Building modifications and reduction of energy performance of the building no. p. 2347, Rakovník (Q16174)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q16174 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Building modifications and reduction of energy performance of the building no. p. 2347, Rakovník
Project Q16174 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    5,104,032.74 Czech koruna
    0 references
    204,161.31 Euro
    10 January 2020
    0 references
    10,208,065.49 Czech koruna
    0 references
    408,322.62 Euro
    10 January 2020
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    6 March 2018
    0 references
    30 July 2021
    0 references
    28 February 2021
    0 references
    REASON INVESTMENT a.s.
    0 references
    0 references

    50°13'21.00"N, 12°52'35.69"E
    0 references
    36001
    0 references
    Investorovým záměrem je komplexní zateplení objektu včetně výměny otvorových výplní, aby vyhověl současným tepelně-technickým požadavkům a normám. Součástí prováděných úprav bude i rekonstrukce umělého osvětlení, instalace vzduchotechnických zařízení a zdroje tepla. Důvodem provádění stavebních úprav je snížení energetické náročnosti objektu. a. (Czech)
    0 references
    The investor’s intention is to comprehensively insulate the building including the replacement of hole fillings to meet current thermal-technical requirements and standards. The modifications will also include reconstruction of artificial lighting, installation of ventilation equipment and heat source. The reason for the construction modifications is to reduce the energy performance of the building. a. (English)
    22 October 2020
    0.0112367669669041
    0 references
    L’intention de l’investisseur est l’isolation complexe du bâtiment, y compris le remplacement des remplissages de trous, afin de répondre aux exigences et aux normes thermiques et techniques actuelles. Les modifications porteront également sur la reconstruction de l’éclairage artificiel, l’installation d’équipements de climatisation et de source de chaleur. La raison des travaux de construction est de réduire la performance énergétique du bâtiment. (French)
    28 November 2021
    0 references
    Der Investor beabsichtigt die komplexe Isolierung des Gebäudes, einschließlich des Austauschs von Lochfüllungen, um den aktuellen thermischen und technischen Anforderungen und Standards gerecht zu werden. Die Änderungen umfassen auch die Rekonstruktion der künstlichen Beleuchtung, die Installation von Klimaanlagen und Wärmequelle. Der Grund für die Bauarbeiten ist die Reduzierung der Energieeffizienz des Gebäudes. (German)
    2 December 2021
    0 references
    De intentie van de investeerder is de complexe isolatie van het gebouw, met inbegrip van de vervanging van gatenvullingen, om te voldoen aan de huidige thermische en technische eisen en normen. De wijzigingen omvatten ook de reconstructie van kunstmatige verlichting, de installatie van airconditioningapparatuur en warmtebron. De reden voor de bouwwerkzaamheden is om de energieprestatie van het gebouw te verminderen. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    L'intenzione dell'investitore è l'isolamento complesso dell'edificio, compresa la sostituzione dei fori di riempimento, al fine di soddisfare i requisiti e gli standard termici e tecnici attuali. Le modifiche comprenderanno anche la ricostruzione dell'illuminazione artificiale, l'installazione di impianti di condizionamento dell'aria e la fonte di calore. Il motivo dei lavori di costruzione è quello di ridurre il rendimento energetico dell'edificio. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    La intención del inversor es el aislamiento complejo del edificio, incluida la sustitución de rellenos de agujeros, con el fin de cumplir con los requisitos y estándares técnicos y térmicos actuales. Las modificaciones también incluirán la reconstrucción de la iluminación artificial, la instalación de equipos de aire acondicionado y la fuente de calor. La razón de las obras de construcción es reducir el rendimiento energético del edificio. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Investori eesmärk on hoone põhjalikult isoleerida, sealhulgas asendada augud, et vastata praegustele soojustehnilistele nõuetele ja standarditele. Muudatused hõlmavad ka tehisvalgustuse rekonstrueerimist, ventilatsiooniseadmete ja soojusallika paigaldamist. Ehitise muutmise põhjuseks on hoone energiatõhususe vähendamine. a. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Investuotojas ketina visapusiškai apšiltinti pastatą, įskaitant kiaurymių įdarų pakeitimą, kad jis atitiktų dabartinius terminius techninius reikalavimus ir standartus. Modifikacijos taip pat apims dirbtinio apšvietimo rekonstrukcija, vėdinimo įrangos ir šilumos šaltinio montavimas. Statybos pakeitimų priežastis – sumažinti pastato energinį naudingumą. a. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Namjera investitora je sveobuhvatno izolirati zgradu, uključujući zamjenu ispuna rupa kako bi se zadovoljili postojeći toplinski-tehnički zahtjevi i standardi. Izmjene će također uključivati rekonstrukciju umjetne rasvjete, ugradnju ventilacijske opreme i izvora topline. Razlog za preinake gradnje je smanjenje energetskih svojstava zgrade. a. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Πρόθεση του επενδυτή είναι να μονώσει πλήρως το κτίριο, συμπεριλαμβανομένης της αντικατάστασης των καλυμμάτων οπών ώστε να πληρούνται οι τρέχουσες θερμικές-τεχνικές απαιτήσεις και πρότυπα. Οι τροποποιήσεις θα περιλαμβάνουν επίσης ανακατασκευή του τεχνητού φωτισμού, εγκατάσταση εξοπλισμού εξαερισμού και πηγή θερμότητας. Ο λόγος για τις κατασκευαστικές τροποποιήσεις είναι η μείωση της ενεργειακής απόδοσης του κτιρίου. α. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Zámerom investora je komplexne izolovať budovu vrátane výmeny výplní otvorov tak, aby spĺňali aktuálne termotechnické požiadavky a normy. Úpravy budú zahŕňať aj rekonštrukciu umelého osvetlenia, inštaláciu ventilačných zariadení a zdroja tepla. Dôvodom stavebných úprav je zníženie energetickej hospodárnosti budovy. a. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Sijoittajan tarkoituksena on eristää rakennus kattavasti, mukaan lukien reikätäytteiden korvaaminen nykyisten lämpöteknisten vaatimusten ja standardien mukaisesti. Muutoksia ovat myös keinovalon rekonstruointi, ilmanvaihtolaitteiden ja lämmönlähteen asentaminen. Rakennusmuutosten syynä on rakennuksen energiatehokkuuden alentaminen. a. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    Intencją inwestora jest kompleksowa izolacja budynku, w tym wymiana wypełnień otworowych w celu spełnienia aktualnych wymagań i standardów termotechnicznych. Zmiany obejmą również przebudowę sztucznego oświetlenia, instalację urządzeń wentylacyjnych i źródła ciepła. Powodem modyfikacji konstrukcji jest zmniejszenie charakterystyki energetycznej budynku. a. (Polish)
    27 July 2022
    0 references
    A befektető szándéka, hogy átfogóan szigetelje az épületet, beleértve a lyuktömések cseréjét a jelenlegi hőtechnikai követelményeknek és szabványoknak való megfelelés érdekében. A módosítások magukban foglalják a mesterséges világítás rekonstrukcióját, a szellőzőberendezések és a hőforrás beszerelését is. Az építési módosítások oka az épület energiateljesítményének csökkentése. a. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Investora nodoms ir vispusīgi izolēt ēku, tostarp nomainot caurumu pildījumus, lai tie atbilstu pašreizējām termotehniskajām prasībām un standartiem. Modifikācijas ietvers arī mākslīgā apgaismojuma rekonstrukciju, ventilācijas iekārtu un siltuma avota uzstādīšanu. Būvniecības izmaiņu iemesls ir samazināt ēkas energoefektivitāti. a. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Is é rún an infheisteora an foirgneamh a insliú go cuimsitheach, lena n-áirítear athsholáthar líonadh poll chun riachtanais agus caighdeáin theirmigh theicniúla reatha a chomhlíonadh. Áireofar sna modhnuithe freisin atógáil soilsiú saorga, suiteáil trealaimh aerála agus foinse teasa. Is é an chúis atá leis na modhnuithe tógála ná feidhmíocht fuinnimh an fhoirgnimh a laghdú. a. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Namen investitorja je celovito izolirati stavbo, vključno z zamenjavo odprtin, da bi izpolnili trenutne toplotno-tehnične zahteve in standarde. Spremembe bodo vključevale tudi rekonstrukcijo umetne razsvetljave, namestitev prezračevalne opreme in vira toplote. Razlog za spremembe v gradbeništvu je zmanjšanje energetske učinkovitosti stavbe. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Намерението на инвеститора е да изолира цялостно сградата, включително подмяната на пломбите за дупки, за да отговори на настоящите термично-технически изисквания и стандарти. Модификациите ще включват и реконструкция на изкуствено осветление, монтаж на вентилационно оборудване и източник на топлина. Причината за строителните модификации е да се намалят енергийните характеристики на сградата. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    L-intenzjoni tal-investitur hija li jiżola b’mod komprensiv il-bini inkluż is-sostituzzjoni tal-mili tat-toqob biex jissodisfa r-rekwiżiti u l-istandards tekniċi termali attwali. Il-modifiki se jinkludu wkoll ir-rikostruzzjoni tad-dawl artifiċjali, l-installazzjoni ta’ tagħmir ta’ ventilazzjoni u s-sors tas-sħana. Ir-raġuni għall-modifiki fil-kostruzzjoni hija biex jitnaqqas ir-rendiment tal-bini fl-użu tal-enerġija. a. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    A intenção do investidor é isolar de forma abrangente o edifício, incluindo a substituição de enchimentos de orifícios para cumprir os atuais requisitos e normas técnico-térmicos. As modificações também incluirão a reconstrução da iluminação artificial, instalação de equipamentos de ventilação e fonte de calor. A razão para as modificações de construção é reduzir o desempenho energético do edifício. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Investoren har til hensigt i vidt omfang at isolere bygningen, herunder udskiftning af hulfyldninger for at opfylde de nuværende termisk-tekniske krav og standarder. Ændringerne vil også omfatte rekonstruktion af kunstig belysning, installation af ventilationsudstyr og varmekilde. Grunden til konstruktionsændringerne er at reducere bygningens energimæssige ydeevne. a. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Intenția investitorului este de a izola în mod cuprinzător clădirea, inclusiv înlocuirea plombelor pentru a îndeplini cerințele și standardele termotehnice actuale. Modificările vor include, de asemenea, reconstrucția iluminatului artificial, instalarea echipamentelor de ventilație și a sursei de căldură. Motivul pentru modificările de construcție este de a reduce performanța energetică a clădirii. a. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Investerarens avsikt är att på ett heltäckande sätt isolera byggnaden, inklusive utbyte av hålfyllningar för att uppfylla nuvarande termiska tekniska krav och standarder. Ändringarna kommer också att omfatta ombyggnad av artificiell belysning, installation av ventilationsutrustning och värmekälla. Anledningen till konstruktionsändringarna är att minska byggnadens energiprestanda. a. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references

    Identifiers

    CZ.01.3.10/0.0/0.0/17_101/0013031
    0 references