INTERCULTURAL MEDIATOR (Q1683544)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q1683544 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INTERCULTURAL MEDIATOR
Project Q1683544 in Italy

    Statements

    0 references
    5,600.0 Euro
    0 references
    11,200.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    14 April 2017
    0 references
    30 October 2020
    0 references
    REGIONE UMBRIA
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    42°46'56.78"N, 12°24'22.54"E
    0 references
    IL MEDIATORE INTERCULTURALE Ê UN OPERATORE SOCIALE CHE FACILITA LA COMUNICAZIONE TRA INDIVIDUO, FAMIGLIA E COMUNITà NELL¿AMBITO DELLE AZIONI VOLTE A PROMUOVERE E FACILITARE L¿INTEGRAZIONE SOCIALE DEI CITTADINI IMMIGRATI. SVOLGE ATTIVITà DI MEDIAZIONE E DI INFORMAZIONE TRA I CITTADINI IMMIGRATI E LA SOCIETà DI ACCOGLIENZA FAVORENDO LA RIMOZIONE DELLE BARRIERE CULTURALI E LINGUISTICHE, LA VALORIZZAZIONE DELLA CULTURA DI APPARTENENZA, PROMUOVENDO LA CULTURA DELL¿ACCOGLIENZA, L¿INTEGRAZIONE SOCIO ECONOMICA E LA FRUIZIONE DEI DIRITTI E L¿OSSERVANZA DEI DOVERI DI CITTADINANZA. IL MEDIATORE INTERCULTURALE FACILITA L¿ESPRESSIONE DEI BISOGNI DELL¿UTENTE DA UN LATO E DELLE CARATTERISTICHE, RISORSE E VINCOLI DEL SISTEMA D¿OFFERTA DALL¿ALTRO, PROPONE LE PRESTAZIONI, COLLABORA CON GLI ENTI / GLI OPERATORI DEI SERVIZI PUBBLICI E PRIVATI AFFIANCANDOLI NELLO SVOLGIMENTO DELLE LORO ATTIVITà E PARTECIPANDO ALLA PROGRAMMAZIONE, PROGETTAZIONE, REALIZZAZIONE E VALUTAZIONE DEGLI INTERV (Italian)
    0 references
    THE EUROPEAN OMBUDSMAN IS A SOCIAL WORKER WHO FACILITATES COMMUNICATION BETWEEN THE INDIVIDUAL, THE FAMILY AND THE COMMUNITY OF MEASURES DESIGNED TO PROMOTE AND FACILITATE THE INTEGRATION OF IMMIGRANTS. ACTIVITIES IN THE FIELD OF MEDIATION AND INFORMATION BETWEEN IMMIGRANT CITIZENS AND THE HOST SOCIETY WILL BE CARRIED OUT BY ENCOURAGING THE REMOVAL OF CULTURAL AND LINGUISTIC BARRIERS, PROMOTING THE CULTURE OF BELONGING TO IT, PROMOTING THE CULTURE OF RECEPTION, INTEGRATION OF SOCIO-ECONOMIC INTEGRATION AND THE ENJOYMENT OF RIGHTS AND THE ENJOYMENT OF RIGHTS AND RESPECT FOR THE DUTIES OF CITIZENSHIP. THE OMBUDSMAN FOR INTERCULTURAL MATTERS FACILITATES THE PERFORMANCE OF THEIR ACTIVITIES BY PARTICIPATING IN THEIR ACTIVITIES AND PARTICIPATING IN THE PLANNING, DESIGN, IMPLEMENTATION AND EVALUATION OF THE INTERV. (English)
    0.1324376998433243
    0 references
    LE MÉDIATEUR INTERCULTUREL EST UN TRAVAILLEUR SOCIAL QUI FACILITE LA COMMUNICATION ENTRE L’INDIVIDU, LA FAMILLE ET LA COMMUNAUTÉ DANS LE CADRE D’ACTIONS VISANT À PROMOUVOIR ET À FACILITER L’INTÉGRATION SOCIALE DES CITOYENS IMMIGRÉS. IL MÈNE DES ACTIVITÉS DE MÉDIATION ET D’INFORMATION ENTRE LES CITOYENS IMMIGRÉS ET LA SOCIÉTÉ D’ACCUEIL, EN FAVORISANT L’ÉLIMINATION DES BARRIÈRES CULTURELLES ET LINGUISTIQUES, LE RENFORCEMENT DE LA CULTURE D’APPARTENANCE, LA PROMOTION DE LA CULTURE D’ACCUEIL, L’INTÉGRATION SOCIO-ÉCONOMIQUE, LA JOUISSANCE DES DROITS ET LE RESPECT DES DEVOIRS DE CITOYENNETÉ. LE MÉDIATEUR INTERCULTUREL FACILITE, D’UNE PART, L’EXPRESSION DES BESOINS DE L’UTILISATEUR ET, D’AUTRE PART, LES CARACTÉRISTIQUES, LES RESSOURCES ET LES CONTRAINTES DU SYSTÈME PROPOSÉ, PROPOSE LES SERVICES, COLLABORE AVEC LES ORGANISMES/OPÉRATEURS DE SERVICES PUBLICS ET PRIVÉS QUI LES SOUTIENNENT DANS LA RÉALISATION DE LEURS ACTIVITÉS ET PARTICIPE À LA PLANIFICATION, À LA CONCEPTION, À LA MISE EN ŒUVRE ET À L’ÉVALUATION DE L’INTERVENTION. (French)
    10 December 2021
    0 references
    DER INTERKULTURELLE BÜRGERBEAUFTRAGTE IST EIN SOZIALARBEITER, DER DIE KOMMUNIKATION ZWISCHEN INDIVIDUUM, FAMILIE UND GEMEINSCHAFT IM RAHMEN VON MASSNAHMEN ZUR FÖRDERUNG UND ERLEICHTERUNG DER SOZIALEN INTEGRATION VON EINWANDERERN ERLEICHTERT. SIE FÜHRT VERMITTLUNGS- UND INFORMATIONSTÄTIGKEITEN ZWISCHEN EINWANDERERN UND DER AUFNAHMEGESELLSCHAFT DURCH, FÖRDERT DIE BESEITIGUNG KULTURELLER UND SPRACHLICHER BARRIEREN, DIE STÄRKUNG DER ZUGEHÖRIGKEITSKULTUR, DIE FÖRDERUNG DER AUFNAHMEKULTUR, DIE SOZIOÖKONOMISCHE INTEGRATION, DIE WAHRNEHMUNG DER RECHTE UND DIE EINHALTUNG DER PFLICHTEN DER BÜRGER. DER INTERKULTURELLE BÜRGERBEAUFTRAGTE ERLEICHTERT DIE DARSTELLUNG DER BEDÜRFNISSE DER NUTZER EINERSEITS UND DER MERKMALE, RESSOURCEN UND ZWÄNGE DES ANGEBOTENEN SYSTEMS ANDERERSEITS, SCHLÄGT DIE DIENSTE VOR, ARBEITET MIT DEN ÖFFENTLICHEN UND PRIVATEN DIENSTLEISTUNGSEINRICHTUNGEN/BETREIBERN ZUSAMMEN, DIE SIE BEI DER DURCHFÜHRUNG IHRER TÄTIGKEITEN UNTERSTÜTZEN UND SICH AN DER PLANUNG, KONZEPTION, DURCHFÜHRUNG UND BEWERTUNG DES EINGREIFENS BETEILIGEN. (German)
    20 December 2021
    0 references
    DE INTERCULTURELE OMBUDSMAN IS EEN MAATSCHAPPELIJK WERKER DIE DE COMMUNICATIE TUSSEN INDIVIDUEN, GEZIN EN GEMEENSCHAP VERGEMAKKELIJKT IN HET KADER VAN ACTIES DIE GERICHT ZIJN OP HET BEVORDEREN EN VERGEMAKKELIJKEN VAN DE SOCIALE INTEGRATIE VAN IMMIGRANTEN. HET VOERT BEMIDDELINGS- EN VOORLICHTINGSACTIVITEITEN UIT TUSSEN IMMIGRANTEN EN DE GASTMAATSCHAPPIJ, BEVORDERT HET WEGNEMEN VAN CULTURELE EN TAALKUNDIGE BELEMMERINGEN, DE VERSTERKING VAN DE CULTUUR VAN VERBONDENHEID, DE BEVORDERING VAN DE CULTUUR VAN OPVANG, SOCIAAL-ECONOMISCHE INTEGRATIE, HET GENOT VAN RECHTEN EN DE NALEVING VAN BURGERSCHAPSTAKEN. DE INTERCULTURELE OMBUDSMAN FACILITEERT DE UITDRUKKING VAN DE BEHOEFTEN VAN DE GEBRUIKER ENERZIJDS EN DE KENMERKEN, MIDDELEN EN BEPERKINGEN VAN HET AANGEBODEN SYSTEEM ANDERZIJDS, STELT DE DIENSTEN VOOR, WERKT SAMEN MET DE OPENBARE EN PARTICULIERE DIENSTVERLENENDE INSTANTIES/EXPLOITANTEN DIE HEN ONDERSTEUNEN BIJ DE UITVOERING VAN HUN ACTIVITEITEN EN DEELNEMEN AAN DE PLANNING, HET ONTWERP, DE UITVOERING EN DE EVALUATIE VAN DE INTERVENTIES. (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    EL DEFENSOR DEL PUEBLO INTERCULTURAL ES UN TRABAJADOR SOCIAL QUE FACILITA LA COMUNICACIÓN ENTRE LAS PERSONAS, LA FAMILIA Y LA COMUNIDAD EN EL CONTEXTO DE ACCIONES DESTINADAS A PROMOVER Y FACILITAR LA INTEGRACIÓN SOCIAL DE LOS CIUDADANOS INMIGRANTES. LLEVA A CABO ACTIVIDADES DE MEDIACIÓN E INFORMACIÓN ENTRE LOS CIUDADANOS INMIGRANTES Y LA SOCIEDAD DE ACOGIDA, PROMOVIENDO LA ELIMINACIÓN DE LAS BARRERAS CULTURALES Y LINGÜÍSTICAS, EL FORTALECIMIENTO DE LA CULTURA DE PERTENENCIA, LA CULTURA DE ACOGIDA, LA INTEGRACIÓN SOCIOECONÓMICA Y EL DISFRUTE DE LOS DERECHOS Y EL CUMPLIMIENTO DE LOS DEBERES DE CIUDADANÍA. EL DEFENSOR DEL PUEBLO INTERCULTURAL FACILITA LA EXPRESIÓN DE LAS NECESIDADES DEL USUARIO, POR UNA PARTE, Y LAS CARACTERÍSTICAS, RECURSOS Y LIMITACIONES DEL SISTEMA OFRECIDO, POR OTRO, PROPONE LOS SERVICIOS, COLABORA CON LOS ORGANISMOS/OPERADORES DE SERVICIOS PÚBLICOS Y PRIVADOS QUE LOS APOYAN EN EL DESEMPEÑO DE SUS ACTIVIDADES Y PARTICIPA EN LA PLANIFICACIÓN, DISEÑO, EJECUCIÓN Y EVALUACIÓN DE LA INTERVENCIÓN. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    DEN EUROPÆISKE OMBUDSMAND ER EN SOCIALARBEJDER, DER LETTER KOMMUNIKATIONEN MELLEM DEN ENKELTE, FAMILIEN OG FÆLLESSKABET AF FORANSTALTNINGER, DER HAR TIL FORMÅL AT FREMME OG LETTE INTEGRATIONEN AF INDVANDRERE. AKTIVITETER VEDRØRENDE MÆGLING OG INFORMATION MELLEM INDVANDRERE OG VÆRTSSAMFUNDET VIL BLIVE GENNEMFØRT VED AT TILSKYNDE TIL FJERNELSE AF KULTURELLE OG SPROGLIGE BARRIERER, FREMME KULTUREN I AT TILHØRE DEN, FREMME MODTAGELSESKULTUREN, INTEGRATION AF DEN SOCIOØKONOMISKE INTEGRATION OG NYDELSE AF RETTIGHEDER OG NYDELSE AF RETTIGHEDER OG RESPEKT FOR UNIONSBORGERSKABET. OMBUDSMANDEN FOR INTERKULTURELLE ANLIGGENDER LETTER UDFØRELSEN AF DERES AKTIVITETER VED AT DELTAGE I DERES AKTIVITETER OG DELTAGE I PLANLÆGNINGEN, UDFORMNINGEN, GENNEMFØRELSEN OG EVALUERINGEN AF INTERV. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    Ο ΕΥΡΩΠΑΊΟΣ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΉΣ ΕΊΝΑΙ ΈΝΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΌΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΌΣ ΠΟΥ ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΕΙ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΟΥ ΑΤΌΜΟΥ, ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΜΈΤΡΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΕΥΚΌΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ. ΟΙ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΔΙΑΜΕΣΟΛΆΒΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗΣ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΘΑ ΔΙΕΞΑΧΘΟΎΝ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΘΆΡΡΥΝΣΗ ΤΗΣ ΆΡΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΦΡΑΓΜΏΝ, ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΛΤΟΎΡΑΣ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΕ ΑΥΤΉΝ, ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ ΥΠΟΔΟΧΉΣ, ΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΆΣΚΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΆΣΚΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΤΟΝ ΣΕΒΑΣΜΌ ΤΩΝ ΥΠΟΧΡΕΏΣΕΩΝ ΤΗΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ. Ο ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΉΣ ΓΙΑ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΕΙ ΤΗΝ ΕΚΤΈΛΕΣΗ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΝΤΑΣ ΣΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΝΤΑΣ ΣΤΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΌ, ΤΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΌ, ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΌΓΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΔΙΆΜΕΣΟΥ ΦΟΡΈΑ. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    EUROPSKI OMBUDSMAN SOCIJALNI JE RADNIK KOJI OLAKŠAVA KOMUNIKACIJU IZMEĐU POJEDINCA, OBITELJI I ZAJEDNICE MJERA OSMIŠLJENIH ZA PROMICANJE I OLAKŠAVANJE INTEGRACIJE IMIGRANATA. AKTIVNOSTI U PODRUČJU POSREDOVANJA I INFORMIRANJA IZMEĐU IMIGRANTSKIH GRAĐANA I DRUŠTVA DOMAĆINA PROVODIT ĆE SE POTICANJEM UKLANJANJA KULTURNIH I JEZIČNIH PREPREKA, PROMICANJEM KULTURE PRIPADNOSTI NJOJ, PROMICANJEM KULTURE PRIHVATA, INTEGRACIJE DRUŠTVENO-GOSPODARSKE INTEGRACIJE I UŽIVANJA PRAVA TE UŽIVANJA PRAVA I POŠTOVANJA DUŽNOSTI GRAĐANSTVA. OMBUDSMAN ZA MEĐUKULTURNA PITANJA OLAKŠAVA OBAVLJANJE NJIHOVIH AKTIVNOSTI SUDJELOVANJEM U NJIHOVIM AKTIVNOSTIMA I SUDJELOVANJEM U PLANIRANJU, OSMIŠLJAVANJU, PROVEDBI I EVALUACIJI INTERV. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    OMBUDSMANUL EUROPEAN ESTE UN ASISTENT SOCIAL CARE FACILITEAZĂ COMUNICAREA ÎNTRE INDIVID, FAMILIE ȘI COMUNITATE A MĂSURILOR MENITE SĂ PROMOVEZE ȘI SĂ FACILITEZE INTEGRAREA IMIGRANȚILOR. ACTIVITĂȚILE ÎN DOMENIUL MEDIERII ȘI INFORMĂRII ÎNTRE CETĂȚENII IMIGRANȚI ȘI SOCIETATEA GAZDĂ SE VOR DESFĂȘURA PRIN ÎNCURAJAREA ÎNDEPĂRTĂRII BARIERELOR CULTURALE ȘI LINGVISTICE, PROMOVAREA CULTURII APARTENENȚEI LA ACEASTA, PROMOVAREA CULTURII PRIMIRII, INTEGRAREA INTEGRĂRII SOCIO-ECONOMICE ȘI EXERCITAREA DREPTURILOR, PRECUM ȘI EXERCITAREA DREPTURILOR ȘI RESPECTAREA OBLIGAȚIILOR CETĂȚENIEI. OMBUDSMANUL PENTRU CHESTIUNI INTERCULTURALE FACILITEAZĂ DESFĂȘURAREA ACTIVITĂȚILOR LOR PRIN PARTICIPAREA LA ACTIVITĂȚILE LOR ȘI PRIN PARTICIPAREA LA PLANIFICAREA, CONCEPEREA, PUNEREA ÎN APLICARE ȘI EVALUAREA INTERV. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    EURÓPSKY OMBUDSMAN JE SOCIÁLNY PRACOVNÍK, KTORÝ UĽAHČUJE KOMUNIKÁCIU MEDZI JEDNOTLIVCOM, RODINOU A SPOLOČENSTVOM O OPATRENIACH URČENÝCH NA PODPORU A UĽAHČENIE INTEGRÁCIE PRISŤAHOVALCOV. ČINNOSTI V OBLASTI MEDIÁCIE A INFORMOVANIA MEDZI PRISŤAHOVALCAMI A HOSTITEĽSKOU SPOLOČNOSŤOU SA BUDÚ VYKONÁVAŤ PROSTREDNÍCTVOM PODPORY ODSTRAŇOVANIA KULTÚRNYCH A JAZYKOVÝCH BARIÉR, PODPORY KULTÚRY SPOLUPATRIČNOSTI K NEJ, PODPORY KULTÚRY PRIJÍMANIA, INTEGRÁCIE SOCIÁLNO-EKONOMICKEJ INTEGRÁCIE A POŽÍVANIA PRÁV, POŽÍVANIA PRÁV A REŠPEKTOVANIA POVINNOSTÍ VYPLÝVAJÚCICH Z OBČIANSTVA. OMBUDSMAN PRE MEDZIKULTÚRNE ZÁLEŽITOSTI UĽAHČUJE VYKONÁVANIE ICH ČINNOSTÍ TÝM, ŽE SA ZÚČASTŇUJE NA ICH ČINNOSTIACH A PODIEĽA SA NA PLÁNOVANÍ, NAVRHOVANÍ, VYKONÁVANÍ A HODNOTENÍ INTERV. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    L-OMBUDSMAN EWROPEW HUWA ĦADDIEM SOĊJALI LI JIFFAĊILITA L-KOMUNIKAZZJONI BEJN L-INDIVIDWU, IL-FAMILJA U L-KOMUNITÀ TA’ MIŻURI MFASSLA BIEX JIPPROMWOVU U JIFFAĊILITAW L-INTEGRAZZJONI TA’ L-IMMIGRANTI. L-ATTIVITAJIET FIL-QASAM TAL-MEDJAZZJONI U L-INFORMAZZJONI BEJN IĊ-ĊITTADINI IMMIGRANTI U S-SOĊJETÀ OSPITANTI SE JITWETTQU BILLI JINKORAĠĠIXXU T-TNEĦĦIJA TA’ OSTAKLI KULTURALI U LINGWISTIĊI, JIPPROMWOVU L-KULTURA TAL-APPARTENENZA GĦALIHA, JIPPROMWOVU L-KULTURA TAL-AKKOLJENZA, L-INTEGRAZZJONI TAL-INTEGRAZZJONI SOĊJOEKONOMIKA U T-TGAWDIJA TAD-DRITTIJIET U T-TGAWDIJA TAD-DRITTIJIET U R-RISPETT TAD-DMIRIJIET TAĊ-ĊITTADINANZA. L-OMBUDSMAN GĦAL KWISTJONIJIET INTERKULTURALI JIFFAĊILITA T-TWETTIQ TA’ L-ATTIVITAJIET TAGĦHOM BILLI JIEĦU SEHEM FL-ATTIVITAJIET TAGĦHOM U JIPPARTEĊIPA FL-IPPJANAR, IT-TFASSIL, L-IMPLIMENTAZZJONI U L-EVALWAZZJONI TA’ L-INTERVS. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    O PROVEDOR DE JUSTIÇA EUROPEU É UM TRABALHADOR SOCIAL QUE FACILITA A COMUNICAÇÃO ENTRE O INDIVIDUAL, A FAMÍLIA E A COMUNIDADE DAS MEDIDAS CONCEBIDAS PARA PROMOVER E FACILITAR A INTEGRAÇÃO DOS IMIGRANTES. As actividades no domínio da mediação e da informação entre os cidadãos imigrantes e a sociedade de acolhimento serão levadas a cabo incentivando a eliminação dos obstáculos culturais e linguísticos, promovendo a cultura da pertença a esta, promovendo a cultura da recepção, a integração da integração socio-económica e o gozo dos direitos e o gozo dos direitos e do respeito pelos direitos de cidadania. O PROVEDOR DE JUSTIÇA PARA AS QUESTÕES INTERCULTURAIS FACILITA O DESEMPENHO DAS SUAS ACTIVIDADES PARTICIPANDO NAS SUAS ACTIVIDADES E PARTICIPANDO NO PLANEAMENTO, CONCEÇÃO, EXECUÇÃO E AVALIAÇÃO DA INTERVENÇÃO. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    EUROOPAN OIKEUSASIAMIES ON SOSIAALITYÖNTEKIJÄ, JOKA HELPOTTAA MAAHANMUUTTAJIEN KOTOUTTAMISEN EDISTÄMISEEN JA HELPOTTAMISEEN TÄHTÄÄVIEN TOIMENPITEIDEN VIESTINTÄÄ YKSILÖN, PERHEEN JA YHTEISÖN VÄLILLÄ. MAAHANMUUTTAJIEN JA VASTAANOTTAVAN YHTEISKUNNAN VÄLISEEN SOVITTELUUN JA TIEDOTTAMISEEN LIITTYVIÄ TOIMIA TOTEUTETAAN KANNUSTAMALLA KULTTUURISTEN JA KIELELLISTEN ESTEIDEN POISTAMISEEN, EDISTÄMÄLLÄ SIIHEN KUULUMISEN KULTTUURIA, EDISTÄMÄLLÄ VASTAANOTTOKULTTUURIA, SOSIOEKONOMISEN INTEGRAATION KULTTUURIA SEKÄ OIKEUKSIEN KÄYTTÖÄ JA KANSALAISUUTEEN LIITTYVIEN VELVOLLISUUKSIEN KUNNIOITTAMISTA. KULTTUURIENVÄLISTEN ASIOIDEN OIKEUSASIAMIES HELPOTTAA HEIDÄN TOIMINTAANSA OSALLISTUMALLA HEIDÄN TOIMINTAANSA JA OSALLISTUMALLA INTERV:N SUUNNITTELUUN, SUUNNITTELUUN, TÄYTÄNTÖÖNPANOON JA ARVIOINTIIN. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    EUROPEJSKI RZECZNIK PRAW OBYWATELSKICH JEST PRACOWNIKIEM SOCJALNYM, KTÓRY UŁATWIA KOMUNIKACJĘ MIĘDZY JEDNOSTKAMI, RODZINĄ I WSPÓLNOTĄ W ZAKRESIE ŚRODKÓW MAJĄCYCH NA CELU PROMOWANIE I UŁATWIANIE INTEGRACJI IMIGRANTÓW. DZIAŁANIA W DZIEDZINIE MEDIACJI I INFORMACJI MIĘDZY OBYWATELAMI IMIGRANTÓW A SPOŁECZEŃSTWEM PRZYJMUJĄCYM BĘDĄ PROWADZONE POPRZEZ ZACHĘCANIE DO USUWANIA BARIER KULTUROWYCH I JĘZYKOWYCH, PROMOWANIE KULTURY PRZYNALEŻNOŚCI DO NIEJ, PROMOWANIE KULTURY PRZYJMOWANIA, INTEGRACJĘ SPOŁECZNO-GOSPODARCZĄ ORAZ KORZYSTANIE Z PRAW I KORZYSTANIE Z PRAW ORAZ POSZANOWANIE OBOWIĄZKÓW OBYWATELSKICH. RZECZNIK PRAW OBYWATELSKICH DS. MIĘDZYKULTUROWYCH UŁATWIA WYKONYWANIE SWOICH DZIAŁAŃ, UCZESTNICZĄC W SWOICH DZIAŁANIACH I UCZESTNICZĄC W PLANOWANIU, PROJEKTOWANIU, WDRAŻANIU I OCENIE INTERV. (Polish)
    3 July 2022
    0 references
    EVROPSKI VARUH ČLOVEKOVIH PRAVIC JE SOCIALNI DELAVEC, KI OMOGOČA KOMUNIKACIJO MED POSAMEZNIKOM, DRUŽINO IN SKUPNOSTJO O UKREPIH ZA SPODBUJANJE IN LAJŠANJE VKLJUČEVANJA PRISELJENCEV. DEJAVNOSTI NA PODROČJU MEDIACIJE IN OBVEŠČANJA MED PRISELJENSKIMI DRŽAVLJANI IN DRUŽBO GOSTITELJICO SE BODO IZVAJALE S SPODBUJANJEM ODSTRANJEVANJA KULTURNIH IN JEZIKOVNIH OVIR, SPODBUJANJEM KULTURE PRIPADNOSTI, SPODBUJANJEM KULTURE SPREJEMANJA, VKLJUČEVANJEM SOCIALNO-EKONOMSKEGA VKLJUČEVANJA IN UŽIVANJEM PRAVIC TER UŽIVANJEM PRAVIC IN SPOŠTOVANJEM DRŽAVLJANSKIH DOLŽNOSTI. VARUH ČLOVEKOVIH PRAVIC ZA MEDKULTURNE ZADEVE OLAJŠA IZVAJANJE SVOJIH DEJAVNOSTI S SODELOVANJEM V SVOJIH DEJAVNOSTIH IN SODELOVANJEM PRI NAČRTOVANJU, OBLIKOVANJU, IZVAJANJU IN OCENJEVANJU INTERV. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    EVROPSKÝ VEŘEJNÝ OCHRÁNCE PRÁV JE SOCIÁLNÍ PRACOVNÍK, KTERÝ USNADŇUJE KOMUNIKACI MEZI JEDNOTLIVCEM, RODINOU A SPOLEČENSTVÍM, POKUD JDE O OPATŘENÍ URČENÁ K PODPOŘE A USNADNĚNÍ INTEGRACE PŘISTĚHOVALCŮ. ČINNOSTI V OBLASTI MEDIACE A INFORMACÍ MEZI PŘISTĚHOVALCI A HOSTITELSKOU SPOLEČNOSTÍ BUDOU PROVÁDĚNY PODPOROU ODSTRAŇOVÁNÍ KULTURNÍCH A JAZYKOVÝCH BARIÉR, PODPOROU KULTURY SOUNÁLEŽITOSTI S NÍ, PODPOROU KULTURY PŘIJÍMÁNÍ, INTEGRACE SOCIÁLNĚ-EKONOMICKÉ INTEGRACE A POŽÍVÁNÍM PRÁV A POŽÍVÁNÍM PRÁV A DODRŽOVÁNÍM POVINNOSTÍ VYPLÝVAJÍCÍCH Z OBČANSTVÍ. VEŘEJNÝ OCHRÁNCE PRÁV V MEZIKULTURNÍCH ZÁLEŽITOSTECH USNADŇUJE VÝKON JEJICH ČINNOSTÍ TÍM, ŽE SE ÚČASTNÍ JEJICH ČINNOSTÍ A PODÍLÍ SE NA PLÁNOVÁNÍ, NAVRHOVÁNÍ, PROVÁDĚNÍ A HODNOCENÍ INTERV. (Czech)
    3 July 2022
    0 references
    EUROPOS OMBUDSMENAS YRA SOCIALINIS DARBUOTOJAS, PADEDANTIS ASMENIUI, ŠEIMAI IR BENDRIJAI BENDRAUTI SU PRIEMONĖMIS, SKIRTOMIS IMIGRANTŲ INTEGRACIJAI SKATINTI IR PALENGVINTI. IMIGRANTŲ IR PRIIMANČIOSIOS VISUOMENĖS TARPININKAVIMO IR INFORMAVIMO VEIKLA BUS VYKDOMA SKATINANT ŠALINTI KULTŪRINES IR KALBINES KLIŪTIS, PUOSELĖTI PRIKLAUSYMO JAI KULTŪRĄ, SKATINTI PRIĖMIMO KULTŪRĄ, SOCIALINĖS IR EKONOMINĖS INTEGRACIJOS INTEGRACIJĄ, NAUDOJIMĄSI TEISĖMIS IR NAUDOJIMĄSI TEISĖMIS BEI PAGARBĄ PILIETYBĖS PAREIGOMS. TARPKULTŪRINIŲ REIKALŲ OMBUDSMENAS PALENGVINA JŲ VEIKLOS VYKDYMĄ DALYVAUDAMAS JŲ VEIKLOJE IR DALYVAUDAMAS PLANUOJANT, PLANUOJANT, ĮGYVENDINANT IR VERTINANT INTERV. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    EIROPAS OMBUDS IR SOCIĀLAIS DARBINIEKS, KAS VEICINA SAZIŅU STARP INDIVĪDU, ĢIMENI UN KOPIENU PAR PASĀKUMIEM, KAS PAREDZĒTI, LAI VEICINĀTU UN ATVIEGLOTU IMIGRANTU INTEGRĀCIJU. PASĀKUMI MEDIĀCIJAS UN INFORMĀCIJAS JOMĀ STARP IMIGRANTIEM UN UZŅEMOŠO SABIEDRĪBU TIKS VEIKTI, VEICINOT KULTŪRAS UN VALODAS BARJERU LIKVIDĒŠANU, VEICINOT PIEDERĪBAS KULTŪRU, VEICINOT UZŅEMŠANAS KULTŪRU, INTEGRĒJOT SOCIĀLI EKONOMISKO INTEGRĀCIJU UN IZMANTOJOT TIESĪBAS, IZMANTOJOT TIESĪBAS UN IEVĒROJOT PILSONĪBAS PIENĀKUMUS. STARPKULTŪRU LIETU OMBUDS VEICINA VIŅU DARBĪBU VEIKŠANU, PIEDALOTIES TO DARBĪBĀS UN PIEDALOTIES INTERV PLĀNOŠANĀ, IZSTRĀDĒ, ĪSTENOŠANĀ UN NOVĒRTĒŠANĀ. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    ЕВРОПЕЙСКИЯТ ОМБУДСМАН Е СОЦИАЛЕН РАБОТНИК, КОЙТО УЛЕСНЯВА КОМУНИКАЦИЯТА МЕЖДУ ИНДИВИДА, СЕМЕЙСТВОТО И ОБЩНОСТТА НА МЕРКИ, НАСОЧЕНИ КЪМ НАСЪРЧАВАНЕ И УЛЕСНЯВАНЕ НА ИНТЕГРАЦИЯТА НА ИМИГРАНТИТЕ. ДЕЙНОСТИТЕ В ОБЛАСТТА НА ПОСРЕДНИЧЕСТВОТО И ИНФОРМИРАНЕТО МЕЖДУ ИМИГРАНТИТЕ И ПРИЕМНОТО ОБЩЕСТВО ЩЕ СЕ ОСЪЩЕСТВЯВАТ ЧРЕЗ НАСЪРЧАВАНЕ НА ПРЕМАХВАНЕТО НА КУЛТУРНИТЕ И ЕЗИКОВИТЕ БАРИЕРИ, НАСЪРЧАВАНЕ НА КУЛТУРАТА НА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ НЕЯ, НАСЪРЧАВАНЕ НА КУЛТУРАТА НА ПРИЕМАНЕ, ИНТЕГРАЦИЯ НА СОЦИАЛНО-ИКОНОМИЧЕСКАТА ИНТЕГРАЦИЯ, УПРАЖНЯВАНЕ НА ПРАВА И ЗАЧИТАНЕ НА ГРАЖДАНСКИТЕ ЗАДЪЛЖЕНИЯ. ОМБУДСМАНЪТ ПО МЕЖДУКУЛТУРНИТЕ ВЪПРОСИ УЛЕСНЯВА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ТЕХНИТЕ ДЕЙНОСТИ, КАТО УЧАСТВА В ТЕХНИТЕ ДЕЙНОСТИ И УЧАСТВА В ПЛАНИРАНЕТО, РАЗРАБОТВАНЕТО, ИЗПЪЛНЕНИЕТО И ОЦЕНКАТА НА ИНТЕРВ. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    AZ EURÓPAI OMBUDSMAN SZOCIÁLIS MUNKÁS, AKI ELŐSEGÍTI AZ EGYÉN, A CSALÁD ÉS A KÖZÖSSÉG KÖZÖTTI KOMMUNIKÁCIÓT A BEVÁNDORLÓK INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐMOZDÍTÁSÁRA ÉS MEGKÖNNYÍTÉSÉRE IRÁNYULÓ INTÉZKEDÉSEKRŐL. A BEVÁNDORLÓ POLGÁROK ÉS A BEFOGADÓ TÁRSADALOM KÖZÖTTI KÖZVETÍTÉS ÉS TÁJÉKOZTATÁS TERÜLETÉN VÉGZETT TEVÉKENYSÉGEK A KULTURÁLIS ÉS NYELVI AKADÁLYOK FELSZÁMOLÁSÁNAK ÖSZTÖNZÉSÉVEL, AZ AHHOZ VALÓ TARTOZÁS KULTÚRÁJÁNAK ELŐMOZDÍTÁSÁVAL, A BEFOGADÁS KULTÚRÁJÁNAK ELŐMOZDÍTÁSÁVAL, A TÁRSADALMI-GAZDASÁGI INTEGRÁCIÓ INTEGRÁCIÓJÁVAL, A JOGOK GYAKORLÁSÁVAL, A JOGOK GYAKORLÁSÁVAL ÉS AZ ÁLLAMPOLGÁRSÁGI KÖTELEZETTSÉGEK TISZTELETBEN TARTÁSÁVAL VALÓSULNAK MEG. AZ INTERKULTURÁLIS ÜGYEKÉRT FELELŐS OMBUDSMAN A TEVÉKENYSÉGEIBEN VALÓ RÉSZVÉTELLEL ÉS AZ INTERV TERVEZÉSÉBEN, TERVEZÉSÉBEN, VÉGREHAJTÁSÁBAN ÉS ÉRTÉKELÉSÉBEN VALÓ RÉSZVÉTELLEL SEGÍTI TEVÉKENYSÉGEIK VÉGREHAJTÁSÁT. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    IS OIBRÍ SÓISIALTA É AN TOMBUDSMAN EORPACH A ÉASCAÍONN CUMARSÁID IDIR AN DUINE AONAIR, AN TEAGHLACH AGUS AN POBAL MAIDIR LE BEARTA ATÁ CEAPTHA IMEASCADH NA N-INIMIRCEACH A CHUR CHUN CINN AGUS A ÉASCÚ. DÉANFAR GNÍOMHAÍOCHTAÍ I RÉIMSE NA HIDIRGHABHÁLA AGUS NA FAISNÉISE IDIR SAORÁNAIGH IMIRCEACHA AGUS AN TSOCHAÍ ÓSTACH TRÍ DHEIREADH A CHUR LE BACAINNÍ CULTÚRTHA AGUS TEANGA, TRÍ CHULTÚR AN MHUINTEARAIS A CHUR CHUN CINN, TRÍ CHULTÚR AN GHLACTHA A CHUR CHUN CINN, TRÍ CHOMHTHÁTHÚ SOCHEACNAMAÍOCH AGUS TEACHTADH CEART AGUS TEACHTADH CEART AGUS MEAS AR DHUALGAIS NA SAORÁNACHTA A CHUR CHUN CINN. ÉASCAÍONN AN TOMBUDSMAN DO CHÚRSAÍ IDIRCHULTÚRTHA FEIDHMIÚ A GCUID GNÍOMHAÍOCHTAÍ TRÍ PHÁIRT A GHLACADH INA NGNÍOMHAÍOCHTAÍ AGUS TRÍ PHÁIRT A GHLACADH I BPLEANÁIL, I NDEARADH, I GCUR I BHFEIDHM AGUS I MEASTÓIREACHT INTERV. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    EUROPEISKA OMBUDSMANNEN ÄR EN SOCIALARBETARE SOM UNDERLÄTTAR KOMMUNIKATIONEN MELLAN INDIVIDEN, FAMILJEN OCH GEMENSKAPEN NÄR DET GÄLLER ÅTGÄRDER SOM SYFTAR TILL ATT FRÄMJA OCH UNDERLÄTTA INTEGRATIONEN AV INVANDRARE. VERKSAMHET PÅ OMRÅDET MEDLING OCH INFORMATION MELLAN INVANDRARMEDBORGARE OCH VÄRDSAMHÄLLET KOMMER ATT GENOMFÖRAS GENOM ATT MAN FRÄMJAR AVSKAFFANDET AV KULTURELLA OCH SPRÅKLIGA HINDER, FRÄMJAR EN KULTUR SOM KAN TILLHÖRA DEN, FRÄMJAR MOTTAGNINGSKULTUREN, INTEGRERAR DEN SOCIOEKONOMISKA INTEGRATIONEN OCH ÅTNJUTANDET AV RÄTTIGHETER SAMT ÅTNJUTANDET AV RÄTTIGHETER OCH RESPEKTEN FÖR DE SKYLDIGHETER SOM FÖLJER AV MEDBORGARSKAPET. OMBUDSMANNEN FÖR INTERKULTURELLA FRÅGOR UNDERLÄTTAR UTFÖRANDET AV SIN VERKSAMHET GENOM ATT DELTA I DERAS VERKSAMHET OCH DELTA I PLANERINGEN, UTFORMNINGEN, GENOMFÖRANDET OCH UTVÄRDERINGEN AV INTERV. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    EUROOPA OMBUDSMAN ON SOTSIAALTÖÖTAJA, KES HÕLBUSTAB SISSERÄNDAJATE INTEGRATSIOONI EDENDAMISEKS JA HÕLBUSTAMISEKS KAVANDATUD MEETMETE SUHTLEMIST ÜKSIKISIKU, PEREKONNA JA ÜHENDUSE VAHEL. SISSERÄNDAJATE KODANIKE JA VASTUVÕTVA ÜHISKONNA VAHELISE VAHENDAMISE JA TEAVITAMISE VALDKONNAS SOODUSTATAKSE KULTUURILISTE JA KEELELISTE TÕKETE KÕRVALDAMIST, EDENDATAKSE SELLESSE KUULUMISE KULTUURI, EDENDATAKSE VASTUVÕTUKULTUURI, SOTSIAAL-MAJANDUSLIKU INTEGRATSIOONI INTEGRATSIOONI, ÕIGUSTE KASUTAMIST, ÕIGUSTE KASUTAMIST JA KODANIKUKOHUSTUSTE TÄITMIST. KULTUURIDEVAHELISTE KÜSIMUSTE OMBUDSMAN HÕLBUSTAB OMA TEGEVUSE LÄBIVIIMIST, OSALEDES OMA TEGEVUSES NING INTERV PLANEERIMISES, KAVANDAMISES, RAKENDAMISES JA HINDAMISES. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references
    TODI
    0 references
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers