CUSTOMER’S ENTRY AND DEPARTURE MANAGEMENT (CHECK-IN AND CHECK-OUT) — LINE 2.1 (Q1941782)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q1941782 in Italy
Language Label Description Also known as
English
CUSTOMER’S ENTRY AND DEPARTURE MANAGEMENT (CHECK-IN AND CHECK-OUT) — LINE 2.1
Project Q1941782 in Italy

    Statements

    0 references
    12,340.0 Euro
    0 references
    24,680.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    15 November 2018
    0 references
    4 June 2019
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    IFRAS SPA
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    39°16'5.12"N, 9°2'58.67"E
    0 references
    GESTIONE DELL'INGRESSO E DELLA PARTENZA DEL CLIENTE (CHECK-IN E CHECK-OUT) - LINEA 2.1 (Italian)
    0 references
    CUSTOMER’S ENTRY AND DEPARTURE MANAGEMENT (CHECK-IN AND CHECK-OUT) — LINE 2.1 (English)
    0.00002459595030875565
    0 references
    GESTION DE L’ENTRÉE ET DU DÉPART DU CLIENT (CHECK-IN ET CHECK-OUT) — LIGNE 2.1 (French)
    13 December 2021
    0 references
    KLANTENINVOER- EN VERTREKBEHEER (IN- EN UITCHECKEN) — REGEL 2.1 (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    KUNDENEINTRITTS- UND ABREISEMANAGEMENT (CHECK-IN UND CHECK-OUT) – ZEILE 2.1 (German)
    23 December 2021
    0 references
    GESTIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DEL CLIENTE (CHECK-IN Y CHECK-OUT) — LÍNEA 2.1 (Spanish)
    24 January 2022
    0 references
    KUNDENS IND- OG UDREJSESTYRING (CHECK-IN OG UDTJEKNING) — LINJE 2.1 (Danish)
    4 July 2022
    0 references
    ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΕΙΣΌΔΟΥ ΚΑΙ ΑΝΑΧΏΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΛΆΤΗ (CHECK-IN ΚΑΙ CHECK-OUT) — ΓΡΑΜΜΉ 2.1 (Greek)
    4 July 2022
    0 references
    UPRAVLJANJE ULAZOM I ODLASKOM KUPCA (CHECK-IN I ODJAVA) – REDAK 2.1 (Croatian)
    4 July 2022
    0 references
    MANAGEMENTUL INTRĂRII ȘI PLECĂRII CLIENTULUI (CHECK-IN ȘI CHECK-OUT) – RÂNDUL 2.1 (Romanian)
    4 July 2022
    0 references
    RIADENIE VSTUPU A ODCHODU ZÁKAZNÍKA (ODBAVENIE A ODBAVENIE) – RIADOK 2.1 (Slovak)
    4 July 2022
    0 references
    ĠESTJONI TAD-DĦUL U TAT-TLUQ TAL-KLIJENT (CHECK-IN U CHECK-OUT) — LINJA 2.1 (Maltese)
    4 July 2022
    0 references
    GESTÃO DE ENTRADAS E SAÍDAS DO CLIENTE (CHECK-IN E CHECK-OUT) — LINHA 2.1 (Portuguese)
    4 July 2022
    0 references
    ASIAKKAAN SAAPUMISEN JA LÄHDÖN HALLINTA (SISÄÄNKIRJAUTUMINEN JA LÄHTÖSELVITYS) – RIVI 2.1 (Finnish)
    4 July 2022
    0 references
    ZARZĄDZANIE WJAZDEM I ODLOTEM KLIENTA (ODPRAWA I WYMELDOWANIE) – LINIA 2.1 (Polish)
    4 July 2022
    0 references
    UPRAVLJANJE VSTOPA IN ODHODA KUPCA (PRIJAVA IN ODJAVA) – VRSTICA 2.1 (Slovenian)
    4 July 2022
    0 references
    ŘÍZENÍ VSTUPU A ODJEZDU ZÁKAZNÍKA (CHECK-IN A CHECK-OUT) – ŘÁDEK 2.1 (Czech)
    4 July 2022
    0 references
    KLIENTO ATVYKIMO IR IŠVYKIMO VALDYMAS (REGISTRAVIMAS IR IŠVYKIMAS) – 2.1 EILUTĖ (Lithuanian)
    4 July 2022
    0 references
    KLIENTA IECEĻOŠANAS UN IZLIDOŠANAS PĀRVALDĪBA (REĢISTRĒŠANĀS UN IZRAKSTĪŠANĀS) — 2.1. LĪNIJA (Latvian)
    4 July 2022
    0 references
    УПРАВЛЕНИЕ НА ВЛИЗАНЕТО И ЗАМИНАВАНЕТО НА КЛИЕНТА (НАСТАНЯВАНЕ И НАПУСКАНЕ) — РЕД 2.1 (Bulgarian)
    4 July 2022
    0 references
    AZ ÜGYFÉL BELÉPÉSÉNEK ÉS TÁVOZÁSÁNAK KEZELÉSE (BEJELENTKEZÉS ÉS KIJELENTKEZÉS) – 2.1. SOR (Hungarian)
    4 July 2022
    0 references
    BAINISTIÚ IONTRÁLA AGUS IMEACHTA AN CHUSTAIMÉARA (SEICEÁIL ISTEACH AGUS SEICEÁIL AMACH) — LÍNE 2.1 (Irish)
    4 July 2022
    0 references
    KUNDENS IN- OCH UTCHECKNING (INCHECKNING OCH UTCHECKNING) – RAD 2.1 (Swedish)
    4 July 2022
    0 references
    KLIENDI SISENEMISE JA LAHKUMISE HALDAMINE (REGISTREERIMINE JA VÄLJAREGISTREERIMINE) – RIDA 2.1 (Estonian)
    4 July 2022
    0 references
    ELMAS
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    E25F18001420009
    0 references