Energy savings MOSER 2015 – flue gas exchanger (Q15364)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q15364 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Energy savings MOSER 2015 – flue gas exchanger
Project Q15364 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0 percent
    0 references
    12 September 2018
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    MOSER, a.s.
    0 references
    0 references

    50°13'34.10"N, 12°49'49.76"E
    0 references
    36006
    0 references
    Cílem je využití tepla, vznikajícího při provozu sklářských pánvových pecí a to jednak na odtahu spalin od sklářských pecí do komína a jednak využití tepla z prostoru hutní haly.Toto odpadní teplo bude využito zejména k vytápění všech objektů (v zimním období jako podpora stávající plynové kotelny) a po celý rok rovněž k ohřevu teplé užitkové vody.V rámci úspor energií je plánována také výměna osvětlovacích těles ve výrobě za modernější a rozvodů elektroinstalace. a. (Czech)
    0 references
    The aim is to use the heat generated during the operation of glass basin furnaces, both on the exhaust of flue gas from the glass furnaces to the chimney and the use of heat from the metallurgical hall.This waste heat will be used mainly for heating all buildings (in winter as support of the existing gas boiler room) and throughout the year also for heating of hot water. (English)
    22 October 2020
    0.0143512843864015
    0 references
    L’objectif est d’utiliser la chaleur générée lors de l’exploitation des fours en verre, d’une part, pour l’échappement des gaz de combustion des fours à verre jusqu’à la cheminée et, d’autre part, l’utilisation de la chaleur provenant de l’espace de la salle métallurgique. Cette chaleur résiduelle sera principalement utilisée pour le chauffage de tous les bâtiments (en hiver comme support de la chaudière à gaz existante) et tout au long de l’année également pour le chauffage de l’eau chaude. Dans le cadre des économies d’énergie, le remplacement des corps d’éclairage en production par des câblages plus modernes et électriques est également prévu. (French)
    28 November 2021
    0 references
    Ziel ist es, die während des Betriebs von Glaspanöfen erzeugte Wärme zum einen für die Abluft von Rauchgasen aus den Glasöfen bis zum Schornstein und zum anderen die Nutzung von Wärme aus dem Raum der metallurgischen Halle zu nutzen. Diese Abwärme wird hauptsächlich für die Beheizung aller Gebäude (im Winter zur Unterstützung des bestehenden Gaskesselraums) und das ganze Jahr über auch zur Warmwasserbereitung verwendet. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Het doel is om de warmte die wordt gegenereerd tijdens de werking van glaspanovens te gebruiken, enerzijds voor de afvoer van rookgassen van de glasovens naar de schoorsteen en anderzijds voor het gebruik van warmte uit de ruimte van de metallurgische hal. Deze afvalwarmte zal voornamelijk worden gebruikt voor het verwarmen van alle gebouwen (in de winter als ondersteuning van de bestaande gasketelruimte) en gedurende het hele jaar ook voor het verwarmen van warm water. Als onderdeel van energiebesparing is ook de vervanging van verlichtingslichamen in productie door modernere en elektrische bedrading gepland. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    L'obiettivo è quello di utilizzare il calore generato durante il funzionamento dei forni di vetro, da un lato, per lo scarico dei gas di scarico dai forni di vetro al camino e, dall'altro, l'uso del calore proveniente dallo spazio della sala metallurgica. Questo calore di scarto sarà utilizzato principalmente per il riscaldamento di tutti gli edifici (nel periodo invernale a supporto del locale caldaia a gas esistente) e durante tutto l'anno anche per il riscaldamento dell'acqua calda. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    El objetivo es utilizar el calor generado durante el funcionamiento de los hornos de vidrio, por un lado, para el escape de gases de combustión de los hornos de vidrio a la chimenea y, por otro, el uso de calor desde el espacio de la sala metalúrgica. Este calor residual se utilizará principalmente para calentar todos los edificios (en el período invernal como soporte de la sala de calderas de gas existente) y durante todo el año también para calentar el agua caliente. Como parte del ahorro energético, también está prevista la sustitución de los cuerpos de iluminación en producción por un cableado más moderno y eléctrico. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Formålet er at bruge den varme, der genereres under driften af glasbassin ovne, både på udstødningen af røggas fra glasovne til skorstenen og brugen af varme fra den metallurgiske hal.Denne spildvarme vil hovedsagelig blive brugt til opvarmning af alle bygninger (om vinteren som støtte for den eksisterende gas kedelrum) og hele året også til opvarmning af varmt vand. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    Στόχος είναι η χρήση της θερμότητας που παράγεται κατά τη λειτουργία των κλιβάνων γυάλινων λεκανών, τόσο στην εξάτμιση των απαερίων από τους γυάλινους κλιβάνους έως την καμινάδα όσο και στη χρήση θερμότητας από τη μεταλλουργική αίθουσα. Αυτή η απορριπτόμενη θερμότητα θα χρησιμοποιηθεί κυρίως για τη θέρμανση όλων των κτιρίων (το χειμώνα ως υποστήριξη του υπάρχοντος λεβητοστάσιου αερίου) και καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους και για τη θέρμανση ζεστού νερού. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    Cilj je koristiti toplinu koja nastaje tijekom rada peći u staklenom bazenu, kako na ispušnom plinu iz staklenih peći do dimnjaka tako i na korištenju topline iz metalurške hale. Ova otpadna toplina koristit će se uglavnom za grijanje svih zgrada (zimi kao potpora postojećoj plinskoj kotlovnici), a tijekom cijele godine i za grijanje tople vode. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    Scopul este de a utiliza căldura generată în timpul funcționării cuptoarelor cu bazin de sticlă, atât pe evacuarea gazelor de ardere de la cuptoarele de sticlă la coșul de fum, cât și utilizarea căldurii din sala metalurgică.Această căldură reziduală va fi utilizată în principal pentru încălzirea tuturor clădirilor (în timpul iernii ca sprijin al camerei existente a cazanelor cu gaz) și pe tot parcursul anului, de asemenea, pentru încălzirea apei calde. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    Cieľom je využiť teplo generované počas prevádzky pecí sklenených nádrží, a to tak na výfuku spalín zo sklenených pecí do komína, ako aj na využitie tepla z metalurgickej haly.Tento odpadové teplo sa bude využívať hlavne na vykurovanie všetkých budov (v zime ako podpora existujúcej plynovej kotolne) a počas celého roka aj na ohrev teplej vody. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    L-għan huwa li tintuża s-sħana ġġenerata matul l-operazzjoni tal-fran tal-baċiri tal-ħġieġ, kemm fuq l-egżost tal-gass mit-tromba taċ-ċumnija għall-fran taċ-ċmieni kif ukoll fuq l-użu tas-sħana mis-sala metallurġika. Din is-sħana mormija se tintuża prinċipalment għat-tisħin tal-bini kollu (fix-xitwa bħala appoġġ għall-kamra eżistenti tal-bojler tal-gass) kif ukoll matul is-sena għat-tisħin tal-ilma sħun. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    O objetivo é utilizar o calor gerado durante a operação dos fornos de bacia de vidro, tanto na exaustão de gases de combustão dos fornos de vidro para a chaminé como na utilização de calor proveniente da sala metalúrgica. Este calor residual será utilizado principalmente para aquecimento de todos os edifícios (no inverno como suporte da sala de caldeiras a gás existente) e durante todo o ano também para o aquecimento de água quente. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    Tavoitteena on käyttää lasialtaan uunien käytön aikana syntyvää lämpöä sekä savukaasujen poistossa lasiuunista savupiippuun että metallurgisesta hallista saatavan lämmön käyttöön. Tätä hukkalämpöä käytetään pääasiassa kaikkien rakennusten lämmitykseen (talvella olemassa olevan kaasukattilahuoneen tueksi) ja koko vuoden ajan myös kuuman veden lämmitykseen. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    Celem jest wykorzystanie ciepła wytwarzanego podczas pracy pieców szklanych, zarówno na spalinach spalin z pieców szklanych do komina, jak i na wykorzystaniu ciepła z hali metalurgicznej. To ciepło odpadowe będzie wykorzystywane głównie do ogrzewania wszystkich budynków (zimą jako wsparcie istniejącej kotłowni gazowej), a także przez cały rok do ogrzewania ciepłej wody. (Polish)
    3 July 2022
    0 references
    Cilj je, da se toplota, ki nastane med obratovanjem steklenih bazenskih peči, uporabi tako na izpušnih plinih iz steklenih peči v dimnik kot tudi pri uporabi toplote iz metalurške dvorane. Ta odpadna toplota se bo uporabljala predvsem za ogrevanje vseh stavb (zima kot podpora obstoječe plinske kotlovnice) in skozi vse leto tudi za ogrevanje tople vode. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    Siekiama naudoti šilumą, gautą veikiant stiklo baseino krosnims, tiek iš stiklo krosnių į kaminą išmetamoms dūmtakių dujoms, tiek metalurgijos salės šilumos naudojimui. Ši atliekinė šiluma daugiausia bus naudojama visiems pastatams šildyti (žiemą kaip esamos dujų katilinės paramą) ir ištisus metus taip pat karšto vandens šildymui. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    Mērķis ir izmantot siltumu, kas rodas stikla baseina krāšņu ekspluatācijas laikā, gan dūmgāzu izplūdes gāzu no stikla krāsnīm līdz skurstenim, gan siltuma izmantošanu no metalurģijas zāles. Šis atlikumsiltums tiks izmantots galvenokārt visu ēku apkurei (ziemā kā esošās gāzes katlu telpas atbalsts) un visa gada garumā arī karstā ūdens apkurei. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    Целта е да се използва топлината, генерирана по време на експлоатацията на пещите за стъклени басейни, както за отработените газове от стъклените пещи до комина, така и за използването на топлина от металургичната зала. Тази отпадна топлина ще се използва главно за отопление на всички сгради (през зимата като опора на съществуващото газово котелно) и през цялата година за отопление на топла вода. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    A cél az, hogy az üvegkemencék üzemeltetése során keletkező hőt mind az üvegkemencékből a kéménybe távozó füstgáz kipufogógázára, mind a kohászati csarnokból származó hő felhasználására használják fel. Ezt a hulladékhőt elsősorban az összes épület fűtésére használják (télen a meglévő gázkazánház támogatásaként), és egész évben melegvíz fűtésére is. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    Is é an aidhm a bhaint as an teas a ghintear le linn oibriú foirnéisí cuan gloine, araon ar an sceite gáis múcháin ó na foirnéisí gloine go dtí an simléar agus úsáid teasa ón halla metallurgical. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    Syftet är att använda den värme som genereras vid drift av glasbassängugnar, både på avgaser från glasugnarna till skorstenen och användning av värme från metallurgiska hallen. Denna spillvärme kommer främst att användas för uppvärmning av alla byggnader (på vintern som stöd för det befintliga gaspannarummet) och under hela året även för uppvärmning av varmvatten. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    Eesmärk on kasutada soojust, mis tekib töö käigus klaasbasseini ahjud, nii heitgaasi suitsugaasi klaasahjud korstnasse ja soojust metallurgia saalis.Seda heitsoojust kasutatakse peamiselt kütteks kõik hooned (talvel toestab olemasolevat gaasikatlaruumi) ja kogu aasta jooksul ka sooja vee soojendamiseks. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references

    Identifiers

    CZ.01.3.10/0.0/0.0/15_010/0000009
    0 references