L1 — MUVART: PROJECT FOR A TRADITIONAL CRAFTS MUSEUM IN THE SECTOR OF SMALLER AND TRADITIONAL SHIPBUILDING INDUSTRIES (Q1804510)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1804510 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | L1 — MUVART: PROJECT FOR A TRADITIONAL CRAFTS MUSEUM IN THE SECTOR OF SMALLER AND TRADITIONAL SHIPBUILDING INDUSTRIES |
Project Q1804510 in Italy |
Statements
29,416.5 Euro
0 references
58,833.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
25 March 2019
0 references
21 July 2022
0 references
3 June 2020
0 references
CON-SER - SRL
0 references
IL PROGETTO MUVART PREVEDE LA CREAZIONE DI UNA RETE DI LABORATORI, CHE DIVENTI PUNTO DI RIFERIMENTO PER RESIDENTI E VISITATORI, UNA VERA E PROPRIA MAPPA DISEGNATA E DEFINITA ASSIEME AGLI ENTI CHE ACCOLGONO I FLUSSI E DIFFONDONO LE ¿ISTRUZIONE PER L¿USO¿ DELLA CITTA'. L¿OBIETTIVO DI TALE PROGETTO E' RIPENSARE ALL¿IDEA DI MUSEO ETNOGRAFICO, RIPORTANDO IL TERMINE AL SUO SIGNIFICATO ETIMOLOGICO DI ¿DESCRIZIONE DEL POPOLO¿: UN MUSEO ETNOGRAFICO NON DEVE ESSERE UN LUOGO DOVE CONCENTRARE I SAPERI DI UN TEMPO E I MESTIERI PERDUTI, MA PUO' RAPPRESENTARE UNA NUOVA CONCEZIONE DI MUSEO, DIFFUSO E VIVO, IN CUI LE TRADIZIONI CHE HANNO FATTO LA STORIA DELLA CITTA' SI SPOSANO CON LE RICHIESTE DEL MERCATO E CON LA SFIDA DELLA SPERIMENTAZIONE. LE FINALITA' SONO MOLTEPLICI E RIGUARDANO CONTEMPORANEAMENTE IL SINGOLO SOGGETTO COINVOLTO TANTO QUANTO IL CONTESTO CITTADINO IN CUI E' INSERITO. ¿VALORIZZARE E DIFFONDERE LE PRODUZIONI ARTIGIANALI ¿POTENZIARE IL BACINO DI CLIENTI DELLE BOTTEGHE ART (Italian)
0 references
THE MUVART PROJECT PROVIDES FOR THE ESTABLISHMENT OF A NETWORK OF LABORATORIES, WHICH WILL BECOME THE POINT OF REFERENCE FOR RESIDENTS AND VISITORS, A REAL MAP DRAWN UP AND DEFINED TOGETHER WITH THE ENTITIES RECEIVING THE FLOWS AND SPREADING OF THESE FIELDS OF EDUCATION TO THE FIELDS OF EDUCATION FOR THIS ZONE. THIS OBJECTIVE OF THIS PROJECT IS TO BE RECONSIDERED TO THE IDEA OF THE ETHNOGRAPHIC MUSEUM, THEREBY FEEDING BACK THE TERM TO ITS ETYMOLOGICAL MEANING OF YOUR DESCRIPTION OF THE POPOLOÂ: A ETHNOGRAPHIC MUSEUM MUST NOT BE A PLACE FOR THE CONCENTRATION OF THE KNOWLEDGE OF A LONG TIME AND THE CRAFTS LOST, BUT IT CAN BE A NEW CONCEPT OF MUSEUM, DIFFUSE AND ALIVE, WHERE THE TRADITIONS THAT HAVE MADE THE HISTORY OF CITTA MARRY WITH MARKET DEMANDS AND THE CHALLENGE OF EXPERIMENTATION. THE OBJECTIVES ARE MANIFOLD. THEY CONCERN AT THE SAME TIME BOTH THE INDIVIDUAL SUBJECT INVOLVED AS WELL AS THE CONTEXT IN WHICH IT IS INCLUDED. Â TO ENHANCE AND DISSEMINATE ARTISANAL PRODUCTION Â TO STRENGTHEN THE CUSTOMER BASE OF BOX BUSINESSES ART (English)
0.4423036617537226
0 references
LE PROJET MUVART IMPLIQUE LA CRÉATION D’UN RÉSEAU DE LABORATOIRES, QUI DEVIENDRA UN POINT DE RÉFÉRENCE POUR LES RÉSIDENTS ET LES VISITEURS, UNE VÉRITABLE CARTE CONÇUE ET DÉFINIE AVEC LES ORGANISMES QUI ACCUEILLENT LES FLUX ET DIFFUSENT L’ÉDUCATION À L’USAGE DE LA VILLE. LE BUT DE CE PROJET EST DE REPENSER L’IDÉE DU MUSÉE ETHNOGRAPHIQUE, EN RENVOYANT LE TERME À SON SENS ÉTYMOLOGIQUE DE LA DESCRIPTION DU PEUPLE: UN MUSÉE ETHNOGRAPHIQUE NE DOIT PAS ÊTRE UN LIEU POUR CONCENTRER LA CONNAISSANCE DU PASSÉ ET DES MÉTIERS PERDUS, MAIS IL PEUT REPRÉSENTER UNE NOUVELLE CONCEPTION DU MUSÉE, RÉPANDUE ET VIVANTE, DANS LAQUELLE LES TRADITIONS QUI ONT FAIT L’HISTOIRE DE LA VILLE SONT COMBINÉES AVEC LES EXIGENCES DU MARCHÉ ET LE DÉFI DE L’EXPÉRIMENTATION. LES OBJECTIFS SONT MULTIPLES ET CONCERNENT EN MÊME TEMPS L’INDIVIDU CONCERNÉ AUTANT QUE LE CONTEXTE DE LA VILLE DANS LAQUELLE IL EST INSÉRÉ. RENFORCEMENT ET DIFFUSION DE PRODUITS ARTISANAUX POUR RENFORCER LE BASSIN DE CLIENTS DES MAGASINS D’ART (French)
10 December 2021
0 references
DAS MUVART-PROJEKT BEINHALTET DIE SCHAFFUNG EINES NETZWERKS VON LABOREN, DAS ZU EINEM BEZUGSPUNKT FÜR BEWOHNER UND BESUCHER WIRD, EINE ECHTE KARTE, DIE ZUSAMMEN MIT DEN KÖRPERN ENTWORFEN UND DEFINIERT WIRD, DIE DIE STRÖME WILLKOMMEN HEISSEN UND DIE BILDUNG FÜR DIE NUTZUNG DER STADT VERBREITEN. ZIEL DIESES PROJEKTS IST ES, DIE IDEE DES ETHNOGRAPHISCHEN MUSEUMS ZU ÜBERDENKEN UND DEN BEGRIFF AUF SEINE ETYMOLOGISCHE BEDEUTUNG DER BESCHREIBUNG DER MENSCHEN ZURÜCK ZU BRINGEN: EIN ETHNOGRAPHISCHES MUSEUM DARF KEIN ORT SEIN, UM DAS WISSEN ÜBER DIE VERGANGENHEIT UND DEN VERLORENEN HANDEL ZU KONZENTRIEREN, ABER ES KANN EINE NEUE KONZEPTION DES MUSEUMS DARSTELLEN, WEIT VERBREITET UND LEBENDIG, IN DER DIE TRADITIONEN, DIE DIE GESCHICHTE DER STADT GEMACHT HABEN, MIT DEN ANFORDERUNGEN DES MARKTES UND DER HERAUSFORDERUNG DES EXPERIMENTIERENS VERBUNDEN SIND. DIE ZIELE SIND VIELFÄLTIG UND BESCHÄFTIGEN SICH GLEICHZEITIG MIT DEM INDIVIDUUM EBENSO WIE DER KONTEXT DER STADT, IN DIE SIE EINGEFÜGT WIRD. VERBESSERUNG UND VERBREITUNG HANDWERKLICHER PRODUKTE ¿STÄRKUNG DES POOLS DER KUNDEN VON KUNSTGESCHÄFTEN (German)
20 December 2021
0 references
HET MUVART-PROJECT OMVAT DE OPRICHTING VAN EEN NETWERK VAN LABORATORIA, DAT EEN REFERENTIEPUNT ZAL WORDEN VOOR BEWONERS EN BEZOEKERS, EEN ECHTE KAART ONTWORPEN EN GEDEFINIEERD SAMEN MET DE INSTANTIES DIE DE STROMEN VERWELKOMEN EN HET ONDERWIJS VOOR HET GEBRUIK VAN DE STAD VERSPREIDEN. HET DOEL VAN DIT PROJECT IS OM HET IDEE VAN HET ETNOGRAFISCH MUSEUM TE HEROVERWEGEN EN DE TERM TERUG TE BRENGEN NAAR DE ETYMOLOGISCHE BETEKENIS VAN DE BESCHRIJVING VAN DE MENSEN: EEN ETNOGRAFISCH MUSEUM MAG GEEN PLAATS ZIJN OM DE KENNIS VAN HET VERLEDEN EN DE VERLOREN BEROEPEN TE CONCENTREREN, MAAR HET KAN EEN NIEUWE CONCEPTIE VAN HET MUSEUM, WIJDVERSPREID EN LEVEND, WAARIN DE TRADITIES DIE DE GESCHIEDENIS VAN DE STAD HEBBEN GEMAAKT WORDEN GECOMBINEERD MET DE EISEN VAN DE MARKT EN DE UITDAGING VAN EXPERIMENTEN. DE DOELSTELLINGEN ZIJN VEELVOUD EN BETREFFEN TEGELIJKERTIJD DE BETROKKEN PERSOON EVENVEEL ALS DE CONTEXT VAN DE STAD WAARIN HET WORDT INGEVOEGD. HET VERSTERKEN VAN HET ZWEMBAD VAN KLANTEN VAN KUNSTWINKELS EN HET VERSPREIDEN VAN AMBACHTELIJKE PRODUCTEN (Dutch)
22 December 2021
0 references
EL PROYECTO MUVART IMPLICA LA CREACIÓN DE UNA RED DE LABORATORIOS, QUE SE CONVERTIRÁ EN UN PUNTO DE REFERENCIA PARA RESIDENTES Y VISITANTES, UN MAPA REAL DISEÑADO Y DEFINIDO JUNTO CON LOS CUERPOS QUE ACOGEN LOS FLUJOS Y DIFUNDEN LA EDUCACIÓN PARA EL USO DE LA CIUDAD. EL OBJETIVO DE ESTE PROYECTO ES REPENSAR LA IDEA DEL MUSEO ETNOGRÁFICO, DEVOLVIENDO EL TÉRMINO A SU SIGNIFICADO ETIMOLÓGICO DE LA DESCRIPCIÓN DE LAS PERSONAS: UN MUSEO ETNOGRÁFICO NO DEBE SER UN LUGAR PARA CONCENTRAR EL CONOCIMIENTO DEL PASADO Y LOS OFICIOS PERDIDOS, SINO QUE PUEDE REPRESENTAR UNA NUEVA CONCEPCIÓN DEL MUSEO, EXTENDIDA Y VIVA, EN LA QUE LAS TRADICIONES QUE HAN HECHO HISTORIA DE LA CIUDAD SE COMBINAN CON LAS EXIGENCIAS DEL MERCADO Y EL DESAFÍO DE LA EXPERIMENTACIÓN. LOS OBJETIVOS SON MÚLTIPLES Y PREOCUPAN AL MISMO TIEMPO AL INDIVIDUO IMPLICADO TANTO COMO AL CONTEXTO DE LA CIUDAD EN LA QUE SE INSERTA. MEJORA Y DIFUSIÓN DE PRODUCTOS ARTESANALES? FORTALECIMIENTO DE LA PISCINA DE CLIENTES DE TIENDAS DE ARTE (Spanish)
23 January 2022
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ MUVART ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΕΝΌΣ ΔΙΚΤΎΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΊΩΝ, ΤΟ ΟΠΟΊΟ ΘΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΣΗΜΕΊΟ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΤΟΊΚΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΕΠΙΣΚΈΠΤΕΣ, ΈΝΑΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌ ΧΆΡΤΗ ΠΟΥ ΚΑΤΑΡΤΊΖΕΤΑΙ ΚΑΙ ΚΑΘΟΡΊΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΚΟΙΝΟΎ ΜΕ ΤΟΥΣ ΦΟΡΕΊΣ ΠΟΥ ΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΤΙΣ ΡΟΈΣ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΆΔΟΣΗ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΤΟΜΈΩΝ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΏΝΗ ΑΥΤΉ. ΑΥΤΌΣ Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΑΥΤΟΎ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΤΕΊ ΣΤΗΝ ΙΔΈΑ ΤΟΥ ΕΘΝΟΓΡΑΦΙΚΟΎ ΜΟΥΣΕΊΟΥ, ΤΡΟΦΟΔΟΤΏΝΤΑΣ ΈΤΣΙ ΤΟΝ ΌΡΟ ΣΤΗΝ ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΚΉ ΤΟΥ ΈΝΝΟΙΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉΣ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΟ POPOLO: ΈΝΑ ΕΘΝΟΓΡΑΦΙΚΌ ΜΟΥΣΕΊΟ ΔΕΝ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΜΈΡΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΈΝΤΡΩΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΓΆΛΟ ΧΡΟΝΙΚΌ ΔΙΆΣΤΗΜΑ ΚΑΙ ΤΩΝ ΤΕΧΝΏΝ ΠΟΥ ΧΆΝΟΝΤΑΙ, ΑΛΛΆ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΝΈΑ ΈΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΜΟΥΣΕΊΟΥ, ΔΙΆΧΥΤΗ ΚΑΙ ΖΩΝΤΑΝΉ, ΌΠΟΥ ΟΙ ΠΑΡΑΔΌΣΕΙΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΚΆΝΕΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ CITTA ΝΑ ΠΑΝΤΡΕΎΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΉΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΓΟΡΆΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΌΚΛΗΣΗ ΤΟΥ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΣΜΟΎ. ΟΙ ΣΤΌΧΟΙ ΕΊΝΑΙ ΠΟΛΛΑΠΛΟΊ. ΑΦΟΡΟΎΝ ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ ΤΌΣΟ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟ ΠΡΌΣΩΠΟ ΌΣΟ ΚΑΙ ΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΣΤΟ ΟΠΟΊΟ ΕΝΤΆΣΣΕΤΑΙ. ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΚΑΙ ΔΙΆΔΟΣΗ ΤΗΣ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΉΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΠΕΛΑΤΕΙΑΚΉΣ ΒΆΣΗΣ ΤΩΝ BOX BUSINESS ART (Greek)
16 August 2022
0 references
MUVART-PROJEKTET INDEHOLDER BESTEMMELSER OM ETABLERING AF ET NETVÆRK AF LABORATORIER, SOM BLIVER REFERENCEPUNKT FOR BEBOERE OG BESØGENDE, ET REELT KORT, DER UDARBEJDES OG DEFINERES SAMMEN MED DE ENHEDER, DER MODTAGER STRØMMEN OG SPREDER DISSE UDDANNELSESOMRÅDER TIL UDDANNELSESOMRÅDERNE FOR DENNE ZONE. FORMÅLET MED DETTE PROJEKT ER AT GENOVERVEJE IDEEN OM DET ETNOGRAFISKE MUSEUM, OG DERMED BIDRAGE TIL DETS ETYMOLOGISKE BETYDNING AF DIN BESKRIVELSE AF POPOLO: ET ETNOGRAFISK MUSEUM MÅ IKKE VÆRE ET STED FOR KONCENTRATION AF VIDEN OM LANG TID OG HÅNDVÆRK TABT, MEN DET KAN VÆRE ET NYT KONCEPT FOR MUSEUM, DIFFUS OG LEVENDE, HVOR DE TRADITIONER, DER HAR GJORT CITTA HISTORIE GIFT MED MARKEDETS KRAV OG UDFORDRINGEN MED EKSPERIMENTER. MÅLENE ER MANGFOLDIGE. DE VEDRØRER PÅ SAMME TID BÅDE DET ENKELTE EMNE OG DEN SAMMENHÆNG, HVORI DET INDGÅR. AT FORBEDRE OG UDBREDE HÅNDVÆRKSMÆSSIG PRODUKTION FOR AT STYRKE KUNDEBASEN FOR BOKSVIRKSOMHEDERS KUNST (Danish)
16 August 2022
0 references
MUVART-HANKKEESSA ON TARKOITUS PERUSTAA LABORATORIOVERKOSTO, JOSTA TULEE ASUKKAIDEN JA VIERAILIJOIDEN VERTAILUKOHTA, TODELLINEN KARTTA, JOKA LAADITAAN JA MÄÄRITELLÄÄN YHDESSÄ NIIDEN YKSIKÖIDEN KANSSA, JOTKA VASTAANOTTAVAT NÄITÄ KOULUTUSALOJA JA LEVITTÄVÄT NIITÄ TÄMÄN ALUEEN KOULUTUSALOILLE. TÄMÄN HANKKEEN TAVOITTEENA ON HARKITA UUDELLEEN ETNOGRAFISEN MUSEON AJATUSTA, JOLLOIN TERMI PALAUTETAAN SEN ETYMOLOGISEEN MERKITYKSEEN POPOLO-KUVAUKSESTANNE: ETNOGRAFINEN MUSEO EI SAA OLLA PAIKKA KESKITTÄÄ TIETOA PITKÄÄN AIKAAN JA KÄSITYÖT MENETETTY, MUTTA SE VOI OLLA UUSI KÄSITE MUSEO, HAJANAINEN JA ELOSSA, JOSSA PERINTEET, JOTKA OVAT TEHNEET CITTA HISTORIAA YHDISTYVÄT MARKKINOIDEN VAATIMUKSIIN JA HAASTEESEEN KOKEILUN. TAVOITTEET OVAT MONINAISIA. NE KOSKEVAT SAMANAIKAISESTI SEKÄ ASIANOMAISTA YKSITTÄISTÄ KOHDETTA ETTÄ ASIAYHTEYTTÄ, JOHON SE SISÄLTYY. PARANTAA JA LEVITTÄÄ KÄSITYÖLÄISTUOTANTOA VAHVISTAAKSEEN NYRKKEILYLIIKETOIMINNAN ASIAKASKUNTAA (Finnish)
16 August 2022
0 references
IL-PROĠETT MUVART JIPPROVDI GĦALL-ISTABBILIMENT TA’ NETWERK TA’ LABORATORJI, LI SE JSIR IL-PUNT TA’ REFERENZA GĦAR-RESIDENTI U L-VIŻITATURI, MAPPA REALI MFASSLA U DEFINITA FLIMKIEN MAL-ENTITAJIET LI JIRĊIEVU L-FLUSSI U T-TIXRID TA’ DAWN L-OQSMA TAL-EDUKAZZJONI FL-OQSMA TAL-EDUKAZZJONI GĦAL DIN IŻ-ŻONA. DAN L-GĦAN TA ‘DAN IL-PROĠETT HUWA LI JIĠI KKUNSIDRAT MILL-ĠDID GĦALL-IDEA TAL-MUŻEW ETNOGRAFIKU, U B’HEKK JITIMGĦU LURA T-TERMINU GĦAT-TIFSIRA ETIMOLOĠIKA TAGĦHA TAD-DESKRIZZJONI TIEGĦEK TAL-POPOLO: MUŻEW ETNOGRAFIKU M’GĦANDUX IKUN POST GĦALL-KONĊENTRAZZJONI TAL-GĦARFIEN TA ‘ŻMIEN TWIL U L-ARTIĠJANAT MITLUFA, IŻDA JISTA’ JKUN KUNĊETT ĠDID TA ‘MUŻEW, DIFFUŻ U ĦAJ, FEJN IT-TRADIZZJONIJIET LI GĦAMLU L-ISTORJA TA’ CITTA JIŻŻEWĠU MA ‘TALBIET TAS-SUQ U L-ISFIDA TA’ SPERIMENTAZZJONI. L-GĦANIJIET HUMA DIVERSI. FL-ISTESS ĦIN JIKKONĊERNAW KEMM IS-SUĠĠETT INDIVIDWALI INVOLUT KIF UKOLL IL-KUNTEST LI FIH HUWA INKLUŻ. BIEX ITTEJJEB U XXERRED IL-PRODUZZJONI ARTIĠJANALI BIEX ISSAĦĦAĦ IL-BAŻI TAL-KLIJENTELA TAN-NEGOZJI KAXXA ARTI (Maltese)
16 August 2022
0 references
PROJEKTS MUVART PAREDZ IZVEIDOT LABORATORIJU TĪKLU, KAS KĻŪS PAR ATSKAITES PUNKTU IEDZĪVOTĀJIEM UN APMEKLĒTĀJIEM, REĀLU KARTI, KAS IZVEIDOTA UN DEFINĒTA KOPĀ AR SUBJEKTIEM, KAS SAŅEM PLŪSMAS UN IZPLATA ŠĪS IZGLĪTĪBAS JOMAS UZ IZGLĪTĪBAS JOMĀM ŠAJĀ ZONĀ. ŠĪ PROJEKTA MĒRĶIS IR NO JAUNA PIEVĒRSTIES ETNOGRĀFISKĀ MUZEJA IDEJAI, TĀDĒJĀDI ATGRIEŽOTIES PIE TĀ “POPOLO” APRAKSTA ETIMOLOĢISKĀS NOZĪMES: ETNOGRĀFISKAIS MUZEJS NEDRĪKST BŪT VIETA, KUR KONCENTRĒT ZINĀŠANAS PAR ILGU LAIKU UN AMATNIECĪBAS ZAUDĒŠANU, BET TAS VAR BŪT JAUNS MUZEJA, DIFŪZS UN DZĪVS JĒDZIENS, KUR TRADĪCIJAS, KAS PADARĪJUŠAS CITTA VĒSTURI PRECĒTIES AR TIRGUS PRASĪBĀM UN EKSPERIMENTU IZAICINĀJUMU. MĒRĶI IR DAUDZVEIDĪGI. TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ TIE ATTIECAS GAN UZ KONKRĒTO TEMATU, GAN UZ KONTEKSTU, KURĀ TAS IR IEKĻAUTS. LAI UZLABOTU UN IZPLATĪTU NERŪPNIECISKO RAŽOŠANU, LAI STIPRINĀTU KLIENTU BĀZI KASTĪŠU BIZNESA MĀKSLAI (Latvian)
16 August 2022
0 references
PROJEKT MUVART ZABEZPEČUJE VYTVORENIE SIETE LABORATÓRIÍ, KTORÁ SA STANE REFERENČNÝM BODOM PRE OBYVATEĽOV A NÁVŠTEVNÍKOV, REÁLNU MAPU VYPRACOVANÚ A DEFINOVANÚ SPOLU SO SUBJEKTMI, KTORÉ PRIJÍMAJÚ TOKY A ŠÍRIA TIETO OBLASTI VZDELÁVANIA DO OBLASTÍ VZDELÁVANIA PRE TÚTO ZÓNU. TENTO CIEĽ TOHTO PROJEKTU TREBA PREHODNOTIŤ S MYŠLIENKOU ETNOGRAFICKÉHO MÚZEA, ČÍM SA TENTO TERMÍN VRÁTI K ETYMOLOGICKÉMU VÝZNAMU VÁŠHO OPISU POPOLO: ETNOGRAFICKÉ MÚZEUM NESMIE BYŤ MIESTOM PRE KONCENTRÁCIU POZNANIA DLHÉHO ČASU A STRATENÝCH REMESIEL, ALE MÔŽE TO BYŤ NOVÝ KONCEPT MÚZEA, DIFÚZNEHO A ŽIVÉHO, KDE TRADÍCIE, KTORÉ SPÔSOBILI, ŽE HISTÓRIA CITTA SA OŽENÍ S TRHOVÝMI POŽIADAVKAMI A VÝZVOU EXPERIMENTOVANIA. CIELE SÚ RÔZNORODÉ. ZÁROVEŇ SA TÝKAJÚ INDIVIDUÁLNEHO DOTKNUTÉHO SUBJEKTU, AKO AJ KONTEXTU, DO KTORÉHO JE ZAČLENENÁ. ZLEPŠIŤ A ŠÍRIŤ REMESELNÚ VÝROBU S CIEĽOM POSILNIŤ ZÁKAZNÍCKU ZÁKLADŇU KRABICOVÝCH PODNIKOV (Slovak)
16 August 2022
0 references
SOLÁTHRAÍONN AN TIONSCADAL MUVART DO BHUNÚ LÍONRA SAOTHARLANN, A BHEIDH MAR PHOINTE TAGARTHA DO CHÓNAITHEOIRÍ AGUS DO CHUAIRTEOIRÍ, LÉARSCÁIL FÍOR THARRAINGT SUAS AGUS SAINMHÍNITHE IN ÉINEACHT LEIS NA HEINTITIS A FHAIGHEANN NA SREAFAÍ AGUS LEATHADH NA RÉIMSÍ OIDEACHAIS GO DTÍ NA RÉIMSÍ OIDEACHAIS DON CHRIOS SEO. TÁ CUSPÓIR AN TIONSCADAIL SEO LE HATHMHACHNAMH A DHÉANAMH AR SMAOINEAMH AN MHÚSAEIM EITNEAGRAFAÍOCHTA, AGUS AR AN GCAOI SIN AN TÉARMA A THABHAIRT AR AIS GO DTÍ AN BHRÍ A BHAINEANN LEIS AN GCUR SÍOS ATÁ AGAT AR POPOLO: NÍ FÉIDIR LE MÚSAEM EITNEAGRAFAÍOCHTA A BHEITH INA ÁIT LE HAGHAIDH AN T-EOLAS AR FEADH I BHFAD AGUS NA CEIRDEANNA A CAILLEADH, ACH IS FÉIDIR É A BHEITH INA CHOINCHEAP NUA DE MHÚSAEM, IDIRLEATA AGUS BEO, I GCÁS INA BPÓSANN NA TRAIDISIÚIN A RINNE STAIR CITTA LE HÉILIMH AN MHARGAIDH AGUS DÚSHLÁN NA TURGNAMH. TÁ AN ILIOMAD CUSPÓIRÍ I GCEIST. BAINEANN SIAD AG AN AM CÉANNA LEIS AN ÁBHAR AONAIR LENA MBAINEANN CHOMH MAITH LEIS AN GCOMHTHÉACS INA BHFUIL SÉ SAN ÁIREAMH. TÁIRGEADH CEARDAÍOCHTA A FHEABHSÚ AGUS A SCAIPEADH CHUN BONN CUSTAIMÉIRÍ EALAÍNE GNÓLACHTAÍ BOSCA A NEARTÚ (Irish)
16 August 2022
0 references
PROJEKT MUVART ZAJIŠŤUJE VYTVOŘENÍ SÍTĚ LABORATOŘÍ, KTERÁ SE STANE REFERENČNÍM BODEM PRO OBYVATELE A NÁVŠTĚVNÍKY, SKUTEČNOU MAPOU VYTVOŘENOU A DEFINOVANOU SPOLEČNĚ S SUBJEKTY PŘIJÍMAJÍCÍMI TOKY A ŠÍŘENÍM TĚCHTO OBLASTÍ VZDĚLÁVÁNÍ DO OBLASTÍ VZDĚLÁVÁNÍ PRO TUTO ZÓNU. TENTO CÍL TOHOTO PROJEKTU JE TŘEBA PŘEHODNOTIT S MYŠLENKOU ETNOGRAFICKÉHO MUZEA, ČÍMŽ SE VRÁTÍ TERMÍN JEHO ETYMOLOGICKÉMU VÝZNAMU VAŠEHO POPISU POPOLO: ETNOGRAFICKÉ MUZEUM NESMÍ BÝT MÍSTEM PRO SOUSTŘEDĚNÍ ZNALOSTÍ DLOUHÉ DOBY A ZTRACENÝCH ŘEMESEL, ALE MŮŽE TO BÝT NOVÝ KONCEPT MUZEA, DIFÚZNÍHO A ŽIVÉHO, KDE TRADICE, KTERÉ UČINILY HISTORII CITTA OŽENIT S POŽADAVKY TRHU A VÝZVOU EXPERIMENTOVÁNÍ. CÍLE JSOU ROZMANITÉ. TÝKAJÍ SE ZÁROVEŇ JAK JEDNOTLIVÉHO SUBJEKTU, TAK KONTEXTU, V NĚMŽ JE ZAHRNUTA. POSÍLIT A ŠÍŘIT ŘEMESLNOU VÝROBU S CÍLEM POSÍLIT ZÁKAZNICKOU ZÁKLADNU KRABICOVÝCH FIREM UMĚNÍ (Czech)
16 August 2022
0 references
O projeto MUVART prevê a criação de uma rede de laboratórios, que passará a ser o ponto de referência para os residentes e os visitantes, um verdadeiro mapa elaborado e definido em conjunto com as entidades que recebem os fluxos e a repartição destes domínios de ensino pelos domínios de ensino desta zona. O PRESENTE OBJETIVO DO PRESENTE PROJETO DEVE SER RECONSIDENCIADO À IDEIA DO MUSEU ETNOGRÁFICO, SEGUNDO A SUA DESCRIÇÃO DO POPOLO: Um museu etnográfico não deve ser um local para a concentração dos conhecimentos de longa data e das criações perdidas, mas pode ser um novo conceito de museu, difuso e vivo, onde as tradições que fizeram a história das cidades casarem com exigências de mercado e o desafio da experiência. OS OBJETIVOS SÃO MANIFOLDADOS. Incidem simultaneamente sobre o objecto individual em causa e sobre o contexto em que este se insere. REFORÇAR E DIVULGAR A PRODUÇÃO ARTISANA PARA REFORÇAR A BASE ADUANEIRA DA ARTE DAS EMPRESAS DE CAIXA (Portuguese)
16 August 2022
0 references
MUVART PROJEKTIGA NÄHAKSE ETTE LABORATOORIUMIDE VÕRGUSTIKU LOOMINE, MILLEST SAAB ELANIKE JA KÜLASTAJATE JAOKS LÄHTEPUNKT, TÕELINE KAART, MIS KOOSTATAKSE JA MÄÄRATLETAKSE KOOS ÜKSUSTEGA, KES SAAVAD NENDE HARIDUSVALDKONDADE VOOGUSID JA LEVIVAD SELLE TSOONI HARIDUSVALDKONDADESSE. SELLE PROJEKTI EESMÄRK ON MÕELDA ÜMBER ETNOGRAAFILISE MUUSEUMI IDEELE, ANDES SELLEGA TAGASI TERMINI „POPOLO“ KIRJELDUSE ETÜMOLOOGILISELE TÄHENDUSELE: ETNOGRAAFILINE MUUSEUM EI TOHI OLLA KOHT TEADMISTE KOONDAMISEKS PIKKA AEGA JA KÄSITÖÖ KADUNUD, KUID SEE VÕIB OLLA UUS MÕISTE MUUSEUM, HAJUS JA ELUS, KUS TRADITSIOONID, MIS ON TEINUD CITTA AJALUGU ABIELLUDA TURU NÕUDMISTE JA VÄLJAKUTSE EKSPERIMENTEERIMINE. EESMÄRGID ON ERINEVAD. NEED PUUDUTAVAD SAMAL AJAL NII KONKREETSET TEEMAT KUI KA KONTEKSTI, MILLESSE SEE KAASATAKSE. PARANDADA JA LEVITADA KÄSITÖÖNDUSLIK TOOTMINE, ET TUGEVDADA KLIENDIBAASI KASTI ETTEVÕTTED KUNST (Estonian)
16 August 2022
0 references
A MUVART PROJEKT EGY LABORATÓRIUMOK HÁLÓZATÁNAK LÉTREHOZÁSÁT IRÁNYOZZA ELŐ, AMELY A LAKOSOK ÉS A LÁTOGATÓK SZÁMÁRA REFERENCIAPONTTÁ VÁLIK, ÉS AMELY VALÓDI TÉRKÉPET KÉSZÍT ÉS HATÁROZ MEG AZ EZEN OKTATÁSI TERÜLETEK ÁRAMLÁSÁT ÉS TERJESZTÉSÉT FOGADÓ SZERVEZETEKKEL EGYÜTT. ENNEK A PROJEKTNEK EZT A CÉLJÁT FELÜL KELL VIZSGÁLNI A NÉPRAJZI MÚZEUM GONDOLATÁRA, EZÁLTAL VISSZAVEZETVE A POPOLO LEÍRÁSÁNAK ETIMOLÓGIAI ÉRTELMÉT: A NÉPRAJZI MÚZEUM NEM LEHET HELY A HOSSZÚ IDŐ ISMERETÉNEK ÉS AZ ELVESZETT MESTERSÉGEK KONCENTRÁCIÓJÁNAK, HANEM LEHET A MÚZEUM ÚJ KONCEPCIÓJA, DIFFÚZ ÉS ÉLŐ, AHOL A HAGYOMÁNYOK, AMELYEK A CITTA TÖRTÉNETÉT A PIACI IGÉNYEKHEZ ÉS A KÍSÉRLETEZÉS KIHÍVÁSÁHOZ KÖTÖTTÉK. A CÉLKITŰZÉSEK SOKRÉTŰEK. EGYSZERRE ÉRINTIK MIND AZ ÉRINTETT ALANYT, MIND PEDIG AZT A KONTEXTUST, AMELYBE BELETARTOZIK. HOGY FOKOZZA ÉS TERJESSZE A KÉZMŰVES TERMELÉST, HOGY ERŐSÍTSE AZ ÜGYFÉLKÖRT BOX VÁLLALKOZÁSOK MŰVÉSZET (Hungarian)
16 August 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ MUVART ПРЕДВИЖДА СЪЗДАВАНЕТО НА МРЕЖА ОТ ЛАБОРАТОРИИ, КОЯТО ЩЕ СЕ ПРЕВЪРНЕ В ОТПРАВНА ТОЧКА ЗА ЖИТЕЛИТЕ И ПОСЕТИТЕЛИТЕ, ИЗГОТВЕНА И ДЕФИНИРАНА ЗАЕДНО С ЛИЦАТА, ПОЛУЧАВАЩИ ПОТОЦИТЕ И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ТЕЗИ ОБЛАСТИ НА ОБРАЗОВАНИЕ В ОБЛАСТТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО ЗА ТАЗИ ЗОНА. ТАЗИ ЦЕЛ НА ТОЗИ ПРОЕКТ ТРЯБВА ДА БЪДЕ ПРЕОСМИСЛЕНА КЪМ ИДЕЯТА НА ЕТНОГРАФСКИЯ МУЗЕЙ, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН СЕ ВРЪЩА ТЕРМИНЪТ КЪМ НЕГОВОТО ЕТИМОЛОГИЧНО ЗНАЧЕНИЕ НА ВАШЕТО ОПИСАНИЕ НА POPOLO: ЕТНОГРАФСКИЯТ МУЗЕЙ НЕ ТРЯБВА ДА БЪДЕ МЯСТО ЗА КОНЦЕНТРАЦИЯ НА ПОЗНАНИЕТО ОТ ДЪЛГО ВРЕМЕ И ИЗГУБЕНИТЕ ЗАНАЯТИ, НО МОЖЕ ДА БЪДЕ НОВА КОНЦЕПЦИЯ ЗА МУЗЕЙ, ДИФУЗНА И ЖИВА, КЪДЕТО ТРАДИЦИИТЕ, КОИТО СА НАКАРАЛИ ИСТОРИЯТА НА CITTA ДА СЕ ЖЕНЯТ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ПАЗАРА И ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВОТО НА ЕКСПЕРИМЕНТИРАНЕТО. ЦЕЛИТЕ СА РАЗНООБРАЗНИ. ТЕ СЕ ОТНАСЯТ ЕДНОВРЕМЕННО КАКТО ДО ОТДЕЛНИЯ ВЪПРОС, ТАКА И ДО КОНТЕКСТА, В КОЙТО ТЯ Е ВКЛЮЧЕНА. ПОДОБРЯВАНЕ И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА ЗАНАЯТЧИЙСКО ПРОИЗВОДСТВО ЗА УКРЕПВАНЕ НА КЛИЕНТСКАТА БАЗА НА БОКС БИЗНЕСА ИЗКУСТВО (Bulgarian)
16 August 2022
0 references
MUVART PROJEKTAS NUMATO SUKURTI LABORATORIJŲ TINKLĄ, KURIS TAPS ATSKAITOS TAŠKU GYVENTOJAMS IR LANKYTOJAMS, REALUS ŽEMĖLAPIS, SUDARYTAS IR APIBRĖŽTAS KARTU SU SUBJEKTAIS, PRIIMANČIAIS SRAUTUS IR SKLEIDŽIANČIAIS ŠIAS ŠVIETIMO SRITIS Į ŠIOS ZONOS ŠVIETIMO SRITIS. ŠIO PROJEKTO TIKSLAS – IŠ NAUJO APSVARSTYTI ETNOGRAFINIO MUZIEJAUS IDĖJĄ, TAIP PRISIDEDANT PRIE POPOLO APRAŠYMO ETIMOLOGINĖS PRASMĖS: ETNOGRAFINIS MUZIEJUS NETURI BŪTI VIETA ŽINIŲ APIE ILGĄ LAIKĄ KONCENTRACIJAI IR AMATŲ PRARADIMUI, TAČIAU TAI GALI BŪTI NAUJA MUZIEJAUS KONCEPCIJA, IŠSKLAIDYTA IR GYVA, KUR TRADICIJOS, DĖL KURIŲ „CITTA“ ISTORIJA SUSITUOKĖ SU RINKOS POREIKIAIS IR EKSPERIMENTAVIMO IŠŠŪKIS. TIKSLAI YRA ĮVAIRŪS. JIE TUO PAT METU YRA SUSIJĘ IR SU KONKREČIU KLAUSIMU, IR SU APLINKYBĖMIS, Į KURIAS JIS ĮTRAUKTAS. DIDINTI IR SKLEISTI AMATININKŲ GAMYBĄ, SIEKIANT SUSTIPRINTI DĖŽUČIŲ VERSLO KLIENTŲ BAZĘ (Lithuanian)
16 August 2022
0 references
PROJEKTOM MUVART PREDVIĐENA JE USPOSTAVA MREŽE LABORATORIJA, KOJA ĆE POSTATI REFERENTNA TOČKA ZA STANOVNIKE I POSJETITELJE, REALNA KARTA IZRAĐENA I DEFINIRANA ZAJEDNO SA SUBJEKTIMA KOJI PRIMAJU PROTOKE I ŠIRENJE TIH PODRUČJA OBRAZOVANJA NA PODRUČJA OBRAZOVANJA ZA OVU ZONU. OVAJ CILJ OVOG PROJEKTA TREBA PONOVNO RAZMOTRITI NA IDEJU ETNOGRAFSKOG MUZEJA, ČIME ĆE SE POJAM VRATITI U ETIMOLOŠKO ZNAČENJE VAŠEG OPISA POPOLO-A: ETNOGRAFSKI MUZEJ NE SMIJE BITI MJESTO ZA KONCENTRACIJU ZNANJA O DUGOM VREMENU I IZGUBLJENIM OBRTIMA, ALI MOŽE BITI NOVI KONCEPT MUZEJA, DIFUZNO I ŽIVO, GDJE SE TRADICIJE KOJE SU UČINILE POVIJEST CITTE UDAJU S TRŽIŠNIM ZAHTJEVIMA I IZAZOVOM EKSPERIMENTIRANJA. CILJEVI SU RAZNOVRSNI. ISTODOBNO SE ODNOSE I NA POJEDINAČNI SUBJEKT I NA KONTEKST U KOJEM SU UKLJUČENI. UNAPREĐIVANJE I ŠIRENJE OBRTNIČKE PROIZVODNJE KAKO BI SE OJAČALA BAZA KUPACA FIKSIRANIH TVRTKI (Croatian)
16 August 2022
0 references
MUVART-PROJEKTET INNEHÅLLER BESTÄMMELSER OM INRÄTTANDET AV ETT NÄTVERK AV LABORATORIER, SOM KOMMER ATT BLI REFERENSPUNKTEN FÖR INVÅNARE OCH BESÖKARE, EN VERKLIG KARTA SOM UTARBETAS OCH FASTSTÄLLS TILLSAMMANS MED DE ENHETER SOM TAR EMOT FLÖDENA OCH SPRIDER DESSA UTBILDNINGSOMRÅDEN TILL UTBILDNINGSOMRÅDENA I DETTA OMRÅDE. DETTA MÅL FÖR DETTA PROJEKT SKA OMPRÖVAS TILL ETNOGRAFISKA MUSEETS IDÉ OCH PÅ SÅ SÄTT ÅTERGE TERMEN DESS ETYMOLOGISKA INNEBÖRD AV DIN BESKRIVNING AV POPOLO: ETT ETNOGRAFISKT MUSEUM FÅR INTE VARA EN PLATS FÖR KONCENTRATION AV KUNSKAPEN FRÅN EN LÅNG TID OCH DE HANTVERK SOM FÖRLORATS, MEN DET KAN VARA ETT NYTT KONCEPT AV MUSEUM, DIFFUST OCH LEVANDE, DÄR DE TRADITIONER SOM HAR GJORT CITTAS HISTORIA GIFTA SIG MED MARKNADENS KRAV OCH UTMANINGEN ATT EXPERIMENTERA. MÅLEN ÄR MÅNGA. DE GÄLLER SAMTIDIGT SÅVÄL DET ENSKILDA ÄMNET SOM DET SAMMANHANG I VILKET DET INGÅR. ATT FÖRBÄTTRA OCH SPRIDA HANTVERKSMÄSSIG PRODUKTION FÖR ATT STÄRKA KUNDBASEN INOM BOXBRANSCHENS KONST (Swedish)
16 August 2022
0 references
PROIECTUL MUVART PREVEDE CREAREA UNEI REȚELE DE LABORATOARE, CARE VA DEVENI PUNCTUL DE REFERINȚĂ PENTRU REZIDENȚI ȘI VIZITATORI, O HARTĂ REALĂ ELABORATĂ ȘI DEFINITĂ ÎMPREUNĂ CU ENTITĂȚILE CARE PRIMESC FLUXURILE ȘI RĂSPÂNDIREA ACESTOR DOMENII DE ÎNVĂȚĂMÂNT ÎN DOMENIILE DE EDUCAȚIE PENTRU ACEASTĂ ZONĂ. ACEST OBIECTIV AL ACESTUI PROIECT ESTE DE A FI REANALIZAT LA IDEEA MUZEULUI ETNOGRAFIC, REDÂND ASTFEL TERMENUL LA SENSUL ETIMOLOGIC AL DESCRIERII DUMNEAVOASTRĂ A POPOLO: UN MUZEU ETNOGRAFIC NU TREBUIE SĂ FIE UN LOC PENTRU CONCENTRAREA CUNOAȘTERII UNEI LUNGI PERIOADE DE TIMP ȘI A MEȘTEȘUGURILOR PIERDUTE, DAR POATE FI UN NOU CONCEPT DE MUZEU, DIFUZ ȘI VIU, UNDE TRADIȚIILE CARE AU FĂCUT CA ISTORIA CITTA SĂ SE CĂSĂTOREASCĂ CU CERINȚELE PIEȚEI ȘI PROVOCAREA EXPERIMENTĂRII. OBIECTIVELE SUNT MULTIPLE. ACESTEA PRIVESC ÎN ACELAȘI TIMP ATÂT SUBIECTUL INDIVIDUAL IMPLICAT, CÂT ȘI CONTEXTUL ÎN CARE ACESTA ESTE INCLUS. PENTRU A SPORI ȘI DISEMINA PRODUCȚIA ARTIZANALĂ Â PENTRU A CONSOLIDA BAZA DE CLIENTI DE AFACERI BOX ART (Romanian)
16 August 2022
0 references
PROJEKT MUVART PREDVIDEVA VZPOSTAVITEV MREŽE LABORATORIJEV, KI BO POSTALA REFERENČNA TOČKA ZA PREBIVALCE IN OBISKOVALCE, PRAVI ZEMLJEVID, SESTAVLJEN IN OPREDELJEN SKUPAJ S SUBJEKTI, KI PREJEMAJO TOKOVE IN ŠIRJENJE TEH PODROČIJ IZOBRAŽEVANJA NA PODROČJA IZOBRAŽEVANJA ZA TO OBMOČJE. TA CILJ PROJEKTA JE TREBA PONOVNO PRETEHTATI V IDEJI ETNOGRAFSKEGA MUZEJA, S ČIMER BO IZRAZ PRENESEN V NJEGOV ETIMOLOŠKI POMEN VAŠEGA OPISA POPOLO: ETNOGRAFSKI MUZEJ NE SME BITI PROSTOR ZA KONCENTRACIJO ZNANJA DOLGEGA ČASA IN IZGUBLJENIH OBRTI, LAHKO PA JE NOV KONCEPT MUZEJA, RAZPRŠENEGA IN ŽIVEGA, KJER SE TRADICIJE, KI SO ZGODOVINO CITTE POROČILE S TRŽNIMI ZAHTEVAMI IN IZZIVOM EKSPERIMENTIRANJA. CILJI SO RAZNOLIKI. HKRATI SE NANAŠAJO TAKO NA ZADEVNO POSAMEZNO TEMO KOT NA OKOLIŠČINE, V KATERE JE VKLJUČEN. IZBOLJŠATI IN RAZŠIRJATI OBRTNO PRODUKCIJO ZA KREPITEV BAZE STRANK BOX BUSINESS ART (Slovenian)
16 August 2022
0 references
PROJEKT MUVART PRZEWIDUJE UTWORZENIE SIECI LABORATORIÓW, KTÓRA STANIE SIĘ PUNKTEM ODNIESIENIA DLA MIESZKAŃCÓW I ODWIEDZAJĄCYCH, PRAWDZIWĄ MAPĘ SPORZĄDZONĄ I ZDEFINIOWANĄ WRAZ Z PODMIOTAMI OTRZYMUJĄCYMI PRZEPŁYWY I ROZPOWSZECHNIAJĄCĄ TE DZIEDZINY EDUKACJI NA DZIEDZINY EDUKACJI DLA TEJ STREFY. TEN CEL PROJEKTU MA ZOSTAĆ PONOWNIE PRZEANALIZOWANY DO IDEI MUZEUM ETNOGRAFICZNEGO, PRZEKAZUJĄC TYM SAMYM TERMIN DO JEGO ETYMOLOGICZNEGO ZNACZENIA OPISU POPOLO: MUZEUM ETNOGRAFICZNE NIE MOŻE BYĆ MIEJSCEM KONCENTRACJI WIEDZY O DŁUGIM CZASIE I ZAGUBIONYM RZEMIOSŁEM, ALE MOŻE BYĆ NOWĄ KONCEPCJĄ MUZEUM, ROZPROSZONEGO I ŻYWEGO, GDZIE TRADYCJE, KTÓRE SPRAWIŁY, ŻE HISTORIA CITTY ŁĄCZY SIĘ Z WYMAGANIAMI RYNKU I WYZWANIEM EKSPERYMENTOWANIA. CELE SĄ ZRÓŻNICOWANE. DOTYCZĄ ONE JEDNOCZEŚNIE ZARÓWNO TEMATU INDYWIDUALNEGO, JAK I KONTEKSTU, W JAKI JEST ON WŁĄCZONY. WZMOCNIENIE I ROZPOWSZECHNIANIE PRODUKCJI RZEMIEŚLNICZEJ W CELU WZMOCNIENIA BAZY KLIENTÓW W BRANŻY SKRZYNKOWEJ (Polish)
16 August 2022
0 references
VENEZIA
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
H78E19000040007
0 references