Social flats – No. 167, Prunéřov (Q17326)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q17326 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Social flats – No. 167, Prunéřov
Project Q17326 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    4,612,198.43 Czech koruna
    0 references
    184,487.94 Euro
    1 October 2020
    0 references
    5,426,115.8 Czech koruna
    0 references
    217,044.63 Euro
    1 October 2020
    0 references
    85 percent
    0 references
    20 October 2016
    0 references
    12 December 2018
    0 references
    17 December 2018
    0 references
    Město Kadaň
    0 references
    0 references

    50°22'42.6"N, 13°16'38.3"E
    0 references
    43201
    0 references
    Předmětem projektu je rekonstrukce nemovitosti ve vlastnictví žadatele, bývalé drážní budovy. Předmětem rekonstrukce je přizpůsobení prostor požadavkům sociálního bydlení, tj. vznik šesti sociálních bytů se společnými prostorami. Součástí projektu je rovněž pořízení základního vybavení jednotlivých bytových jednotek.Žadatel prostřednictvím této žádosti žádá o podporu dle Nařízení Komice č. 360/2012 ze dne 25. Dubna 2012 o použití článků 107 a 108 SFEU na podporu de minimis SOHZ. a. (Czech)
    0 references
    The object of the project is the reconstruction of the property owned by the applicant, the former railway building. The object of the reconstruction is to adapt the space to the requirements of social housing, i.e. the creation of six social flats with common spaces. The project also includes the acquisition of basic equipment of individual housing units.The applicant requests support under Regulation Komice No. 360/2012 of 25. April 2012 on the application of Articles 107 and 108 TFEU to de minimis aid for SGEI. a. (English)
    22 October 2020
    0.2580392221014115
    0 references
    Le projet a pour objet la reconstruction de la propriété appartenant à la demanderesse, un ancien bâtiment ferroviaire. L’objet de la reconstruction est d’adapter l’espace aux besoins du logement social, c’est-à-dire la création de six appartements sociaux avec des espaces communs. Le projet comprend également l’acquisition d’équipements de base pour des logements individuels. Le demandeur introduit une demande d’aide au titre du règlement (UE) no 360/2012 de la Commission du 25 octobre 2012. Le 1er avril 2012 sur l’application des articles 107 et 108 TFUE aux aides de minimis aux SIEG. (French)
    28 November 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist der Wiederaufbau des Grundstücks im Besitz der Klägerin, eines ehemaligen Eisenbahngebäudes. Ziel der Rekonstruktion ist es, den Raum an die Bedürfnisse des sozialen Wohnungsbaus anzupassen, d. h. die Schaffung von sechs Sozialwohnungen mit Gemeinschaftsräumen. Das Projekt umfasst auch den Erwerb von Grundausrüstung für einzelne Wohneinheiten. Die Klägerin beantragt durch diesen Antrag auf Unterstützung gemäß der Verordnung Nr. 360/2012 der Kommission vom 25. 1. April 2012 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV auf De-minimis-Beihilfen von DAWI. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Het project betreft de wederopbouw van het onroerend goed dat eigendom is van verzoekster, een voormalig spoorweggebouw. Het doel van de reconstructie is om de ruimte aan te passen aan de behoeften van sociale huisvesting, d.w.z. de oprichting van zes sociale appartementen met gemeenschappelijke ruimtes. Het project omvat ook de aankoop van basisuitrusting voor individuele wooneenheden. Verzoekster vraagt via deze steunaanvraag overeenkomstig Verordening (EU) nr. 360/2012 van de Commissie van 25. 1 april 2012 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 VWEU op DAEB-de-minimissteun. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    Oggetto del progetto è la ricostruzione dell'immobile di proprietà del richiedente, un ex edificio ferroviario. L'obiettivo della ricostruzione è quello di adattare lo spazio alle esigenze dell'edilizia abitativa sociale, vale a dire la creazione di sei appartamenti sociali con spazi comuni. Il progetto comprende anche l'acquisto di attrezzature di base per singole unità abitative. Il richiedente presenta domanda di sostegno a norma del regolamento (UE) n. 360/2012 della Commissione, del 25. 1º aprile 2012 sull'applicazione degli articoli 107 e 108 del TFUE agli aiuti "de minimis" SIEG. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    El objeto del proyecto es la reconstrucción de la propiedad propiedad de la demandante, un antiguo edificio ferroviario. El objeto de la reconstrucción es adaptar el espacio a las necesidades de la vivienda social, es decir, la creación de seis apartamentos sociales con espacios comunes. El proyecto también incluye la adquisición de equipos básicos para unidades de vivienda individuales. El solicitante solicita a través de la presente solicitud de ayuda con arreglo al Reglamento n.º 360/2012 de la Comisión, de 25. 1 de abril de 2012 sobre la aplicación de los artículos 107 y 108 del TFUE a las ayudas SIEG de minimis. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at genopbygge den ejendom, der ejes af sagsøgeren, den tidligere jernbanebygning. Formålet med rekonstruktionen er at tilpasse rummet til kravene til socialt boligbyggeri, dvs. oprettelse af seks sociale lejligheder med fælles rum. Projektet omfatter også erhvervelse af basisudstyr til individuelle boliger. Ansøgeren anmoder om støtte i henhold til forordning nr. 360/2012 af 25. April 2012 om anvendelse af artikel 107 og 108 i TEUF på de minimis-støtte til tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse. a. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο του σχεδίου είναι η ανακατασκευή του ακινήτου της προσφεύγουσας, του πρώην σιδηροδρομικού κτιρίου. Σκοπός της ανοικοδόμησης είναι η προσαρμογή του χώρου στις απαιτήσεις της κοινωνικής στέγασης, δηλαδή η δημιουργία έξι κοινωνικών διαμερισμάτων με κοινόχρηστους χώρους. Το έργο περιλαμβάνει επίσης την αγορά βασικού εξοπλισμού μεμονωμένων οικιστικών μονάδων.Ο αιτών ζητεί στήριξη βάσει του κανονισμού Komice αριθ. 360/2012 του 25. Απρίλιος 2012 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ στις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας για ΥΓΟΣ. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    Predmet projekta je rekonstrukcija nekretnine u vlasništvu podnositelja zahtjeva, nekadašnje željezničke zgrade. Cilj rekonstrukcije je prilagoditi prostor zahtjevima socijalnog stanovanja, odnosno stvaranje šest socijalnih stanova sa zajedničkim prostorima. Projekt uključuje i nabavu osnovne opreme pojedinih stambenih jedinica. Podnositelj zahtjeva traži potporu u skladu s Uredbom Komice br. 360/2012 od 25. Travanj 2012. o primjeni članaka 107. i 108. UFEU-a na de minimis potpore za usluge od općeg gospodarskog interesa. a. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    Obiectul proiectului este reconstrucția imobilului deținut de reclamantă, fosta clădire feroviară. Scopul reconstrucției este de a adapta spațiul la cerințele locuințelor sociale, și anume crearea a șase apartamente sociale cu spații comune. Proiectul include, de asemenea, achiziționarea de echipamente de bază pentru unitățile de locuit individuale. Solicitantul solicită sprijin în temeiul Regulamentului Komice nr. 360/2012 din 25. Aprilie 2012 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din TFUE ajutoarelor de minimis pentru SIEG. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    Predmetom projektu je rekonštrukcia nehnuteľnosti vo vlastníctve žalobkyne, bývalej železničnej budovy. Predmetom rekonštrukcie je prispôsobiť priestor požiadavkám sociálneho bývania, t. j. vytvoreniu šiestich spoločenských bytov so spoločnými priestormi. Projekt zahŕňa aj obstaranie základného vybavenia jednotlivých bytových jednotiek.Žiadateľ žiada o podporu podľa nariadenia Komice č. 360/2012 z 25. Apríl 2012 o uplatňovaní článkov 107 a 108 ZFEÚ na pomoc de minimis na SVHZ. a. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa r-rikostruzzjoni tal-proprjetà tal-applikant, il-bini ferrovjarju preċedenti. L-għan tar-rikostruzzjoni huwa li l-ispazju jiġi adattat għar-rekwiżiti tal-akkomodazzjoni soċjali, jiġifieri l-ħolqien ta’ sitt appartamenti soċjali bi spazji komuni. Il-proġett jinkludi wkoll l-akkwist ta’ tagħmir bażiku ta’ unitajiet residenzjali individwali. L-applikant jitlob appoġġ skont ir-Regolament Komice Nru 360/2012 ta’ 25. April 2012 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE għall-għajnuna de minimis għas-SIEĠ. a. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    O projeto tem por objeto a reconstrução do imóvel detido pela recorrente, o antigo edifício ferroviário. O objetivo da reconstrução é adaptar o espaço às necessidades da habitação social, ou seja, a criação de seis apartamentos sociais com espaços comuns. O projeto inclui igualmente a aquisição de equipamento básico de unidades habitacionais individuais.O requerente solicita apoio ao abrigo do Regulamento Komice n.º 360/2012, de 25. abril de 2012 relativa à aplicação dos artigos 107.º e 108.º do TFUE aos auxílios de minimis a favor dos SIEG. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on kantajan omistaman kiinteistön, entisen rautatierakennuksen, jälleenrakentaminen. Jälleenrakentamisen tavoitteena on mukauttaa tila sosiaalisen asuntotuotannon vaatimuksiin eli luoda kuusi sosiaalista asuntoa, joissa on yhteiset tilat. Hankkeeseen sisältyy myös yksittäisten asuntojen peruslaitteiden hankinta. Hakija pyytää tukea 25 annetun asetuksen Komice nro 360/2012 nojalla. Huhtikuu 2012 SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviin palveluihin myönnettävään vähämerkityksiseen tukeen. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    Przedmiotem projektu jest przebudowa nieruchomości będącej własnością wnioskodawcy, byłego budynku kolejowego. Celem rekonstrukcji jest dostosowanie przestrzeni do wymagań mieszkalnictwa socjalnego, tj. stworzenie sześciu mieszkań socjalnych ze wspólnymi przestrzeniami. Projekt obejmuje również nabycie podstawowego wyposażenia poszczególnych lokali mieszkalnych. Wnioskodawca wnioskuje o wsparcie na podstawie rozporządzenia Komice nr 360/2012 z 25. Kwiecień 2012 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 TFUE do pomocy de minimis w odniesieniu do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym. (Polish)
    3 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je rekonstrukcija nepremičnine v lasti tožeče stranke, nekdanje železniške stavbe. Cilj rekonstrukcije je prilagoditi prostor zahtevam socialnih stanovanj, tj. ustvariti šest socialnih stanovanj s skupnimi prostori. Projekt vključuje tudi nakup osnovne opreme posameznih stanovanjskih enot. Tožeča stranka zaprosi za podporo v skladu z Uredbo Komice št. 360/2012 z dne 25. Aprila 2012 o uporabi členov 107 in 108 PDEU za pomoč de minimis za storitve splošnega gospodarskega pomena. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    Projekto objektas – pareiškėjui priklausančio turto, buvusio geležinkelio pastato, rekonstrukcija. Rekonstrukcijos tikslas – pritaikyti erdvę prie socialinio būsto poreikių, t. y. sukurti šešis socialinius butus su bendromis erdvėmis. Projektas taip pat apima atskirų gyvenamųjų namų pagrindinės įrangos įsigijimą. Pareiškėjas prašo paramos pagal 25 m. Reglamentą Nr. 360/2012. 2012 m. balandžio mėn. dėl SESV 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai VESP. a. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir pieteicējai piederošā īpašuma — bijušās dzelzceļa ēkas — rekonstrukcija. Rekonstrukcijas mērķis ir pielāgot telpu sociālo mājokļu prasībām, t. i., izveidot sešus sociālos dzīvokļus ar kopīgām telpām. Projekts ietver arī atsevišķu mājokļu pamataprīkojuma iegādi. Pieteikuma iesniedzējs lūdz atbalstu saskaņā ar 25. Regulu Komice Nr. 360/2012. 2012. gada aprīlis par LESD 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam vispārējas tautsaimnieciskas nozīmes pakalpojumiem. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    Предмет на проекта е реконструкцията на имота, собственост на жалбоподателя, бившата железопътна сграда. Целта на реконструкцията е да се адаптира пространството към изискванията на социалните жилища, т.е. създаването на шест социални апартамента с общи пространства. Проектът включва и придобиването на основно оборудване за индивидуални жилищни единици. Заявителят иска подкрепа съгласно Регламент (ЕО) № 360/2012 от 25. Април 2012 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от ДФЕС към помощта de minimis за УОИИ. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    A projekt tárgya a felperes tulajdonában lévő ingatlan, a korábbi vasúti épület felújítása. Az újjáépítés célja, hogy a teret a szociális lakások igényeihez igazítsa, azaz hat közös térrel rendelkező szociális lakást hozzon létre. A projekt magában foglalja az egyes lakóegységek alapfelszereléseinek beszerzését is.A kérelmező támogatást kér a 25. Komice rendelet alapján. 2012. április az EUMSZ 107. és 108. cikkének az általános gazdasági érdekű szolgáltatásokhoz nyújtott csekély összegű (de minimis) támogatásokra történő alkalmazásáról. a. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    Is é cuspóir an tionscadail ná atógáil na maoine atá faoi úinéireacht an iarratasóra, an foirgneamh iarnróid a bhí ann roimhe seo. Is é is cuspóir don atógáil an spás a chur in oiriúint do riachtanais na tithíochta sóisialta, i.e. sé árasán sóisialta a chruthú le spásanna coiteanna. Áirítear sa tionscadal freisin trealamh bunúsach aonad tithíochta aonair a fháil. Iarrann an t-iarratasóir tacaíocht faoi Rialachán Komice Uimh. 360/2012 an 25. Aibreán 2012 maidir le cur i bhfeidhm Airteagal 107 agus Airteagal 108 CFAE maidir le cabhair de minimis do SGEI. a. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att återuppbygga den egendom som ägs av sökanden, den tidigare järnvägsbyggnaden. Syftet med återuppbyggnaden är att anpassa utrymmet till de sociala bostädernas behov, dvs. skapandet av sex sociala lägenheter med gemensamma utrymmen. Projektet omfattar även förvärv av basutrustning i enskilda bostäder. Sökanden ansöker om stöd enligt förordning Komice nr 360/2012 av 25. April 2012 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i EUF-fördraget på stöd av mindre betydelse för tjänster av allmänt ekonomiskt intresse. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    Projekti ese on hageja omandis oleva endise raudteehoone rekonstrueerimine. Rekonstrueerimise eesmärk on kohandada ruumi sotsiaalkorterite vajadustele, st luua kuus ühisruumiga sotsiaalkorterit. Projekt hõlmab ka üksikute eluasemete põhivarustuse soetamist. Taotleja taotleb toetust 25. aasta määruse Komice nr 360/2012 alusel. Aprill 2012 ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta üldist majandushuvi pakkuvatele teenustele antava vähese tähtsusega abi suhtes. a. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.2.56/0.0/0.0/16_033/0003052
    0 references