Reducing the energy intensity of the civil equipment building on Svatopluka Čecha Street, plot no. 3535, 3551/2 in Karviná. (Q15689)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q15689 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Reducing the energy intensity of the civil equipment building on Svatopluka Čecha Street, plot no. 3535, 3551/2 in Karviná.
Project Q15689 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0 percent
    0 references
    23 August 2017
    0 references
    31 October 2017
    0 references
    Dubau Stav s.r.o.
    0 references
    0 references

    49°51'44.96"N, 18°32'7.91"E
    0 references
    73506
    0 references
    Stavebně - energetická opatření se budou týkat zejména: zateplení obvodového pláště a půdních prostor, výměna výplní otvorů. a. (Czech)
    0 references
    Construction – energy measures will cover in particular: insulation of the circumferential casing and soil spaces, replacement of hole fillings. and. (English)
    22 October 2020
    0.004778414114201
    0 references
    Les mesures relatives à l’énergie dans les bâtiments porteront en particulier sur: isolation de la gaine extérieure et des espaces greniers, remplacement des remplissages des trous. (French)
    28 November 2021
    0 references
    Die Maßnahmen im Bereich Gebäude-Energie werden insbesondere Folgendes betreffen: Isolierung des äußeren Mantels und des Dachbodens, Ersatz der Füllungen von Löchern. (German)
    2 December 2021
    0 references
    De maatregelen op het gebied van gebouwen en energie hebben met name betrekking op: isolatie van de buitenmantel en zolderruimten, vervanging van de vullingen van gaten. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    Le misure per l'energia edile riguarderanno in particolare: isolamento della guaina esterna e degli spazi soffitta, sostituzione delle otturazioni dei fori. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    Las medidas relativas a la energía de los edificios se referirán, en particular, a: aislamiento de la vaina exterior y los espacios del ático, sustitución de los rellenos de agujeros. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Byggeri — energiforanstaltninger vil navnlig omfatte: isolering af omkredsen og jordrum, udskiftning af hulfyldninger. og. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    Κατασκευές — Ενεργειακά μέτρα θα καλύπτουν ιδίως: μόνωση του περιμετρικού περιβλήματος και των χώρων του εδάφους, αντικατάσταση των καλυμμάτων οπών. και. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    Građevinarstvo – energetske mjere posebno će obuhvaćati: izolacija obodnog kućišta i prostora tla, zamjena ispuna rupa. i. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    Construcții – măsurile energetice vor acoperi în special: izolarea carcasei circumferențiale și a spațiilor de sol, înlocuirea umpluturilor cu găuri. și. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    Stavebníctvo – energetické opatrenia sa budú vzťahovať najmä na: izolácia obvodového plášťa a pôdnych priestorov, výmena výplne otvorov. a. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    Il-kostruzzjoni — il-miżuri tal-enerġija se jkopru b’mod partikolari: l-iżolament tal-kisi ċirkonferenzjali u l-ispazji tal-ħamrija, is-sostituzzjoni tal-mili tat-toqob. u. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    Construção – as medidas no domínio da energia abrangerão, em especial: isolamento do invólucro circunferencial e dos espaços do solo, substituição dos enchimentos de orifícios, e. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    Rakentaminen – energiatoimenpiteet kattavat erityisesti seuraavat: ympärysmittaisen kotelon ja maaperän tilojen eristys, reikien täytteiden korvaaminen ja. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    Budownictwo – działania w zakresie energii będą obejmować w szczególności: izolacja obwodowej obudowy i przestrzeni glebowych, wymiana wypełnienia otworów. i. (Polish)
    3 July 2022
    0 references
    Gradbeništvo – energetski ukrepi bodo zajemali zlasti: izolacija obodnega ohišja in talnih prostorov, zamenjava odprtin za polnjenje. in. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    Statyba – energetikos priemonės visų pirma apims: apvalkalo ir dirvožemio erdvių izoliacija, skylių užpildų keitimas. ir. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    Būvniecība — enerģētikas pasākumi jo īpaši aptvers: aploces korpusa un augsnes telpu izolācija, caurumu pildījumu nomaiņa un. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    Строителството — енергийните мерки ще обхващат по-специално: изолация на периферната обвивка и почвените пространства, подмяна на пломбите на дупките. и. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    Építőipar – energetikai intézkedések különösen a következőkre terjednek ki: a kerületi burkolat és a talaj tereinek szigetelése, lyuktömések cseréje. és. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    Tógáil — clúdóidh bearta fuinnimh na nithe seo a leanas go háirithe: insliú ar an chásáil imlíneach agus spásanna ithreach, athsholáthar líonadh poll. agus. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    Byggande – energiåtgärder kommer särskilt att omfatta följande: isolering av omkretshöljet och markutrymmen, byte av hålfyllningar. och. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    Ehitus – energiameetmed hõlmavad eelkõige järgmist: ringikujulise korpuse ja pinnaseruumide isolatsioon, augutäidiste asendamine ja. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references

    Identifiers

    CZ.01.3.10/0.0/0.0/15_010/0003025
    0 references