CULTURE AND BUSINESS (Q1976482)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1976482 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CULTURE AND BUSINESS |
Project Q1976482 in Italy |
Statements
15,637.5 Euro
0 references
31,275.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
29 December 2017
0 references
19 August 2019
0 references
27 July 2018
0 references
I.R.E.S. - ISTITUTO DI RICERCHE ECONOMICHE E SOCIALI DEL FRIULI VENEZIA GIULIA IMPRESA SOCIALE
0 references
IL PROGETTO CONSENTIRA' AI PARTECIPANTI DI ACQUISIRE CONOSCENZE SUL TERRITORIO LOCALE E SUL PATRIMONIO CULTURALE E IMPRENDITORIALE CHE LO CARATTERIZZA; FAVORIRA' INOLTRE LA PRESA DI CONTATTO DIRETTA CON ISTITUZIONI E REALTA' IMPRENDITORIALI LOCALI ATTIVE NEI SETTORI DELLA CULTURA, DEL TURISMO E DEL COMMERCIO. I PARTECIPANTI ACQUISIRANNO COMPETENZE TEORICHE E TECNICHE IN MATERIA DI COMUNICAZIONE, ANCHE ATTRAVERSO L'UTILIZZO DELLE NUOVE TECNOLOGIE, L'USO DI ATTREZZATURE VIDEO E ATTIVITA' DI RADIO BROADCASTING. LA *individuo* DEDICATA ALLA CONOSCENZA DEL PATRIMONIO LOCALE ATTRAVERSO VISITE GUIDATE E INTERVISTE, MENTRE LA SECONDA SARA' DEDICATA ALLA PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI UNO O PIU' EVENTI CULTURALI NELL'AMBITO DEL LUNATICO FESTIVAL, NELL'ESTATE DEL 2018, SONO PREVISTE 100 ORE D'AULA, DI CUI 25 DIVISI IN DUE GRUPPI, E 100 ORE DI LABORATORIO, PER UN TOTALE DI 200 ORE. (Italian)
0 references
THE PROJECT CONSENTIRAI PARTICIPANTS TO LEARN ABOUT THE LOCAL AREA AND ON THE CULTURAL AND ENTREPRENEURIAL HERITAGE THAT CHARACTERISES IT; FAVRERA ‘ALSO SAW DIRECT OUTREACH TO LOCAL BUSINESSES AND INSTITUTIONS IN THE CULTURAL, TOURISM AND TRADE SECTORS. PARTICIPANTS WILL ACQUIRE THEORETICAL AND TECHNICAL COMMUNICATION SKILLS, INCLUDING THROUGH THE USE OF NEW TECHNOLOGIES, THE USE OF VIDEO EQUIPMENT AND RADIO BROADCASTING ACTIVITIES. The * individual * AWARD TO THE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISITS AND INTERVISTE, THREE THE SECOND SARAT THE PROGETATION AND THE YOUR 100 OR THE CULTURAL HERITING IN THE CONTEXT OF THE LUNATIC FELLOIVAL, IN THE 2018 ESTATE OF THE AULA HOW, OF WHICH 25 OTHER THAN THOSE AND 100 OR LABORATORY OF THE LABORATORY FOR THE TOTAL OF 200 MORE BY THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL (English)
0.1619356409681164
0 references
LE PROJET PERMETTRA AUX PARTICIPANTS D’ACQUÉRIR DES CONNAISSANCES SUR LE TERRITOIRE LOCAL ET SUR LE PATRIMOINE CULTUREL ET ENTREPRENEURIAL QUI LE CARACTÉRISE; ELLE ENCOURAGERA ÉGALEMENT LES CONTACTS DIRECTS AVEC LES INSTITUTIONS COMMERCIALES LOCALES ET LES RÉALITÉS ACTIVES DANS LES SECTEURS DE LA CULTURE, DU TOURISME ET DU COMMERCE. LES PARTICIPANTS ACQUERRONT DES COMPÉTENCES THÉORIQUES ET TECHNIQUES DANS LE DOMAINE DE LA COMMUNICATION, NOTAMMENT GRÂCE À L’UTILISATION DE NOUVELLES TECHNOLOGIES, À L’UTILISATION D’ÉQUIPEMENTS VIDÉO ET À DES ACTIVITÉS DE RADIODIFFUSION. Le *individual* DÉDICATE AU SAVOIR DES ATTRAVERVITES LOCALES PATRIMONES GUIDED ET INTERVIEW, QUE LE SECONDE DÉDICATÉ À la conception et à la réalisation d’un ou de plusieurs événements culturels dans le cadre du FESTIVAL lunatico, au cours des étés 2018, 100 heures d’aulla, dont 25 sont divisées en groupes, et 100 heures de laboratoires, pour un total de 200 heures. (French)
13 December 2021
0 references
HET PROJECT ZAL DE DEELNEMERS IN STAAT STELLEN KENNIS TE VERWERVEN OP HET LOKALE GRONDGEBIED EN OVER HET CULTUREEL EN ONDERNEMEND ERFGOED DAT HET KENMERKT; HET ZAL OOK RECHTSTREEKSE CONTACTEN MET LOKALE BEDRIJFSINSTELLINGEN EN REALITEITEN IN DE CULTURELE, TOERISTISCHE EN HANDELSSECTOR STIMULEREN. DE DEELNEMERS VERWERVEN THEORETISCHE EN TECHNISCHE VAARDIGHEDEN OP HET GEBIED VAN COMMUNICATIE, ONDER MEER DOOR HET GEBRUIK VAN NIEUWE TECHNOLOGIEËN, HET GEBRUIK VAN VIDEOAPPARATUUR EN RADIO-OMROEPACTIVITEITEN. De *individuele* DEDICATE AAN HET WETEN VAN DE LOCAL PATRIMON ATTRAVERVITES GUIDE EN INTERVIEW, WAT DE SECOND ZAL ZIJN VERWIJZEND VOOR het ontwerp en de realisatie van een of meer culturele EVENTS in het kader van de FESTIVAL lunatico, in de zomers van 2018, 100 uur aulla, waarvan 25 zijn verdeeld in groepen, en 100 uur laboratoria, voor een totaal van 200 uur. (Dutch)
22 December 2021
0 references
DAS PROJEKT WIRD ES DEN TEILNEHMERN ERMÖGLICHEN, KENNTNISSE ÜBER DAS LOKALE GEBIET SOWIE ÜBER DAS KULTURELLE UND UNTERNEHMERISCHE ERBE ZU ERWERBEN, DAS ES CHARAKTERISIERT; SIE WIRD AUCH DEN DIREKTEN KONTAKT MIT LOKALEN WIRTSCHAFTSINSTITUTIONEN UND REALITÄTEN FÖRDERN, DIE IM KULTUR-, TOURISMUS- UND HANDELSSEKTOR TÄTIG SIND. DIE TEILNEHMER ERWERBEN THEORETISCHE UND TECHNISCHE FÄHIGKEITEN IM BEREICH DER KOMMUNIKATION, UNTER ANDEREM DURCH DEN EINSATZ NEUER TECHNOLOGIEN, DEN EINSATZ VON VIDEOGERÄTEN UND RUNDFUNKTÄTIGKEITEN. Die *individuelle* DEDICATE TO THE KNOW OF THE LOCAL PATRIMON ATTRAVERVITES GUIDED AND INTERVIEW, WAS DIE SECOND WILL DEDICATED AN die Gestaltung und Realisierung eines oder mehrerer kultureller EVENTS im Rahmen des FESTIVAL lunatico, im Sommer 2018, 100 Stunden aulla, von denen 25 in Gruppen unterteilt sind, und 100 Stunden Labor, insgesamt 200 Stunden. (German)
23 December 2021
0 references
EL PROYECTO PERMITIRÁ A LOS PARTICIPANTES ADQUIRIR CONOCIMIENTOS SOBRE EL TERRITORIO LOCAL Y SOBRE EL PATRIMONIO CULTURAL Y EMPRESARIAL QUE LO CARACTERIZA; TAMBIÉN FOMENTARÁ EL CONTACTO DIRECTO CON LAS INSTITUCIONES EMPRESARIALES LOCALES Y LAS REALIDADES ACTIVAS EN LOS SECTORES CULTURAL, TURÍSTICO Y COMERCIAL. LOS PARTICIPANTES ADQUIRIRÁN CONOCIMIENTOS TEÓRICOS Y TÉCNICOS EN EL ÁMBITO DE LA COMUNICACIÓN, INCLUSO MEDIANTE EL USO DE NUEVAS TECNOLOGÍAS, EL USO DE EQUIPOS DE VÍDEO Y ACTIVIDADES DE RADIODIFUSIÓN. El *individual* DEDICADO AL CONOCIMIENTO DEL PATRIMONIO LOCAL ATTRAVERVITES GUIDEDO Y INTERVISIONAL, QUE LA SEGUNDA SE DEDICA A la concepción y realización de uno o más EVENTOS culturales en el contexto del FESTIVAL lunatico, en los veranos de 2018, 100 horas de aulla, de las cuales 25 se dividen en grupos, y 100 horas de laboratorios, por un total de 200 horas. (Spanish)
24 January 2022
0 references
PROJEKTET CONSENTIRAI-DELTAGERE FOR AT LÆRE OM LOKALOMRÅDET OG OM DEN KULTUR- OG IVÆRKSÆTTERARV, DER KENDETEGNER DET FAVRERA HAVDE OGSÅ DIREKTE KONTAKT TIL LOKALE VIRKSOMHEDER OG INSTITUTIONER INDEN FOR KULTUR-, TURISME- OG HANDELSSEKTOREN. DELTAGERNE TILEGNER SIG TEORETISKE OG TEKNISKE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER, BL.A. GENNEM ANVENDELSE AF NY TEKNOLOGI, BRUG AF VIDEOUDSTYR OG RADIOSPREDNINGSAKTIVITETER. Den cypriotiske, den cypriotiske, den cypriotiske, den cypriotiske, den cypriotiske, den cypriotiske, den cypriotiske, den cypriotiske og den udstedende stats- og gerningsmandens og den udstedende stats- og ‑traditions- og ‑selvstændigheds- og ‑traditions- og ‑traditions- og ‑selvstændigheds- og cykliske tændstik- og ‑traditions- og ‑traditions- og ‑traditions- og ‑døber- og ‑døber- og ‑traditions- og ‑døber- og ‑tradition/tradition/tradition/tradition/tradition/trah/anden tilhørende tændstik- og tændstikøen/den cypriotiske landbrugspolitik, ‑håndbogens/den Tredje- eller den cypriotiske landbrugspolitik- og ‑traditioner, som er i overensstemmelse med traktaten om den landbrugspolitik, den udstedende og den udstedende stats- og den landbrugspolitik, som er i overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Union, den udstedende og den udstedende stats- og Arabiens landbrugspolitik, og den udstedende og den udstedende og den cypriotiske landbrugspolitik, -og Arabien, den udstedende og den landbrugspolitik, den markedsøkonomisk eller den cypriotiske eller den landbrugspolitik, den cypriotiske og den cypriotiske Arabiens og den udstedende stats- og Arabiens og dens landbrugspolitiks og dens landbrugspolitiks og dens landbrugspolitiks og dens landbrugspolitiks og dens landbrugspolitiks og dens landbrugspolitiks og dens landbrugspolitiks og dens/dens, dens, dens og dens landbrugspolitiks, dens og dens landbrugspolitiks og dens landbrugspolitiks og dens landbrugspolitiks, dens og dens/dens dens og dens udstedendes og dens udstedendes, dens eller dens udstedendes, dens eller dens udstedendes, dens eller dens eller dens udstedendes, dens og dens og dens udstedendes og dens, dens og dens udstedendes, dens, dens og dens/dens og dens/dens og dens udstedendes og dens udstedendes og dens landbrugspolitiks og dens eller dens og dens eller dens eller dens eller dens eller dens eller dens eller dens eller dens udstedendes, og dens og dens og dens og dens udstedendes, og dens og dens og dens og dens udstedendes og dens og dens udstedendes og dens og dens/dens og den udstedendes, dens og dens og dens udstedendes og dens og dens og dens og dens/dens og dens og dens landbrugspolitiks og dens landbrugspolitiks og dens og dens/dets og dens udstedendes, dens og dens/dets, dens og dens udstedendes, dens og den udstedende, dens eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den derfor, den eller den, den eller den derfor, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den derfor, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den, den eller den, den, den eller den, den eller den, den eller den, som har været i den, den eller den derfor, den, den eller den derfor selv i den, den, den, den eller den, i den, den eller den, den, den eller den, som erhvervsdrivende, den, den eller den, den eller den, den eller den, den, den eller den, den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, der er part i den eller den, som har handlet i den eller den, der har handlet i den eller den, der har mulighed for, at den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, den eller den, eller den, der er i den eller den, som har handlet i den eller den stat, der er part i den eller den stat, der har handlet eller den, der har handlet eller den, der har handlet eller den, der er i hvervsdrivende, eller den stat, der er part i den, eller den stat, der erhvervsdrivende, eller den, den, den eller den, eller den, den, den eller den, den, den eller den, der er derfor, eller den, der skal derfor, eller den, den eller den, den eller den, den eller den, -og den landbrugspolitik, den udstedende stats- og den cypriotiske -imellem den landbrugspolitik, den cypriotiske eller den -imellem den cypriotiske -imellem- og den markedsøkonomisk- imellem den cypriotiske landbrugspolitik- og den ‑selvstændigheds- og den ‑selvstændighed, (Danish)
4 July 2022
0 references
ΟΙ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΝΤΕΣ ΣΤΟ ΈΡΓΟ CONSENTIRAI ΝΑ ΕΝΗΜΕΡΩΘΟΎΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΉ ΠΕΡΙΟΧΉ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΠΟΥ ΤΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΕΙ· Η FAVRERA ΕΊΧΕ ΕΠΊΣΗΣ ΆΜΕΣΗ ΕΠΑΦΉ ΜΕ ΤΙΣ ΤΟΠΙΚΈΣ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΙΔΡΎΜΑΤΑ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ, ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΊΟΥ. ΟΙ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΝΤΕΣ ΘΑ ΑΠΟΚΤΉΣΟΥΝ ΘΕΩΡΗΤΙΚΈΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ, ΜΕΤΑΞΎ ΆΛΛΩΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΝΈΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΏΝ, ΤΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ ΒΊΝΤΕΟ ΚΑΙ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΉΣ ΜΕΤΆΔΟΣΗΣ. Το * άτομο * ΠΡΟΣΦΥΓΗ ΣΤΟΝ ΤΟΠΙΚΟ ΤΟΜΕΑ ΤΟΜΕΑ ΤΟΜΕΑ ΤΟΠΙΚΟΥ ΤΟΠΙΚΟΥ ΤΟΠΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΚΑΙ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΖΟΝΤΑΙ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΕΘΝΙΚΗ ΠΑΡΟΧΗ ΚΑΙ ΤΟ 100 ΣΑΣ Ή το ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΛΟΥΝΑΤΙΚΗΣ ΦΕΛΛΟΒΑΛΙΑΣ, ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (Greek)
4 July 2022
0 references
SUDIONICI PROJEKTA CONSENTIRAI KAKO BI SAZNALI VIŠE O LOKALNOM PODRUČJU TE KULTURNOJ I PODUZETNIČKOJ BAŠTINI KOJA GA OBILJEŽAVA; FAVRERA JE TAKOĐER IZRAVNO DOPRLA DO LOKALNIH PODUZEĆA I INSTITUCIJA U KULTURNOM, TURISTIČKOM I TRGOVINSKOM SEKTORU. SUDIONICI ĆE STEĆI TEORIJSKE I TEHNIČKE KOMUNIKACIJSKE VJEŠTINE, MEĐU OSTALIM UPOTREBOM NOVIH TEHNOLOGIJA, UPOTREBOM VIDEOOPREME I AKTIVNOSTIMA RADIJSKOG EMITIRANJA. *Pojedinačni prijedlog Irakrakre LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE I VRIJEDNOSTI IZVJEŠĆE IZVJEŠĆE VRIJEDNOSTI VRIJEDNOSTI VRIJEDNOSTI VRIJEDNOSTI VRIJEDNOSTI VRIJEDNOSTI VRIJEDNIKA VRIJEDNIKA VRIJEDNOSTI VRIJEDNOSTI VRIJER VRIJEDNIKA VRIJER VRIJER VRIJEDNIKA VRIJER VRIJER VRIJER IZVOR Skupština Skupština Vremen-Rumunjska VR VR VR VR VR VR VRjen Vrijedni VRi VRjen Vremen-Rugarski Vremen-Rugi Vremen-Rugarski Vremenski Vremen IKRuni Vremenski Vremen IKR Vremenski Vremenski parlament Vremenski parlament Vremenski parlament, Vremenski parlament Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vremenski parlament, Vrefere Vremenski parlament, Vremenski parlament Irak-Runi Skupština LOCAnifere (Croatian)
4 July 2022
0 references
PARTICIPANȚII LA PROIECT CONSENTIRAI SĂ ÎNVEȚE DESPRE ZONA LOCALĂ ȘI DESPRE PATRIMONIUL CULTURAL ȘI ANTREPRENORIAL CARE O CARACTERIZEAZĂ; FAVRERA A BENEFICIAT, DE ASEMENEA, DE O COMUNICARE DIRECTĂ CĂTRE ÎNTREPRINDERILE ȘI INSTITUȚIILE LOCALE DIN SECTOARELE CULTURAL, TURISTIC ȘI COMERCIAL. PARTICIPANȚII VOR DOBÂNDI COMPETENȚE TEORETICE ȘI TEHNICE DE COMUNICARE, INCLUSIV PRIN UTILIZAREA NOILOR TEHNOLOGII, UTILIZAREA ECHIPAMENTELOR VIDEO ȘI A ACTIVITĂȚILOR DE RADIODIFUZIUNE. La nivel individual, la nivelul statelor membre, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național, la nivel național și la nivel național, la nivel național și la nivelul Uniunii, la nivel național și la nivel național, la nivel național și la nivelul Uniunii, la nivel național și la nivel național, la nivel național și la nivelul Uniunii, la nivel național și la nivelul Uniunii, al Uniunii și al celui de-al Uniunii, al celui de al Uniunii și al celui de-al Uniunii, al celui de al Uniunii Europene și al celui de la nivel național, al statelor membre și al statelor membre, al statelor membre și al statelor membre ale Uniunii Europene, ale statelor membre ale Uniunii și ale statelor membre ale Uniunii, ai statelor membre ale Uniunii Europene și ai statelor membre ale Uniunii Europene, ai statelor membre ale Uniunii Europene și ai statelor membre ale Uniunii Europene și ale statelor membre ale Uniunii, ai statelor membre și ai statelor membre ale Uniunii Europene, ai statelor membre și ai statelor membre și ai statelor membre, ai statelor membre și ai statelor membre ale Uniunii, ai statelor membre și ale statelor membre ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene și ale Uniunii Europene, ale Uniunii Europene, ale Uniunii și ale Uniunii, ale statelor membre și ale statelor membre ale Uniunii și ale statelor membre ale Uniunii și ale Consiliului naional și al Consiliului, al Uniunii Europene, al Uniunii Europene, al Uniunii Europene, al Uniunii Europene, al Uniunii și al Uniunii Europene, al Uniunii și al Uniunii Europene, al Uniunii Europene, al Uniunii și al celui de raportor, la nivelul statelor membre ale statelor membre și la nivel național, la nivel național și la nivel național, la nivel național și la nivelul celor de la nivel național, de la nivel național și de la cel de la nivel național, de la nivel național și de la nivel de la nivel național, de la nivel european, de la nivel european și de la nivel european, de la nivel european și de la nivel european, de la nivel european, de la nivel european și de la cel de la nivelul Uniunii, al celui de al Uniunii și al celui de al Uniunii, al celui de al Uniunii și al celui de-al Uniunii, al celui de-al Uniunii, al celui de-al Uniunii, al celui de-al Uniunii, al celui de-al Uniunii și al celui de-al Uniunii, al celui de-al Uniunii, al celui de al Uniunii, al celui de al Uniunii, al celui de-al Uniunii și al celui de-al Uniunii, al celui de-al Uniunii și al celui de-al Uniunii, al celui de-al Uniunii și al celui de-al Uniunii, al celui de-al Uniunii și al celui de al Consiliului, al celui de al Uniunii, al celui de al Uniunii, al celui de-al Uniunii, al celui de-al Uniunii, al celui de-al Uniunii, al celui de al Consiliului, al celui de al Consiliului, al celui de al Consiliului, al celui de al Uniunii și al celui de la nivel național, de la nivel de la nivel național și de la nivel național, de la nivel național și de la nivel național, de la nivel național, de la nivel național, de la nivel național, de la nivel național, de la cel de la nivel național și de la cel de la nivel național, de la cel de la nivel național și de la cel de la nivel național, de la nivel național, de la nivel național, de la nivel național și de la nivel național, de la nivel național, de la nivel național, de la nivel național și de la nivel național, de la nivel național, de la nivel național și de la nivelul Uniunii Europene, de la nivel național, de la nivel național și de la nivel național, de la nivel național, de la nivelul statelor membre și de la nivelul statelor membre ale statelor membre ale statelor membre și ale Consiliului, de la nivelul Uniunii Europene, de la nivelul UE, de la nivelul UE, de la nivelul statelor membre ale Uniunii și de la nivelul statelor membre ale Uniunii, ale statelor membre ale statelor membre ale statelor membre și ale statelor membre ale statelor membre, ale sta... (Romanian)
4 July 2022
0 references
ÚČASTNÍCI PROJEKTU CONSENTIRAI SA OBOZNÁMIA S MIESTNOU OBLASŤOU A KULTÚRNYM A PODNIKATEĽSKÝM DEDIČSTVOM, KTORÉ HO CHARAKTERIZUJE; FAVRERA "PRIAMO OSLOVILA AJ MIESTNE PODNIKY A INŠTITÚCIE V SEKTOROCH KULTÚRY, CESTOVNÉHO RUCHU A OBCHODU. ÚČASTNÍCI ZÍSKAJÚ TEORETICKÉ A TECHNICKÉ KOMUNIKAČNÉ ZRUČNOSTI, A TO AJ PROSTREDNÍCTVOM VYUŽÍVANIA NOVÝCH TECHNOLÓGIÍ, POUŽÍVANIA VIDEOZARIADENÍ A ČINNOSTÍ ROZHLASOVÉHO VYSIELANIA. Jedinca * VÝKAZ NA LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISITS a Interviste, ZOHĽADNIA OCHRANY A Tvojich 100 ALEBO KULTURÁLNEho dedičstva v KONTEXU LUNATICKÉHO FELLOIVÁLNEHO, v ZÁKLADE AULÁLNEHO PARLAMENTU 2018, ktorého 25 ĎALŠIEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, Európskeho parlamentu a RADY EURÓPSKEJ ÚNIE, EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEJ ÚNIE, EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEJ ÚNIE, EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEJ ÚNIE, EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEJ ÚNIE, EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEJ ÚNIE, Európskeho parlamentu a RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEJ ÚNIE Rada EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (Slovak)
4 July 2022
0 references
IL-PARTEĊIPANTI TAL-PROĠETT CONSENTIRAI JITGĦALLMU DWAR IŻ-ŻONA LOKALI U DWAR IL-WIRT KULTURALI U INTRAPRENDITORJALI LI JIKKARATTERIZZAH; FAVRERA RAT UKOLL SENSIBILIZZAZZJONI DIRETTA MAN-NEGOZJI U L-ISTITUZZJONIJIET LOKALI FIS-SETTURI KULTURALI, TAT-TURIŻMU U TAL-KUMMERĊ. IL-PARTEĊIPANTI SE JIKSBU ĦILIET TEORETIĊI U TEKNIĊI TA’ KOMUNIKAZZJONI, INKLUŻ PERMEZZ TAL-UŻU TA’ TEKNOLOĠIJI ĠODDA, L-UŻU TA’ TAGĦMIR TAL-VIDJO U ATTIVITAJIET TA’ XANDIR BIR-RADJU. Il-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT TAL-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-UNJONI EWROPEA TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW L-UNJONI L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW TAR-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW L-UNJONI EW L-UNJONI EW L-UNJONI EW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-UNDIREZZJONI L-UNJONI EW L-UNJONI EW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-FIL-PARLAMENT EWROPEW L-UNJONI EWLETTI L-FLETTI L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-UNJONI L-PARLAMENT EWROPEW L-UNJONI L-PARLAMENT EWROPEW L-UNJONI L-PARLAMENT EWROPEW L-UNJONI L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW TAL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW TAL-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L- KUNSILL TAL- PARLAMENT EWROPEW L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW LILL-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT TAL-PARLAMENT LILL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT JEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW TAL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW JEW L-PARLAMENT EWROPEW JEW LILL-PARLAMENT EWROPEW JEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW JEW LILL-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW JEW LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-UNTI L-PARLAMENT EWROPEW TAL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW JEW LILL-PARLAMENT EWROPEW JEW LILL-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW TAL-UNDIDIZZJONI TAL-PARLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW JEW LILL-PARLAMENT EWROPEW JEW LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW JEW LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-UNJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-PARLAMENT EWROPEW LILL-UNJEW LILL-KUNSILL TAL-PARLAMENT EWROPEW LILL-UN TAL-PARLAMENT EWROPEW L-UNTI L-PARLAMENT EWROPEW L-UNTI L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-UNTI L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARLAMENT EWROPEW U L-PARL... (Maltese)
4 July 2022
0 references
O PROJETO CONSENTIRAI PARTICIPANTES PARA APRENDIZAGEM SOBRE O ESPAÇO LOCAL E SOBRE O PATRIMÓNIO CULTURAL E ENTREPRENEURIAL QUE O CARACTERIZA; FAVRERA «SAW DIRECT OUTREACH TO LOCAL BUSINESSES AND INSTITUTIONS IN THE CULTURAL, TOURISM AND TRADE SECTORS. Os participantes adquirirão competências de comunicação teóricas e técnicas, incluindo através da utilização de novas tecnologias, da utilização de equipamento de vídeo e de actividades de radiocomunicações. The * individual * AWARD TO THE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISITS AND INTERVISTE, THREE THE SECOND SARAT THE PROGETATION AND THE YOUR 100 OR THE CULTURAL HERITING IN THE CONTEXT OF THE LUNATIC FELLOIVAL, IN THE 2018 ESTATE OF THE AULA HOW, OF WHICH 25 OTHER THAN THOSE AND 100 OR LABORATORY OF THE LABORATORY FOR THE TOTAL OF 200 MORE BY THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL (Portuguese)
4 July 2022
0 references
HANKKEEN OSALLISTUJAT SAAVAT TIETOA PAIKALLISESTA ALUEESTA SEKÄ SILLE OMINAISESTA KULTTUURI- JA YRITTÄJYYSPERINNÖSTÄ; FAVRERA ”OLI MYÖS SUORAAN YHTEYDESSÄ PAIKALLISIIN YRITYKSIIN JA INSTITUUTIOIHIN KULTTUURI-, MATKAILU- JA KAUPPA-ALOILLA. OSALLISTUJAT HANKKIVAT TEOREETTISIA JA TEKNISIÄ VIESTINTÄTAITOJA MUUN MUASSA UUDEN TEKNOLOGIAN, VIDEOLAITTEIDEN KÄYTÖN JA RADIOLÄHETYSTOIMINNAN AVULLA. LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISITS JA Interviste – LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISITS JA Interviste, KOHTAINEN SARAT TOIMINTA JA SUOSITUS 100 TAI CULTURAL perinnöllinen LUNATIC FELLOIVAL, Euroopan PARLAMENTIN JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTOLLE vuonna 2018 VAKAUTUSTA, JOTKA 25 UUTA TÄMÄN TÄMÄN TÄMÄN TÄMÄN TÄMÄN TÄMÄN JA 100 TAI LABORATORIA TALOUSTA EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTOLLE, Euroopan PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON, EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON, EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON, EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON, EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON, EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON, Euroopan PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON, EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON, EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON NEUVOSTON Euroopan PARLAMENTIN JA NEUVOSTON NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA EUROOPAN PARLAMENTIN NEUVOSTON JA NEUVOSTON (Finnish)
4 July 2022
0 references
UCZESTNICY PROJEKTU CONSENTIRAI MAJĄ NA CELU ZAPOZNANIE SIĘ Z OBSZAREM LOKALNYM ORAZ DZIEDZICTWEM KULTUROWYM I PRZEDSIĘBIORCZYM, KTÓRE GO CHARAKTERYZUJE; FAVRERA "OBEJMOWAŁA RÓWNIEŻ BEZPOŚREDNI KONTAKT Z LOKALNYMI PRZEDSIĘBIORSTWAMI I INSTYTUCJAMI W SEKTORACH KULTURY, TURYSTYKI I HANDLU. UCZESTNICY BĘDĄ NABYWAĆ TEORETYCZNE I TECHNICZNE UMIEJĘTNOŚCI KOMUNIKACYJNE, W TYM POPRZEZ WYKORZYSTANIE NOWYCH TECHNOLOGII, WYKORZYSTANIE SPRZĘTU WIDEO I DZIAŁALNOŚĆ NADAWCZĄ. * Osoba * OGRANICZENIE LOCAL LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISITS I Interviste, POTRZYMUJĄC SECOND SARAT PROGETACJI I TWOJ 100 LUB KULTURALNEGO dziedziczenia w konekscie LUNATIC FELLOIVAL, w 2018 r. ESTATE AULA HOW, Z UWZGLĘDNIENIA 25 INNYCH THOSE I 100 LUB LABORATORII LABORATORII DLA 200 WIĘCEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ, Parlamentu Europejskiego i Rady UNII EUROPEJSKIEJ, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Rada PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (Polish)
4 July 2022
0 references
UDELEŽENCI PROJEKTA CONSENTIRAI SPOZNAJO LOKALNO OBMOČJE TER KULTURNO IN PODJETNIŠKO DEDIŠČINO, KI GA ZAZNAMUJE; FAVRERA "JE BIL PRIČA TUDI NEPOSREDNIM STIKOM Z LOKALNIMI PODJETJI IN INSTITUCIJAMI V KULTURNEM, TURISTIČNEM IN TRGOVINSKEM SEKTORJU. UDELEŽENCI BODO PRIDOBILI TEORETIČNE IN TEHNIČNE KOMUNIKACIJSKE SPRETNOSTI, VKLJUČNO Z UPORABO NOVIH TEHNOLOGIJ, UPORABO VIDEO OPREME IN DEJAVNOSTMI RADIJSKEGA ODDAJANJA. *Posameznik * OBVESTILO LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VIA VISITS IN Interviste, V SREDNJI PODROČJU PROGETACIJE IN Vaše 100 ALI KULTURALNO dedovanje v KONTEXU LUNATIC FELLOIVAL, V ESTATU ALULA, JIH 25 DRUGA TEGA IN 100 ALI LABORATORIJA LABORATORIJA ZA SKUPAJ 200 VEČ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKE UNIJE, EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKE UNIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKE UNIJE, EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKE UNIJE, EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKE UNIJE, EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKE UNIJE, EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKE UNIJE, EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKE UNIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA UNIJE, EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVET EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (Slovenian)
4 July 2022
0 references
ÚČASTNÍCI PROJEKTU CONSENTIRAI SE DOZVĚDĚLI O MÍSTNÍ OBLASTI A O KULTURNÍM A PODNIKATELSKÉM DĚDICTVÍ, KTERÉ JEJ CHARAKTERIZUJE; FAVRERA TAKÉ ZAZNAMENALA PŘÍMÝ KONTAKT S MÍSTNÍMI PODNIKY A INSTITUCEMI V ODVĚTVÍ KULTURY, CESTOVNÍHO RUCHU A OBCHODU. ÚČASTNÍCI ZÍSKAJÍ TEORETICKÉ A TECHNICKÉ KOMUNIKAČNÍ DOVEDNOSTI, MIMO JINÉ VYUŽÍVÁNÍM NOVÝCH TECHNOLOGIÍ, POUŽÍVÁNÍM VIDEOZAŘÍZENÍ A ČINNOSTÍ ROZHLASOVÉHO VYSÍLÁNÍ. * Jednotlivec * OČEKÁVÁ LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE VIA VISITS and Interviste, OHLEDEM NA SECONDÁLNÍ ZAŘÍZENÍ A VAŠE 100 NEBO KULTURÁLNÍ ZDŮRAZENÍ V KONTEXU LUNATICKÉHO FELLOIVALU, ve SPOLEČNOSTI z roku 2018, KTERÝ 25 DALŠÍ THOSE a 100 NEBO LABORATORIE LABORATORIE PRO STÁT ze 200 VÍCE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉ UNIE, EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉ UNIE, EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉ UNIE, EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉ UNIE, EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉ UNIE, EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉ UNIE, EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉ UNIE, Evropského parlamentu a RADY EVROPSKÉ UNIE, EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉ UNIE, EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTUMENTUMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU Rada EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (Czech)
4 July 2022
0 references
PROJEKTO „CONSENTIRAI“ DALYVIAI, KAD SUŽINOTŲ APIE VIETOS VIETOVĘ IR JAI BŪDINGĄ KULTŪROS IR VERSLUMO PAVELDĄ; „FAVRERA“ TAIP PAT TIESIOGIAI KREIPĖSI Į VIETOS ĮMONES IR INSTITUCIJAS KULTŪROS, TURIZMO IR PREKYBOS SEKTORIUOSE. DALYVIAI ĮGIS TEORINIŲ IR TECHNINIŲ BENDRAVIMO ĮGŪDŽIŲ, ĮSKAITANT NAUJŲ TECHNOLOGIJŲ NAUDOJIMĄ, VAIZDO ĮRANGOS NAUDOJIMĄ IR RADIJO TRANSLIAVIMĄ. * Individualus * PRIEŽIŪROS LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISITS IR Interviste, KARTĄ PATVIRTINDAMA PROGETACIJA IR JŪSŲ 100 ARBA KULTŪROS žygdarbį LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE, LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOC Europos PARLAMENTO IR EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS, EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBA, Europos PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS SĄJUNGOS, EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS SĄJUNGOS, EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, EUROPOS PARLAMENTO IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, Europos PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBA EUROPOS PARLAMENTO IR EUROPOS PARLAMENTO TARYBA EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBA Europos PARLAMENTO IR TARYBOS TARYBA EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBA (Lithuanian)
4 July 2022
0 references
PROJEKTA CONSENTIRAI DALĪBNIEKUS UZZINĀT PAR VIETĒJO TERITORIJU UN PAR KULTŪRAS UN UZŅĒMĒJDARBĪBAS MANTOJUMU, KAS TO RAKSTURO; FAVRERA REDZĒJA ARĪ TIEŠUS KONTAKTUS AR VIETĒJIEM UZŅĒMUMIEM UN IESTĀDĒM KULTŪRAS, TŪRISMA UN TIRDZNIECĪBAS NOZARĒS. DALĪBNIEKI APGŪS TEORĒTISKĀS UN TEHNISKĀS KOMUNIKĀCIJAS PRASMES, TOSTARP IZMANTOJOT JAUNĀS TEHNOLOĢIJAS, IZMANTOJOT VIDEOIEKĀRTAS UN RADIO APRAIDES DARBĪBAS. * Individuāls * UN PADOMES LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE UN Interviste, TIE, LIETA UN PIETIPROT PIETIPRINOT PIESAIMNIECU, UN KOPIENU UN CIETOK, Cturtur, Cturt, Ctur, Cturtur, Cturtjū, Cu, Ctur, Ctur, Ctur, Cjū, Ctur, Cjū, Cturk, Ctur, Ctur, Ctur, Cjū, Cu...,...,..., 304,...,...,...,...,... un........................jūjūjūjū, UN CIE, Ctur VĒRĀ, Ctur VĒRĀ UN CIE, LIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE, CIE,jūjūjūjū, Ctur, Cjū, CIE, Ctur, CIE, Ctur to, Ctur, Cjū, Cjū, Cjū, Cjūjū, Cjū, Cjū, Cjū, Cjūjū, Cjūjū, Cturtur, Cjūjū, Cturtur, Cjūjū, Cjūjū, Cjūjū, Ctur, Cjūjū, Ctur, Ctur, Ctur, Ctur, Ctur, Ctur, Ctur, Ctur, Cik, Ctur, Ctur, Cik, Ctur, Ctur, Cik, Cik,jū, Ctur, Cjū, Ctur, Ctur, Cik, Cik, Cikto, Cikto, Cjū, Cikto, Cikto, Cikto, Cikto, Cikto, Cikto, Cikto, Cikto, Cikto, Cikto, Cikto, Ctur, Cjū, Cjū, Ctur, Cikto, Cjū, Cuto, Cturtur, Cjū, Cjūjū, Cjūjū, Cjūjū, Ctur, Cjū, Cjū, Cjū, Cjū, Ctur, Cjū, Cjū, Cjū, Lokto, Cjū, Lokto, Cjū, Cjū, Cjū, Cjū, Cjū, Mu, Cjū, Cjūjū, Cjūjū UN Cjūjū, LIEtu, LIE, LIE, CIE,jūjūjūjū UN CIE, Ctur VĒRĀ, Cturtur VĒRĀ, kā tos Cturtur, Cikto, Cjūsu, Ctur, Cjūjūjūjū UN Cjūjūjūs, Cu, Ctur, vērā, Cjūsu, Cjūjūs, Cjūjūs, Cjūsu, Cjūjū, Cjūsu, Cjūsu, Cjūjū, Cjūjū, Cjūjū, Cjūjūs, Cjūjūjūsu, Cjūjū, Cjūjūjūsā, kā arī Cjūjūjūsā, Lokālisa un Cjūsa, UN UN Cjūjūsa, UN Cjūjūjūu, UN Cjūjūsa, UN Cjūjūsa, Cjūjūsa, Cu, Cjūsu, Cjūsu, Likta, UN Cjūjūjūu, Cu, Cu, Cu, Cu, Cu, Cu, Cu, Cu, Cu, Cjū, Likāli LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE UN UN UN UN PADOMES Cjūjū, UN UN CIE, UN PADOMES Cturtur, CIE, Ctur, Ctur, Cjūjū UN Cjū....................., UN Cieši, Cieši, Cikto, Cikto, Cikto, Likto kā Lokatiks LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL? M? (Latvian)
4 July 2022
0 references
УЧАСТНИЦИТЕ В ПРОЕКТА CONSENTIRAI ДА НАУЧАТ ЗА МЕСТНИЯ РАЙОН И ЗА КУЛТУРНОТО И ПРЕДПРИЕМАЧЕСКОТО НАСЛЕДСТВО, КОЕТО ГО ХАРАКТЕРИЗИРА; FAVRERA СЪЩО ТАКА ОТБЕЛЯЗА ПРЕКИ КОНТАКТИ С МЕСТНИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И ИНСТИТУЦИИ В СЕКТОРИТЕ НА КУЛТУРАТА, ТУРИЗМА И ТЪРГОВИЯТА. УЧАСТНИЦИТЕ ЩЕ ПРИДОБИЯТ ТЕОРЕТИЧНИ И ТЕХНИЧЕСКИ КОМУНИКАЦИОННИ УМЕНИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА НОВИ ТЕХНОЛОГИИ, ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ВИДЕООБОРУДВАНЕ И ДЕЙНОСТИ ПО РАДИОРАЗПРЪСКВАНЕ. И НА СЛУЖБИТЕ НА СЛУЖБИТЕ НА СЪСТОЯНИЕ НА СЪСТОЯНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА СЪСТОЯНИЕТО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ И СЪВЕТЪТ НА СЪСТОЯНИЕТО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ И НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ И НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛСТВО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВ ДО СЪВЕТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪД НА СЪВЕТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА СЪВЕТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА СЪВЕТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ НА ЛОКАЛАТА НА ЛОКА ЛОКАЛ LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA LOCALE LOCA LOCALE LOCA LOC LOCA LOCALE LOCALE LOCALE LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCALE LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCALE LOCA LOCA LOCALE LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCA LOCALE LOCA LOC LOC LOCA LOCA LOCA LOCA LOCALE LOCA LOCA LOCA LOCALE LOCALE LOC LOCA LOCALE (Bulgarian)
4 July 2022
0 references
A CONSENTIRAI PROJEKT RÉSZTVEVŐI MEGISMERKEDHETNEK A HELYI TERÜLETTEL, VALAMINT AZ AZT JELLEMZŐ KULTURÁLIS ÉS VÁLLALKOZÓI ÖRÖKSÉGGEL; A FAVRERA A KULTURÁLIS, IDEGENFORGALMI ÉS KERESKEDELMI ÁGAZAT HELYI VÁLLALKOZÁSAIT ÉS INTÉZMÉNYEIT IS KÖZVETLENÜL ÉRINTETTE. A RÉSZTVEVŐK ELMÉLETI ÉS MŰSZAKI KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEKRE TESZNEK SZERT, TÖBBEK KÖZÖTT ÚJ TECHNOLÓGIÁK ALKALMAZÁSA, VIDEOBERENDEZÉSEK HASZNÁLATA ÉS RÁDIÓS MŰSORSZÓRÁS RÉVÉN. A LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISÁCIÓK ÉS Interviste VAGY A LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISÁCIÓK ÉS A KULTURÁLIS ÖSSZEFOGLALÓ KÖTELEZETTÉNEK ÉS A LUNATIKAI FELLOIVÁLIS FELLOIVÁLIS FELLOIVÁLIS KÉSZÜLETÉBEN A LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCA LOCALE LOCA LOCALE LOCALE LOCA LOCALE LOCA az AULA 2018. évi ülésén, az Európai Parlament és az EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT TANÁCSÁNAK TANÁCSÁNAK 200-as végkielégítésére vonatkozó 25. EGYESÜLT ÖSSZEFOGLALÓ ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 100 VAGY MEGERŐSÍTÉSÉBEN, az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS AZ EURÓPAI UNIÓ, AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, AZ EURÓPAI UNIÓ, AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK, az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS EURÓPAI UNIÓ, AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS EURÓPAI PARLAMENT ÉS TANÁCSA ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS TANÁCSA AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCSÁNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS TANÁCSA AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCSNAK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCSÁNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCSÁNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCSNAK (Hungarian)
4 July 2022
0 references
RANNPHÁIRTITHE AN TIONSCADAIL CONSENTIRAI CHUN FOGHLAIM FAOIN GCEANTAR ÁITIÚIL AGUS FAOIN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AGUS FIONTRAÍOCHTA A LÉIRÍONN É; BHÍ FOR-ROCHTAIN DHÍREACH AG FAVRERA FREISIN AR GHNÓLACHTAÍ AGUS AR INSTITIÚIDÍ ÁITIÚLA IN EARNÁLACHA AN CHULTÚIR, NA TURASÓIREACHTA AGUS NA TRÁDÁLA. GHEOBHAIDH RANNPHÁIRTITHE SCILEANNA CUMARSÁIDE TEOIRICIÚLA AGUS TEICNIÚLA, LENA N-ÁIRÍTEAR TRÍ THEICNEOLAÍOCHTAÍ NUA A ÚSÁID, TREALAMH FÍSE AGUS GNÍOMHAÍOCHTAÍ CRAOLTÓIREACHTA RAIDIÓ A ÚSÁID. Treoir (AE) 2019/520 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Márta 2019 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn (athmhúnlú) (COM(2016)0767 — C8-0500/2016-2016/0382(COD)) (An Coiste um Iompar agus um Thurasóireacht, maidir leis an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. (Irish)
4 July 2022
0 references
PROJEKTET CONSENTIRAI-DELTAGARE FÖR ATT LÄRA SIG OM DET LOKALA OMRÅDET OCH OM DET KULTUR- OCH ENTREPRENÖRSARV SOM KÄNNETECKNAR DET. FAVRERA” SÅG OCKSÅ DIREKTA KONTAKTER MED LOKALA FÖRETAG OCH INSTITUTIONER INOM KULTUR-, TURISM- OCH HANDELSSEKTORERNA. DELTAGARNA KOMMER ATT FÖRVÄRVA TEORETISKA OCH TEKNISKA KOMMUNIKATIONSFÄRDIGHETER, BLAND ANNAT GENOM ANVÄNDNING AV NY TEKNIK, ANVÄNDNING AV VIDEOUTRUSTNING OCH RADIOSÄNDNINGSVERKSAMHET. *Personen * AWARD TO THE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISITS OCH Interviste, SÖVER SÄKERHET SARAT PROGETATION OCH DIN 100 ELLER KULTURAL ärvande i den LUNATIC FELLOIVALEN, i 2018 års ESTATE of the AULA HOW, som BEAKTAR 25 ANDRA TAN THOSE OCH 100 ELLER LABORATORIET FÖR EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPAPARLAMENTETS RÅDETS EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPEISKA RÅDETS RÅD, Europaparlamentet OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD, EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD, EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD, EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD, Europaparlamentets OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPAPARLAMENTETS RÅD OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPAPARLAMENTETS RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPAPARLAMENTETS RÅD OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS RÅD OCH EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS RÅD (Swedish)
4 July 2022
0 references
PROJEKTI CONSENTIRAI OSALEJAD ÕPIVAD TUNDMA KOHALIKKU PIIRKONDA NING SEDA ISELOOMUSTAVAT KULTUURI- JA ETTEVÕTLUSPÄRANDIT; FAVRERA’L OLI KA OTSENE SUHTLEMINE KULTUURI-, TURISMI- JA KAUBANDUSSEKTORI KOHALIKE ETTEVÕTETE JA INSTITUTSIOONIDEGA. OSALEJAD OMANDAVAD TEOREETILISI JA TEHNILISI SUHTLEMISOSKUSI, SEALHULGAS UUTE TEHNOLOOGIATE KASUTAMISE, VIDEOSEADMETE KASUTAMISE JA RAADIORINGHÄÄLINGUTEGEVUSE KAUDU. * Üksik * AWARD LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL VIA VISITS JA KAUBANDUS LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCALE LOCAL LÜÜV KÕIGE LIIDE LIIDE LIIDE LÜÜ, LÜE LIIKE LIIKU LIIKU LIIDE LIIDE LIIDE EUROOPA LIIDU EUROOPA LIIP, EUROOPA LII, EUROOPA LII, EUROOPA LII, EUROOPA LII, EUROOPA LII, EUROOPA LII, EUROOPA LII, EUROOPA LII, EUROOPA LII, EUROOPA PARLAMENDI JA EUROOPA PARLAMENDI JA EUROOPA PARLAMENDI JA EUROOPA PARLAMENDI EUROOPA LOÜ LOÜ LIITI KUULE, EUROOPA LIIII LII LII, EUROOPA LII, LII, EUROOPA LII, LII, LII, LII, LU, LII, LII, LII, LII, LII, LII, LII, LII, LII, ON, ONI, EUROOPA PARLAMENDI JA EUROOPA PARLAMENDI JA EUROOPA PARLAMENDI JA EUROOPA PARLAMENDI JA EUROOPA PARLAMENDI JA EUROOPA Ü millest EUROOPA ON ON ON ON ON ON ON EUROOPA EUROOPA EUROOPA EUROOPA ON ON ON ON ON EUROOPA ON ON ON ON ON ON ON ON EUROOPA ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OL, EUROOPA PARLAMENDI ON ON ON ON ON ON EUROOPA EUROOPA Ü millest EUROOPA EUROOPA EUROOPA EUROOPA LOga EUROOPA EUROOPA EUROOPA EUROOPA ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OLEL ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OLe OLe ON OLe-, OLe-, OLe-, OLt-, OLe-, OLe-, OLe-, OLE-, OLE-, OLE-, OLE-, OLE-, OLE-, OLE-, OLE-, OLE-, TE- JA JADE LOHKASILE JA ÜLEKULUD ÜHELNUDUD KALADE LOLE 100 VAJA KUAJA KALADE LOLE OLE LÄHELEELE OLEELEELEELEELEELEELEELEELEELEELEELEELEELNUD LÜÜKEHELNUD LÜÜLE LÜÜHDE LÜHALLE LÜÜHÜÜÜVÕIGE LÜÜHÜÜKTI VÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄE TÄHELEELNUD, ÄHELEHELEHELEHELEELEELNÄÄÄÄEELEELEELEELEELEELNUIDULE KUUUUUJAID OLEÜÜÜÜKULE KUUUUJALEKUJASE KUUUJADE KUUUJASE KUUUJASE KUUJASE AASTUJASEKUAJASEKUlalist OLUlist OLKUUELEELEEL AASTUUUUUUUELEELEELEELEELEELNUUUUUEEL, OLUUUUEELEELEEL, OLEONI OLEELEEL, OLEONI ON TEADI TEADIONIVEONI TEUD ON TEUD ON TE TEAD, ON ON ON ON TEHALUD TEUD, 25 ON ON TE TE ON ON TEUDUD OLUNUD ON TE TE TEUDUD OLUDUD TEUDUDUDUDUDUD, TEHATUD TEEDU TEETUDUDUDUD OLUED ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON TE TE OLUDUD TEE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TEE TEE TEE TE TE TE TEEER TEE EI TEEER TEHEL TEEERED TEEERED TEEERED TEETE TEEDU TEEERED, 100 või 100 VÕI EI EI EI EI EI EI EI EI KU KU KU KU KU EI KÜLE KÜLE KÜEEL LOCALE LO (Estonian)
4 July 2022
0 references
TRIESTE
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
D73B18000240006
0 references