QUALIFIED EMPLOYED IN THE MANUFACTURE OF ARTISTIC CERAMICS (Q1672481)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1672481 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | QUALIFIED EMPLOYED IN THE MANUFACTURE OF ARTISTIC CERAMICS |
Project Q1672481 in Italy |
Statements
5,600.0 Euro
0 references
11,200.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
28 September 2016
0 references
30 October 2020
0 references
REGIONE UMBRIA
0 references
SCUOLA D'ARTE CERAMICA "ROMANO RANIERI" SCARL
0 references
IL PERCORSO FORMATIVO SI PROPONE DI PROMUOVERE I PROCESSI DI ACQUISIZIONE E CONSOLIDAMENTO DELLE COMPETENZE PROFESSIONALI FINALIZZATE ALL'INSERIMENTO E/O REINSERIMENTO OCCUPAZIONALE, MA ANCHE L¿AGGIORNAMENTO TECNICO-PROFESSIONALE, NEL SETTORE DELLA CERAMICA ARTISTICO E TRADIZIONALE. L'OBIETTIVO DEL CORSO Ê QUELLO DI FORMARE PERSONALE NEL SETTORE DELLA CERAMICA ARTISTICA. (Italian)
0 references
THE TRAINING PROGRAMME AIMS TO PROMOTE THE ACQUISITION AND CONSOLIDATION OF PROFESSIONAL SKILLS FOR THE PURPOSE OF INTEGRATION AND/OR REINTEGRATION INTO EMPLOYMENT, BUT ALSO TO PROMOTE TECHNICAL AND PROFESSIONAL UPGRADING IN THE FIELD OF ARTISTIC AND TRADITIONAL CERAMICS. THE AIM OF THIS COURSE IS TO TRAIN STAFF IN THE ARTISTIC CERAMICS SECTOR. (English)
0.0068749420807782
0 references
LE COURS DE FORMATION VISE À PROMOUVOIR LES PROCESSUS D’ACQUISITION ET DE CONSOLIDATION DES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES VISANT L’INSERTION ET/OU LA RÉINSERTION DANS L’EMPLOI, MAIS AUSSI LA MISE À JOUR TECHNIQUE ET PROFESSIONNELLE, DANS LE DOMAINE DE LA CÉRAMIQUE ARTISTIQUE ET TRADITIONNELLE. L’OBJECTIF DU COURS EST DE FORMER LE PERSONNEL DANS LE DOMAINE DE LA CÉRAMIQUE ARTISTIQUE. (French)
10 December 2021
0 references
DIE AUSBILDUNG ZIELT DARAUF AB, DIE PROZESSE DES ERWERBS UND DER KONSOLIDIERUNG VON BERUFLICHEN FÄHIGKEITEN ZU FÖRDERN, DIE AUF DIE EINGLIEDERUNG UND/ODER WIEDEREINGLIEDERUNG IN DIE BESCHÄFTIGUNG ABZIELEN, ABER AUCH DIE TECHNISCHE UND BERUFLICHE AKTUALISIERUNG IM BEREICH DER KÜNSTLERISCHEN UND TRADITIONELLEN KERAMIK. ZIEL DES KURSES IST ES, MITARBEITER AUF DEM GEBIET DER KÜNSTLERISCHEN KERAMIK ZU SCHULEN. (German)
20 December 2021
0 references
DE OPLEIDING HEEFT TOT DOEL HET VERWERVEN EN CONSOLIDEREN VAN BEROEPSVAARDIGHEDEN DIE GERICHT ZIJN OP IN- EN/OF HERINTEGRATIE IN HET ARBEIDSPROCES TE BEVORDEREN, MAAR OOK TECHNISCHE EN PROFESSIONELE ACTUALISERINGEN OP HET GEBIED VAN ARTISTIEKE EN TRADITIONELE KERAMIEK. HET DOEL VAN DE CURSUS IS HET TRAINEN VAN PERSONEEL OP HET GEBIED VAN KUNSTKERAMIEK. (Dutch)
22 December 2021
0 references
EL CURSO DE FORMACIÓN TIENE COMO OBJETIVO PROMOVER LOS PROCESOS DE ADQUISICIÓN Y CONSOLIDACIÓN DE COMPETENCIAS PROFESIONALES DESTINADAS A LA INSERCIÓN O REINSERCIÓN EN EL EMPLEO, PERO TAMBIÉN A LA ACTUALIZACIÓN TÉCNICA Y PROFESIONAL, EN EL ÁMBITO DE LA CERÁMICA ARTÍSTICA Y TRADICIONAL. EL OBJETIVO DEL CURSO ES FORMAR AL PERSONAL EN EL CAMPO DE LA CERÁMICA ARTÍSTICA. (Spanish)
23 January 2022
0 references
UDDANNELSESPROGRAMMET HAR TIL FORMÅL AT FREMME ERHVERVELSE OG KONSOLIDERING AF FAGLIGE KVALIFIKATIONER MED HENBLIK PÅ INTEGRATION OG/ELLER REINTEGRATION PÅ ARBEJDSMARKEDET, MEN OGSÅ AT FREMME TEKNISK OG FAGLIG OPGRADERING INDEN FOR KUNSTNERISK OG TRADITIONEL KERAMIK. FORMÅLET MED DETTE KURSUS ER AT UDDANNE PERSONALE I DEN KUNSTNERISKE KERAMIKSEKTOR. (Danish)
3 July 2022
0 references
ΤΟ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΌΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΔΡΑΊΩΣΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΗ Ή/ΚΑΙ ΕΠΑΝΈΝΤΑΞΗ ΣΤΗΝ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗ, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΉΣ ΑΝΑΒΆΘΜΙΣΗΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΉΣ ΚΕΡΑΜΙΚΉΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΜΑΘΉΜΑΤΟΣ ΕΊΝΑΙ Η ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΎ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΕΡΑΜΙΚΉΣ. (Greek)
3 July 2022
0 references
CILJ JE PROGRAMA OSPOSOBLJAVANJA PROMICATI STJECANJE I KONSOLIDACIJU STRUČNIH VJEŠTINA U SVRHU INTEGRACIJE I/ILI PONOVNOG UKLJUČIVANJA NA TRŽIŠTE RADA, ALI I PROMICATI TEHNIČKU I STRUČNU NADOGRADNJU U PODRUČJU UMJETNIČKE I TRADICIONALNE KERAMIKE. CILJ OVOG TEČAJA JE OSPOSOBITI OSOBLJE U SEKTORU UMJETNIČKE KERAMIKE. (Croatian)
3 July 2022
0 references
PROGRAMUL DE FORMARE ARE CA SCOP PROMOVAREA DOBÂNDIRII ȘI CONSOLIDĂRII COMPETENȚELOR PROFESIONALE ÎN SCOPUL INTEGRĂRII ȘI/SAU REINTEGRĂRII PE PIAȚA MUNCII, DAR ȘI PROMOVAREA MODERNIZĂRII TEHNICE ȘI PROFESIONALE ÎN DOMENIUL CERAMICII ARTISTICE ȘI TRADIȚIONALE. SCOPUL ACESTUI CURS ESTE DE A INSTRUI PERSONALUL DIN SECTORUL CERAMICII ARTISTICE. (Romanian)
3 July 2022
0 references
CIEĽOM PROGRAMU ODBORNEJ PRÍPRAVY JE PODPOROVAŤ NADOBÚDANIE A UPEVŇOVANIE ODBORNÝCH ZRUČNOSTÍ NA ÚČELY INTEGRÁCIE A/ALEBO OPÄTOVNÉHO ZAČLENENIA DO ZAMESTNANIA, ALE AJ PODPOROVAŤ TECHNICKÚ A ODBORNÚ MODERNIZÁCIU V OBLASTI UMELECKEJ A TRADIČNEJ KERAMIKY. CIEĽOM TOHTO KURZU JE VYŠKOLIŤ PRACOVNÍKOV V ODVETVÍ UMELECKEJ KERAMIKY. (Slovak)
3 July 2022
0 references
IL-PROGRAMM TA’ TAĦRIĠ GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROMWOVI L-AKKWIST U L-KONSOLIDAZZJONI TA’ ĦILIET PROFESSJONALI GĦALL-FINI TA’ INTEGRAZZJONI U/JEW INTEGRAZZJONI MILL-ĠDID FL-IMPJIEG, IŻDA WKOLL LI JIPPROMWOVI TITJIB TEKNIKU U PROFESSJONALI FIL-QASAM TAĊ-ĊERAMIKA ARTISTIKA U TRADIZZJONALI. L-GĦAN TA’ DAN IL-KORS HUWA LI JĦARREĠ IL-PERSUNAL FIS-SETTUR TAĊ-ĊERAMIKA ARTISTIKA. (Maltese)
3 July 2022
0 references
O PROGRAMA DE FORMAÇÃO OBJECTO DE PROMOVER A AQUISIÇÃO E CONSOLIDAÇÃO DE COMPETÊNCIAS PROFISSIONAIS PARA EFEITOS DE INTEGRAÇÃO E/OU REINTEGRAÇÃO NO EMPREGO, MAS TAMBÉM DE PROMOVER A PROGRAMAÇÃO TÉCNICA E PROFISSIONAL NO DOMÍNIO DAS CERÂMICAS ARTÍSTICAS E TRADICIONAIS. O objectivo deste curso é treinar pessoal no sector das cerâmicas artísticas. (Portuguese)
3 July 2022
0 references
KOULUTUSOHJELMAN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ AMMATILLISTEN TAITOJEN HANKKIMISTA JA LUJITTAMISTA TYÖELÄMÄÄN INTEGROITUMISTA JA/TAI UUDELLEENINTEGROITUMISTA VARTEN SEKÄ EDISTÄÄ TAITEELLISEN JA PERINTEISEN KERAMIIKAN ALAN TEKNISTÄ JA AMMATILLISTA KEHITTÄMISTÄ. KURSSIN TAVOITTEENA ON KOULUTTAA TAIDEKERAMIIKKA-ALAN HENKILÖKUNTAA. (Finnish)
3 July 2022
0 references
PROGRAM SZKOLENIOWY MA NA CELU WSPIERANIE NABYWANIA I UMACNIANIA UMIEJĘTNOŚCI ZAWODOWYCH W CELU INTEGRACJI I/LUB REINTEGRACJI ZAWODOWEJ, A TAKŻE PROMOWANIE DOSKONALENIA TECHNICZNEGO I ZAWODOWEGO W DZIEDZINIE CERAMIKI ARTYSTYCZNEJ I TRADYCYJNEJ. CELEM TEGO KURSU JEST SZKOLENIE PRACOWNIKÓW SEKTORA CERAMIKI ARTYSTYCZNEJ. (Polish)
3 July 2022
0 references
CILJ PROGRAMA USPOSABLJANJA JE SPODBUJANJE PRIDOBIVANJA IN UTRJEVANJA STROKOVNIH ZNANJ ZA NAMENE VKLJUČEVANJA IN/ALI PONOVNE VKLJUČITVE NA TRG DELA, PA TUDI SPODBUJANJE TEHNIČNEGA IN STROKOVNEGA IZPOPOLNJEVANJA NA PODROČJU UMETNIŠKE IN TRADICIONALNE KERAMIKE. CILJ TEGA TEČAJA JE USPOSABLJANJE OSEBJA V SEKTORJU UMETNIŠKE KERAMIKE. (Slovenian)
3 July 2022
0 references
CÍLEM VZDĚLÁVACÍHO PROGRAMU JE PODPOROVAT ZÍSKÁVÁNÍ A UPEVŇOVÁNÍ ODBORNÝCH DOVEDNOSTÍ ZA ÚČELEM INTEGRACE A/NEBO OPĚTOVNÉHO ZAČLENĚNÍ DO ZAMĚSTNÁNÍ, ALE TAKÉ PODPOROVAT TECHNICKÝ A PROFESNÍ ROZVOJ V OBLASTI UMĚLECKÉ A TRADIČNÍ KERAMIKY. CÍLEM TOHOTO KURZU JE ŠKOLENÍ ZAMĚSTNANCŮ V UMĚLECKÉM ODVĚTVÍ KERAMIKY. (Czech)
3 July 2022
0 references
MOKYMO PROGRAMA SIEKIAMA NE TIK SKATINTI PROFESINIŲ ĮGŪDŽIŲ ĮGIJIMĄ IR STIPRINIMĄ INTEGRACIJOS IR (ARBA) REINTEGRACIJOS Į DARBO RINKĄ TIKSLAIS, BET IR SKATINTI TECHNINĮ IR PROFESINĮ MENINĖS IR TRADICINĖS KERAMIKOS SRITIES TOBULINIMĄ. ŠIO KURSO TIKSLAS – MOKYTI MENINĖS KERAMIKOS SEKTORIAUS DARBUOTOJUS. (Lithuanian)
3 July 2022
0 references
MĀCĪBU PROGRAMMAS MĒRĶIS IR VEICINĀT PROFESIONĀLO PRASMJU APGUVI UN KONSOLIDĀCIJU, LAI INTEGRĒTU UN/VAI REINTEGRĒTU DARBA TIRGŪ, KĀ ARĪ VEICINĀTU TEHNISKO UN PROFESIONĀLO PILNVEIDI MĀKSLAS UN TRADICIONĀLĀS KERAMIKAS JOMĀ. ŠĀ KURSA MĒRĶIS IR APMĀCĪT MĀKSLINIECISKĀS KERAMIKAS NOZARES DARBINIEKUS. (Latvian)
3 July 2022
0 references
ПРОГРАМАТА ЗА ОБУЧЕНИЕ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА НАСЪРЧИ ПРИДОБИВАНЕТО И КОНСОЛИДИРАНЕТО НА ПРОФЕСИОНАЛНИ УМЕНИЯ С ЦЕЛ ИНТЕГРАЦИЯ И/ИЛИ РЕИНТЕГРАЦИЯ НА ПАЗАРА НА ТРУДА, НО СЪЩО ТАКА И ДА НАСЪРЧИ ТЕХНИЧЕСКОТО И ПРОФЕСИОНАЛНОТО УСЪВЪРШЕНСТВАНЕ В ОБЛАСТТА НА ХУДОЖЕСТВЕНАТА И ТРАДИЦИОННАТА КЕРАМИКА. ЦЕЛТА НА ТОЗИ КУРС Е ДА СЕ ОБУЧАВАТ СЛУЖИТЕЛИ В СЕКТОРА НА ХУДОЖЕСТВЕНАТА КЕРАМИКА. (Bulgarian)
3 July 2022
0 references
A KÉPZÉSI PROGRAM CÉLJA A SZAKMAI KÉSZSÉGEK ELSAJÁTÍTÁSÁNAK ÉS MEGSZILÁRDÍTÁSÁNAK ELŐMOZDÍTÁSA AZ INTEGRÁCIÓ ÉS/VAGY A MUNKAERŐPIACRA VALÓ VISSZAILLESZKEDÉS CÉLJÁBÓL, VALAMINT A MŰSZAKI ÉS SZAKMAI TOVÁBBKÉPZÉS ELŐMOZDÍTÁSA A MŰVÉSZI ÉS HAGYOMÁNYOS KERÁMIAIPAR TERÜLETÉN. ENNEK A KURZUSNAK A CÉLJA, HOGY A MŰVÉSZI KERÁMIAIPARBAN DOLGOZÓKAT KÉPEZZEN. (Hungarian)
3 July 2022
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN GCLÁR OILIÚNA SEALBHÚ AGUS COMHDHLÚTHÚ SCILEANNA GAIRMIÚLA A CHUR CHUN CINN AR MHAITHE LE LÁNPHÁIRTIÚ AGUS/NÓ ATHIMEASCADH SAN FHOSTAÍOCHT, ACH FREISIN UASGHRÁDÚ TEICNIÚIL AGUS GAIRMIÚIL I RÉIMSE NA CRIADÓIREACHTA EALAÍNE AGUS TRAIDISIÚNTA A CHUR CHUN CINN. IS É AIDHM AN CHÚRSA SEO OILIÚINT A CHUR AR BHAILL FOIRNE SAN EARNÁIL CRIADÓIREACHTA EALAÍNE. (Irish)
3 July 2022
0 references
UTBILDNINGSPROGRAMMET SYFTAR TILL ATT FRÄMJA FÖRVÄRV OCH KONSOLIDERING AV YRKESKUNSKAPER FÖR INTEGRATION OCH/ELLER ÅTERINTRÄDE PÅ ARBETSMARKNADEN, MEN OCKSÅ TILL ATT FRÄMJA TEKNISK OCH YRKESMÄSSIG UPPGRADERING INOM KONSTNÄRLIG OCH TRADITIONELL KERAMIK. SYFTET MED KURSEN ÄR ATT UTBILDA PERSONAL INOM DEN KONSTNÄRLIGA KERAMIKSEKTORN. (Swedish)
3 July 2022
0 references
KOOLITUSPROGRAMMI EESMÄRK ON EDENDADA KUTSEOSKUSTE OMANDAMIST JA KONSOLIDEERIMIST INTEGRATSIOONI JA/VÕI TÖÖTURULE NAASMISE EESMÄRGIL, AGA KA KUNSTILISE JA TRADITSIOONILISE KERAAMIKA VALDKONNA TEHNILIST JA KUTSEALAST TÄIENDAMIST. SELLE KURSUSE EESMÄRK ON KOOLITADA KUNSTIKERAAMIKASEKTORI TÖÖTAJAID. (Estonian)
3 July 2022
0 references
DERUTA
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
J59D16000870007
0 references