Germany is the direction of diversification of markets for products of Okuć Kuczyński Sp. z o.o. Sp. k. (Q134177)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q134177 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Germany is the direction of diversification of markets for products of Okuć Kuczyński Sp. z o.o. Sp. k.
Project Q134177 in Poland

    Statements

    0 references
    508,796.39 zloty
    0 references
    113,105.44 Euro
    13 January 2020
    0 references
    598,584.0 zloty
    0 references
    133,065.22 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    30 September 2015
    0 references
    9 June 2017
    0 references
    „FABRYKA OKUĆ KUCZYŃSKI” SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SPÓŁKA KOMANDYTOWA
    0 references
    0 references

    52°24'57.71"N, 17°12'54.11"E
    0 references
    Silna pozyska na rynku krajowym, przy wysokiej presji cenowej ogranicza nasze możliwości rozwojowe. Zapewni ją natomiast wejście na dojrzały i duży rynek zagraniczny - Niemcy, mający bardzo rozwinięty i wymagający sektor meblarski. Obecnie nasza firma jest w stanie kooperować z klientami z tego rynku zamawiającymi krótkie serie produktów. Wynika to z niskiego poziomu automatyzacji produkcji, znaczącego udziału prac ręcznych, które daje produkt dobrej jakości, ale uzyskiwany w procesie o umiarkowanej wydajności. Współpraca z dużymi i prestiżowymi odbiorcami wymaga produkcji powtarzalnej i efektywnej, a także zdolności dotarcia do takiego klienta. Potrzeba zapewnienia powtarzalnej jakości i wysokiej jakości oraz dotarcia do priorytetowego klienta determinuje przedmiot projektu, którym jest:a) zakup dwóch środków trwałych służących do produkcji wyrobów dostosowanych do wymogów rynku niemieckiego:- przecinarki plazmowej CNC- tokarki CNCpersonalizowanych do naszych potrzeb;b) uczestnictwo w charakterze wystawcy w targach:- ZOW (16-19.02.2016) w Bad Salzuflen - specjalistycznych targów dla dostawców branży meblarskiej- MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) w Poznaniu - największej międzynarodowej imprezy targowej w Europie Środkowo-Wschodniej dla branży meblarskiej- INTERZUM (16-19.05.2017) w Kolonii - największej imprezy targowej dla branży meblarskiej w Europie.PLANOWANE EFEKTY RZECZOWE PRODUKTU TO:(1) Inwestycje prywatne uzupełniające wsparcie publiczne dla przedsiębiorstw (dotacje): 329 640,98 PLN(2) Liczba przedsiębiorstw (a) otrzymujących dotacje: 1; (b) wspartych w zakresie internacjonalizacji działalności: 1; (c) otrzymujących wsparcie: 1; (d) które wprowadziły zmiany organizacyjno-procesowe: 1(3) Liczba imprez targowo-wystawienniczych, w których Beneficjent brał udział jako wystawca: 3(4) Liczba zakupionych środków trwałych: 2(5) Liczba dostosowanych produktów i usług: 20 (Polish)
    0 references
    Strong gain on the domestic market, with high price pressure limits our development opportunities. On the other hand, it will be ensured by entering the mature and large foreign market – Germany, with a very developed and demanding furniture sector. Currently, our company is able to cooperate with customers from this market ordering short series of products. This is due to the low level of automation of production, a significant share of manual work, which gives a good quality product, but obtained in a process of moderate efficiency. Cooperation with large and prestigious customers requires repeatable and efficient production, as well as the ability to reach such a customer. The need to ensure repetitive quality and high quality and reach the priority customer determines the subject of the project, which is:(a) the purchase of two fixed assets for the production of products adapted to the requirements of the German market:- CNC plasma cutting machine- CNC-personalised lathes for our needs;b) participation as an exhibitor in the trade fair:- ZOW (16-19.02.2016) in Bad Salzuflen – specialist trade fair for furniture suppliers – MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) 329 640,98 PLN(2) Number of enterprises (a) receiving grants: 1. (b) supported by the internationalisation of activities: 1. (c) recipients of support: 1. (d) which have introduced organizational and procedural changes: 1(3) Number of exhibitions and fairs in which the beneficiary participated as an exhibitor: 3(4) Number of fixed assets purchased: 2(5) Number of customised products and services: 20 (English)
    21 October 2020
    0.5621093284576257
    0 references
    Une forte acquisition sur le marché intérieur, avec une forte pression sur les prix, limite nos opportunités de développement. D’autre part, il sera assuré par l’entrée sur le marché étranger mature et vaste — l’Allemagne, qui dispose d’un secteur de l’ameublement très développé et exigeant. Actuellement, notre société est en mesure de coopérer avec les clients de ce marché en commandant de courtes séries de produits. Cela est dû au faible niveau d’automatisation de la production, une part importante du travail manuel, qui donne un produit de bonne qualité, mais obtenu dans un processus d’efficacité modérée. La coopération avec des clients importants et prestigieux nécessite une production répétitive et efficace, ainsi que la capacité d’atteindre un tel client. La nécessité d’assurer une qualité reproductible et de haute qualité et d’atteindre un client prioritaire est déterminée par l’objet du projet, à savoir: a) l’achat de deux immobilisations pour la production de produits adaptés aux exigences du marché allemand:- CNC coupeurs plasma — tours CNC personnalisés à nos besoins; b) participation en tant qu’exposant au salon:- ZOW (16-19.02.2016) à Bad Salzuflen — salon spécialisé pour les fournisseurs de meubles — MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) à Poznań — le plus grand salon international d’Europe centrale et orientale pour l’industrie du meuble — INTERZUM (16-19.05.2017) à Cologne — le plus grand salon pour l’industrie du meuble en Europe. 329 640,98 PLN(2) Nombre d’entreprises a) bénéficiaires de subventions: 1; B) Appui dans le domaine de l ' internationalisation des activités: 1; C) bénéficiant d’un soutien: 1; (D) qui a introduit des changements organisationnels et de processus: 1(3) Nombre de foires commerciales et d’expositions auxquelles le bénéficiaire a participé en tant qu’exposant: 3(4) Nombre d’immobilisations achetées: 2(5) Nombre de produits et services personnalisés: 20 (French)
    2 December 2021
    0 references
    Eine starke Akquisition im Inlandsmarkt mit hohem Preisdruck schränkt unsere Entwicklungschancen ein. Auf der anderen Seite wird es durch den Eintritt in den reifen und großen ausländischen Markt sichergestellt – Deutschland, das über eine sehr entwickelte und anspruchsvolle Möbelbranche verfügt. Derzeit ist unsere Firma in der Lage, mit Kunden aus diesem Markt zusammenzuarbeiten, die kurze Reihe von Produkten bestellen. Dies ist auf den geringen Automatisierungsgrad der Produktion zurückzuführen, ein erheblicher Anteil der manuellen Arbeit, die ein qualitativ hochwertiges Produkt liefert, aber in einem Prozess mit moderater Effizienz erzielt wird. Die Zusammenarbeit mit großen und renommierten Kunden erfordert eine sich wiederholende und effiziente Produktion sowie die Fähigkeit, einen solchen Kunden zu erreichen. Die Notwendigkeit, wiederholbare Qualität und hohe Qualität zu gewährleisten und einen vorrangigen Kunden zu erreichen, bestimmt das Projektthema, d. h.:a) den Erwerb von zwei Anlagegütern für die Produktion von Produkten, die an die Anforderungen des deutschen Marktes angepasst sind:- CNC-Plasmaschneider- CNC-Drehmaschinen, die auf unsere Bedürfnisse zugeschnitten sind; b) Teilnahme als Aussteller an der Messe:- ZOW (16-19.02.2016) in Bad Salzuflen – Fachmesse für Möbellieferanten – MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) in Poznań – die größte internationale Fachmesse im Zentrum und Osteuropa für die Möbelindustrie – INTERZUM (16-19.05.2017) in Köln – die größte Messe für die Möbelindustrie in Europa. 329 640,98 PLN(2) Anzahl der Unternehmen, die Zuschüsse erhalten: 1; B) Unterstützung im Bereich der Internationalisierung von Aktivitäten: 1; C) Unterstützung erhalten: 1; D) die Organisations- und Prozessänderungen einführten: 1(3) Anzahl der Messen und Ausstellungen, an denen der Empfänger als Aussteller teilgenommen hat: 3(4) Anzahl der erworbenen Anlagegüter: 2(5) Anzahl der kundenspezifischen Produkte und Dienstleistungen: 20 (German)
    13 December 2021
    0 references
    Een sterke overname op de binnenlandse markt, met hoge prijsdruk, beperkt onze ontwikkelingskansen. Aan de andere kant zal het worden gewaarborgd door het betreden van de volwassen en grote buitenlandse markt — Duitsland, die een zeer ontwikkelde en veeleisende meubelsector heeft. Momenteel, is ons bedrijf in staat om met klanten van deze markt samen te werken die korte reeks producten bestellen. Dit is te wijten aan de lage mate van automatisering van de productie, een aanzienlijk deel van het handmatige werk, dat een product van goede kwaliteit geeft, maar verkregen in een proces van matige efficiëntie. Samenwerking met grote en prestigieuze klanten vereist repetitieve en efficiënte productie, evenals de mogelijkheid om een dergelijke klant te bereiken. De noodzaak om herhaalbare kwaliteit en hoge kwaliteit te garanderen en een prioritaire klant te bereiken, wordt bepaald door het onderwerp van het project, namelijk:a) de aankoop van twee vaste activa voor de productie van producten die zijn aangepast aan de eisen van de Duitse markt:- CNC-plasmasnijders- CNC draaibanken die zijn afgestemd op onze behoeften; b) deelname als exposant aan de beurs:- ZOW (16-19.02.2016) in Bad Salzuflen — gespecialiseerde beurs voor meubelleveranciers — MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) in Poznań — de grootste internationale vakbeurs in Midden- en Oost-Europa voor de meubelindustrie — INTERZUM (16-19.05.2017) in Keulen — de grootste vakbeurs voor de meubelindustrie in Europa. 329 640,98 PLN(2) Aantal ondernemingen a) die subsidies ontvangen: 1; B) ondersteund op het gebied van internationalisering van activiteiten: 1; C) het ontvangen van steun: 1; (D) waarbij organisatorische en procesveranderingen zijn ingevoerd: 1(3) Aantal beurzen en tentoonstellingen waaraan de begunstigde als exposant heeft deelgenomen: 3(4) Aantal gekochte vaste activa: 2(5) Aantal producten en diensten op maat: 20 (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Una forte acquisizione nel mercato interno, con un'elevata pressione sui prezzi, limita le nostre opportunità di sviluppo. D'altra parte, sarà garantito entrando nel mercato estero maturo e grande — la Germania, che ha un settore del mobile molto sviluppato ed esigente. Attualmente, la nostra azienda è in grado di cooperare con i clienti da questo mercato ordinando brevi serie di prodotti. Ciò è dovuto al basso livello di automazione della produzione, una quota significativa del lavoro manuale, che dà un prodotto di buona qualità, ma ottenuto in un processo di moderata efficienza. La collaborazione con clienti grandi e prestigiosi richiede una produzione ripetitiva ed efficiente, nonché la capacità di raggiungere un tale cliente. La necessità di garantire qualità ripetibile e di alta qualità e di raggiungere un cliente prioritario è determinata dall'oggetto del progetto, che è:a) l'acquisto di due asset fissi per la produzione di prodotti adattati alle esigenze del mercato tedesco:- frese al plasma CNC- Torni CNC personalizzati alle nostre esigenze; b) partecipazione come espositore alla fiera:- ZOW (16-19.02.2016) a Bad Salzuflen — fiera specializzata per fornitori di mobili — MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) a Poznań — la più grande fiera specializzata per i fornitori di mobili — MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) a Poznań — la più grande fiera fiera internazionale in Europa centrale e orientale per l'industria del mobile — INTERZUM (16-19.05.2017) a Colonia — la più grande fiera per l'industria del mobile in Europa. 329 640,98 PLN(2) Numero di imprese (a) beneficiarie di sovvenzioni: 1; B) sostenuto nel settore dell'internazionalizzazione delle attività: 1; C) ricevere sostegno: 1; D) che ha introdotto cambiamenti organizzativi e di processo: 1(3) Numero di fiere e mostre alle quali il beneficiario ha partecipato in qualità di espositore: 3(4) Numero di immobilizzazioni acquistati: 2(5) Numero di prodotti e servizi personalizzati: 20 (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Una fuerte adquisición en el mercado nacional, con alta presión de precios, limita nuestras oportunidades de desarrollo. Por otro lado, se asegurará al entrar en el maduro y grande mercado extranjero: Alemania, que tiene un sector del mueble muy desarrollado y exigente. Actualmente, nuestra empresa es capaz de cooperar con los clientes de este mercado ordenando series cortas de productos. Esto se debe al bajo nivel de automatización de la producción, una parte significativa del trabajo manual, que da un producto de buena calidad, pero obtenido en un proceso de eficiencia moderada. La cooperación con clientes grandes y prestigiosos requiere una producción repetitiva y eficiente, así como la capacidad de llegar a tal cliente. La necesidad de garantizar una calidad repetible y de alta calidad y llegar a un cliente prioritario está determinada por el tema del proyecto, que es:a) la compra de dos activos fijos para la producción de productos adaptados a las necesidades del mercado alemán:- Cortadores de plasma CNC- tornos CNC personalizados a nuestras necesidades; b) participación como expositor en la feria comercial:- ZOW (16-19.02.2016) en Bad Salzuflen — feria especializada para proveedores de muebles — MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) en Poznań — the mayor feria internacional en Europa Central y Oriental para la industria del mueble — INTERZUM (16-19.05.2017) en Colonia — la mayor feria comercial para la industria del mueble en Europa. 329 640,98 PLN(2) Número de empresas a) que reciben subvenciones: A) 1; B) apoyados en el ámbito de la internacionalización de las actividades: A) 1; (C) recibir apoyo: A) 1; D) que introdujo cambios organizativos y de proceso: 1(3) Número de ferias y exposiciones en las que el beneficiario participó como expositor: 3(4) Número de activos fijos adquiridos: 2(5) Número de productos y servicios personalizados: 20 (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Et stærkt opkøb på hjemmemarkedet med et højt pristryk begrænser vores udviklingsmuligheder. På den anden side vil det blive sikret ved at komme ind på det modne og store udenlandske marked — Tyskland, som har en meget udviklet og krævende møbelsektor. I øjeblikket er vores virksomhed i stand til at samarbejde med kunder fra dette marked bestille korte serier af produkter. Dette skyldes den lave automatisering af produktionen, en betydelig del af manuelt arbejde, hvilket giver et produkt af god kvalitet, men opnået i en proces med moderat effektivitet. Samarbejde med store og prestigefyldte kunder kræver gentagen og effektiv produktion, samt evnen til at nå ud til en sådan kunde. Behovet for at sikre repeterbar kvalitet og høj kvalitet og for at nå en prioriteret kunde bestemmes af projektets emne, som er:a) køb af to faste aktiver til produktion af produkter, der er tilpasset kravene på det tyske marked:- CNC plasmaskærere- CNC drejebænke, der er tilpasset vores behov; b) deltagelse som udstiller i messen:- ZOW (16-19.02.2016) i Bad Salzuflen — specialiseret messe for møbelleverandører — MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) i Poznań — den største messe for møbelleverandører — MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) i Poznań — den største kunde international messe i Central- og Østeuropa for møbelindustrien — INTERZUM (16-19.05.2017) i Köln — den største messe for møbelindustrien i Europa. 329 640,98 PLN(2) Antal virksomheder a) modtager tilskud: 1; B) støtte til internationalisering af aktiviteter: 1; C) modtager støtte: 1; D) som indførte organisatoriske ændringer og procesændringer: 1(3) Antal messer og udstillinger, som modtageren deltog i som udstiller: 3(4) Antal købte anlægsaktiver: 2(5) Antal kundetilpassede produkter og tjenester: 20 (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Μια ισχυρή εξαγορά στην εγχώρια αγορά, με υψηλή πίεση στις τιμές, περιορίζει τις ευκαιρίες ανάπτυξής μας. Από την άλλη πλευρά, θα διασφαλιστεί με την είσοδο στην ώριμη και μεγάλη ξένη αγορά — τη Γερμανία, η οποία έχει έναν πολύ ανεπτυγμένο και απαιτητικό τομέα επίπλων. Επί του παρόντος, η επιχείρησή μας είναι σε θέση να συνεργαστεί με τους πελάτες από αυτήν την αγορά που διατάσσει τη σύντομη σειρά προϊόντων. Αυτό οφείλεται στο χαμηλό επίπεδο αυτοματοποίησης της παραγωγής, ένα σημαντικό μερίδιο της χειρωνακτικής εργασίας, το οποίο δίνει ένα προϊόν καλής ποιότητας, αλλά επιτυγχάνεται σε μια διαδικασία μέτριας απόδοσης. Η συνεργασία με μεγάλους και υψηλού κύρους πελάτες απαιτεί επαναλαμβανόμενη και αποτελεσματική παραγωγή, καθώς και τη δυνατότητα να φτάσει σε έναν τέτοιο πελάτη. Η ανάγκη εξασφάλισης επαναλαμβανόμενης ποιότητας και υψηλής ποιότητας και επίτευξης ενός πελάτη προτεραιότητας καθορίζεται από το αντικείμενο του έργου, το οποίο είναι:α) η αγορά δύο πάγιων περιουσιακών στοιχείων για την παραγωγή προϊόντων προσαρμοσμένων στις απαιτήσεις της γερμανικής αγοράς:- CNC κοπτήρες πλάσματος- CNC τόρνοι εξατομικευμένοι στις ανάγκες μας, β) συμμετοχή ως εκθέτης στην εμπορική έκθεση:- ZOW (16-19.02.2016) στο Bad Salzuflen — εξειδικευμένη έκθεση για προμηθευτές επίπλων — MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) στο Poznań — η μεγαλύτερη διεθνής εμπορική έκθεση στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη για τη βιομηχανία επίπλων — INTERZUM (16-19.05.2017) στην Κολωνία — η μεγαλύτερη εμπορική έκθεση για τη βιομηχανία επίπλων στην Ευρώπη. 329 640,98 PLN(2) Αριθμός επιχειρήσεων α) που λαμβάνουν επιχορηγήσεις: 1 Υποστήριξη στον τομέα της διεθνοποίησης των δραστηριοτήτων: 1 Γ) να λαμβάνουν στήριξη: 1 Δ) η οποία εισήγαγε οργανωτικές αλλαγές και αλλαγές στη διαδικασία: 1(3) Αριθμός εμπορικών εκθέσεων και εκθέσεων στις οποίες ο δικαιούχος συμμετείχε ως εκθέτης: 3(4) Αριθμός αγορασθέντων πάγιων στοιχείων ενεργητικού: 2(5) Αριθμός εξατομικευμένων προϊόντων και υπηρεσιών: 20 (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Snažna akvizicija na domaćem tržištu, s visokim pritiskom na cijene, ograničava naše razvojne mogućnosti. S druge strane, osigurat će se ulazak na zrelo i veliko inozemno tržište – Njemačka, koja ima vrlo razvijen i zahtjevan sektor namještaja. Trenutno, naša tvrtka je u mogućnosti surađivati s kupcima s ovog tržišta naručivanje kratke serije proizvoda. To je zbog niske razine automatizacije proizvodnje, značajnog udjela ručnog rada, što daje kvalitetan proizvod, ali dobiven u procesu umjerene učinkovitosti. Suradnja s velikim i prestižnim kupcima zahtijeva ponavljajuću i učinkovitu proizvodnju, kao i mogućnost dopiranja do takvog kupca. Potreba da se osigura ponovljiva kvaliteta i visoka kvaliteta te da se dosegne prioritetni kupac određena je predmetom projekta, a to je:a) kupnja dvije fiksne imovine za proizvodnju proizvoda prilagođenih zahtjevima njemačkog tržišta:- CNC plazma rezači- CNC tokarilice personalizirane prema našim potrebama; b) sudjelovanje kao izlagač na sajmu:- ZOW (16.-19.02.2016) u Bad Salzuflenu – specijalizirani sajam za dobavljače namještaja – MEBLE POLSKA (8 – 11.3.2016) u Poznańu – najvećem međunarodni sajam u srednjoj i istočnoj Europi za industriju namještaja – INTERZUM (16 – 19.5.2017) u Kölnu – najveći sajam namještaja u Europi. 329 640,98 PLN(2) Broj poduzeća (a) koja primaju bespovratna sredstva: 1; (B) koja se podupire u području internacionalizacije aktivnosti: 1; (C) primanje potpore: 1; (D) kojim su uvedene organizacijske i procesne promjene: Broj sajmova i izložbi na kojima je Korisnik sudjelovao kao izlagač: 3(4) Broj kupljene dugotrajne imovine: 2(5) Broj prilagođenih proizvoda i usluga: 20 (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    O achiziție puternică pe piața internă, cu o presiune ridicată asupra prețurilor, limitează oportunitățile noastre de dezvoltare. Pe de altă parte, aceasta va fi asigurată prin intrarea pe piața străină matură și mare – Germania, care are un sector foarte dezvoltat și solicitant al mobilei. În prezent, compania noastră este în măsură să coopereze cu clienții de pe această piață comandând serii scurte de produse. Acest lucru se datorează nivelului scăzut de automatizare a producției, o parte semnificativă a muncii manuale, care oferă un produs de bună calitate, dar obținut într-un proces de eficiență moderată. Cooperarea cu clienți mari și prestigiosi necesită o producție repetitivă și eficientă, precum și capacitatea de a ajunge la un astfel de client. Necesitatea de a asigura o calitate repetabilă și de înaltă calitate și de a ajunge la un client prioritar este determinată de obiectul proiectului, care este:a) achiziționarea a două active fixe pentru producția de produse adaptate cerințelor pieței germane:- tăietori cu plasmă CNC – strunguri CNC personalizate nevoilor noastre; b) participarea ca expozant la târgul comercial:- ZOW (16-19.02.2016) în Bad Salzuflen – târg specializat pentru furnizorii de mobilier – MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) din Poznań – cel mai mare târg specializat pentru furnizorii de mobilier – MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) din Poznań – cel mai mare târg internațional din Europa Centrală și de Est pentru industria mobilei – INTERZUM (16-19.05.2017) din Köln – cel mai mare târg comercial pentru industria de mobilă din Europa. 329 640,98 PLN(2) Numărul de întreprinderi (a) care primesc subvenții: 1; (B) sprijinite în domeniul internaționalizării activităților: 1; (C) primirea sprijinului: 1; (D) care au introdus modificări organizaționale și de proces: 1(3) Numărul de târguri și expoziții la care beneficiarul a participat în calitate de expozant: 3(4) Numărul de imobilizări achiziționate: 2(5) Numărul de produse și servicii personalizate: 20 (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Silná akvizícia na domácom trhu s vysokým cenovým tlakom obmedzuje naše možnosti rozvoja. Na druhej strane to bude zabezpečené vstupom na vyspelý a veľký zahraničný trh – Nemecko, ktoré má veľmi rozvinutý a náročný nábytkársky sektor. V súčasnosti je naša spoločnosť schopná spolupracovať so zákazníkmi z tohto trhu objednávania krátkych sérií produktov. Je to spôsobené nízkou úrovňou automatizácie výroby, významným podielom ručnej práce, ktorá poskytuje kvalitný produkt, ale získaný v procese miernej účinnosti. Spolupráca s veľkými a prestížnymi zákazníkmi si vyžaduje opakovanú a efektívnu výrobu, ako aj schopnosť osloviť takéhoto zákazníka. Potreba zabezpečiť opakovateľnú kvalitu a vysokú kvalitu a osloviť prioritného zákazníka je určená predmetom projektu, ktorým je: a) nákup dvoch fixných aktív na výrobu výrobkov prispôsobených požiadavkám nemeckého trhu:- CNC plazmové frézy – CNC sústruhy prispôsobené našim potrebám; b) účasť ako vystavovateľ na veľtrhu:- ZOW (16 – 19.2.2016) v Bad Salzuflen – špecializovaný veľtrh pre dodávateľov nábytku – MEBLE POLSKA (8 – 11.3.2016) v Poznani – najväčší medzinárodný veľtrh veľtrh v strednej a východnej Európe pre nábytkársky priemysel – INTERZUM (16. – 19.5.2017) v Kolíne nad Rýnom – najväčší veľtrh nábytkárskeho priemyslu v Európe. 329 640,98 PLN(2) Počet podnikov a) prijímajúcich granty: 1; B) podporované v oblasti internacionalizácie činností: 1; C) získanie podpory: 1; D) ktorým sa zaviedli organizačné a procesné zmeny: 1(3) Počet veľtrhov a výstav, na ktorých sa príjemca zúčastnil ako vystavovateľ: 3(4) Počet nakúpených fixných aktív: 2(5) Počet prispôsobených produktov a služieb: 20 (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Akkwist qawwi fis-suq domestiku, bi pressjoni għolja fuq il-prezzijiet, jillimita l-opportunitajiet ta’ żvilupp tagħna. Min-naħa l-oħra, dan se jiġi żgurat billi wieħed jidħol fis-suq barrani matur u kbir — il-Ġermanja, li għandha settur tal-għamara żviluppat u impenjattiv ħafna. Bħalissa, il-kumpanija tagħna hija kapaċi li jikkooperaw mal-klijenti minn dan is-suq tordna serje qasira ta ‘prodotti. Dan huwa minħabba l-livell baxx ta ‘awtomatizzazzjoni tal-produzzjoni, sehem sinifikanti ta’ xogħol manwali, li jagħti prodott ta ‘kwalità tajba, iżda miksub fi proċess ta’ effiċjenza moderata. Il-kooperazzjoni ma’ klijenti kbar u prestiġjużi teħtieġ produzzjoni ripetittiva u effiċjenti, kif ukoll il-kapaċità li tilħaq klijent bħal dan. Il-ħtieġa li tiġi żgurata kwalità repetibbli u kwalità għolja u biex jintlaħaq klijent ta ‘prijorità hija ddeterminata mis-suġġett tal-proġett, li huwa:a) ix-xiri ta’ żewġ assi fissi għall-produzzjoni ta ‘prodotti adattati għar-rekwiżiti tas-suq Ġermaniż:- CNC cutters plażma — tornijiet CNC personalizzati għall-ħtiġijiet tagħna; b) parteċipazzjoni bħala esibitur fil-fiera tal-kummerċ:- ZOW (16–19.02.2016) f’Bad Salzuflen — fiera speċjalizzata għall-fornituri tal-għamara — MEBLE POLSKA (8–11.03.2016) f’Poznań — il-ħtieġa li tiġi żgurata kwalità ripetittiva u ta ‘kwalità għolja u li jintlaħaq klijent ta’ prijorità huwa determinat mis-suġġett tal-proġett, li huwa: a) ix-xiri ta ‘żewġ assi fissi għall-produzzjoni ta’ prodotti adattati għar-rekwiżiti tas-suq Ġermaniż:- CNC plażma cutters- CNC tornijiet personalizzati għall-bżonnijiet tagħna; b) parteċipazzjoni bħala esibitur fil-fiera tal-kummerċ:- ZOW (16–19.02.2016) fil Bad Salzuflen — fiera speċjalizzata għall-fornituri tal-għamara — MEBLE POLSKA (8–11.03.2016) fil Poznań — l-akbar fiera kummerċjali internazzjonali fl-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant għall-industrija tal-għamara — INTERZUM (16–19.05.2017) f’Cologne — l-akbar fiera kummerċjali għall-industrija tal-għamara fl-Ewropa. 329 640.98 PLN(2) Numru ta’ intrapriżi (a) li jirċievu għotjiet: 1; (B) appoġġat fil-qasam tal-internazzjonalizzazzjoni tal-attivitajiet: 1; (C) jirċievu appoġġ: 1; (D) li introduċew bidliet organizzattivi u fil-proċess: 1(3) Numru ta’ fieri u wirjiet kummerċjali li fihom ipparteċipa l-Benefiċjarju bħala esibitur: 3(4) Numru ta’ assi fissi mixtrija: 2(5) Għadd ta’ prodotti u servizzi personalizzati: 20 (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O forte ganho no mercado interno, com a elevada pressão dos preços, limita as nossas oportunidades de desenvolvimento. Por outro lado, será assegurada pela entrada no grande e maduro mercado estrangeiro – a Alemanha, com um setor do mobiliário muito desenvolvido e exigente. Atualmente, nossa empresa é capaz de cooperar com os clientes deste mercado que encomendam a série curta de produtos. Isto deve-se ao baixo nível de automatização da produção, uma parte significativa do trabalho manual, que dá um produto de boa qualidade, mas obtido num processo de eficiência moderada. A cooperação com clientes de grande dimensão e prestígio exige uma produção repetível e eficiente, bem como a capacidade de chegar a esse cliente. A necessidade de garantir a qualidade repetitiva e elevada qualidade e de chegar ao cliente prioritário determina o objeto do projeto, que é:a) a aquisição de dois ativos fixos para a produção de produtos adaptados às exigências do mercado alemão:- máquina de corte a plasma CNC- tornos personalizados CNC para as nossas necessidades;b) a participação como expositor na feira comercial:- ZOW (16-19.02.2016) em Bad Salzuflen – feira especializada para fornecedores de mobiliário – MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) 329 640,98 PLN(2) Número de empresas (a) que recebem subvenções: 1. b) Apoiados pela internacionalização das actividades: 1. c) Beneficiários do apoio: 1. d) Que tenham introduzido alterações organizacionais e processuais: 1(3) Número de exposições e feiras em que o beneficiário participou como expositor: 3(4) Número de ativos fixos adquiridos: 2(5) Número de produtos e serviços personalizados: 20 (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Vahva yrityskauppa kotimarkkinoilla, johon liittyy korkea hintapaine, rajoittaa kehitysmahdollisuuksiamme. Toisaalta se varmistetaan tulemalla kypsille ja suurille ulkomaisille markkinoille – Saksalle, jolla on hyvin kehittynyt ja vaativa huonekaluala. Tällä hetkellä yrityksemme pystyy tekemään yhteistyötä näiden markkinoiden asiakkaiden kanssa tilaamalla lyhyitä tuotesarjoja. Tämä johtuu tuotannon alhaisesta automaatiotasosta, merkittävästä osasta manuaalista työtä, joka antaa laadukkaan tuotteen, mutta joka on saatu kohtuullisen tehokkuuden prosessissa. Yhteistyö suurten ja arvostettujen asiakkaiden kanssa edellyttää toistuvaa ja tehokasta tuotantoa sekä kykyä tavoittaa tällainen asiakas. Tarve varmistaa toistettava laatu ja korkea laatu ja saavuttaa ensisijainen asiakas määräytyy hankkeen aiheen mukaan, joka on:a) kahden käyttöomaisuuden ostaminen Saksan markkinoiden vaatimuksiin mukautettujen tuotteiden valmistamiseksi:- CNC-plasmaleikkurit- CNC-sorvit, jotka on räätälöity tarpeisiimme; b) osallistuminen näytteilleasettajana messuille:- ZOW (16–19.02.2016) Bad Salzuflenissa – huonekalutoimittajien erikoismessut – MEBLE POLSKA (8–11.03.2016) Poznańissa – huonekaluteollisuuden suurimmat kansainväliset messut Keski- ja Itä-Euroopassa – INTERZUM (16.-19.05.2017) Kölnissä – Euroopan suurin huonekaluteollisuuden messu. 329 640,98 PLN (2) Avustuksia saavien yritysten lukumäärä: 1; B) tukea toimien kansainvälistymisen alalla: 1; C) tuen saaminen: 1; D) jolla otettiin käyttöön organisatorisia ja prosessimuutoksia: 1(3) Niiden messujen ja näyttelyiden lukumäärä, joihin rahoituksen saaja on osallistunut näytteilleasettajana: 3(4) Ostettujen kiinteiden varojen lukumäärä: 2(5) Kustomoitujen tuotteiden ja palvelujen määrä: 20 (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Močna pridobitev na domačem trgu z visokim cenovnim pritiskom omejuje naše razvojne možnosti. Po drugi strani pa bo zagotovljena z vstopom na zrel in velik tuji trg – Nemčija, ki ima zelo razvit in zahteven pohištveni sektor. Trenutno lahko naše podjetje sodeluje s strankami iz tega trga, ki naročajo kratke serije izdelkov. To je posledica nizke stopnje avtomatizacije proizvodnje, znatnega deleža ročnega dela, ki daje kakovosten izdelek, vendar je pridobljen v procesu zmerne učinkovitosti. Sodelovanje z velikimi in prestižnimi strankami zahteva ponavljajočo se in učinkovito proizvodnjo, pa tudi sposobnost, da doseže takšnega kupca. Potreba po zagotavljanju ponovljive kakovosti in visoke kakovosti ter doseganju prednostnega kupca je določena s predmetom projekta, ki je:a) nakup dveh osnovnih sredstev za proizvodnjo izdelkov, prilagojenih zahtevam nemškega trga:- CNC plazemski rezalniki- CNC stružnice, prilagojene našim potrebam; b) sodelovanje kot razstavljavec na sejmu:- ZOW (16–19.02.2016) v Bad Salzuflenu – specializirani sejem za dobavitelje pohištva – MEBLE POLSKA (8–11.03.2016) v Poznańu – največji mednarodni sejem v srednji in vzhodni Evropi za pohištveno industrijo – INTERZUM (16–19.05.2017) v Kölnu – največji sejem za pohištveno industrijo v Evropi. 329 640,98 PLN(2) Število podjetij (a), ki prejemajo nepovratna sredstva: 1; (B) podprto na področju internacionalizacije dejavnosti: 1; (C) prejemanje podpore: 1; (D) ki je uvedla organizacijske in procesne spremembe: 1(3) Število sejmov in razstav, na katerih je upravičenec sodeloval kot razstavljavec: 3(4) Število kupljenih osnovnih sredstev: 2(5) Število prilagojenih izdelkov in storitev: 20 (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Silná akvizice na domácím trhu s vysokým cenovým tlakem omezuje naše možnosti rozvoje. Na druhé straně to bude zajištěno vstupem na vyspělý a velký zahraniční trh – Německo, které má velmi rozvinutý a náročný nábytkářský sektor. V současné době je naše společnost schopna spolupracovat se zákazníky z tohoto trhu objednávajících krátké řady výrobků. Důvodem je nízká úroveň automatizace výroby, významná část manuální práce, která poskytuje kvalitní výrobek, ale je získána v procesu mírné účinnosti. Spolupráce s velkými a prestižními zákazníky vyžaduje opakovanou a efektivní výrobu, stejně jako schopnost oslovit takového zákazníka. Potřeba zajistit opakovatelnou kvalitu a vysokou kvalitu a oslovit prioritního zákazníka je určena předmětem projektu, kterým je:a) nákup dvou dlouhodobých aktiv pro výrobu výrobků přizpůsobených požadavkům německého trhu:- CNC plazmové řezačky- CNC soustruhy přizpůsobené našim potřebám; b) účast jako vystavovatel na veletrhu:- ZOW (16–19.02.2016) v Bad Salzuflenu – specializovaný veletrh pro dodavatele nábytku – MEBLE POLSKA (8–11.03.2016) v Poznani – největší mezinárodní veletrh veletrh ve střední a východní Evropě pro nábytkářský průmysl – INTERZUM (16–19.05.2017) v Kolíně nad Rýnem – největší veletrh pro nábytkářský průmysl v Evropě. 329 640,98 PLN(2) Počet podniků a) přijímajících granty: 1; B) podporované v oblasti internacionalizace činností: 1; C) přijímání podpory: 1; D) které zavedly organizační a procesní změny: 1(3) Počet veletrhů a výstav, kterých se příjemce zúčastnil jako vystavovatel: 3(4) Počet nakoupených dlouhodobých aktiv: 2(5) Počet produktů a služeb na míru: 20 (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Stiprus įsigijimas vidaus rinkoje su dideliu kainų spaudimu riboja mūsų plėtros galimybes. Kita vertus, tai bus užtikrinta įžengiant į brandžią ir didelę užsienio rinką – Vokietiją, kuri turi labai išplėtotą ir reiklų baldų sektorių. Šiuo metu mūsų įmonė gali bendradarbiauti su klientais iš šios rinkos užsakant trumpą produktų seriją. Taip yra dėl mažo gamybos automatizavimo lygio, didelės rankinio darbo dalies, kuris suteikia geros kokybės produktą, tačiau gaunamas vidutinio efektyvumo procese. Bendradarbiavimas su dideliais ir prestižiniais klientais reikalauja pasikartojančios ir efektyvios gamybos, taip pat gebėjimo pasiekti tokį klientą. Poreikį užtikrinti pasikartojančią kokybę ir aukštą kokybę bei pasiekti prioritetinį klientą lemia projekto objektas, kuris yra: a) dviejų ilgalaikio turto pirkimas produktų, pritaikytų Vokietijos rinkos reikalavimams, gamybai:- CNC plazminiai pjaustytuvai- CNC tekinimo staklės, pritaikytos mūsų poreikiams; b) dalyvavimas parodoje ZOW (16–19.02.2016) Bad Salzuflen – specializuotoje baldų tiekėjų mugėje – MEBLE POLSKA (8–11.03.2016) tarptautinė baldų pramonės mugė Vidurio ir Rytų Europoje – INTERZUM (16–19.05.2017) Kelne – didžiausia Europos baldų pramonės mugė. 329 640,98 PLN(2) Įmonių, a) gaunančių dotacijas, skaičius: 1. B) remiama veiklos internacionalizavimo srityje: 1. C) paramos gavimas: 1. D) kuriuose nustatyti organizaciniai ir procesų pokyčiai: 1(3) Prekybos mugių ir parodų, kuriose gavėjas dalyvavo kaip parodos dalyvis, skaičius: 3(4) Nupirkto ilgalaikio turto skaičius: 2(5) Individualiems poreikiams pritaikytų produktų ir paslaugų skaičius: 20 (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Spēcīga iegāde vietējā tirgū ar lielu cenu spiedienu ierobežo mūsu attīstības iespējas. No otras puses, to nodrošinās ienākšana nobriedušā un lielā ārvalstu tirgū — Vācijā, kurā ir ļoti attīstīta un prasīga mēbeļu nozare. Šobrīd mūsu kompānija spēj sadarboties ar klientiem no šī tirgus, pasūtot īsas produktu sērijas. Tas ir saistīts ar zemo ražošanas automatizācijas līmeni, ievērojamu daļu no manuālā darba, kas dod labas kvalitātes produktu, bet iegūst mērenas efektivitātes procesā. Sadarbība ar lieliem un prestižiem klientiem prasa atkārtotu un efektīvu ražošanu, kā arī spēju sasniegt šādu klientu. Nepieciešamību nodrošināt atkārtojamu kvalitāti un augstu kvalitāti un sasniegt prioritāro klientu nosaka projekta priekšmets, kas ir: a) divu pamatlīdzekļu iegāde Vācijas tirgus prasībām pielāgotu produktu ražošanai:- CNC plazmas griezēji- mūsu vajadzībām pielāgotas CNC virpas; b) dalība izstādē:- ZOW (16–19.02.2016) Bad Salzuflen — specializēta mēbeļu piegādātāju izstāde — MEBLE POLSKA (8–11.03.2016) Poznaņā — lielākajā starptautiskajā tirdzniecībā mēbeļu industrijas izstāde Centrāleiropā un Austrumeiropā — INTERZUM (16–19.05.2017.) Ķelnē — lielākā mēbeļu industrijas izstāde Eiropā. 329 640,98 PLN(2) Uzņēmumu skaits a) saņem dotācijas: 1; B) atbalstīta darbību internacionalizācijas jomā: 1; C) atbalsta saņemšana: 1; D) kas ieviesa organizatoriskas un procesa izmaiņas: 1(3) Tirdzniecības gadatirgu un izstāžu skaits, kurās Saņēmējs piedalījās kā izstādes dalībnieks: 3(4) Iepirkto pamatlīdzekļu skaits: 2(5) Pielāgotu produktu un pakalpojumu skaits: 20 (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Силното придобиване на вътрешния пазар, с висок ценови натиск, ограничава възможностите ни за развитие. От друга страна, тя ще бъде гарантирана чрез навлизане на зрелия и голям чуждестранен пазар — Германия, която има много развит и взискателен мебелен сектор. В момента нашата компания е в състояние да си сътрудничи с клиенти от този пазар, поръчвайки кратки серии от продукти. Това се дължи на ниското ниво на автоматизация на производството, значителен дял от ръчната работа, която дава добро качество на продукта, но получена в процес на умерена ефективност. Сътрудничеството с големи и престижни клиенти изисква повтарящо се и ефективно производство, както и способността да се достигне до такъв клиент. Необходимостта да се осигури повторяемо качество и високо качество и да се достигне до приоритетен клиент се определя от предмета на проекта, който е: а) закупуването на два дълготрайни актива за производство на продукти, адаптирани към изискванията на германския пазар:- ЦПУ плазмени ножове- CNC стругове, персонализирани за нашите нужди; б) участие като изложител в търговския панаир:- ZOW (16—19.02.2016) в Bad Salzuflen — специализиран панаир за доставчици на мебели — MEBLE POLSKA (8—11.03.2016) в Познан най-голямото международно търговско изложение в Централна и Източна Европа за мебелната индустрия — INTERZUM (16—19.05.2017) в Кьолн — най-голямото търговско изложение за мебелната индустрия в Европа. 329 640.98 PLN(2) Брой предприятия а) получаващи безвъзмездни средства: 1; Б) подпомагани в областта на интернационализацията на дейностите: 1; В) получаване на подкрепа: 1; Г) които са въвели организационни и технологични промени: 1(3) Брой търговски панаири и изложения, в които бенефициерът е участвал като изложител: 3(4) Брой закупени дълготрайни активи: 2(5) Брой персонализирани продукти и услуги: 20 (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    Egy erős felvásárlás a hazai piacon, magas árnyomással, korlátozza fejlesztési lehetőségeinket. Másrészt ezt az érett és nagy külföldi piacra – Németországba, amely egy nagyon fejlett és igényes bútorágazattal rendelkezik – belépve biztosítja. Jelenleg cégünk képes együttműködni az ügyfelekkel ezen a piacon rendelve rövid sorozatú termékek. Ez annak köszönhető, hogy a termelés alacsony szintű automatizálása, a kézi munka jelentős része, amely jó minőségű terméket ad, de mérsékelt hatékonysággal rendelkezik. A nagy és tekintélyes ügyfelekkel való együttműködés ismétlődő és hatékony termelést igényel, valamint az ilyen ügyfelek elérésének képességét. Az ismételhető minőség és a kiváló minőség biztosításának, valamint a kiemelt ügyfél elérésének szükségességét a projekt tárgya határozza meg, amely:a) két befektetett eszköz beszerzése a német piac igényeihez igazított termékek gyártásához:- CNC plazmavágók- CNC esztergák igényeinkre szabott; b) kiállítóként való részvétel a vásáron:- ZOW (16–19.02.2016) Bad Salzuflenben – bútorbeszállítók speciális vására – MEBLE POLSKA (8–11.03.2016) Poznańban – a legnagyobb nemzetközi vásár Közép- és Kelet-Európában a bútoripar számára – INTERZUM (16–19.05.2017) Kölnben – az európai bútoripar legnagyobb vására. 329 640,98 PLN(2) A támogatásban részesülő vállalkozások száma (a) 1; B) a tevékenységek nemzetközivé válása terén nyújtott támogatás: 1; C) támogatás igénybevétele: 1; D) amely szervezeti és folyamatváltozásokat vezetett be: 1(3) Azok a vásárok és kiállítások száma, amelyeken a Kedvezményezett kiállítóként részt vett: 3(4) A beszerzett befektetett eszközök száma: 2(5) A személyre szabott termékek és szolgáltatások száma: 20 (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    A fháil láidir sa mhargadh baile, le brú praghas ard, teorainneacha ár ndeiseanna forbartha. Ar an taobh eile, áiritheofar é trí dhul isteach sa mhargadh eachtrach aibí agus mór — an Ghearmáin, a bhfuil earnáil troscáin an-fhorbartha agus an-éilitheach aici. Faoi láthair, is é ár gcuideachta in ann comhoibriú le custaiméirí ón margadh a ordú sraith gearr de tháirgí. Tá sé seo mar gheall ar an leibhéal íseal uathoibrithe táirgthe, sciar suntasach d’obair láimhe, a thugann táirge ardchaighdeáin, ach a fhaightear i bpróiseas éifeachtúlachta measartha. Éilíonn comhoibriú le custaiméirí móra agus le rá táirgeadh athchleachtach agus éifeachtach, chomh maith leis an gcumas chun teacht ar chustaiméirí den sórt sin. Is é an gá atá le cáilíocht in-athdhéanta agus ardchaighdeán a chinntiú agus custaiméir tosaíochta a bhaint amach ná ábhar an tionscadail, is é sin: a) ceannach dhá shócmhainní seasta chun táirgí a tháirgeadh atá oiriúnaithe do riachtanais mhargadh na Gearmáine:- gearrthóirí plasma CNC- deileanna CNC pearsantaithe dár riachtanais; b) rannpháirtíocht mar taispeántóir san aonach trádála:- ZOW (16-19.02.2016) i Bad Salzuflen — aonach speisialaithe do sholáthraithe troscáin — MEBLE POLSKA (8-11.03.2016) i Poznań — an t-aonach trádála idirnáisiúnta is mó i Lár agus in Oirthear na hEorpa don tionscal troscáin — INTERZUM (16-19.05.2017) i Köln — an t-aonach trádála is mó don tionscal troscáin san Eoraip. 329 640.98 PLN(2) Líon na bhfiontar (a) a fhaigheann deontais: 1; (B) tacaítear leis i réimse an idirnáisiúnaithe gníomhaíochtaí: 1; (C) tacaíocht a fháil: 1; (D) lenar tugadh isteach athruithe eagrúcháin agus próisis: 1(3) Líon na n-aontaí agus na dtaispeántas trádála inar ghlac an Tairbhí páirt mar taispeántóir: 3(4) Líon na sócmhainní seasta a ceannaíodh: 2(5) Líon na dtáirgí agus na seirbhísí saincheaptha: 20 (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Ett starkt förvärv på hemmamarknaden, med högt pristryck, begränsar våra utvecklingsmöjligheter. Å andra sidan kommer det att säkerställas genom att gå in på den mogna och stora utländska marknaden – Tyskland, som har en mycket utvecklad och krävande möbelsektor. För närvarande kan vårt företag samarbeta med kunder från denna marknad som beställer korta serier av produkter. Detta beror på den låga automatiseringen av produktionen, en betydande del av manuellt arbete, vilket ger en bra kvalitetsprodukt, men som erhålls i en process med måttlig effektivitet. Samarbete med stora och prestigefyllda kunder kräver repetitiv och effektiv produktion samt förmåga att nå en sådan kund. Behovet av att säkerställa repeterbar kvalitet och hög kvalitet och att nå en prioriterad kund bestäms av föremålet för projektet, vilket är:a) inköp av två fasta tillgångar för produktion av produkter anpassade till kraven på den tyska marknaden:- CNC plasmaskärare- CNC-svarvar anpassade till våra behov; b) deltagande som utställare på mässan:- ZOW (16–19.02.2016) i Bad Salzuflen – specialiserad mässa för möbelleverantörer – MEBLE POLSKA (8–11.03.2016) i Poznań – den största internationell mässa i Central- och Östeuropa för möbelindustrin – INTERZUM (16–19.05.2017) i Köln – Europas största mässa för möbelindustrin. 329 640,98 PLN(2) Antal företag a) som får bidrag: 1; B) Stöd i fråga om internationalisering av verksamheter: 1; C) mottagande av stöd: 1; D) som införde organisations- och processförändringar: 1.3 Antal mässor och utställningar där stödmottagaren deltog som utställare: 3.4 Antal förvärvade anläggningstillgångar: 2.5 Antal kundanpassade produkter och tjänster: 20 (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Tugev omandamine siseturul, kõrge hinnasurvega, piirab meie arenguvõimalusi. Teisest küljest tagatakse see, kui sisenetakse küpsele ja suurele välisturule – Saksamaale, millel on väga arenenud ja nõudlik mööblisektor. Praegu on meie ettevõte võimeline tegema koostööd selle turu klientidega, kes tellivad lühikesi tooteid. See on tingitud tootmise automatiseerimise madalast tasemest, mis on märkimisväärne osa käsitsi tehtavast tööst, mis annab hea kvaliteediga toote, kuid mis on saadud mõõduka tõhususega protsessis. Koostöö suurte ja mainekate klientidega nõuab korduvat ja tõhusat tootmist, samuti võimet sellise kliendini jõuda. Vajadus tagada korratav kvaliteet ja kõrge kvaliteet ning jõuda esmatähtsa kliendini sõltub projekti teemast, milleks on: a) kahe põhivara ostmine Saksa turu vajadustele kohandatud toodete tootmiseks:- CNC plasmalõikurid- meie vajadustele kohandatud CNC-treipingid; b) osalemine eksponendina messil:- ZOW (16–19.02.2016) Bad Salzuflen – mööblitarnijatele spetsialiseerunud mess – MEBLE POLSKA (8–11.03.2016) Poznańis – suurim rahvusvaheline mess mööblitööstusele Kesk- ja Ida-Euroopas – INTERZUM (16–19.05.2017) Kölnis – Euroopa suurim mööblitööstuse mess. 329 640,98 PLN(2) Toetust saavate ettevõtete arv: 1; (B) mida toetatakse tegevuste rahvusvahelistumise valdkonnas: 1; C) toetuse saamine: 1; D) millega tehti organisatsioonilisi ja protsessimuudatusi: 1(3) Näituste ja messide arv, kus toetusesaaja osales eksponendina: 3(4) Ostutavate põhivarade arv: 2(5) Kohandatud toodete ja teenuste arv: 20 (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: poznański
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPWP.01.04.01-30-0003/15
    0 references