNEMPLOYED OR UNEMPLOYED. THE SELECTION OF RECIPIENTS WILL PAY PARTICULAR ATTENTION TO ENSURING EQUAL OPPORTUNITIES FOR WOMEN AND MEN AND ARE AT RISK OF ECONOMIC AND SOCIAL HARDSHIP. OBJECTIVE: TO ASSIST PROFESSIONALS IN MEDIATING BETWEEN IMMIGRANTS AND THE LOCAL COMMUNITY, BY PROMOTING, SUPPORTING AND ACCOMPANYING BOTH PARTIES: THE REMOVAL OF CULTURAL AND LINGUISTIC BARRIERS, PROMOTION IN THE AREA OF RECEPTION CULTURE AND SOCIO-ECONOMIC INTEGRATION; (English)
0.4640294082812715
0 references
A PARTIR D’UNE ANALYSE DU TERRITOIRE (PROVINCE DE LATINA) EN VUE DE L’ÉVOLUTION TECHNIQUE ET DE L’APPROCHE SANITAIRE DE LA GESTION DES PROBLÈMES D’INTÉGRATION SOCIALE ET D’ACCÈS AUX SERVICES DE SANTÉ PAR LES ÉTRANGERS ÀŠ ÉMERGENT LA NÉCESSITÉ DE FORMER DES PROFILS PROFESSIONNELS AVEC DE FORTES COMPÉTENCES PERSONNELLES, SOCIALES ET CULTURELLES. LES GROUPES CIBLES SONT LES IMMIGRANTS JEUNES OU ADULTES QUI SONT AU CHÔMAGE OU AU CHÔMAGE. LA SÉLECTION DES BÉNÉFICIAIRES FERA L’OBJET D’UNE ATTENTION PARTICULIÈRE POUR GARANTIR L’ÉGALITÉ DES CHANCES ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES ET FAVORISER CEUX QUI PRÉSENTENT UNE PLUS GRANDE FRAGILITÉ ET SONT EXPOSÉS AU RISQUE DE MARGINALITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIALE. OBJECTIFS:-FORMATION DES PROFESSIONNELS CAPABLES DE MENER DES ACTIVITÉS DE MÉDIATION ENTRE LES CITOYENS IMMIGRÉS ET LA SOCIÉTÉ LOCALE, EN PROMOUVANT, EN SOUTENANT ET EN ACCOMPAGNANT LES DEUX PARTIES: LA SUPPRESSION DES BARRIÈRES CULTURELLES ET LINGUISTIQUES, LA PROMOTION DE LA CULTURE D’ACCUEIL ET L’INTÉGRATION SOCIO-ÉCONOMIQUE SUR LE TERRITOIRE; (French)
13 December 2021
0 references
UIT EEN ANALYSE VAN HET GRONDGEBIED (PROVINCIE LATINA) IN HET LICHT VAN DE TECHNISCHE ONTWIKKELING EN DE GEZONDHEIDSAANPAK VAN HET BEHEER VAN PROBLEMEN VAN SOCIALE INTEGRATIE EN TOEGANG TOT GEZONDHEIDSDIENSTEN VOOR BUITENLANDERS Ê BLEEK DE NOODZAAK OM PROFESSIONELE PROFIELEN OP TE LEIDEN MET STERKE PERSOONLIJKE, SOCIALE EN CULTURELE VAARDIGHEDEN. DE DOELGROEPEN ZIJN JONGE OF VOLWASSEN IMMIGRANTEN DIE WERKLOOS OF WERKLOOS ZIJN. BIJ DE SELECTIE VAN DE BEGUNSTIGDEN ZAL BIJZONDERE AANDACHT WORDEN BESTEED AAN HET WAARBORGEN VAN GELIJKE KANSEN VOOR VROUWEN EN MANNEN EN AAN HET BEGUNSTIGEN VAN PERSONEN MET EEN GROTERE KWETSBAARHEID EN HET RISICO VAN ECONOMISCHE EN SOCIALE MARGINALITEIT. DOELSTELLINGEN:-FORMATIE VAN BEROEPSBEOEFENAREN DIE BEMIDDELINGSACTIVITEITEN TUSSEN IMMIGRANTEN EN DE LOKALE SAMENLEVING KUNNEN UITVOEREN, BEVORDEREN, ONDERSTEUNEN EN BEGELEIDEN VAN BEIDE PARTIJEN: HET WEGNEMEN VAN CULTURELE EN TAALKUNDIGE BELEMMERINGEN, DE BEVORDERING VAN DE GASTCULTUUR EN DE SOCIAAL-ECONOMISCHE INTEGRATIE OP HET GRONDGEBIED; (Dutch)
22 December 2021
0 references
AUS EINER ANALYSE DES TERRITORIUMS (PROVINZ LATINA) IM HINBLICK AUF DIE TECHNISCHE ENTWICKLUNG UND DEN GESUNDHEITSANSATZ ZUR BEWÄLTIGUNG DER PROBLEME DER SOZIALEN INTEGRATION UND DES ZUGANGS ZU GESUNDHEITSDIENSTLEISTUNGEN DURCH AUSLÄNDISCHE MENSCHEN ERGAB SICH DIE NOTWENDIGKEIT, BERUFSPROFILE MIT STARKEN PERSÖNLICHEN, SOZIALEN UND KULTURELLEN FÄHIGKEITEN AUSZUBILDEN. ZIELGRUPPE SIND JUNGE ODER ERWACHSENE EINWANDERER, DIE ARBEITSLOS ODER ARBEITSLOS SIND. BEI DER AUSWAHL DER EMPFÄNGER WIRD BESONDERES AUGENMERK AUF DIE GEWÄHRLEISTUNG DER CHANCENGLEICHHEIT VON FRAUEN UND MÄNNERN SOWIE AUF DIE FÖRDERUNG VON PERSONEN MIT GRÖSSERER FRAGILITÄT GELEGT, DIE VON WIRTSCHAFTLICHER UND SOZIALER MARGINALITÄT BEDROHT SIND. ZIELE: EINRICHTUNG VON FACHLEUTEN, DIE IN DER LAGE SIND, VERMITTLUNGSTÄTIGKEITEN ZWISCHEN EINWANDERERN UND DER LOKALEN GESELLSCHAFT DURCHZUFÜHREN, DIE BEIDE SEITEN FÖRDERN, UNTERSTÜTZEN UND BEGLEITEN: DIE BESEITIGUNG KULTURELLER UND SPRACHLICHER BARRIEREN, DIE FÖRDERUNG DER GASTKULTUR UND DIE SOZIOÖKONOMISCHE INTEGRATION AUF DEM GEBIET; (German)
23 December 2021
0 references
A PARTIR DE UN ANÁLISIS DEL TERRITORIO (PROVINCIA DE LATINA) EN VISTA DE LA EVOLUCIÓN TÉCNICA Y EL ENFOQUE SANITARIO A LA GESTIÓN DE LOS PROBLEMAS DE INTEGRACIÓN SOCIAL Y ACCESO A LOS SERVICIOS DE SALUD POR PARTE DE LAS PERSONAS EXTRANJERAS Ê SURGIÓ LA NECESIDAD DE FORMAR PERFILES PROFESIONALES CON FUERTES HABILIDADES PERSONALES, SOCIALES Y CULTURALES. LOS GRUPOS DESTINATARIOS SON LOS INMIGRANTES JÓVENES O ADULTOS QUE ESTÁN DESEMPLEADOS O DESEMPLEADOS. SE PRESTARÁ ESPECIAL ATENCIÓN A LA SELECCIÓN DE LOS BENEFICIARIOS PARA GARANTIZAR LA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES ENTRE MUJERES Y HOMBRES Y FAVORECER A LOS QUE TIENEN MAYOR FRAGILIDAD Y CORREN RIESGO DE MARGINACIÓN ECONÓMICA Y SOCIAL. OBJETIVOS:-FORMACIÓN DE PROFESIONALES CAPACES DE LLEVAR A CABO ACTIVIDADES DE MEDIACIÓN ENTRE LOS CIUDADANOS INMIGRANTES Y LA SOCIEDAD LOCAL, PROMOVIENDO, APOYANDO Y ACOMPAÑANDO A AMBAS PARTES: LA ELIMINACIÓN DE LAS BARRERAS CULTURALES Y LINGÜÍSTICAS, LA PROMOCIÓN DE LA CULTURA DE ACOGIDA Y LA INTEGRACIÓN SOCIOECONÓMICA EN EL TERRITORIO; (Spanish)
24 January 2022
0 references
TERRITOORIUMI (LADINA PROVINTS) ANALÜÜSI PÕHJAL, PIDADES SILMAS TEHNILIST JA TERVISHOIUALAST LÄHENEMISVIISI SOTSIAALSE INTEGRATSIOONI PROBLEEMIDE LAHENDAMISEL JA VÄLISMAISTE ISIKUTE JUURDEPÄÄSUL TERVISHOIUTEENUSTELE, VAJADUST KOOLITADA TUGEVATE ISIKLIKE, SOTSIAALSETE JA KULTUURILISTE PÄDEVUSTEGA KUTSEPROFIILE. SIHTRÜHMAD ON NOORED VÕI TÖÖTUD, KES ON TÖÖTUD VÕI TÖÖTUD. ABISAAJATE VALIMISEL PÖÖRATAKSE ERILIST TÄHELEPANU NAISTE JA MEESTE VÕRDSETE VÕIMALUSTE TAGAMISELE NING NENDE PUHUL ESINEB MAJANDUSLIKE JA SOTSIAALSETE RASKUSTE OHT. EESMÄRK: AIDATA SPETSIALISTE VAHENDAJANA SISSERÄNDAJATE JA KOHALIKU KOGUKONNA VAHEL, EDENDADES, TOETADES JA SAATES MÕLEMAT POOLT: KULTUURILISTE JA KEELELISTE TÕKETE KÕRVALDAMINE, VASTUVÕTUKULTUURI EDENDAMINE JA SOTSIAAL-MAJANDUSLIK INTEGRATSIOON; (Estonian)
27 July 2022
0 references
IŠANALIZAVUS TERITORIJĄ (LOTYNŲ K.), ATSIŽVELGIANT Į TECHNINĮ IR SVEIKATOS SRITIES POŽIŪRĮ Į SOCIALINĖS INTEGRACIJOS PROBLEMŲ VALDYMĄ IR UŽSIENIO ASMENŲ GALIMYBES NAUDOTIS SVEIKATOS PRIEŽIŪROS PASLAUGOMIS, BŪTINA RENGTI PROFESINIUS PROFILIUS, TURINČIUS STIPRIAS ASMENINES, SOCIALINES IR KULTŪRINES KOMPETENCIJAS. TIKSLINĖS GRUPĖS YRA JAUNIMAS ARBA BEDARBIAI, KURIE YRA BEDARBIAI ARBA BEDARBIAI. ATRENKANT PARAMOS GAVĖJUS YPATINGAS DĖMESYS BUS SKIRIAMAS TAM, KAD BŪTŲ UŽTIKRINTOS LYGIOS MOTERŲ IR VYRŲ GALIMYBĖS, IR JIEMS GRESIA EKONOMINIŲ IR SOCIALINIŲ SUNKUMŲ. TIKSLAS: PADĖTI SPECIALISTAMS TARPININKAUJANT IMIGRANTAMS IR VIETOS BENDRUOMENEI, SKATINANT, REMIANT IR LYDINT ABI ŠALIS: KULTŪRINIŲ IR KALBINIŲ KLIŪČIŲ ŠALINIMAS, SKATINIMAS PRIĖMIMO KULTŪROS IR SOCIALINĖS BEI EKONOMINĖS INTEGRACIJOS SRITYJE; (Lithuanian)
27 July 2022
0 references
IZ ANALIZE TERITORIJA (POKRAJINE LATINSKOG), S OBZIROM NA TEHNIČKI I ZDRAVSTVENI PRISTUP RJEŠAVANJU PROBLEMA SOCIJALNE INTEGRACIJE I PRISTUPA STRANIH OSOBA ZDRAVSTVENIM USLUGAMA, POTREBU ZA OSPOSOBLJAVANJEM PROFESIONALNIH PROFILA SA SNAŽNIM OSOBNIM, DRUŠTVENIM I KULTURNIM KOMPETENCIJAMA. CILJNE SU SKUPINE MLADI ILI NEZAPOSLENE OSOBE KOJE SU NEZAPOSLENE ILI NEZAPOSLENE. PRI ODABIRU PRIMATELJA POSEBNA ĆE SE POZORNOST POSVETITI OSIGURAVANJU JEDNAKIH MOGUĆNOSTI ZA ŽENE I MUŠKARCE TE SU IZLOŽENI RIZIKU OD GOSPODARSKIH I SOCIJALNIH POTEŠKOĆA. CILJ: POMAGATI STRUČNJACIMA U POSREDOVANJU IZMEĐU IMIGRANATA I LOKALNE ZAJEDNICE PROMICANJEM, PODUPIRANJEM I PRAĆENJEM OBIJU STRANAKA: UKLANJANJE KULTURNIH I JEZIČNIH PREPREKA, PROMICANJE U PODRUČJU KULTURE PRIHVATA I SOCIOEKONOMSKE INTEGRACIJE; (Croatian)
27 July 2022
0 references
ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΆΛΥΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ (ΕΠΑΡΧΊΑ ΤΩΝ ΛΑΤΙΝΙΚΏΝ), ΕΝΌΨΕΙ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΉΣ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ ΑΛΛΟΔΑΠΏΝ ΑΤΌΜΩΝ ΣΕ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΥΓΕΊΑΣ, Η ΑΝΆΓΚΗ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΏΝ ΠΡΟΦΊΛ ΜΕ ΙΣΧΥΡΈΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΈΣ, ΚΟΙΝΩΝΙΚΈΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΈΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΕΣ. ΟΙ ΟΜΆΔΕΣ-ΣΤΌΧΟΙ ΕΊΝΑΙ ΟΙ ΝΈΟΙ Ή ΟΙ ΆΝΕΡΓΟΙ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΆΝΕΡΓΟΙ Ή ΆΝΕΡΓΟΙ. Η ΕΠΙΛΟΓΉ ΤΩΝ ΑΠΟΔΕΚΤΏΝ ΘΑ ΔΏΣΕΙ ΙΔΙΑΊΤΕΡΗ ΠΡΟΣΟΧΉ ΣΤΗΝ ΕΞΑΣΦΆΛΙΣΗ ΊΣΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΏΝ ΓΙΑ ΓΥΝΑΊΚΕΣ ΚΑΙ ΆΝΔΡΕΣ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΕΎΟΥΝ ΑΠΌ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΈΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΈΣ ΔΥΣΚΟΛΊΕΣ. ΣΤΌΧΟΣ: ΝΑ ΒΟΗΘΉΣΕΙ ΤΟΥΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΊΕΣ ΣΤΗ ΔΙΑΜΕΣΟΛΆΒΗΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΤΟΠΙΚΉΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ, ΠΡΟΩΘΏΝΤΑΣ, ΣΤΗΡΊΖΟΝΤΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΟΔΕΎΟΝΤΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΔΎΟ ΜΈΡΗ: ΤΗΝ ΆΡΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΦΡΑΓΜΏΝ, ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΟΛΟΚΛΉΡΩΣΗΣ· (Greek)
27 July 2022
0 references
Z ANALÝZY ÚZEMIA (PROVINCIA LATINČINY) VZHĽADOM NA TECHNICKÝ A ZDRAVOTNÝ PRÍSTUP K RIEŠENIU PROBLÉMOV SOCIÁLNEJ INTEGRÁCIE A PRÍSTUPU ZAHRANIČNÝCH OSÔB K ZDRAVOTNÍCKYM SLUŽBÁM JE POTREBNÉ VYŠKOLIŤ PROFESIONÁLNE PROFILY SO SILNÝMI OSOBNÝMI, SOCIÁLNYMI A KULTÚRNYMI KOMPETENCIAMI. CIEĽOVÝMI SKUPINAMI SÚ MLADÍ ĽUDIA ALEBO NEZAMESTNANÍ, KTORÍ SÚ NEZAMESTNANÍ ALEBO NEZAMESTNANÍ. VÝBER PRÍJEMCOV BUDE VENOVAŤ OSOBITNÚ POZORNOSŤ ZABEZPEČENIU ROVNAKÝCH PRÍLEŽITOSTÍ PRE ŽENY A MUŽOV A HROZÍ IM HOSPODÁRSKE A SOCIÁLNE ŤAŽKOSTI. CIEĽ: POMÁHAŤ ODBORNÍKOM PRI SPROSTREDKOVANÍ MEDZI PRISŤAHOVALCAMI A MIESTNYM SPOLOČENSTVOM PROPAGOVANÍM, PODPOROU A SPREVÁDZANÍM OBOCH STRÁN: ODSTRÁNENIE KULTÚRNYCH A JAZYKOVÝCH PREKÁŽOK, PODPORA V OBLASTI PRIJÍMACEJ KULTÚRY A SOCIÁLNO-EKONOMICKEJ INTEGRÁCIE; (Slovak)
27 July 2022
0 references
ALUEEN (LATINALAISEN MAAKUNNAN) ANALYYSIN PERUSTEELLA ON TARPEEN KOULUTTAA AMMATTIPROFIILEJA, JOILLA ON VAHVAT HENKILÖKOHTAISET, SOSIAALISET JA KULTTUURISET TAIDOT, KUN OTETAAN HUOMIOON TEKNINEN JA TERVEYDELLINEN LÄHESTYMISTAPA SOSIAALISEN INTEGRAATION ONGELMIEN HALLINTAAN JA ULKOMAISTEN HENKILÖIDEN PÄÄSY TERVEYSPALVELUIHIN. KOHDERYHMÄNÄ OVAT NUORET TAI TYÖTTÖMÄT, JOTKA OVAT TYÖTTÖMIÄ TAI TYÖTTÖMIÄ. TUENSAAJIEN VALINNASSA KIINNITETÄÄN ERITYISTÄ HUOMIOTA NAISTEN JA MIESTEN YHTÄLÄISTEN MAHDOLLISUUKSIEN VARMISTAMISEEN, JA HE OVAT VAARASSA JOUTUA TALOUDELLISIIN JA SOSIAALISIIN VAIKEUKSIIN. TAVOITE: AUTTAA AMMATTILAISIA VÄLITTÄJÄNÄ MAAHANMUUTTAJIEN JA PAIKALLISEN YHTEISÖN VÄLILLÄ EDISTÄMÄLLÄ, TUKEMALLA JA SAATTAMALLA MOLEMPIA OSAPUOLIA MUKAAN: KULTTUURISTEN JA KIELELLISTEN ESTEIDEN POISTAMINEN, VASTAANOTTOKULTTUURIN JA SOSIOEKONOMISEN INTEGRAATION EDISTÄMINEN; (Finnish)
27 July 2022
0 references
Z ANALIZY TERYTORIUM (PROWINCJA ŁACIŃSKA), Z UWAGI NA PODEJŚCIE TECHNICZNE I ZDROWOTNE DO ZARZĄDZANIA PROBLEMAMI INTEGRACJI SPOŁECZNEJ I DOSTĘPU DO OPIEKI ZDROWOTNEJ DLA OSÓB ZAGRANICZNYCH, POTRZEBA SZKOLENIA PROFILI ZAWODOWYCH O SILNYCH KOMPETENCJACH OSOBISTYCH, SPOŁECZNYCH I KULTUROWYCH. GRUPAMI DOCELOWYMI SĄ OSOBY MŁODE LUB BEZROBOTNE, KTÓRE SĄ BEZROBOTNE LUB BEZROBOTNE. WYBÓR BENEFICJENTÓW BĘDZIE ZWRACAŁ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA ZAPEWNIENIE RÓWNYCH SZANS KOBIETOM I MĘŻCZYZNOM ORAZ JEST ZAGROŻONY TRUDNOŚCIAMI GOSPODARCZYMI I SPOŁECZNYMI. CEL: WSPIERANIE SPECJALISTÓW W POŚREDNICTWIE MIĘDZY IMIGRANTAMI A SPOŁECZNOŚCIĄ LOKALNĄ POPRZEZ PROMOWANIE, WSPIERANIE I TOWARZYSZENIE OBU STRONOM: USUNIĘCIE BARIER KULTUROWYCH I JĘZYKOWYCH, PROMOWANIE KULTURY PRZYJMOWANIA I INTEGRACJI SPOŁECZNO-GOSPODARCZEJ; (Polish)
27 July 2022
0 references
A TERÜLET (LATIN TARTOMÁNY) ELEMZÉSE ALAPJÁN, TEKINTETTEL A KÜLFÖLDI SZEMÉLYEK TÁRSADALMI INTEGRÁCIÓJÁVAL ÉS AZ EGÉSZSÉGÜGYI SZOLGÁLTATÁSOKHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉSÉVEL KAPCSOLATOS PROBLÉMÁK KEZELÉSÉRE IRÁNYULÓ TECHNIKAI ÉS EGÉSZSÉGÜGYI MEGKÖZELÍTÉSRE, AZ ERŐS SZEMÉLYES, SZOCIÁLIS ÉS KULTURÁLIS KOMPETENCIÁKKAL RENDELKEZŐ SZAKMAI PROFILOK KÉPZÉSÉNEK SZÜKSÉGESSÉGE. CÉLCSOPORTOK AZOK A FIATALOK VAGY MUNKANÉLKÜLIEK, AKIK MUNKANÉLKÜLIEK VAGY MUNKANÉLKÜLIEK. A KEDVEZMÉNYEZETTEK KIVÁLASZTÁSA KÜLÖNÖS FIGYELMET FOG FORDÍTANI A NŐK ÉS A FÉRFIAK ESÉLYEGYENLŐSÉGÉNEK BIZTOSÍTÁSÁRA, ÉS KI VAN TÉVE A GAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI NEHÉZSÉGEK KOCKÁZATÁNAK. CÉLKITŰZÉS: A SZAKEMBEREK SEGÍTÉSE A BEVÁNDORLÓK ÉS A HELYI KÖZÖSSÉG KÖZÖTTI KÖZVETÍTÉSBEN MINDKÉT FÉL TÁMOGATÁSA, TÁMOGATÁSA ÉS KÍSÉRÉSE RÉVÉN: A KULTURÁLIS ÉS NYELVI AKADÁLYOK FELSZÁMOLÁSA, A BEFOGADÁSI KULTÚRA ÉS A TÁRSADALMI-GAZDASÁGI INTEGRÁCIÓ ELŐMOZDÍTÁSA; (Hungarian)
27 July 2022
0 references
Z ANALÝZY ÚZEMÍ (PROVINCIE LATINY) S OHLEDEM NA TECHNICKÝ A ZDRAVOTNÍ PŘÍSTUP K ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ SOCIÁLNÍ INTEGRACE A PŘÍSTUPU ZAHRANIČNÍCH OSOB KE ZDRAVOTNICKÝM SLUŽBÁM JE POTŘEBA VYŠKOLIT PROFESNÍ PROFILY SE SILNÝMI OSOBNÍMI, SOCIÁLNÍMI A KULTURNÍMI KOMPETENCEMI. CÍLOVÝMI SKUPINAMI JSOU MLADÍ LIDÉ NEBO NEZAMĚSTNANÍ LIDÉ, KTEŘÍ JSOU NEZAMĚSTNANÍ NEBO NEZAMĚSTNANÍ. VÝBĚR PŘÍJEMCŮ BUDE VĚNOVAT ZVLÁŠTNÍ POZORNOST ZAJIŠTĚNÍ ROVNÝCH PŘÍLEŽITOSTÍ PRO ŽENY A MUŽE A HROZÍ JIM HOSPODÁŘSKÉ A SOCIÁLNÍ POTÍŽE. CÍL: POMÁHAT ODBORNÍKŮM PŘI ZPROSTŘEDKOVÁNÍ MEZI PŘISTĚHOVALCI A MÍSTNÍ KOMUNITOU TÍM, ŽE PROPAGUJÍ, PODPORUJÍ A DOPROVÁZEJÍ OBĚ STRANY: ODSTRANĚNÍ KULTURNÍCH A JAZYKOVÝCH PŘEKÁŽEK, PODPORA V OBLASTI KULTURY PŘIJÍMÁNÍ A SOCIÁLNĚ-EKONOMICKÉ INTEGRACE; (Czech)
27 July 2022
0 references
NO TERITORIJAS (LATĪŅU PROVINCES) ANALĪZES, ŅEMOT VĒRĀ TEHNISKO UN VESELĪBAS PIEEJU, LAI PĀRVALDĪTU SOCIĀLĀS INTEGRĀCIJAS PROBLĒMAS UN ĀRVALSTU IEDZĪVOTĀJU PIEKĻUVI VESELĪBAS APRŪPES PAKALPOJUMIEM, NEPIECIEŠAMĪBA APMĀCĪT PROFESIONĀLOS PROFILUS AR SPĒCĪGĀM PERSONĪGAJĀM, SOCIĀLAJĀM UN KULTŪRAS KOMPETENCĒM. MĒRĶGRUPAS IR JAUNIEŠI VAI BEZDARBNIEKI, KAS IR BEZDARBNIEKI VAI BEZDARBNIEKI. SAŅĒMĒJU ATLASĒ ĪPAŠA UZMANĪBA TIKS PIEVĒRSTA VIENLĪDZĪGU IESPĒJU NODROŠINĀŠANAI SIEVIETĒM UN VĪRIEŠIEM, UN VIŅIEM DRAUD EKONOMISKAS UN SOCIĀLAS GRŪTĪBAS. MĒRĶIS: PALĪDZĒT PROFESIONĀĻIEM STARP IMIGRANTIEM UN VIETĒJO KOPIENU, VEICINOT, ATBALSTOT UN PAVADOT ABAS PUSES: KULTŪRAS UN VALODU BARJERU LIKVIDĒŠANA, VEICINĀŠANA UZŅEMŠANAS KULTŪRAS UN SOCIĀLEKONOMISKĀS INTEGRĀCIJAS JOMĀ; (Latvian)
27 July 2022
0 references
Ó ANAILÍS AR AN GCRÍOCH (CRUTH LAIDINE), I BHFIANAISE AN CHUR CHUIGE THEICNIÚIL AGUS SLÁINTE MAIDIR LE FADHBANNA A BHAINEANN LE COMHTHÁTHÚ SÓISIALTA AGUS ROCHTAIN AR SHEIRBHÍSÍ SLÁINTE AG DAOINE EACHTRACHA A BHAINISTIÚ, AN GÁ ATÁ LE PRÓIFÍLÍ GAIRMIÚLA A OILIÚINT A BHFUIL INNIÚLACHTAÍ LÁIDRE PEARSANTA, SÓISIALTA AGUS CULTÚRTHA ACU. IS IAD NA SPRIOCGHRÚPAÍ DAOINE ÓGA NÓ DAOINE DÍFHOSTAITHE ATÁ DÍFHOSTAITHE NÓ DÍFHOSTAITHE. AGUS FAIGHTEOIRÍ Á ROGHNÚ, TABHARFAR AIRD AR LEITH AR CHOMHDHEISEANNA A ÁIRITHIÚ DO MHNÁ AGUS D’FHIR AGUS GO BHFUIL SIAD I MBAOL CRUATAN EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA. CUSPÓIR: CABHRÚ LE GAIRMITHE IDIRGHABHÁIL A DHÉANAMH IDIR INIMIRCIGH AGUS AN POBAL ÁITIÚIL, TRÍ THACÚ LEIS AN DÁ PHÁIRTÍ AGUS IAD A THIONLACAN: DEIREADH A CHUR LE BACAINNÍ CULTÚRTHA AGUS TEANGA, CUR CHUN CINN I RÉIMSE AN CHULTÚIR GHLACTHA AGUS AN CHOMHTHÁTHAITHE SHOCHEACNAMAÍOCH; (Irish)
27 July 2022
0 references
IZ ANALIZE OZEMLJA (PROVINCA LATINŠČINE) GLEDE NA TEHNIČNI IN ZDRAVSTVENI PRISTOP K REŠEVANJU PROBLEMOV SOCIALNEGA VKLJUČEVANJA IN DOSTOPA TUJIH POSAMEZNIKOV DO ZDRAVSTVENIH STORITEV, POTREBO PO USPOSABLJANJU POKLICNIH PROFILOV Z MOČNIMI OSEBNIMI, SOCIALNIMI IN KULTURNIMI KOMPETENCAMI. CILJNE SKUPINE SO MLADI ALI BREZPOSELNI, KI SO BREZPOSELNI ALI BREZPOSELNI. PRI IZBIRI PREJEMNIKOV BO POSEBNA POZORNOST NAMENJENA ZAGOTAVLJANJU ENAKIH MOŽNOSTI ZA ŽENSKE IN MOŠKE TER JIM GROZIJO GOSPODARSKE IN SOCIALNE STISKE. CILJ: POMAGATI STROKOVNJAKOM PRI POSREDOVANJU MED PRISELJENCI IN LOKALNO SKUPNOSTJO S SPODBUJANJEM, PODPIRANJEM IN SPREMLJANJEM OBEH STRANI: ODPRAVO KULTURNIH IN JEZIKOVNIH OVIR, PROMOCIJO NA PODROČJU KULTURE SPREJEMA IN SOCIALNO-EKONOMSKO VKLJUČEVANJE; (Slovenian)
27 July 2022
0 references
ОТ АНАЛИЗ НА ТЕРИТОРИЯТА (ПРОВИНЦИЯ ЛАТИНСКИ), С ОГЛЕД НА ТЕХНИЧЕСКИЯ И ЗДРАВНИЯ ПОДХОД КЪМ УПРАВЛЕНИЕТО НА ПРОБЛЕМИТЕ НА СОЦИАЛНАТА ИНТЕГРАЦИЯ И ДОСТЪПА ДО ЗДРАВНИ УСЛУГИ НА ЧУЖДЕСТРАННИ ЛИЦА, НЕОБХОДИМОСТТА ОТ ОБУЧЕНИЕ НА ПРОФЕСИОНАЛНИ ПРОФИЛИ СЪС СИЛНИ ЛИЧНИ, СОЦИАЛНИ И КУЛТУРНИ УМЕНИЯ. ЦЕЛЕВИТЕ ГРУПИ СА МЛАДИ ХОРА ИЛИ БЕЗРАБОТНИ ЛИЦА, КОИТО СА БЕЗРАБОТНИ ИЛИ БЕЗРАБОТНИ. ПРИ ПОДБОРА НА ПОЛУЧАТЕЛИТЕ ЩЕ СЕ ОБЪРНЕ ОСОБЕНО ВНИМАНИЕ НА ОСИГУРЯВАНЕТО НА РАВНИ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА ЖЕНИТЕ И МЪЖЕТЕ И ТЕ СА ИЗЛОЖЕНИ НА РИСК ОТ ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛНИ ЗАТРУДНЕНИЯ. ЦЕЛ: ДА ПОДПОМАГА СПЕЦИАЛИСТИТЕ В ПОСРЕДНИЧЕСТВОТО МЕЖДУ ИМИГРАНТИТЕ И МЕСТНАТА ОБЩНОСТ, КАТО НАСЪРЧАВА, ПОДКРЕПЯ И ПРИДРУЖАВА И ДВЕТЕ СТРАНИ: ПРЕМАХВАНЕТО НА КУЛТУРНИТЕ И ЕЗИКОВИТЕ БАРИЕРИ, НАСЪРЧАВАНЕТО В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРАТА НА ПРИЕМАНЕ И СОЦИАЛНО-ИКОНОМИЧЕСКАТА ИНТЕГРАЦИЯ; (Bulgarian)
27 July 2022
0 references
MINN ANALIŻI TAT-TERRITORJU (PROVINĊJA TAL-LATIN), FID-DAWL TAL-APPROĊĊ TEKNIKU U TAS-SAĦĦA GĦALL-ĠESTJONI TAL-PROBLEMI TAL-INTEGRAZZJONI SOĊJALI U L-AĊĊESS GĦAS-SERVIZZI TAS-SAĦĦA MINN INDIVIDWI BARRANIN, IL-ĦTIEĠA LI JITĦARRĠU PROFILI PROFESSJONALI B’KOMPETENZI PERSONALI, SOĊJALI U KULTURALI B’SAĦĦITHOM. IL-GRUPPI FIL-MIRA HUMA Ż-ŻGĦAŻAGĦ JEW IL-PERSUNI QIEGĦDA LI HUMA QIEGĦDA JEW QIEGĦDA. L-GĦAŻLA TAL-BENEFIĊJARJI SE TAGĦTI ATTENZJONI PARTIKOLARI BIEX TIŻGURA OPPORTUNITAJIET INDAQS GĦAN-NISA U L-IRĠIEL U HUMA F’RISKJU TA’ TBATIJA EKONOMIKA U SOĊJALI. GĦAN: LI JGĦIN LILL-PROFESSJONISTI FIL-MEDJAZZJONI BEJN L-IMMIGRANTI U L-KOMUNITÀ LOKALI, BILLI JIPPROMWOVI, JAPPOĠĠJA U JAKKUMPANJA LIŻ-ŻEWĠ PARTIJIET: IT-TNEĦĦIJA TA’ OSTAKLI KULTURALI U LINGWISTIĊI, IL-PROMOZZJONI FIL-QASAM TAL-KULTURA TA’ AKKOLJENZA U L-INTEGRAZZJONI SOĊJOEKONOMIKA; (Maltese)
27 July 2022
0 references
ANÁLISE DO TERRITÓRIO (PROVÍNCIA DA LATINA), TENDO EM VISTA A ABORDAGEM TÉCNICA E SANITÁRIA PARA A GESTÃO DOS PROBLEMAS DE INTEGRAÇÃO SOCIAL E DE ACESSO A SERVIÇOS DE SAÚDE POR PESSOAS ESTRANGEIRAS, A NECESSIDADE DE FORMAR PERFIS PROFISSIONAIS COM FORTES COMPETÊNCIAS PESSOAIS, SOCIAIS E CULTURAIS. Os grupos-alvo são jovens ou pessoas desempregadas que estão desempregadas ou desempregadas. A seleção dos beneficiários prestará especial atenção à garantia de igualdade de oportunidades para as mulheres e os homens e estará em risco de dificuldades económicas e sociais. OBJETIVO: ASSISTIR OS PROFISSIONAIS NA MEDIAÇÃO ENTRE OS IMIGRANTES E A COMUNIDADE LOCAL, PROMOVER, APOIAR E ACOMPANHAR AMBAS AS PARTES: A RETIRADA DE OBSTÁCULOS CULTURAIS E LINGUÍSTICOS, A PROMOÇÃO NO DOMÍNIO DA RECEÇÃO DA CULTURA E DA INTEGRAÇÃO SOCIOECONÓMICA; (Portuguese)
27 July 2022
0 references
PÅ BAGGRUND AF DEN TEKNISKE OG SUNDHEDSMÆSSIGE TILGANG TIL HÅNDTERING AF PROBLEMER I FORBINDELSE MED SOCIAL INTEGRATION OG ADGANG TIL SUNDHEDSYDELSER FOR UDENLANDSKE PERSONER, ER DET NØDVENDIGT AT OPLÆRE FAGLIGE PROFILER MED STÆRKE PERSONLIGE, SOCIALE OG KULTURELLE KOMPETENCER. MÅLGRUPPERNE ER UNGE ELLER ARBEJDSLØSE, DER ER ARBEJDSLØSE ELLER ARBEJDSLØSE. VED UDVÆLGELSEN AF MODTAGERE VIL DER BLIVE LAGT SÆRLIG VÆGT PÅ AT SIKRE LIGE MULIGHEDER FOR KVINDER OG MÆND OG RISIKERER ØKONOMISKE OG SOCIALE PROBLEMER. FORMÅL: AT BISTÅ FAGFOLK MED AT MÆGLE MELLEM INDVANDRERE OG LOKALSAMFUNDET VED AT FREMME, STØTTE OG LEDSAGE BEGGE PARTER: FJERNELSE AF KULTURELLE OG SPROGLIGE BARRIERER, FREMME AF MODTAGELSESKULTUREN OG SOCIOØKONOMISK INTEGRATION (Danish)
27 July 2022
0 references
DINTR-O ANALIZĂ A TERITORIULUI (PROVINCIA LATINĂ), AVÂND ÎN VEDERE ABORDAREA TEHNICĂ ȘI DE SĂNĂTATE A GESTIONĂRII PROBLEMELOR DE INTEGRARE SOCIALĂ ȘI ACCES LA SERVICIILE DE SĂNĂTATE ALE PERSOANELOR STRĂINE, NECESITATEA DE A FORMA PROFILURI PROFESIONALE CU COMPETENȚE PERSONALE, SOCIALE ȘI CULTURALE PUTERNICE. GRUPURILE-ȚINTĂ SUNT TINERII SAU ȘOMERII CARE SUNT ȘOMERI SAU ȘOMERI. SELECȚIA BENEFICIARILOR VA ACORDA O ATENȚIE DEOSEBITĂ ASIGURĂRII EGALITĂȚII DE ȘANSE ÎNTRE FEMEI ȘI BĂRBAȚI ȘI RISCĂ SĂ SE CONFRUNTE CU DIFICULTĂȚI ECONOMICE ȘI SOCIALE. OBIECTIV: SPRIJINIREA PROFESIONIȘTILOR ÎN MEDIEREA DINTRE IMIGRANȚI ȘI COMUNITATEA LOCALĂ, PRIN PROMOVAREA, SPRIJINIREA ȘI ÎNSOȚIREA AMBELOR PĂRȚI: ELIMINAREA BARIERELOR CULTURALE ȘI LINGVISTICE, PROMOVAREA ÎN DOMENIUL CULTURII DE PRIMIRE ȘI AL INTEGRĂRII SOCIOECONOMICE; (Romanian)
27 July 2022
0 references
FRÅN EN ANALYS AV TERRITORIET (PROVINSEN LATIN), MED TANKE PÅ DEN TEKNISKA OCH HÄLSOMÄSSIGA STRATEGIN FÖR ATT HANTERA PROBLEM MED SOCIAL INTEGRATION OCH UTLÄNDSKA PERSONERS TILLGÅNG TILL HÄLSO- OCH SJUKVÅRD, BEHOVET AV ATT UTBILDA YRKESPROFILER MED STARK PERSONLIG, SOCIAL OCH KULTURELL KOMPETENS. MÅLGRUPPERNA ÄR UNGDOMAR ELLER ARBETSLÖSA SOM ÄR ARBETSLÖSA ELLER ARBETSLÖSA. VID URVALET AV MOTTAGARE KOMMER SÄRSKILD UPPMÄRKSAMHET ATT ÄGNAS ÅT ATT SÄKERSTÄLLA LIKA MÖJLIGHETER FÖR KVINNOR OCH MÄN OCH RISKERAR ATT DRABBAS AV EKONOMISKA OCH SOCIALA SVÅRIGHETER. MÅL: ATT HJÄLPA YRKESVERKSAMMA ATT MEDLA MELLAN INVANDRARE OCH DEN LOKALA GEMENSKAPEN GENOM ATT FRÄMJA, STÖDJA OCH STÖDJA BÅDA PARTER: AVLÄGSNANDE AV KULTURELLA OCH SPRÅKLIGA HINDER, FRÄMJANDE AV MOTTAGNINGSKULTUR OCH SOCIOEKONOMISK INTEGRATION. (Swedish)
27 July 2022
0 references
CASSINO
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
F12J18000060009
0 references