Reconstruction and refurbishment of infrastructure of the M. Copernicus Voivodeship Hospital in Koszalin for the treatment of diseases causing inactivation (Q139031)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q139031 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Reconstruction and refurbishment of infrastructure of the M. Copernicus Voivodeship Hospital in Koszalin for the treatment of diseases causing inactivation
Project Q139031 in Poland

    Statements

    0 references
    16,226,129.82 zloty
    0 references
    3,607,068.66 Euro
    13 January 2020
    0 references
    20,282,662.27 zloty
    0 references
    4,508,835.82 Euro
    13 January 2020
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    10 December 2018
    0 references
    30 July 2021
    0 references
    SZPITAL WOJEWÓDZKI IM. MIKOŁAJA KOPERNIKA W KOSZALINIE
    0 references
    0 references

    54°11'27.31"N, 16°10'37.45"E
    0 references
    Przedmiotowy projekt będzie stanowił przedsięwzięcie o charakterze infrastrukturalny. Jego realizację można podzielić na dwa główne etapy: ETAP I - ROBOTY BUDOWLANE. Zadanie to będzie prowadzone w trybie " zaprojektuj i wybuduj" opierało się na przeprowadzeniu prac remontowo-budowlanych w zakresie: 1) Modernizacji Pracowni Endoskopii (część parteru budynku „J”) – polegającej na przebudowie pomieszczeń po dawnych blokach operacyjnych na potrzeby Pracowni Endoskopii o powierzchni całkowitej ok. 246,50 m2, która w wyniku tych działań zyska większą powierzchnię użytkową; 2) Modernizacji Oddziału Chirurgii Urazowej i Ortopedycznej (I piętro budynku „J”) – polegającej na przebudowie pomieszczeń wspomnianego Oddziału o łącznej powierzchni całkowitej ok. 758,50 m2 wraz zapewnieniem izolacji ochronnej dla pacjentów tej komórki Szpitala; 3) Modernizacji Oddziału Obserwacyjno-Zakaźnego z Izbą Przyjęć Zakaźną (część parteru i część I piętra budynku "K") – polegającej na przebudowie pomieszczeń tego Oddziału o łącznej powierzchni ok. 998,50 m2 wraz z dobudową szybu windowego w budynku. ETAP II - ZAKUP APARATURY MEDYCZNEJ. Zadanie to będzie polegało na zakupie 2 szt. następującej specjalistycznej aparatury diagnostycznej, którą doposażona zostanie zmodernizowana wcześniej Pracownia Endoskopii: - zestaw endoskopowy z obrazowaniem w formacie HD (1 szt.), - zestaw do ultrasonografii endoskopowej (EUS) (1 szt.) W ramach niniejszego projektu zaplanowano także przeprowadzenie szeregu zadań towarzyszących jako elementów niezbędnych do zrealizowania wymienionych wcześniej zadań inwestycyjnych oraz prawidłowego rozliczenia inwestycji, w tym działań związanych z przygotowaniem projektu, zarządzaniem nim oraz prowadzeniem na jego rzecz działań informacyjno-promocyjnych. Należy zwrócić uwagę, że Wnioskodawca dysponuje kadrą medyczną i infrastrukturą techniczną niezbędną do instalacji zakupywanego sprzętu, a z efektów projektu będzie można korzystać bezpośrednio po jego zako (Polish)
    0 references
    This project will be an infrastructure project. Its implementation can be divided into two main stages: STAGE I – CONSTRUCTION WORK. This task will be carried out in “design and build” mode, based on the implementation of renovation and construction works in the scope of: 1) Modernisation of Endoscopy Laboratory (part of the ground floor of building “J”) – consisting of reconstruction of rooms after former operating blocks for the needs of the Endoscopy Studio with a total area of approx. 246,50 m², which will gain more usable space as a result of these operations; 2) Modernisation of the Department of Trauma and Orthopaedic Surgery (First floor of building “J”) – consisting of reconstruction of the premises of the said Branch with a total area of approx. 758,50 m² with protective isolation for patients of this Hospital cell; 3) Modernisation of the Observation and Infectious Division with the Chamber of Infectious Admissions (part of the ground floor and part of the first floor of building “K”) – consisting of reconstruction of the premises of this branch with a total area of approx. 998.50 m² with the addition of an elevator shaft in the building. STAGE II – PURCHASE OF MEDICAL EQUIPMENT. This task will consist of the purchase of 2 pieces of the following specialised diagnostic equipment, which will be retrofitted in advance by the Laboratory of Endoscopy: — endoscopic set with HD format (1 pcs), – set for endoscopic ultrasound (EUS) (1 pieces) The project also plans to carry out a number of accompanying tasks as elements necessary for the realisation of the aforementioned investment tasks and the proper settlement of investments, including activities related to the preparation, management and promotion of the project. It should be noted that the applicant has the medical staff and technical infrastructure necessary to install the purchased equipment, and that the effects of the project can be used immediately after the purchase of the equipment. (English)
    21 October 2020
    0.6255809947996516
    0 references
    Ce projet sera un projet d’infrastructure. Sa mise en œuvre peut être divisée en deux étapes principales: ÉTAPE I — TRAVAUX DE CONSTRUCTION. Cette tâche sera réalisée en mode «conception et construction» sur la base de la réalisation de travaux de rénovation et de construction dans le cadre de: 1) Modernisation du laboratoire d’endoscopie (partie du rez-de-chaussée du bâtiment «J») — consistant en la reconstruction de salles après d’anciens blocs d’exploitation pour les besoins du laboratoire d’endoscopie d’une superficie totale d’environ. 246,50 m² qui se traduira par une plus grande surface utilisable; 2) Modernisation du Département de Chirurgie Traumatique et Orthopédique (premier étage du bâtiment «J») — consistant en la reconstruction des locaux de ladite branche d’une superficie totale d’env. 758,50 m² ainsi que la fourniture d’une isolation protectrice pour les patients de cette cellule hospitalière; 3) Modernisation de la Direction de l’Observation et des Infectieux avec la Chambre Infectieuse d’accueil (partie du rez-de-chaussée et partie 1 du bâtiment «K») — consistant en la reconstruction des locaux de cette succursale d’une superficie totale d’env. 998,50 m² avec l’ajout d’un puits d’ascenseur dans le bâtiment. PHASE II — ACHAT DE MATÉRIEL MÉDICAL. Cette tâche consistera en l’achat de 2 unités des équipements de diagnostic spécialisés suivants, qui seront réaménagés précédemment au Laboratoire d’endoscopie: — ensemble endoscopique avec imagerie HD (1 pcs), — ensemble pour ultrasons endoscopiques (EUS) (1 pcs.) Le projet prévoyait également d’effectuer un certain nombre de tâches d’accompagnement en tant qu’éléments nécessaires à la mise en œuvre des tâches d’investissement susmentionnées et au bon règlement des investissements, y compris les activités liées à la préparation du projet, à sa gestion et à la réalisation d’activités d’information et de promotion pour celui-ci. Il convient de noter que la requérante dispose du personnel médical et de l’infrastructure technique nécessaires à l’installation de l’équipement acheté et que les effets du projet peuvent être utilisés immédiatement après son achèvement. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Dieses Projekt wird ein infrastrukturelles Projekt sein. Seine Umsetzung kann in zwei Hauptstufen unterteilt werden: STUFE I – BAUARBEITEN. Diese Aufgabe wird im Modus „Design und Bau“ durchgeführt, basierend auf der Durchführung von Renovierungs- und Bauarbeiten im Rahmen von: 1) Modernisierung des Endoskopielabors (Teil des Erdgeschosses des Gebäudes „J“) – bestehend aus der Rekonstruktion von Räumen nach ehemaligen Operationsblöcken für die Bedürfnisse des Endoskopielabors mit einer Gesamtfläche von ca. 246,50 m², was zu einer größeren Nutzfläche führt; 2) Modernisierung der Abteilung für Traumatische und Orthopädische Chirurgie (im ersten Stock des Gebäudes „J“) – bestehend aus der Rekonstruktion der Räumlichkeiten der besagten Zweigstelle mit einer Gesamtfläche von ca. 758,50 m² zusammen mit der Bereitstellung einer Schutzisolierung für Patienten dieser Krankenhauszelle; 3) Modernisierung des Beobachtungs- und Infektionszweiges mit der Infektiösen Empfangskammer (Teil des Erdgeschosses und Teil 1 des Gebäudes „K“) – bestehend aus der Rekonstruktion der Räumlichkeiten dieser Zweigstelle mit einer Gesamtfläche von ca. 998,50 m² mit dem Zusatz eines Aufzugsschächtes im Gebäude. STUFE II – ERWERB VON MEDIZINISCHER AUSRÜSTUNG. Diese Aufgabe besteht in der Anschaffung von 2 Einheiten der folgenden spezialisierten diagnostischen Ausrüstung, die vor dem Endoskopielabor nachgerüstet werden wird: — endoskopisches Set mit HD-Bildgebung (1 Stück), – endoskopischer Ultraschall (EUS) (1 Stk.) Das Projekt sah auch vor, eine Reihe von begleitenden Aufgaben als Elemente durchzuführen, die für die Durchführung der genannten Investitionsaufgaben und die ordnungsgemäße Abwicklung von Investitionen erforderlich sind, einschließlich Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Vorbereitung des Projekts, seiner Verwaltung und der Durchführung von Informations- und Absatzförderungsaktivitäten für dieses Projekt. Es sei darauf hingewiesen, dass der Antragsteller über das medizinische Personal und die technische Infrastruktur verfügt, die für die Installation der gekauften Ausrüstung erforderlich sind, und die Auswirkungen des Projekts unmittelbar nach seiner Fertigstellung genutzt werden können. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Dit project wordt een infrastructuurproject. De uitvoering ervan kan worden onderverdeeld in twee hoofdfasen: FASE I — BOUWWERKZAAMHEDEN. Deze taak zal worden uitgevoerd in de modus „ontwerp en bouw” op basis van het uitvoeren van renovatie- en bouwwerkzaamheden in het kader van: 1) Modernisering van het Endoscopie Laboratorium (deel van de begane grond van het gebouw „J”) — bestaande uit de reconstructie van ruimten na voormalige exploitatieblokken voor de behoeften van het Endoscopie Laboratorium met een totale oppervlakte van ca. 246,50 m² wat zal resulteren in een grotere bruikbare oppervlakte; 2) Modernisering van de afdeling Traumatische en Orthopedische Chirurgie (de eerste verdieping van het gebouw „J”) — bestaande uit de reconstructie van de gebouwen van de genoemde tak met een totale oppervlakte van ca. 758,50 m² samen met het verstrekken van beschermende isolatie voor patiënten van deze ziekenhuiscel; 3) Modernisering van de Waarnemings- en Infectieuze Branch met de Infectieuze Ontvangstkamer (deel van de begane grond en deel 1 van het gebouw „K”) — bestaande uit de reconstructie van de gebouwen van deze Branch met een totale oppervlakte van ca. 998,50 m² met de toevoeging van een liftschacht in het gebouw. FASE II — AANKOOP VAN MEDISCHE APPARATUUR. Deze taak zal bestaan uit de aankoop van 2 eenheden van de volgende gespecialiseerde diagnostische apparatuur, die eerder het Endoscopie Laboratorium zal worden aangepast: — endoscopische set met HD-beeldvorming (1 stuks), — ingesteld voor endoscopische echografie (EUS) (1 stuk.) Het project was ook van plan een aantal begeleidende taken uit te voeren als elementen die nodig zijn voor de uitvoering van bovengenoemde investeringstaken en een goede afwikkeling van investeringen, waaronder activiteiten in verband met de voorbereiding van het project, het beheer ervan en het uitvoeren van voorlichtings- en promotieactiviteiten. Er zij op gewezen dat de aanvrager beschikt over het medisch personeel en de technische infrastructuur die nodig zijn voor de installatie van de gekochte apparatuur, en dat de effecten van het project onmiddellijk na de voltooiing ervan kunnen worden gebruikt. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Questo progetto sarà un progetto infrastrutturale. La sua attuazione può essere suddivisa in due fasi principali: FASE I — LAVORI DI COSTRUZIONE. Questo compito sarà svolto nella modalità "progettazione e costruzione" basata sull'esecuzione di lavori di ristrutturazione e costruzione nell'ambito di: 1) Modernizzazione del Laboratorio Endoscopia (parte del piano terra dell'edificio "J") — consistente nella ricostruzione di locali dopo ex blocchi operativi per le esigenze del Laboratorio Endoscopia con una superficie totale di ca. 246,50 m² che si tradurrà in una maggiore superficie utilizzabile; 2) Modernizzazione del Dipartimento di Chirurgia Traumatica e Ortopedica (primo piano dell'edificio "J") — consistente nella ricostruzione dei locali del suddetto ramo con una superficie totale di ca. 758,50 m² insieme alla fornitura di isolamento protettivo per i pazienti di questa cellula ospedaliera; 3) Modernizzazione del ramo di osservazione e infettivo con la camera di accoglienza infettiva (parte del piano terra e parte 1 dell'edificio "K") — consistente nella ricostruzione dei locali di questa filiale con una superficie totale di ca. 998,50 m² con l'aggiunta di un albero ascensore nell'edificio. FASE II — ACQUISTO DI ATTREZZATURE MEDICHE. Questo compito consisterà nell'acquisto di 2 unità delle seguenti apparecchiature diagnostiche specialistiche, che saranno adattate in precedenza al Laboratorio di Endoscopia: — set endoscopico con HD imaging (1 pz), — set per ultrasuoni endoscopici (EUS) (1 pz.) Il progetto prevedeva anche di svolgere una serie di compiti di accompagnamento come elementi necessari per l'attuazione dei suddetti compiti di investimento e il corretto regolamento degli investimenti, comprese le attività relative alla preparazione del progetto, alla sua gestione e allo svolgimento di attività di informazione e promozione per esso. Va notato che il richiedente dispone del personale medico e dell'infrastruttura tecnica necessari per l'installazione dell'attrezzatura acquistata e gli effetti del progetto possono essere utilizzati immediatamente dopo il suo completamento. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Este proyecto será un proyecto de infraestructura. Su implementación se puede dividir en dos etapas principales: ETAPA I — OBRAS DE CONSTRUCCIÓN. Esta tarea se llevará a cabo en el modo «diseño y construcción» basado en la realización de obras de renovación y construcción en el ámbito de: 1) Modernización del Laboratorio de Endoscopia (parte de la planta baja del edificio «J») — consistente en la reconstrucción de salas después de antiguos bloques de operación para las necesidades del Laboratorio de Endoscopia con un área total de aprox. 246,50 m² que resultarán en un área utilizable más grande; 2) Modernización del Departamento de Cirugía Traumática y Ortopédica (el primer piso del edificio «J») — consistente en la reconstrucción de los locales de dicha Rama con una superficie total de aprox. 758,50 m² junto con la provisión de aislamiento protector para los pacientes de esta célula hospitalaria; 3) Modernización de la Rama de Observación e Infecciosa con la Cámara de Recepción Infecciosa (parte de la planta baja y parte 1 del edificio «K») — consistente en la reconstrucción de los locales de esta Subdivisión con una superficie total de aprox. 998,50 m² con la adición de un pozo de ascensor en el edificio. ETAPA II — COMPRA DE EQUIPOS MÉDICOS. Esta tarea consistirá en la compra de 2 unidades de los siguientes equipos de diagnóstico especializados, que se adaptarán previamente al Laboratorio de Endoscopia: — conjunto endoscópico con imágenes HD (1 PC), — set para ultrasonido endoscópico (EUS) (1 pcs.) El proyecto también planeó llevar a cabo una serie de tareas de acompañamiento como elementos necesarios para la implementación de las tareas de inversión antes mencionadas y la correcta liquidación de las inversiones, incluidas las actividades relacionadas con la preparación del proyecto, su gestión y la realización de actividades de información y promoción para el mismo. Cabe señalar que el solicitante cuenta con el personal médico y la infraestructura técnica necesarias para la instalación del equipo adquirido, y los efectos del proyecto pueden utilizarse inmediatamente después de su finalización. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Dette projekt vil være et infrastrukturprojekt. Dens gennemførelse kan opdeles i to hovedfaser: FASE I — BYGGE- OG ANLÆGSARBEJDE. Denne opgave vil blive udført i "design- og byggetilstand" baseret på udførelse af renoverings- og bygværker inden for rammerne af: 1) Modernisering af Endoskopi Laboratoriet (en del af stueetagen af bygningen "J") — bestående af rekonstruktion af rum efter tidligere driftsblokke til brug for Endoskopi Laboratoriet med et samlet areal på ca. 246,50 m², hvilket vil resultere i et større brugbart areal; 2) Modernisering af Institut for Traumatisk og Ortopædisk kirurgi (første sal i bygningen "J") — bestående af rekonstruktion af lokaler af nævnte afdeling med et samlet areal på ca. 758,50 m² sammen med tilvejebringelse af beskyttende isolering til patienter i denne hospitalscelle; 3) Modernisering af observations- og infektiøs afdeling med Infektiøs modtagelseskammer (en del af stueetagen og del 1 af bygningen "K") — bestående af rekonstruktion af denne afdelings lokaler med et samlet areal på ca. 998,50 m² med tilsætning af elevatorskakt i bygningen. FASE II — INDKØB AF MEDICINSK UDSTYR. Denne opgave vil bestå i køb af 2 enheder af følgende specialdiagnostiske udstyr, som vil blive eftermonteret tidligere Endoskopi Laboratory: — endoskopisk sæt med HD-billeddannelse (1 stk) — sæt for endoskopisk ultralyd (EUS) (1 stk.) Projektet planlagde også at udføre en række ledsagende opgaver som elementer, der er nødvendige for gennemførelsen af ovennævnte investeringsopgaver og korrekt afvikling af investeringer, herunder aktiviteter i forbindelse med forberedelsen af projektet, dets forvaltning og gennemførelse af oplysnings- og salgsfremstødsaktiviteter for det. Det skal bemærkes, at ansøgeren råder over det lægelige personale og den tekniske infrastruktur, der er nødvendig for installationen af det indkøbte udstyr, og virkningerne af projektet kan anvendes umiddelbart efter dets afslutning. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    Το έργο αυτό θα είναι έργο υποδομής. Η εφαρμογή του μπορεί να χωριστεί σε δύο κύρια στάδια: ΣΤΆΔΙΟ Ι — ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΈΣ ΕΡΓΑΣΊΕΣ. Το έργο αυτό θα πραγματοποιηθεί με τον τρόπο «σχεδιασμός και κατασκευή» με βάση την εκτέλεση εργασιών ανακαίνισης και κατασκευής στο πλαίσιο: 1) Εκσυγχρονισμός του Εργαστηρίου Ενδοσκόπησης (μέρος του ισογείου του κτιρίου «Ι») — που συνίσταται στην ανακατασκευή δωματίων μετά από παλαιότερες λειτουργικές μονάδες για τις ανάγκες του Εργαστηρίου Ενδοσκόπησης με συνολικό εμβαδόν περίπου. 246,50 m² που θα έχει ως αποτέλεσμα μεγαλύτερη ωφέλιμη επιφάνεια· 2) Εκσυγχρονισμός του Τμήματος Τραυματικής και Ορθοπαιδικής Χειρουργικής (ο πρώτος όροφος του κτιρίου «Ι») — που συνίσταται στην ανακατασκευή των χώρων του εν λόγω Υποκαταστήματος με συνολικό εμβαδόν περίπου. 758,50 m² μαζί με την παροχή προστατευτικής μόνωσης για τους ασθενείς αυτού του νοσοκομειακού κυττάρου. 3) Εκσυγχρονισμός του υποκαταστήματος παρατήρησης και μολυσματικής μόλυνσης με το Μολυσματικό Τμήμα Υποδοχής (μέρος του ισογείου και μέρος 1 του κτιρίου «Κ») — που συνίσταται στην ανακατασκευή των χώρων του υποκαταστήματος αυτού με συνολικό εμβαδόν περίπου. 998,50 m² με την προσθήκη ενός άξονα ανελκυστήρα στο κτίριο. ΣΤΆΔΙΟ ΙΙ — ΑΓΟΡΆ ΙΑΤΡΙΚΟΎ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ. Η εργασία αυτή θα συνίσταται στην αγορά 2 μονάδων του ακόλουθου ειδικού διαγνωστικού εξοπλισμού, οι οποίες θα τοποθετηθούν εκ των υστέρων στο Εργαστήριο Ενδοσκόπησης: — ενδοσκοπικό σύνολο με απεικόνιση HD (1 τεμ), — που προορίζεται για τον ενδοσκοπικό υπερηχογράφημα (EUS) (1 τεμ.) Το έργο σχεδίαζε επίσης να εκτελέσει μια σειρά συνοδευτικών καθηκόντων ως στοιχεία απαραίτητα για την υλοποίηση των προαναφερθέντων επενδυτικών εργασιών και την ορθή διευθέτηση των επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με την προετοιμασία του έργου, τη διαχείρισή του και τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων ενημέρωσης και προώθησης γι’ αυτό. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι ο αιτών διαθέτει το ιατρικό προσωπικό και την τεχνική υποδομή που απαιτείται για την εγκατάσταση του αγορασθέντος εξοπλισμού και οι επιπτώσεις του έργου μπορούν να χρησιμοποιηθούν αμέσως μετά την ολοκλήρωσή του. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    Ovaj projekt će biti infrastrukturni projekt. Njegova provedba može se podijeliti u dvije glavne faze: FAZA I – GRAĐEVINSKI RADOVI. Taj će se zadatak obavljati u načinu „projektiranja i izgradnje” koji se temelji na provedbi obnove i građevinskih radova u okviru: 1) Modernizacija endoskopskog laboratorija (dio prizemlja zgrade „J”) – koji se sastoji od rekonstrukcije prostorija nakon nekadašnjih radnih blokova za potrebe Endoskopskog laboratorija ukupne površine cca. 246,50 m² što će rezultirati većom korisnom površinom; 2) Modernizacija Zavoda za traumatsku i ortopedsku kirurgiju (prvokat zgrade „J”) – koja se sastoji od rekonstrukcije prostora navedene podružnice ukupne površine cca. 758,50 m² zajedno s osiguravanjem zaštitne izolacije za pacijente ove bolničke stanice; 3) Modernizacija promatračke i infektivne grane s infektivnom prijemnom komorom (dio prizemlja i dio 1 zgrade „K”) – koja se sastoji od rekonstrukcije prostora ove Podružnice ukupne površine cca. 998,50 m² s dodatkom osovine dizala u zgradi. FAZA II – KUPNJA MEDICINSKE OPREME. Ovaj zadatak će se sastojati od kupnje 2 jedinice sljedeće specijalizirane dijagnostičke opreme, koja će biti naknadno ugrađena prije Endoscopy Laboratorija: — endoskopski set s HD slikom (1 kom), – postavljen za endoskopski ultrazvuk (EUS) (1 kom.) Projekt je također planirao provesti niz popratnih zadataka kao elemenata potrebnih za provedbu spomenutih investicijskih zadataka i pravilno namirenje ulaganja, uključujući aktivnosti vezane uz pripremu projekta, njegovo upravljanje i provođenje aktivnosti informiranja i promocije za njega. Treba napomenuti da podnositelj zahtjeva ima medicinsko osoblje i tehničku infrastrukturu potrebnu za ugradnju kupljene opreme, a učinci projekta mogu se upotrijebiti odmah nakon njegova završetka. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    Acest proiect va fi un proiect de infrastructură. Punerea sa în aplicare poate fi împărțită în două etape principale: ETAPA I – LUCRĂRI DE CONSTRUCȚII. Această sarcină va fi îndeplinită în modul „proiectare și construcție” pe baza efectuării lucrărilor de renovare și de construcție în domeniul de aplicare al: 1) Modernizarea Laboratorului de Endoscopie (parte a parterului clădirii „J”) – constând în reconstrucția încăperilor după fostele blocuri de operare pentru nevoile Laboratorului de Endoscopie cu o suprafață totală de cca. 246,50 m², ceea ce va avea ca rezultat o suprafață utilizabilă mai mare; 2) Modernizarea Departamentului de Chirurgie Traumatică și Ortopedică (etajul I al clădirii „J”) – constând în reconstrucția spațiilor respectivei filiale cu o suprafață totală de cca. 758,50 m² împreună cu asigurarea unei izolații protectoare pentru pacienții din această celulă spitalicească; 3) Modernizarea filialei de observare și infecțioasă cu camera de primire infecțioasă (parte a parterului și a părții 1 a clădirii „K”) – constând în reconstrucția spațiilor acestei filiale cu o suprafață totală de cca. 998,50 m² cu adăugarea unui arbore lift în clădire. ETAPA A II-A – ACHIZIȚIONAREA DE ECHIPAMENTE MEDICALE. Această sarcină va consta în achiziționarea a 2 unități din următoarele echipamente specializate de diagnosticare, care vor fi modernizate anterior la Laboratorul de Endoscopie: — set endoscopic cu imagistică HD (1 buc), – setat pentru ultrasunete endoscopice (EUS) (1 buc.) Proiectul a planificat, de asemenea, să îndeplinească o serie de sarcini însoțitoare ca elemente necesare pentru realizarea sarcinilor de investiții menționate mai sus și decontarea corespunzătoare a investițiilor, inclusiv activități legate de pregătirea proiectului, gestionarea acestuia și desfășurarea activităților de informare și promovare pentru acesta. Trebuie remarcat faptul că solicitantul dispune de personalul medical și de infrastructura tehnică necesare pentru instalarea echipamentelor achiziționate, iar efectele proiectului pot fi utilizate imediat după finalizarea acestuia. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    Tento projekt bude infraštrukturálny projekt. Jeho vykonávanie možno rozdeliť do dvoch hlavných etáp: STUPEŇ I – STAVEBNÉ PRÁCE. Táto úloha sa bude vykonávať v režime „dizajn a stavba“ na základe vykonávania renovačných a stavebných prác v rozsahu: 1) Modernizácia endoskopického laboratória (časť prízemia budovy „J“) – pozostávajúca z rekonštrukcie miestností po bývalých prevádzkových blokoch pre potreby endoskopického laboratória s celkovou plochou cca. 246,50 m², čo bude mať za následok väčšiu využiteľnú plochu; 2) Modernizácia Katedry traumatickej a ortopedickej chirurgie (prvé poschodie budovy „J“) – pozostávajúca z rekonštrukcie priestorov uvedenej pobočky s celkovou plochou cca. 758,50 m² spolu so zabezpečením ochrannej izolácie pre pacientov tejto nemocničnej bunky; 3) Modernizácia pozorovacej a infekčnej pobočky s Infektívnou prijímacou komorou (časť prízemia a časť 1 budovy „K“) – pozostávajúca z rekonštrukcie priestorov tejto pobočky s celkovou plochou cca. 998,50 m² s prídavkom výťahovej šachty v budove. ETAPA II – NÁKUP ZDRAVOTNÍCKEHO VYBAVENIA. Táto úloha bude pozostávať z nákupu 2 jednotiek nasledujúcich špecializovaných diagnostických zariadení, ktoré budú dodatočne vybavené predtým Endoskopickým laboratóriom: — endoskopická sada s HD zobrazovaním (1 ks), – stanovená pre endoskopický ultrazvuk (EUS) (1 ks) Projekt tiež plánoval vykonať niekoľko sprievodných úloh ako prvky potrebné na vykonávanie uvedených investičných úloh a riadne vyrovnanie investícií vrátane činností súvisiacich s prípravou projektu, jeho riadením a realizáciou informačných a propagačných činností. Treba poznamenať, že žiadateľ má zdravotnícky personál a technickú infraštruktúru potrebnú na inštaláciu zakúpeného vybavenia a účinky projektu sa môžu použiť ihneď po jeho dokončení. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    Dan il-proġett se jkun proġett infrastrutturali. L-implimentazzjoni tiegħu tista’ tinqasam f’żewġ stadji ewlenin: STADJU I — XOGĦLIJIET TA’ KOSTRUZZJONI. Dan il-kompitu se jitwettaq fil-modalità ta’ “disinn u bini” abbażi tat-twettiq ta’ xogħlijiet ta’ rinnovazzjoni u ta’ kostruzzjoni fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’: 1) Modernizzazzjoni tal-Laboratorju tal-Endoskopija (parti mis-sular t’isfel tal-bini “J”) — li tikkonsisti fir-rikostruzzjoni ta’ kmamar wara blokok operattivi preċedenti għall-ħtiġijiet tal-Laboratorju tal-Endoskopija b’erja totali ta’ madwar. 246.50 m² li jirriżultaw f’erja akbar li tista’ tintuża; 2) Modernizzazzjoni tad-Dipartiment tal-Kirurġija Trawmatika u Ortopedika (l-ewwel sular tal-bini “J”) — li jikkonsisti fir-rikostruzzjoni tal-bini tal-fergħa msemmija ma ‘erja totali ta’ madwar. 758.50 m² flimkien mal-provvediment ta’ insulazzjoni protettiva għall-pazjenti ta’ din iċ-ċellula tal-isptar; 3) Modernizzazzjoni tal-Fergħa ta’ Osservazzjoni u Infezzjoni mal-Kamra tal-Akkoljenza Infettuża (parti mis-sular t’isfel u l-parti 1 tal-bini “K”) — li tikkonsisti fir-rikostruzzjoni tal-bini ta’ din il-fergħa b’erja totali ta’ madwar. 998.50 m² biż-żieda ta ‘xaft lift fil-bini. STADJU II — XIRI TA’ TAGĦMIR MEDIKU. Dan il-kompitu se jikkonsisti fix-xiri ta’ 2 unitajiet tat-tagħmir dijanjostiku speċjalizzat li ġej, li qabel kien se jitwaħħal wara l-Laboratorju tal-Endoskopija: — sett endoskopiku b’immaġini HD (1 biċċa), — stabbilit għal ultrasound endoskopiku (EUS) (1 biċċa.) Il-proġett ippjana wkoll li jwettaq għadd ta’ kompiti ta’ akkumpanjament bħala elementi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-kompiti ta’ investiment imsemmija hawn fuq u s-saldu xieraq tal-investimenti, inklużi attivitajiet relatati mat-tħejjija tal-proġett, il-ġestjoni tiegħu u t-twettiq ta’ attivitajiet ta’ informazzjoni u promozzjoni għalih. Ta’ min jinnota li l-Applikant għandu l-persunal mediku u l-infrastruttura teknika meħtieġa għall-installazzjoni tat-tagħmir mixtri, u l-effetti tal-proġett jistgħu jintużaw immedjatament wara li jitlesta. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    Este projecto será um projecto de infra-estruturas. A sua execução pode ser dividida em duas fases principais: FASE I – TRABALHOS DE CONSTRUÇÃO Esta tarefa será realizada em modo de «conceção e construção», com base na execução de obras de renovação e construção no âmbito de: 1) Modernização do Laboratório de Endoscopia (parte do rés-do-chão do edifício “J”) – que consiste na reconstrução de salas após antigos blocos operatórios para as necessidades do Estúdio de Endoscopia com uma área total de aproximadamente 246,50 m2, que ganhará mais espaço utilizável em resultado destas operações; 2) Modernização do Departamento de Trauma e Cirurgia Ortopédica (Primeiro andar do edifício “J”) – que consiste na reconstrução das instalações do referido Ramo com uma área total de aproximadamente 758,50 m2 com isolamento protetor para os doentes desta célula Hospitalar; 3) Modernização da Divisão de Observação e Infeção com a Câmara de Admissões Infeciosas (parte do rés-do-chão e parte do primeiro andar do edifício «K») – que consiste na reconstrução das instalações deste ramo com uma área total de cerca de 998,50 m2 com a adição de um poço de elevador no edifício. FASE II – AQUISIÇÃO DE EQUIPAMENTO MÉDICO. Esta tarefa consistirá na aquisição de 2 peças dos seguintes equipamentos de diagnóstico especializados, que serão previamente reequipados pelo Laboratório de Endoscopia: — conjunto endoscópico com formato HD (1 pcs), — conjunto para ultrassonografia endoscópica (EUS) (1 peças) O projeto prevê igualmente a realização de uma série de tarefas de acompanhamento como elementos necessários para a realização das tarefas de investimento acima referidas e a correta liquidação dos investimentos, incluindo atividades relacionadas com a preparação, gestão e promoção do projeto. Importa salientar que a recorrente dispõe do pessoal médico e das infraestruturas técnicas necessárias para instalar o equipamento adquirido e que os efeitos do projeto podem ser utilizados imediatamente após a aquisição do equipamento. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    Hanke on infrastruktuurihanke. Sen täytäntöönpano voidaan jakaa kahteen päävaiheeseen: VAIHE I – RAKENNUSTYÖT. Tämä tehtävä toteutetaan suunnittelu- ja rakennusvaiheessa, joka perustuu korjaus- ja rakennustöiden toteuttamiseen seuraavilla aloilla: 1) Endoskopialaboratorion modernisointi (osa rakennuksen ”J”) pohjakerrosta – joka koostuu huoneiden jälleenrakentamisesta entisten toimintalohkojen jälkeen endoskopian laboratorion tarpeisiin, joiden kokonaispinta-ala on noin. 246,50 m², mikä johtaa suurempaan käyttökelpoiseen pinta-alaan; 2) Traumaattisen ja ortopedisen kirurgian osaston modernisointi (rakennuksen ”J”) ensimmäisessä kerroksessa – joka koostuu kyseisen haaran tilojen jälleenrakennuksesta, jonka kokonaispinta-ala on noin. 758,50 m² yhdessä tämän sairaalasolun potilaiden suojaeristyksen kanssa; 3) Havainto- ja tartuntaosaston modernisointi tarttuvan vastaanottokammion kanssa (osa pohjakerrosta ja osa 1 rakennuksen ”K”) – joka koostuu tämän sivuliikkeen tilojen kunnostamisesta kokonaispinta-alaltaan noin. 998,50 m², johon on lisätty hissikuilu rakennuksessa. VAIHE II – LÄÄKETIETEELLISTEN LAITTEIDEN HANKINTA. Tässä tehtävässä ostetaan kaksi yksikköä seuraavista diagnostisista erikoislaitteista, jotka jälkiasennetaan aiemmin Endoscopy Laboratoryen: — endoskooppinen sarja HD-kuvantamiseen (1 kpl), – asetettu endoskooppisen ultraäänitutkimuksen (EUS) (1 kpl) osalta. Hankkeen tarkoituksena oli myös suorittaa useita liitännäistehtäviä, jotka ovat tarpeen edellä mainittujen investointitehtävien toteuttamiseksi ja investointien asianmukaiseksi selvittämiseksi, mukaan lukien toimet, jotka liittyvät hankkeen valmisteluun, sen hallinnointiin sekä tiedotus- ja menekinedistämistoimiin. On huomattava, että hakijalla on hankittujen laitteiden asentamiseen tarvittava lääkintähenkilöstö ja tekninen infrastruktuuri, ja hankkeen vaikutuksia voidaan käyttää heti hankkeen päättymisen jälkeen. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    Ta projekt bo infrastrukturni projekt. Njegovo izvajanje je mogoče razdeliti na dve glavni fazi: FAZA I – GRADBENA DELA. Ta naloga se bo izvajala v načinu projektiranja in gradnje, ki temelji na izvajanju obnovitvenih in gradbenih del v okviru: 1) Posodobitev laboratorija za endoskopijo (del pritličja stavbe „J“) – sestavljena iz rekonstrukcije prostorov po nekdanjih operacijskih blokih za potrebe laboratorija za endoskopijo s skupno površino pribl. 246,50 m², kar bo imelo za posledico večjo uporabno površino; 2) Posodobitev Oddelka za travmatsko in ortopedsko kirurgijo (prvo nadstropje stavbe „J“) – sestavljena iz rekonstrukcije prostorov omenjene veje s skupno površino cca. 758,50 m² skupaj z zagotavljanjem zaščitne izolacije za bolnike te bolnišnične celice; 3) Posodobitev opazovane in nalezljive veje z nalezljivo sprejemno komoro (del pritličja in 1. del stavbe „K“) – sestavljena iz rekonstrukcije prostorov te veje s skupno površino cca. 998,50 m² z dodatnim dvigalom v stavbi. FAZA II – NAKUP MEDICINSKE OPREME. Ta naloga bo sestavljena iz nakupa 2 enot naslednje specializirane diagnostične opreme, ki bo predhodno vgrajena v laboratorij za endoskopijo: — endoskopski set s HD slikanjem (1 kos), – določen za endoskopski ultrazvok (EUS) (1 kos). Projekt je načrtoval tudi izvedbo številnih spremljevalnih nalog kot elementov, potrebnih za izvajanje omenjenih investicijskih nalog in ustrezno poravnavo naložb, vključno z dejavnostmi, povezanimi s pripravo projekta, njegovim upravljanjem ter izvajanjem dejavnosti informiranja in promocije zanj. Opozoriti je treba, da ima vložnik zdravstveno osebje in tehnično infrastrukturo, potrebno za namestitev kupljene opreme, in da se učinki projekta lahko uporabijo takoj po njegovem zaključku. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    Tento projekt bude infrastrukturním projektem. Jeho provádění lze rozdělit do dvou hlavních fází: ETAPA I – STAVEBNÍ PRÁCE. Tento úkol bude prováděn v režimu „navrhovat a stavět“ na základě provádění renovací a stavebních prací v rozsahu: 1) Modernizace endoskopické laboratoře (část přízemí budovy „J“) – sestávající z rekonstrukce místností po bývalých provozních blocích pro potřeby laboratoře endoskopie o celkové ploše cca. 246,50 m², což bude mít za následek větší využitelnou plochu; 2) Modernizace katedry traumatické a ortopedické chirurgie (první patro budovy „J“) – sestávající z rekonstrukce areálu zmíněné pobočky o celkové ploše cca. 758,50 m² spolu s zajištěním ochranné izolace pro pacienty této nemocniční buňky; 3) Modernizace Pozorování a infekční větve s Infekční přijímací komorou (část přízemí a část 1 budovy „K“) – sestávající z rekonstrukce areálu této pobočky o celkové ploše cca. 998,50 m² s přídavkem výtahové šachty v budově. FÁZE II – NÁKUP ZDRAVOTNICKÉHO VYBAVENÍ. Tento úkol bude spočívat v nákupu 2 jednotek následujících specializovaných diagnostických zařízení, které budou dovybaveny dříve Endoskopickou laboratoří: — endoskopická sada s HD zobrazením (1 ks), – sada pro endoskopický ultrazvuk (EUS) (1 ks.) Projekt také plánoval provedení řady doprovodných úkolů jako prvků nezbytných pro realizaci výše uvedených investičních úkolů a řádné vypořádání investic, včetně činností souvisejících s přípravou projektu, jeho řízením a prováděním informačních a propagačních činností pro něj. Je třeba poznamenat, že žadatel má zdravotnický personál a technickou infrastrukturu nezbytnou pro instalaci zakoupeného zařízení a účinky projektu mohou být použity ihned po jeho dokončení. (Czech)
    3 July 2022
    0 references
    Šis projektas bus infrastruktūros projektas. Jos įgyvendinimą galima suskirstyti į du pagrindinius etapus: I ETAPAS – STATYBOS DARBAI. Ši užduotis bus vykdoma „projektavimo ir statybos“ režimu, grindžiamu renovacijos ir statybos darbų atlikimu: 1) Endoskopijos laboratorijos modernizavimas (pastato „J“ pirmo aukšto dalis) – patalpų rekonstrukcija po buvusių blokų endoskopijos laboratorijos reikmėms, kurios bendras plotas yra maždaug. 246,50 m², kuris lems didesnį naudojamą plotą; 2) Traumatinės ir ortopedinės chirurgijos katedros modernizavimas (pastato „J“ pirmame aukšte) – šio filialo patalpų rekonstrukcija, kurios bendras plotas yra maždaug. 758,50 m² kartu su šios ligoninės ląstelės pacientų apsaugine izoliacija; 3) Observatorijos ir infekcinės atšakos modernizavimas su Infekcinio priėmimo rūmais (pirmo aukšto dalis ir pastato „K“ 1 dalis) – šio filialo patalpų rekonstrukcija, kurios bendras plotas yra maždaug. 998,50 m² su lifto velenu pastate. II ETAPAS – MEDICININĖS ĮRANGOS PIRKIMAS. Ši užduotis apims 2 vienetus iš šios specializuotos diagnostikos įrangos, kuri bus atnaujinta anksčiau endoskopijos laboratorijoje: endoskopinis rinkinys su HD vaizdavimu (1 vnt), – nustatytas endoskopiniam ultragarsui (EUS) (1 vnt.) Projektas taip pat planavo atlikti keletą papildomų užduočių, kaip elementų, būtinų minėtoms investicinėms užduotims įgyvendinti ir tinkamam investicijų atsiskaitymui, įskaitant veiklą, susijusią su projekto rengimu, jo valdymu ir informavimo bei skatinimo veikla. Pažymėtina, kad pareiškėjas turi medicinos personalą ir techninę infrastruktūrą, reikalingą įsigytai įrangai įrengti, o projekto poveikis gali būti panaudotas iš karto po jo užbaigimo. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    Šis projekts būs infrastruktūras projekts. Tās īstenošanu var iedalīt divos galvenajos posmos: I POSMS — CELTNIECĪBAS DARBI. Šis uzdevums tiks veikts “projektēšanas un būvniecības” režīmā, pamatojoties uz renovācijas un būvniecības darbu veikšanu šādās jomās: 1) Endoskopijas laboratorijas modernizācija (ēkas “J” pirmā stāva daļa) — kas sastāv no telpu rekonstrukcijas pēc bijušajiem darba blokiem endoskopijas laboratorijas vajadzībām ar kopējo platību apm. 246,50 m², kas radīs lielāku izmantojamo platību; 2) Traumatiskās un ortopēdiskās ķirurģijas katedras modernizācija (ēkas “J” pirmajā stāvā) — kas sastāv no minētās filiāles telpu rekonstrukcijas ar kopējo platību apm. 758,50 m² kopā ar aizsargizolācijas nodrošināšanu šīs slimnīcas šūnas pacientiem; 3) Novērošanas un infekciozās filiāles modernizācija ar Infekcijas uzņemšanas kameru (daļa no pirmā stāva un ēkas “K”) — kas sastāv no šīs filiāles telpu rekonstrukcijas ar kopējo platību apm. 998,50 m² ar lifta vārpstu ēkā. II POSMS — MEDICĪNAS IEKĀRTU IEGĀDE. Šis uzdevums ietvers iegādāties 2 vienības no šādām specializētajām diagnostikas iekārtām, kuras tiks modernizētas iepriekš Endoscopy Laboratorijā: — endoskopiskais komplekts ar HD attēlveidošanu (1 gab.), — komplekts endoskopiskai ultraskaņai (EUS) (1 gab.) Projekts arī plānoja veikt vairākus papildu uzdevumus kā elementus, kas nepieciešami iepriekš minēto ieguldījumu uzdevumu īstenošanai un ieguldījumu pienācīgai nokārtošanai, tostarp darbības, kas saistītas ar projekta sagatavošanu, tā pārvaldību un informācijas un veicināšanas pasākumu veikšanu. Jāatzīmē, ka pretendentam ir iegādātā aprīkojuma uzstādīšanai nepieciešamais medicīniskais personāls un tehniskā infrastruktūra, un projekta sekas var tikt izmantotas uzreiz pēc tā pabeigšanas. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    Този проект ще бъде инфраструктурен проект. Изпълнението му може да бъде разделено на два основни етапа: ЕТАП I — СТРОИТЕЛНИ РАБОТИ. Тази задача ще се изпълнява в режим „проектиране и изграждане“ въз основа на извършването на ремонтни и строителни работи в обхвата на: 1) Модернизиране на Ендоскопската лаборатория (част от приземния етаж на сградата „J“) — състояща се в реконструкция на помещения след бивши оперативни блокове за нуждите на Ендоскопската лаборатория с обща площ приблизително. 246,50 m², което ще доведе до по-голяма използваема площ; 2) Модернизиране на катедрата по Травматична и ортопедична хирургия (първи етаж на сградата „Дж“) — състояща се в реконструкция на помещенията на посочения клон с обща площ приблизително. 758,50 m² заедно с осигуряване на защитна изолация за пациентите на тази болнична клетка; 3) Модернизиране на Обсерваторията и Инфекциозния клон с Заразната приемна Камара (част от партерния етаж и част 1 на сградата „К“) — състояща се в реконструкция на помещенията на този клон с обща площ приблизително. 998,50 м2 с добавяне на асансьорна шахта в сградата. ЕТАП II — ЗАКУПУВАНЕ НА МЕДИЦИНСКО ОБОРУДВАНЕ. Тази задача ще се състои в закупуване на 2 единици от следното специализирано диагностично оборудване, което ще бъде модернизирано преди това в лабораторията по ендоскопия: — ендоскопски комплект с HD изображения (1 бр), — комплект за ендоскопски ултразвук (EUS) (1 бр.) Проектът също така планира да изпълни редица съпътстващи задачи като елементи, необходими за изпълнението на горепосочените инвестиционни задачи и правилното уреждане на инвестициите, включително дейности, свързани с подготовката на проекта, неговото управление и извършване на информационни и промоционални дейности за него. Следва да се отбележи, че заявителят разполага с медицинския персонал и техническата инфраструктура, необходими за инсталирането на закупеното оборудване, и ефектите от проекта могат да бъдат използвани веднага след неговото завършване. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    Ez a projekt infrastrukturális projekt lesz. Végrehajtása két fő szakaszra osztható: I. SZAKASZ – ÉPÍTÉSI MUNKÁK. Ezt a feladatot a „tervezés és építés” üzemmódban végzik el, amely a következő területeken végzett felújítási és építési munkákon alapul: 1) Az Endoszkópia Laboratórium korszerűsítése (a „J” épület földszintjének része) – amely az Endoscopy Laboratórium igényeinek megfelelő, korábbi működési blokkok utáni helyiségek rekonstrukciójából áll, összesen kb. 246,50 m², ami nagyobb hasznosítható területet eredményez; 2) A Traumatikus és Ortopéd Sebészeti Osztály modernizációja (a „J” épület első emelete) – amely az említett ág helyiségeinek rekonstrukciójából áll, összesen kb. 758,50 m², a kórházi sejt betegei számára biztosított védőszigeteléssel együtt; 3) A megfigyelő és a fertőző ág korszerűsítése a fertőző befogadó kamrával (a földszint része és a „K” épület 1. része) – amely ennek az ágnak a helyiségeinek rekonstrukciójából áll, amelynek teljes területe kb. 998,50 m² lift aknával az épületben. II. SZAKASZ – ORVOSI BERENDEZÉSEK BESZERZÉSE. Ez a feladat a következő speciális diagnosztikai berendezések 2 egységének megvásárlásából áll, amelyeket korábban az Endoszkópia Laboratórium utólag szerel fel: – endoszkópos készlet HD képalkotással (1 db), – endoszkópos ultrahanghoz (EUS) (1 db.) A projekt a fent említett beruházási feladatok végrehajtásához és a beruházások megfelelő rendezéséhez szükséges elemként számos kísérő feladatot is tervezett elvégezni, beleértve a projekt előkészítésével, irányításával, valamint tájékoztatási és promóciós tevékenységekkel kapcsolatos tevékenységeket is. Meg kell jegyezni, hogy a kérelmező rendelkezik a megvásárolt berendezés telepítéséhez szükséges orvosi személyzettel és műszaki infrastruktúrával, és a projekt hatásai a befejezést követően azonnal felhasználhatók. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    Tionscadal bonneagair a bheidh sa tionscadal seo. Is féidir a chur chun feidhme a roinnt ina dhá phríomhchéim: CÉIM I — OIBREACHA TÓGÁLA. Déanfar an tasc sin sa mhód “dearadh agus tógáil” bunaithe ar oibreacha athchóirithe agus tógála a dhéanamh faoi raon feidhme na nithe seo a leanas: 1) Nuachóiriú ar an tSaotharlann Endoscóip (cuid de bhunurlár an fhoirgnimh “J”) — ina bhfuil atógáil seomraí tar éis iar-bhloic oibriúcháin do riachtanais na Saotharlainne Endoscopy le limistéar iomlán de thart. 246.50 m² a mbeidh limistéar inúsáidte níos mó mar thoradh air; 2) Nuachóiriú ar Roinn na Máinliachta Traumatic agus Ortaipéideacha (an chéad urlár den fhoirgneamh “J”) — arb éard atá ann atógáil áitreabh an Bhrainse sin le limistéar iomlán de thart. 758.50 m² mar aon le soláthar insliú cosanta d’othair na cille ospidéil seo; 3) Nuachóiriú ar an mBrainse Breathnóireachta agus Tógálach leis an Seomra Fáiltithe Tógálach (cuid den bhunurlár agus cuid 1 den fhoirgneamh “K”) — arb é atá ann atógáil áitreabh an Bhrainse seo le limistéar iomlán de thart. 998.50 m² leis an Chomh maith le seafta ardaitheoir san fhoirgneamh. CÉIM II — TREALAMH LEIGHIS A CHEANNACH. Is éard a bheidh sa tasc seo ceannach dhá aonad den trealamh diagnóiseach speisialaithe seo a leanas, a dhéanfar a iarfheistiú roimhe seo sa tSaotharlann Endoscopy: — sraith endoscopic le híomháú HD (1 ríomhairí pearsanta), — atá leagtha síos le haghaidh ultrafhuaime endoscópacha (EUS) (1 ríomhaire) Tá sé beartaithe ag an tionscadal freisin roinnt cúraimí tionlacain a dhéanamh mar eilimintí is gá chun na cúraimí infheistíochta thuasluaite a chur chun feidhme agus chun infheistíochtaí a shocrú i gceart, lena n-áirítear gníomhaíochtaí a bhaineann le hullmhú an tionscadail, a bhainistiú agus gníomhaíochtaí faisnéise agus cur chun cinn a dhéanamh dó. Ba chóir a thabhairt faoi deara go bhfuil an fhoireann leighis agus an bonneagar teicniúil is gá ag an Iarratasóir chun an trealamh a ceannaíodh a shuiteáil, agus gur féidir éifeachtaí an tionscadail a úsáid díreach tar éis é a chríochnú. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    Detta projekt kommer att vara ett infrastrukturprojekt. Genomförandet kan delas in i två huvudfaser: STEG I – BYGGNADSARBETEN. Denna uppgift kommer att utföras i form av konstruktion och byggande på grundval av renoverings- och byggnadsarbeten inom ramen för 1) Modernisering av endoskopilaboratoriet (del av bottenvåningen i byggnaden ”J”) – bestående av ombyggnad av rum efter tidigare driftsblock för behoven hos Endoskopilaboratoriet med en total yta på ca. 246,50 m² vilket kommer att resultera i en större användbar yta; 2) Modernisering av avdelningen för traumatisk och ortopedisk kirurgi (första våningen i byggnaden ”J”) – bestående av rekonstruktion av lokalerna i nämnda gren med en total yta på ca. 758,50 m² tillsammans med tillhandahållande av skyddsisolering för patienter i denna sjukhuscell. 3) Modernisering av Observation och Infectious Branch med den smittsamma mottagningskammaren (del av bottenvåningen och del 1 av byggnaden ”K”) – bestående av rekonstruktion av lokalerna i denna gren med en total yta på ca. 998,50 m² med tillägg av en hissaxel i byggnaden. STEG II – INKÖP AV MEDICINSK UTRUSTNING. Denna uppgift kommer att bestå i inköp av 2 enheter av följande specialistdiagnosutrustning, som kommer att eftermonteras tidigare Endoskopilaboratoriet: — endoskopisk uppsättning med HD-avbildning (1 st), – set för endoskopiskt ultraljud (EUS) (1 st.) Projektet planerade också att utföra ett antal kompletterande uppgifter som är nödvändiga för genomförandet av ovannämnda investeringsuppgifter och korrekt avveckling av investeringar, inbegripet verksamhet som rör förberedelse av projektet, dess förvaltning och genomförande av informations- och marknadsföringsåtgärder för det. Det bör noteras att sökanden har den medicinska personal och den tekniska infrastruktur som krävs för installation av den inköpta utrustningen och att effekterna av projektet kan användas omedelbart efter det att det har slutförts. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    See projekt on infrastruktuuriprojekt. Selle rakendamise võib jagada kahte põhietappi: I ETAPP – EHITUSTÖÖD. Seda ülesannet täidetakse projekteerimise ja ehitamise režiimis, mis põhineb renoveerimis- ja ehitustööde teostamisel järgmistes valdkondades: 1) Endoskoopialabori (hoone „J“ esimese korruse osa) moderniseerimine – mis seisneb ruumide rekonstrueerimises endoskoopialabori vajadustele vastavate endiste tegevusplokkide järel, mille kogupindala on ligikaudu ligikaudu. 246,50 m², mille tulemuseks on suurem kasutatav pind; 2) Traumaatilise ja ortopeedilise kirurgia osakonna (hoone „J“ esimene korrus) moderniseerimine, mis koosneb nimetatud haru ruumide rekonstrueerimisest, mille kogupindala on u. 758,50 m² koos kaitseisolatsiooniga selle haiglaraku patsientidele; 3) Vaatlus- ja nakkusosakonna moderniseerimine nakkusliku vastuvõtukojaga (osa esimese korruse ja hoone „K“ 1. osa) – mis seisneb selle haru ruumide rekonstrueerimises, mille kogupindala on u. 998,50 m² koos liftivõlliga hoonesse. II ETAPP – MEDITSIINISEADMETE OSTMINE. See ülesanne on osta 2 ühikut järgmistest spetsialiseeritud diagnostikaseadmetest, mis paigaldatakse eelnevalt Endoskoopia laborisse: – endoskoopiline komplekt HD-pildistamisega (1 tk), – endoskoopiline ultraheli (EUS) (1 tk.) Projekti eesmärk oli täita ka mitmeid kaasnevaid ülesandeid kui elemente, mis on vajalikud eespool nimetatud investeerimisülesannete täitmiseks ja investeeringute nõuetekohaseks arveldamiseks, sealhulgas projekti ettevalmistamise, juhtimise ning teavitus- ja müügiedendustegevusega seotud tegevused. Tuleb märkida, et taotlejal on ostetud seadmete paigaldamiseks vajalik meditsiinipersonal ja tehniline infrastruktuur ning projekti mõju saab ära kasutada kohe pärast projekti lõpuleviimist. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: Koszalin
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPZP.09.01.00-32-0006/17
    0 references