ENAIP — PROJECT I.S.L.A (Q1943171)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1943171 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ENAIP — PROJECT I.S.L.A |
Project Q1943171 in Italy |
Statements
153,100.0 Euro
0 references
306,200.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
30 May 2019
0 references
31 December 2020
0 references
ENAIP
0 references
L'OBIETTIVO GENERALE DEL PROGETTO Ê AUMENTARE L'OCCUPABILITà E L'INCLUSIONE SOCIALE PER I CITTADINI STRANIERI RESIDENTI NELLA NOSTRA REGIONE. I RISULTATI ATTESI SONO IL RAFFORZAMENTO DELLE COMPETENZE E LA CREAZIONE DI REALI OPPORTUNITà LAVORATIVE. LA STRATEGIA PER IL RAGGIUNGIMENTO DI QUESTI ULTIMI Ê BASATA SULL'INTEGRAZIONE DI AZIONI DI ORIENTAMENTO ALLA FORMAZIONE E AL LAVORO E DI AZIONI DI EMPOWERMENT GLOBALE. IL PROGETTO SARà UNA PARTE DEL PERCORSO AVVIATO DAL SISTEMA ACLI. LA GESTIONE SARà CAPO A UN DIRETTORE E A UN COORDINATORE DI PROGETTO CHE GUIDERANNO L'EQUIPE DI ESPERTI MESSI A DISPOSIZIONE PER I DUE AMBITI TERRITORIALI SCELTI (CAGLIARI E SASSARI). (Italian)
0 references
THE OVERALL OBJECTIVE OF THE PROJECT IS TO INCREASE THE EMPLOYMENT OF FOREIGN NATIONALS LIVING IN OUR REGION. THE EXPECTED RESULTS ARE THE STRENGTHENING OF SKILLS AND THE CREATION OF REAL OPPORTUNITITIES. THE STRATEGY FOR THE ACHIEVEMENT OF THESE GUIDELINES SHOULD BE BASED ON THE INTEGRATION OF TRAINING AND EMPLOYMENT GUIDANCE MEASURES AND GLOBAL EMPOWERMENT ACTIONS. THE PROJECT WILL BE PART OF THE ROADMAP LAUNCHED BY THE ACLI SYSTEM. THE MANAGEMENT WILL BE THE RESPONSIBILITY OF A DIRECTOR AND A PROJECT COORDINATOR WHO WILL GUIDE THE TEAM OF EXPERTS MADE AVAILABLE FOR THE TWO CHOSEN TERRITORIAL AREAS (CAGLIARI AND SASSARI). (English)
0.7770123545128742
0 references
L’OBJECTIF GÉNÉRAL DU PROJET EST D’ACCROÎTRE L’EMPLOYABILITÉ ET L’INCLUSION SOCIALE DES CITOYENS ÉTRANGERS RÉSIDANT DANS NOTRE RÉGION. LES RÉSULTATS ESCOMPTÉS SONT LE RENFORCEMENT DES COMPÉTENCES ET LA CRÉATION DE VÉRITABLES POSSIBILITÉS D’EMPLOI. LA STRATÉGIE DE RÉALISATION DE CES DERNIÈRES REPOSE SUR L’INTÉGRATION D’ACTIONS DE FORMATION ET D’ORIENTATION PROFESSIONNELLE ET D’ACTIONS D’AUTONOMISATION À L’ÉCHELLE MONDIALE. LE PROJET FERA PARTIE DU CHEMIN LANCÉ PAR LE SYSTÈME ACLI. LA DIRECTION SERA DIRIGÉE PAR UN DIRECTEUR ET UN COORDINATEUR DE PROJET QUI GUIDERONT L’ÉQUIPE D’EXPERTS MIS À DISPOSITION POUR LES DEUX ZONES TERRITORIALES CHOISIES (CAGLIARI ET SASSARI). (French)
12 December 2021
0 references
DE ALGEMENE DOELSTELLING VAN HET PROJECT IS HET VERGROTEN VAN DE INZETBAARHEID EN SOCIALE INCLUSIE VAN BUITENLANDSE BURGERS DIE IN ONZE REGIO WONEN. DE VERWACHTE RESULTATEN ZIJN DE VERSTERKING VAN VAARDIGHEDEN EN HET CREËREN VAN REËLE WERKGELEGENHEID. DE STRATEGIE OM DIT LAATSTE TE VERWEZENLIJKEN IS GEBASEERD OP DE INTEGRATIE VAN OPLEIDINGS- EN WERKORIËNTERINGSACTIES EN MONDIALE EMPOWERMENT-ACTIES. HET PROJECT ZAL DEEL UITMAKEN VAN HET TRAJECT DAT DOOR HET ACLI-SYSTEEM IS GESTART. HET MANAGEMENT ZAL WORDEN GELEID DOOR EEN DIRECTEUR EN EEN PROJECTCOÖRDINATOR DIE HET TEAM VAN DESKUNDIGEN BEGELEIDEN DAT BESCHIKBAAR WORDT GESTELD VOOR DE TWEE GEKOZEN TERRITORIALE GEBIEDEN (CAGLIARI EN SASSARI). (Dutch)
22 December 2021
0 references
ÜBERGEORDNETES ZIEL DES PROJEKTS IST ES, DIE BESCHÄFTIGUNGSFÄHIGKEIT UND DIE SOZIALE INKLUSION AUSLÄNDISCHER BÜRGER MIT WOHNSITZ IN UNSERER REGION ZU VERBESSERN. DIE ERWARTETEN ERGEBNISSE SIND DIE STÄRKUNG DER KOMPETENZEN UND DIE SCHAFFUNG WIRKLICHER BESCHÄFTIGUNGSMÖGLICHKEITEN. DIE STRATEGIE ZUR ERREICHUNG DIESES ZIELS BERUHT AUF DER INTEGRATION VON MASSNAHMEN ZUR AUSBILDUNG UND ARBEITSORIENTIERUNG UND GLOBALEN EMPOWERMENT-MASSNAHMEN. DAS PROJEKT WIRD TEIL DES VOM ACLI-SYSTEM GESTARTETEN PFADES SEIN. DAS MANAGEMENT WIRD VON EINEM DIREKTOR UND EINEM PROJEKTKOORDINATOR GELEITET, DER DAS EXPERTENTEAM FÜR DIE BEIDEN GEWÄHLTEN TERRITORIALEN BEREICHE (CAGLIARI UND SASSARI) LEITET. (German)
23 December 2021
0 references
EL OBJETIVO GENERAL DEL PROYECTO ES AUMENTAR LA EMPLEABILIDAD Y LA INCLUSIÓN SOCIAL DE LOS CIUDADANOS EXTRANJEROS RESIDENTES EN NUESTRA REGIÓN. LOS RESULTADOS ESPERADOS SON EL FORTALECIMIENTO DE LAS CAPACIDADES Y LA CREACIÓN DE OPORTUNIDADES REALES DE EMPLEO. LA ESTRATEGIA PARA LOGRAR ESTA ÚLTIMA SE BASA EN LA INTEGRACIÓN DE ACCIONES DE FORMACIÓN Y ORIENTACIÓN LABORAL Y ACCIONES DE EMPODERAMIENTO GLOBAL. EL PROYECTO FORMARÁ PARTE DEL CAMINO INICIADO POR EL SISTEMA ACLI. LA DIRECCIÓN ESTARÁ A CARGO DE UN DIRECTOR Y UN COORDINADOR DEL PROYECTO QUE GUIARÁN AL EQUIPO DE EXPERTOS PUESTOS A DISPOSICIÓN DE LAS DOS ÁREAS TERRITORIALES ELEGIDAS (CAGLIARI Y SASSARI). (Spanish)
24 January 2022
0 references
DET OVERORDNEDE MÅL MED PROJEKTET ER AT ØGE BESKÆFTIGELSEN AF UDENLANDSKE STATSBORGERE, DER BOR I VORES REGION. DE FORVENTEDE RESULTATER ER STYRKELSE AF FÆRDIGHEDER OG SKABELSE AF REELLE MULIGHEDER. STRATEGIEN FOR GENNEMFØRELSEN AF DISSE RETNINGSLINJER BØR BASERES PÅ INTEGRATION AF UDDANNELSES- OG BESKÆFTIGELSESVEJLEDNINGSFORANSTALTNINGER OG GLOBALE FORANSTALTNINGER MED HENBLIK PÅ AT STYRKE DERES INDFLYDELSE. PROJEKTET VIL INDGÅ I DEN KØREPLAN, DER IVÆRKSÆTTES AF ACLI-SYSTEMET. LEDELSEN VIL VÆRE ANSVARLIG FOR EN DIREKTØR OG EN PROJEKTKOORDINATOR, SOM SKAL VEJLEDE DET TEAM AF EKSPERTER, DER STILLES TIL RÅDIGHED FOR DE TO VALGTE TERRITORIALE OMRÅDER (CAGLIARI OG SASSARI). (Danish)
4 July 2022
0 references
Ο ΓΕΝΙΚΌΣ ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΛΛΟΔΑΠΏΝ ΠΟΥ ΖΟΥΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΜΑΣ. ΤΑ ΑΝΑΜΕΝΌΜΕΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΕΊΝΑΙ Η ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΚΑΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΏΝ ΕΥΚΑΙΡΙΏΝ. Η ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΉ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΊΤΕΥΞΗ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΩΝ ΓΡΑΜΜΏΝ ΘΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΜΈΤΡΩΝ ΚΑΘΟΔΉΓΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗ ΚΑΙ ΔΡΆΣΕΩΝ ΠΑΓΚΌΣΜΙΑΣ ΕΝΔΥΝΆΜΩΣΗΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΘΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΜΈΡΟΣ ΤΟΥ ΧΆΡΤΗ ΠΟΡΕΊΑΣ ΠΟΥ ΔΡΟΜΟΛΟΓΉΘΗΚΕ ΑΠΌ ΤΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ACLI. Η ΔΙΟΊΚΗΣΗ ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΕΥΘΎΝΗ ΕΝΌΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΉ ΚΑΙ ΕΝΌΣ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΉ ΈΡΓΟΥ, Ο ΟΠΟΊΟΣ ΘΑ ΚΑΘΟΔΗΓΕΊ ΤΗΝ ΟΜΆΔΑ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΌΝΩΝ ΠΟΥ ΔΙΑΤΊΘΕΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΎΟ ΕΠΙΛΕΓΜΈΝΕΣ ΕΔΑΦΙΚΈΣ ΠΕΡΙΟΧΈΣ (CAGLIARI ΚΑΙ SASSARI). (Greek)
4 July 2022
0 references
OPĆI CILJ PROJEKTA JE POVEĆANJE ZAPOSLENOSTI STRANIH DRŽAVLJANA KOJI ŽIVE U NAŠOJ REGIJI. OČEKIVANI REZULTATI SU JAČANJE VJEŠTINA I STVARANJE STVARNIH OPORTUNITITETA. STRATEGIJA ZA POSTIZANJE TIH SMJERNICA TREBALA BI SE TEMELJITI NA INTEGRACIJI MJERA ZA USMJERAVANJE OSPOSOBLJAVANJA I ZAPOŠLJAVANJA TE NA GLOBALNIM AKTIVNOSTIMA OSNAŽIVANJA. PROJEKT ĆE BITI DIO PLANA KOJI JE POKRENUO SUSTAV ACLI. ZA UPRAVLJANJE SU ODGOVORNI DIREKTOR I KOORDINATOR PROJEKTA KOJI ĆE VODITI TIM STRUČNJAKA KOJI JE STAVLJEN NA RASPOLAGANJE ZA DVA ODABRANA TERITORIJALNA PODRUČJA (CAGLIARI I SASSARI). (Croatian)
4 July 2022
0 references
OBIECTIVUL GENERAL AL PROIECTULUI ESTE DE A CREȘTE GRADUL DE OCUPARE A FORȚEI DE MUNCĂ PENTRU CETĂȚENII STRĂINI CARE LOCUIESC ÎN REGIUNEA NOASTRĂ. REZULTATELE SCONTATE SUNT CONSOLIDAREA COMPETENȚELOR ȘI CREAREA UNOR OPORTUNITĂȚI REALE. STRATEGIA PENTRU REALIZAREA ACESTOR ORIENTĂRI AR TREBUI SĂ SE BAZEZE PE INTEGRAREA MĂSURILOR DE FORMARE ȘI DE ORIENTARE ÎN MATERIE DE OCUPARE A FORȚEI DE MUNCĂ ȘI A ACȚIUNILOR GLOBALE DE CAPACITARE. PROIECTUL VA FACE PARTE DIN FOAIA DE PARCURS LANSATĂ DE SISTEMUL ACLI. CONDUCEREA VA FI RESPONSABILITATEA UNUI DIRECTOR ȘI A UNUI COORDONATOR DE PROIECT, CARE VOR ÎNDRUMA ECHIPA DE EXPERȚI PUSĂ LA DISPOZIȚIE PENTRU CELE DOUĂ ZONE TERITORIALE ALESE (CAGLIARI ȘI SASSARI). (Romanian)
4 July 2022
0 references
CELKOVÝM CIEĽOM PROJEKTU JE ZVÝŠIŤ ZAMESTNANOSŤ CUDZÍCH ŠTÁTNYCH PRÍSLUŠNÍKOV ŽIJÚCICH V NAŠOM REGIÓNE. OČAKÁVANÝMI VÝSLEDKAMI SÚ POSILNENIE ZRUČNOSTÍ A VYTVORENIE SKUTOČNÝCH PRÍLEŽITOSTÍ. STRATÉGIA NA DOSIAHNUTIE TÝCHTO USMERNENÍ BY MALA BYŤ ZALOŽENÁ NA INTEGRÁCII OPATRENÍ V OBLASTI ODBORNEJ PRÍPRAVY A PORADENSTVA V OBLASTI ZAMESTNANOSTI A GLOBÁLNYCH OPATRENÍ NA POSILNENIE POSTAVENIA. PROJEKT BUDE SÚČASŤOU PLÁNU, KTORÝ SPUSTIL SYSTÉM ACLI. ZA RIADENIE BUDE ZODPOVEDNÝ RIADITEĽ A KOORDINÁTOR PROJEKTU, KTORÝ BUDE VIESŤ TÍM ODBORNÍKOV, KTORÍ SÚ K DISPOZÍCII PRE DVE VYBRANÉ ÚZEMNÉ OBLASTI (CAGLIARI A SASSARI). (Slovak)
4 July 2022
0 references
L-OBJETTIV ĠENERALI TAL-PROĠETT HUWA LI JIŻDIED L-IMPJIEG TA’ ĊITTADINI BARRANIN LI JGĦIXU FIR-REĠJUN TAGĦNA. IR-RIŻULTATI MISTENNIJA HUMA T-TISĦIĦ TAL-ĦILIET U L-ĦOLQIEN TA’ OPPORTUNITAJIET REALI. L-ISTRATEĠIJA GĦALL-KISBA TA’ DAWN IL-LINJI GWIDA GĦANDHA TKUN IBBAŻATA FUQ L-INTEGRAZZJONI TA’ MIŻURI TA’ GWIDA GĦAT-TAĦRIĠ U L-IMPJIEGI U AZZJONIJIET GLOBALI TA’ GĦOTI TA’ SETGĦA. IL-PROĠETT SE JKUN PARTI MILL-PJAN DIREZZJONALI MNIEDI MIS-SISTEMA ACLI. IL-MANIĠMENT SE JKUN IR-RESPONSABBILTÀ TA’ DIRETTUR U KOORDINATUR TAL-PROĠETT LI SE JIGGWIDA LIT-TIM TA’ ESPERTI DISPONIBBLI GĦAŻ-ŻEWĠ ŻONI TERRITORJALI MAGĦŻULA (CAGLIARI U SASSARI). (Maltese)
4 July 2022
0 references
O OBJECTIVO GLOBAL DO PROJECTO É AUMENTAR O EMPREGO DOS NACIONAIS ESTRANGEIROS QUE VIVEM NA NOSSA REGIÃO. OS RESULTADOS ESPERADOS SÃO O REFORÇO DAS COMPETÊNCIAS E A CRIAÇÃO DE OPORTUNIDADES REAIS. A ESTRATÉGIA PARA A REALIZAÇÃO DAS PRESENTES ORIENTAÇÕES DEVE SER BASEADA NA INTEGRAÇÃO DAS MEDIDAS DE ORIENTAÇÃO PARA A FORMAÇÃO E O EMPREGO E DAS AÇÕES GLOBAIS DE COMPETÊNCIA. O projecto fará parte do roteiro estabelecido pelo sistema ACLI. A GESTÃO SERÁ A RESPONSABILIDADE DE UM DIRETOR E DE UM COORDENADOR DE PROJETO QUE GUIARÁ A EQUIPA DE PERITOS DISPONÍVEIS PARA AS DUAS ZONAS TERRITORIAIS ESCOLHIDAS (CAGLIARI E SASSARI). (Portuguese)
4 July 2022
0 references
HANKKEEN YLEISENÄ TAVOITTEENA ON LISÄTÄ ALUEELLAMME ASUVIEN ULKOMAALAISTEN TYÖLLISYYTTÄ. ODOTETUT TULOKSET OVAT TAITOJEN VAHVISTAMINEN JA TODELLISTEN MAHDOLLISUUKSIEN LUOMINEN. NÄIDEN SUUNTAVIIVOJEN SAAVUTTAMISTA KOSKEVAN STRATEGIAN OLISI PERUSTUTTAVA KOULUTUSTA JA TYÖLLISYYTTÄ KOSKEVIEN OHJAUSTOIMENPITEIDEN JA MAAILMANLAAJUISTEN VOIMAANNUTTAMISTOIMIEN INTEGROINTIIN. HANKE ON OSA ACLI-JÄRJESTELMÄN KÄYNNISTÄMÄÄ ETENEMISSUUNNITELMAA. HALLINNOINNISTA VASTAA JOHTAJA JA HANKEKOORDINAATTORI, JOTKA OHJAAVAT KAHDEN VALITUN ALUEEN (CAGLIARI JA SASSARI) KÄYTTÖÖN ASETETTUA ASIANTUNTIJARYHMÄÄ. (Finnish)
4 July 2022
0 references
OGÓLNYM CELEM PROJEKTU JEST ZWIĘKSZENIE ZATRUDNIENIA CUDZOZIEMCÓW MIESZKAJĄCYCH W NASZYM REGIONIE. SPODZIEWANYMI REZULTATAMI SĄ WZMOCNIENIE UMIEJĘTNOŚCI I STWORZENIE RZECZYWISTYCH MOŻLIWOŚCI. STRATEGIA NA RZECZ OSIĄGNIĘCIA NINIEJSZYCH WYTYCZNYCH POWINNA OPIERAĆ SIĘ NA INTEGRACJI ŚRODKÓW W ZAKRESIE SZKOLEŃ I PORADNICTWA ZAWODOWEGO ORAZ GLOBALNYCH DZIAŁAŃ NA RZECZ WZMOCNIENIA POZYCJI. PROJEKT BĘDZIE CZĘŚCIĄ PLANU DZIAŁANIA ZAINICJOWANEGO PRZEZ SYSTEM ACLI. ZA ZARZĄDZANIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNY DYREKTOR I KOORDYNATOR PROJEKTU, KTÓRZY BĘDĄ KIEROWAĆ ZESPOŁEM EKSPERTÓW UDOSTĘPNIONYM DLA DWÓCH WYBRANYCH OBSZARÓW TERYTORIALNYCH (CAGLIARI I SASSARI). (Polish)
4 July 2022
0 references
SPLOŠNI CILJ PROJEKTA JE POVEČATI ZAPOSLOVANJE TUJIH DRŽAVLJANOV, KI ŽIVIJO V NAŠI REGIJI. PRIČAKOVANI REZULTATI SO KREPITEV ZNANJ IN SPRETNOSTI TER USTVARJANJE DEJANSKIH MOŽNOSTI. STRATEGIJA ZA DOSEGANJE TEH SMERNIC BI MORALA TEMELJITI NA VKLJUČEVANJU UKREPOV ZA USPOSABLJANJE IN USMERJANJE ZAPOSLOVANJA TER GLOBALNIH UKREPOV ZA KREPITEV MOČI. PROJEKT BO DEL ČASOVNEGA NAČRTA, KI GA BO UVEDEL SISTEM ACLI. ZA VODENJE BOSTA ODGOVORNA DIREKTOR IN KOORDINATOR PROJEKTA, KI BOSTA VODILA SKUPINO STROKOVNJAKOV, KI BODO NA VOLJO ZA IZBRANI TERITORIALNI OBMOČJI (CAGLIARI IN SASSARI). (Slovenian)
4 July 2022
0 references
CELKOVÝM CÍLEM PROJEKTU JE ZVÝŠIT ZAMĚSTNANOST CIZINCŮ ŽIJÍCÍCH V NAŠEM REGIONU. OČEKÁVANÝMI VÝSLEDKY JE POSÍLENÍ DOVEDNOSTÍ A VYTVOŘENÍ SKUTEČNÝCH PŘÍLEŽITOSTÍ. STRATEGIE PRO DOSAŽENÍ TĚCHTO HLAVNÍCH SMĚRŮ BY MĚLA BÝT ZALOŽENA NA INTEGRACI OPATŘENÍ V OBLASTI ODBORNÉ PŘÍPRAVY A PORADENSTVÍ V OBLASTI ZAMĚSTNANOSTI A NA CELOSVĚTOVÉM POSÍLENÍ POSTAVENÍ. PROJEKT BUDE SOUČÁSTÍ PLÁNU ZAHÁJENÉHO SYSTÉMEM ACLI. ZA ŘÍZENÍ BUDE ODPOVĚDNÝ ŘEDITEL A KOORDINÁTOR PROJEKTU, KTERÝ BUDE ŘÍDIT TÝM ODBORNÍKŮ, KTERÝ BUDE K DISPOZICI PRO DVĚ VYBRANÉ ÚZEMNÍ OBLASTI (CAGLIARI A SASSARI). (Czech)
4 July 2022
0 references
BENDRAS PROJEKTO TIKSLAS – PADIDINTI UŽSIENIO PILIEČIŲ, GYVENANČIŲ MŪSŲ REGIONE, UŽIMTUMĄ. LAUKIAMI REZULTATAI – GEBĖJIMŲ STIPRINIMAS IR REALIŲ GALIMYBIŲ SUKŪRIMAS. ŠIŲ GAIRIŲ ĮGYVENDINIMO STRATEGIJA TURĖTŲ BŪTI GRINDŽIAMA MOKYMO IR UŽIMTUMO ORIENTAVIMO PRIEMONIŲ INTEGRAVIMU IR VISUOTINIO ĮGALĖJIMO VEIKSMAIS. PROJEKTAS BUS ĮTRAUKTAS Į ACLI SISTEMOS PRADĖTUS VEIKSMŲ PLANUS. UŽ VADOVYBĘ BUS ATSAKINGAS DIREKTORIUS IR PROJEKTO KOORDINATORIUS, KURIE VADOVAUS DVIEJŲ PASIRINKTŲ TERITORIJŲ (CAGLIARI IR SASSARI) EKSPERTŲ GRUPEI. (Lithuanian)
4 July 2022
0 references
PROJEKTA VISPĀRĒJAIS MĒRĶIS IR PALIELINĀT MŪSU REĢIONĀ DZĪVOJOŠO ĀRVALSTNIEKU NODARBINĀTĪBU. GAIDĀMIE REZULTĀTI IR PRASMJU STIPRINĀŠANA UN REĀLU IESPĒJU RADĪŠANA. ŠO PAMATNOSTĀDŅU ĪSTENOŠANAS STRATĒĢIJAI VAJADZĒTU BŪT BALSTĪTAI UZ APMĀCĪBAS UN NODARBINĀTĪBAS ORIENTĀCIJAS PASĀKUMU UN GLOBĀLO IESPĒJU PALIELINĀŠANAS PASĀKUMU INTEGRĒŠANU. PROJEKTS BŪS DAĻA NO ACLI SISTĒMAS UZSĀKTĀ CEĻVEŽA. PAR VADĪBU BŪS ATBILDĪGS DIREKTORS UN PROJEKTA KOORDINATORS, KURŠ VADĪS EKSPERTU GRUPU, KAS BŪS PIEEJAMA DIVĀS IZVĒLĒTAJĀS TERITORIĀLAJĀS TERITORIJĀS (CAGLIARI UN SASSARI). (Latvian)
4 July 2022
0 references
ОБЩАТА ЦЕЛ НА ПРОЕКТА Е ДА СЕ УВЕЛИЧИ ЗАЕТОСТТА НА ЧУЖДЕНЦИТЕ, ЖИВЕЕЩИ В НАШИЯ РЕГИОН. ОЧАКВАНИТЕ РЕЗУЛТАТИ СА УКРЕПВАНЕ НА УМЕНИЯТА И СЪЗДАВАНЕ НА РЕАЛНИ ВЪЗМОЖНОСТИ. СТРАТЕГИЯТА ЗА ПОСТИГАНЕ НА ТЕЗИ НАСОКИ СЛЕДВА ДА СЕ ОСНОВАВА НА ИНТЕГРИРАНЕТО НА МЕРКИ ЗА ОРИЕНТИРАНЕ В ОБЛАСТТА НА ОБУЧЕНИЕТО И ЗАЕТОСТТА И ДЕЙСТВИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТИ В СВЕТОВЕН МАЩАБ. ПРОЕКТЪТ ЩЕ БЪДЕ ЧАСТ ОТ ПЪТНАТА КАРТА, СТАРТИРАНА ОТ СИСТЕМАТА ACLI. РЪКОВОДСТВОТО ЩЕ БЪДЕ ОТГОВОРНОСТ НА ДИРЕКТОР И КООРДИНАТОР НА ПРОЕКТА, КОИТО ЩЕ РЪКОВОДЯТ ЕКИПА ОТ ЕКСПЕРТИ, ПРЕДОСТАВЕН ЗА ДВЕТЕ ИЗБРАНИ ТЕРИТОРИАЛНИ ОБЛАСТИ (КАЛИАРИ И САСАРИ). (Bulgarian)
4 July 2022
0 references
A PROJEKT ÁLTALÁNOS CÉLJA A RÉGIÓNKBAN ÉLŐ KÜLFÖLDI ÁLLAMPOLGÁROK FOGLALKOZTATÁSÁNAK NÖVELÉSE. A VÁRT EREDMÉNYEK A KÉSZSÉGEK ERŐSÍTÉSE ÉS A VALÓDI LEHETŐSÉGEK MEGTEREMTÉSE. AZ EZEN IRÁNYMUTATÁSOK MEGVALÓSÍTÁSÁRA IRÁNYULÓ STRATÉGIÁNAK A KÉPZÉSI ÉS FOGLALKOZTATÁSI IRÁNYMUTATÁSI INTÉZKEDÉSEK, VALAMINT A GLOBÁLIS FELELŐSSÉGVÁLLALÁST CÉLZÓ INTÉZKEDÉSEK INTEGRÁLÁSÁN KELL ALAPULNIA. A PROJEKT RÉSZE LESZ AZ ACLI-RENDSZER ÁLTAL ELINDÍTOTT ÜTEMTERVNEK. AZ IRÁNYÍTÁSÉRT EGY IGAZGATÓ ÉS EGY PROJEKTKOORDINÁTOR FELEL, AKIK A KÉT KIVÁLASZTOTT TERÜLETI TERÜLET (CAGLIARI ÉS SASSARI) SZÁMÁRA RENDELKEZÉSRE BOCSÁTOTT SZAKÉRTŐI CSOPORTOT IRÁNYÍTJÁK. (Hungarian)
4 July 2022
0 references
IS É CUSPÓIR FORIOMLÁN AN TIONSCADAIL FOSTAÍOCHT NA NÁISIÚNACH EACHTRACH ATÁ INA GCÓNAÍ INÁR RÉIGIÚN A MHÉADÚ. IS IAD NA TORTHAÍ A BHFUILTEAR AG SÚIL LEO SCILEANNA A NEARTÚ AGUS FÍORDHEISEANNA A CHRUTHÚ. BA CHEART AN STRAITÉIS CHUN NA TREOIRLÍNTE SIN A BHAINT AMACH A BHEITH BUNAITHE AR CHOMHTHÁTHÚ NA MBEART TREORACH OILIÚNA AGUS FOSTAÍOCHTA AGUS AR GHNÍOMHAÍOCHTAÍ CUMHACHTAITHE DOMHANDA. BEIDH AN TIONSCADAL MAR CHUID DEN TREOCHLÁR A SHEOL CÓRAS ACLI. BEIDH STIÚRTHÓIR AGUS COMHORDAITHEOIR TIONSCADAIL FREAGRACH AS AN MBAINISTÍOCHT A BHEIDH MAR THREOIR AG AN BHFOIREANN SAINEOLAITHE A CHUIRFEAR AR FÁIL DON DÁ RÉIMSE CHRÍOCHACHA A ROGHNAÍODH (CAGLIARI AGUS SASSARI). (Irish)
4 July 2022
0 references
PROJEKTETS ÖVERGRIPANDE MÅL ÄR ATT ÖKA SYSSELSÄTTNINGEN FÖR UTLÄNDSKA MEDBORGARE SOM BOR I VÅR REGION. DE FÖRVÄNTADE RESULTATEN ÄR ATT STÄRKA KOMPETENSEN OCH SKAPA VERKLIGA MÖJLIGHETER. STRATEGIN FÖR ATT UPPNÅ DESSA RIKTLINJER BÖR BYGGA PÅ INTEGRERING AV UTBILDNINGS- OCH SYSSELSÄTTNINGSVÄGLEDNINGSÅTGÄRDER OCH GLOBALA ÅTGÄRDER FÖR EGENMAKT. PROJEKTET KOMMER ATT INGÅ I DEN FÄRDPLAN SOM LANSERATS AV ACLI-SYSTEMET. LEDNINGEN KOMMER ATT SKÖTAS AV EN DIREKTÖR OCH EN PROJEKTSAMORDNARE SOM SKA VÄGLEDA DEN EXPERTGRUPP SOM STÄLLS TILL FÖRFOGANDE FÖR DE TVÅ VALDA TERRITORIELLA OMRÅDENA (CAGLIARI OCH SASSARI). (Swedish)
4 July 2022
0 references
PROJEKTI ÜLDEESMÄRK ON SUURENDADA MEIE PIIRKONNAS ELAVATE VÄLISMAALASTE TÖÖHÕIVET. OODATAVAD TULEMUSED ON OSKUSTE TUGEVDAMINE JA TÕELISTE VÕIMALUSTE LOOMINE. NENDE SUUNISTE SAAVUTAMISE STRATEEGIA PEAKS PÕHINEMA KOOLITUS- JA TÖÖHÕIVESUUNISTE NING ÜLEILMSETE VÕIMESTAMISMEETMETE INTEGREERIMISEL. PROJEKT ON OSA ACLI SÜSTEEMI KÄIVITATUD TEGEVUSKAVAST. JUHTIMISE EEST VASTUTAVAD DIREKTOR JA PROJEKTI KOORDINAATOR, KES JUHENDAVAD KAHE VALITUD PIIRKONNA (CAGLIARI JA SASSARI) EKSPERTIDE RÜHMA. (Estonian)
4 July 2022
0 references
24 April 2023
0 references
SARDEGNA
0 references
Identifiers
E22I18000240002
0 references