Investments in renewable energy sources by Kamil Brzostek Enterprise – Manufacturing – Commercial – Services “CONCORD” (Q131854)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q131854 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Investments in renewable energy sources by Kamil Brzostek Enterprise – Manufacturing – Commercial – Services “CONCORD”
Project Q131854 in Poland

    Statements

    0 references
    102,965.6 zloty
    0 references
    22,889.25 Euro
    13 January 2020
    0 references
    121,136.0 zloty
    0 references
    26,928.53 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    13 April 2017
    0 references
    31 May 2020
    0 references
    KAMIL BRZOSTEK PRZEDSIĘBIORSTWO – PRODUKCYJNO – HANDLOWO – USŁUGOWE "CONCORD"
    0 references
    0 references

    54°7'50.2"N, 20°33'53.6"E
    0 references
    Inwestycja polega na zakupie i montażu w m. Lidzbark Warmiński, obręb 0001 Lidzbark Warmiński, nr dział. 13/72: - instalacji fotowoltaicznej dachowej – 65 paneli (polikrystalicznych) o mocy 16,9 kW z 1 falownikiem, niezbędnym okablowaniem i osprzętem, - pompy ciepła do c.w.u o mocy 2,2 kW. Panele PV wykorzystują zjawisko fotowolt. do przetwarzania promieniowania na en. elektr. Za pomocą połączeń kablowych przekazują one energię do falowników, gdzie następuje zmiana prądu stałego w prąd zmienny, inst. będzie podłączona do sieci, jednakże ze względu na moc inst. fotowolt. (do 40 kW) zgodnie z art. 5 ust. o odnawialnych źródłach energii (Dz.U. 2015 poz. 478) oraz art. 7 ust. 8d ze znaczkiem 4-9 ustawy – Prawo energetyczne (Dz.U. Dz.U. 1997 nr 54 poz. 348) będą one dokonywane na podst. zgłoszenia bez konieczności posiadania przez benef. ważnych techn. warunków przyłączenia do sieci. Wyproduk. en. będzie wykorzyst. na potrzeby własne a ewentualna nadwyżka będzie wprowadzona do sieci. Nie będzie potrzeby instalowania akumulatorów oraz regulatorów ładowania, ponieważ sieć jest w stanie przyjąć całą wyprod. en. Wnioskodawca posiada obecnie przyłącza gdzie moc umowna wynosi 18 kW. Pompa ciepła działa na zasadzie transportu ciepła, umożliwia wykorzystanie ciepła o niskiej temp. do wytw. ciepła o wyższej temp., które można zastosować do ogrzewania domu lub przygotowania ciepłej wody użytkowej. Pompa ciepła do swej pracy potrzebuje jedynie en. elektr., która jest przez nią wykorzyst. b. efektywnie. Eliminuje to konieczność podłączania do bud. objętego inwest. inst. gaz. czy innego źródła paliwa stałego czy ciekłego. W związku z tym, jest to inwest. ekolog., bezpieczna i oszczędna. Pompa ciepła planowana do inst. nie wymaga odwiertów. Projekt zostanie zakończony w ciągu 1 roku od podpisania um. o dofinansowanie. Projekt spełnia wszystkie warunki brzegowe określone w SzOOP. (Polish)
    0 references
    The investment consists of purchase and assembly in Lidzbark Warmiński, area 0001 Lidzbark Warmiński, no. 13/72: — photovoltaic roofing system – 65 (polycrystalline) panels with a power of 16.9 kW with 1 inverter, necessary wiring and accessories, – heat pumps for hot water with a power of 2.2 kW. PV panels use photovolts to convert radiation into en. electr. By means of cable connections, they transfer energy to inverters, where the direct current changes to alternating current, the inst. will be connected to the grid, however due to the power of inst. photovolt. (up to 40 kW) according to Article 5 paragraph on renewable energy sources (Journal of Laws 2015 item. 478. and Article 7 8d with stamp 4-9 of the Act – Energy Law (Journal of Laws, Journal of Laws 1997 No. 54, item. 348) they will be made on the basis of the notification without the need for the benef. to have valid techn. conditions for connection to the network. Production. en. will be used for your own needs and any surplus will be uploaded to the network. There will be no need to install batteries and charge regulators, as the network is able to accept the entire driveway. en. The applicant currently has connections where the contractual power is 18 kW. The heat pump operates on the basis of heat transfer, allows the use of low-temperature heat for higher-temperature heat, which can be used for home heating or hot water preparation. The heat pump for its work only needs en. electr, which it uses effectively. This eliminates the need to connect to the invested gas or other solid or liquid fuel sources. Therefore, it is an investment. ecologist., safe and economical. The heat pump planned for the inst. does not require wells. The project will be completed within 1 from the signing of the grant agreement. The project meets all the shore conditions specified in the Shoop. (English)
    21 October 2020
    0.535691795771428
    0 references
    L’investissement consiste en l’achat et l’assemblage à Lidzbark Warmiński, zone 0001 Lidzbark Warmiński, département no. 13/72: — installation photovoltaïque sur toiture — 65 panneaux (polycristallin) d’une puissance de 16,9 kW avec 1 onduleur, câblage et accessoires nécessaires, — pompes à chaleur pour c.w.u d’une puissance de 2,2 kW. Les panneaux photovoltaïques utilisent le phénomène des photovolts pour convertir le rayonnement en électricien. Au moyen de connexions par câble, ils transfèrent de l’énergie aux onduleurs, où il y a un changement de courant continu en courant alternatif, inst. sera connecté au réseau, cependant, en raison de la puissance des photovolts inst. (jusqu’à 40 kW) conformément à l’article 5, paragraphe 1, relatif aux sources d’énergie renouvelables (Journal officiel 2015, poste 478) et art. 7, par. 8d avec le timbre 4-9 de la loi sur la loi sur l’énergie (Journal officiel de 1997 no 54 point. 348) ils seront effectués sur la base de la notification sans qu’il soit nécessaire que le bénéficiaire dispose de conditions techniques importantes pour la connexion au réseau. La production.fr sera utilisée pour ses propres besoins et tout excédent sera introduit dans le réseau. Il n’y aura pas besoin d’installer des batteries et des régulateurs de charge, car le réseau est capable d’accepter l’ensemble du fœtus. La requérante dispose actuellement de connexions d’une capacité contractuelle de 18 kW. La pompe à chaleur fonctionne sur le principe du transfert de chaleur, permet l’utilisation de chaleur à basse température pour la chaleur à haute température qui peut être utilisée pour chauffer une maison ou préparer de l’eau chaude domestique. La pompe à chaleur pour son travail n’a besoin que de l’électrification, qui est utilisée par elle. b. efficacement. Cela élimine la nécessité de connecter du gaz ou d’autres combustibles solides ou liquides au bâtiment couvert par l’investissement. Par conséquent, c’est un écologiste de l’investissement., sûr et économique. La pompe à chaleur prévue pour l’inst. ne nécessite pas de forage. Le projet sera achevé dans un délai d’un an à compter de la signature de la convention de subvention. Le projet répond à toutes les conditions limites spécifiées dans SzOOP. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Die Investition besteht aus dem Kauf und der Montage in Lidzbark Warmiński, Gebiet 0001 Lidzbark Warmiński, Abteilung Nr. 13/72: — Dach-Photovoltaikanlage – 65 (polykristalline) Platten mit einer Leistung von 16,9 kW mit 1 Wechselrichter, notwendige Verkabelung und Zubehör, – Wärmepumpen für c.w.u mit einer Leistung von 2,2 kW. PV-Panels nutzen das Phänomen der Photovoltaik, um Strahlung in en elektrifizierte Strahlung umzuwandeln. Durch Kabelverbindungen übertragen sie Energie an Wechselrichter, wo es eine Änderung des Gleichstroms in Wechselstrom gibt, wird inst. jedoch aufgrund der Leistung der Photovolt-Inst an das Netz angeschlossen. (bis zu 40 kW) gemäß Art. 5 Abs. 478) und Art. 7 Abs. 8d mit dem Stempel 4-9 des Energiegesetzes (Gesetzblatt 1997 Nr. 54) 348) sie werden auf der Grundlage der Mitteilung vorgenommen, ohne dass der Begünstigte über wichtige technische Bedingungen für den Anschluss an das Netz verfügen muss. Die Produktion wird für den eigenen Bedarf verwendet und jeder Überschuss wird in das Netz eingeführt. Es wird keine Notwendigkeit geben, Batterien und Laderegler zu installieren, da das Netzwerk in der Lage ist, den gesamten Fötus zu akzeptieren. Der Antragsteller verfügt derzeit über Verbindungen mit einer vertraglichen Leistung von 18 kW. Die Wärmepumpe arbeitet nach dem Prinzip der Wärmeübertragung, ermöglicht die Verwendung von Niedertemperaturwärme für Wärme mit höherer Temperatur, die zum Heizen eines Hauses oder zur Vorbereitung von Warmwasser verwendet werden kann. Die Wärmepumpe für ihre Arbeit benötigt nur en. elektr., die von ihr effektiv verwendet wird. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, Gas oder andere feste oder flüssige Brennstoffe an das von der Investition abgedeckte Gebäude anzuschließen. Daher ist es ein Investment-Ökologe., sicher und wirtschaftlich. Die für inst. geplante Wärmepumpe erfordert kein Bohren. Das Projekt wird innerhalb eines Jahres nach Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung abgeschlossen. Das Projekt erfüllt alle in SzOOP festgelegten Randbedingungen. (German)
    9 December 2021
    0 references
    De investering bestaat uit de aankoop en assemblage in Lidzbark Warmiński, gebied 0001 Lidzbark Warmiński, departement nr. 13/72: — fotovoltaïsche installatie van het dak — 65 (polykristallijne) panelen met een vermogen van 16,9 kW met 1 omvormer, benodigde bedrading en toebehoren, — warmtepompen voor c.w.u met een vermogen van 2,2 kW. PV-panelen gebruiken het fenomeen fotovolts om straling om te zetten in en. electr. Door middel van kabelaansluitingen brengen ze energie over naar omvormers, waar er een verandering van gelijkstroom in wisselstroom, inst. zal worden aangesloten op het net, echter, vanwege de kracht van de fotovolts inst. (maximaal 40 kW) overeenkomstig artikel 5, lid 1, betreffende hernieuwbare energiebronnen (Journal of Laws 2015, item 478) en art. 7, lid 1. 8d met de stempel 4-9 van de Energy Law Act (Journal of Laws 1997 nr. 54 item. 348) zij zullen worden gedaan op basis van de kennisgeving zonder dat de begunstigde over belangrijke technische voorwaarden voor de aansluiting op het netwerk hoeft te beschikken. De productie zal worden gebruikt voor zijn eigen behoeften en eventuele overschotten zullen in het netwerk worden ingevoerd. Het is niet nodig om batterijen en laadregelaars te installeren, omdat het netwerk in staat is om de hele foetus te accepteren. De aanvrager heeft momenteel verbindingen met een contractuele capaciteit van 18 kW. De warmtepomp werkt volgens het principe van warmteoverdracht, maakt het gebruik van lage-temperatuur warmte voor hogere temperatuur warmte die kan worden gebruikt voor het verwarmen van een huis of het bereiden van huishoudelijk warm water. De warmtepomp voor zijn werk hoeft alleen en. electr., die wordt gebruikt door het. b. effectief. Dit elimineert de noodzaak om gas of andere vaste of vloeibare brandstof aan te sluiten op het gebouw waarop de investering betrekking heeft. Daarom is het een investering ecoloog, veilig en zuinig. De voor inst. geplande warmtepomp hoeft niet te boren. Het project wordt voltooid binnen een jaar na ondertekening van de subsidieovereenkomst. Het project voldoet aan alle in SzOOP gespecificeerde grensvoorwaarden. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'investimento consiste nell'acquisto e montaggio a Lidzbark Warmiński, area 0001 Lidzbark Warmiński, dipartimento n. 13/72: — impianto fotovoltaico a tetto — 65 pannelli (policristallino) con potenza di 16,9 kW con 1 inverter, cablaggio e accessori necessari, — pompe di calore per c.w.u con potenza di 2,2 kW. I pannelli fotovoltaici utilizzano il fenomeno dei fotovolti per convertire la radiazione in en. elettr. Per mezzo di collegamenti via cavo, trasferiscono energia agli inverter, dove c'è un cambiamento di corrente continua in corrente alternata, inst. sarà collegato alla rete, tuttavia, a causa della potenza dei fotovolti inst. (fino a 40 kW) ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, sulle fonti energetiche rinnovabili (Journal of Laws 2015, punto 478) e art. 7 par. 8d con il timbro 4-9 della legge sulla legge sull'energia (Journal of Laws 1997 n. 54 item. 348) saranno effettuate sulla base della notifica senza la necessità che il beneficiario disponga di importanti condizioni tecniche per la connessione alla rete. La produzione. en. sarà utilizzata per le proprie esigenze ed eventuali eccedenze saranno introdotte nella rete. Non ci sarà bisogno di installare batterie e regolatori di carica, in quanto la rete è in grado di accettare l'intero feto. La ricorrente ha attualmente collegamenti con una capacità contrattuale di 18 kW. La pompa di calore funziona sul principio del trasferimento di calore, consente l'uso di calore a bassa temperatura per il calore ad alta temperatura che può essere utilizzato per il riscaldamento di una casa o la preparazione di acqua calda sanitaria. La pompa di calore per il suo lavoro ha solo bisogno di en. elettr., che viene utilizzato da essa. b. efficacemente. Ciò elimina la necessità di collegare gas o altro combustibile solido o liquido all'edificio coperto dall'investimento. Pertanto, è un investitore ecologista., sicuro ed economico. La pompa di calore progettata per inst. non richiede foratura. Il progetto sarà completato entro un anno dalla firma della convenzione di sovvenzione. Il progetto soddisfa tutte le condizioni al contorno specificate in SzOOP. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    La inversión consiste en la compra y montaje en Lidzbark Warmiński, zona 0001 Lidzbark Warmiński, departamento no. 13/72: — instalación fotovoltaica de techo — 65 paneles (policristalinos) con una potencia de 16,9 kW con 1 inversor, cableado y accesorios necesarios, — bombas de calor para c.w.u con una potencia de 2,2 kW. Los paneles fotovoltaicos utilizan el fenómeno de los fotovoltios para convertir la radiación en en. electr. Por medio de conexiones de cable, transfieren energía a inversores, donde hay un cambio de corriente continua en corriente alterna, inst. se conectará a la red, sin embargo, debido a la potencia de los fotovoltios inst. (hasta 40 kW) de conformidad con el artículo 5, apartado, sobre fuentes de energía renovables (Boletín Oficial de 2015, partida 478) y art. 7, párr. 8d con el sello 4-9 de la Ley de la Energía (Boletín Oficial de 1997 N.º 54, punto 54). 348) se realizarán sobre la base de la notificación sin necesidad de que el beneficiario disponga de importantes condiciones técnicas para la conexión a la red. La producción. en. se utilizará para sus propias necesidades y cualquier excedente se introducirá en la red. No habrá necesidad de instalar baterías y reguladores de carga, ya que la red es capaz de aceptar todo el feto. El solicitante tiene actualmente conexiones con una capacidad contractual de 18 kW. La bomba de calor funciona según el principio de transferencia de calor, permite el uso de calor de baja temperatura para calor de mayor temperatura que se puede utilizar para calentar un hogar o preparar agua caliente doméstica. La bomba de calor para su trabajo solo necesita en. electr., que es utilizada por ella. b. efectivamente. Esto elimina la necesidad de conectar gas u otro combustible sólido o líquido al edificio cubierto por la inversión. Por lo tanto, es un ecologista de inversión., seguro y económico. La bomba de calor planeada para inst. no requiere perforación. El proyecto se completará en el plazo de un año a partir de la firma del acuerdo de subvención. El proyecto cumple con todas las condiciones límite especificadas en SzOOP. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Investeringen består i køb og montering i Lidzbark Warmiński, område 0001 Lidzbark Warmiński, departement nr. 13/72: — solcelleanlæg — 65 (polykrystallinske) paneler med en effekt på 16,9 kW med 1 inverter, nødvendige ledninger og tilbehør — varmepumper til c.w.u med en effekt på 2,2 kW. PV-paneler bruger fænomenet solceller til at omdanne stråling til en. elektr. Ved hjælp af kabelforbindelser overfører de energi til omformere, hvor der er en ændring af jævnstrøm til vekselstrøm, inst. vil blive tilsluttet nettet, men på grund af strømmen af solceller inst. (op til 40 kW) i overensstemmelse med artikel 5, stk. om vedvarende energikilder (Journal of Laws 2015, pkt. 478) og artikel 7, stk. 8d med stempel 4-9 i energiloven (Journal of Laws 1997 No. 54 item. 348) De vil blive foretaget på grundlag af anmeldelsen, uden at det er nødvendigt, at modtageren har vigtige tekniske betingelser for tilslutning til nettet. Produktionen. en. vil blive brugt til egne behov, og ethvert overskud vil blive indført i netværket. Der vil ikke være behov for at installere batterier og opladningsregulatorer, da netværket er i stand til at acceptere hele fosteret. Sagsøgeren har i øjeblikket forbindelser med en kontraktmæssig kapacitet på 18 kW. Varmepumpen fungerer på princippet om varmeoverførsel, tillader brug af lavtemperaturvarme til højere temperaturvarme, der kan bruges til opvarmning af et hjem eller forberedelse af varmt brugsvand. Varmepumpen til sit arbejde behøver kun en. elektr., som bruges af det. b. effektivt. Dette eliminerer behovet for at forbinde gas eller andet fast eller flydende brændstof til den bygning, der er omfattet af investeringen. Derfor er det en investering økolog., sikker og økonomisk. Den varmepumpe, der er planlagt til inst. kræver ikke boring. Projektet vil være afsluttet senest 1 år efter underskrivelsen af tilskudsaftalen. Projektet opfylder alle de grænsebetingelser, der er angivet i SzOOP. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Η επένδυση συνίσταται στην αγορά και συναρμολόγηση στο Lidzbark Warmiński, περιοχή 0001 Lidzbark Warmiński, τμήμα αριθ. 13/72: — φωτοβολταϊκή εγκατάσταση οροφής — 65 (πολυκρυσταλλικά) πάνελ με ισχύ 16,9 kW με 1 αναστροφέα, απαραίτητη καλωδίωση και εξαρτήματα, — αντλίες θερμότητας για c.w.u με ισχύ 2,2 kW. Τα φωτοβολταϊκά πάνελ χρησιμοποιούν το φαινόμενο των φωτοβολταϊκών για να μετατρέψουν την ακτινοβολία σε ηλεκτρισμό. Μέσω των καλωδιακών συνδέσεων, μεταφέρουν ενέργεια σε μετατροπείς, όπου υπάρχει αλλαγή του συνεχόμενου ρεύματος σε εναλλασσόμενο ρεύμα, η οποία θα συνδεθεί στο δίκτυο, ωστόσο, λόγω της ισχύος των φωτοβολταϊκών. (έως 40 kW) σύμφωνα με το άρθρο 5 παρ. σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (Επίσημη Εφημερίδα 2015, στοιχείο 478) και άρθρο 7, εδ. 8d με το γραμματόσημο 4-9 του νόμου για την ενέργεια (Επίσημη Εφημερίδα 1997 αριθ. 54. 348) θα πραγματοποιούνται βάσει της κοινοποίησης χωρίς να χρειάζεται ο δικαιούχος να διαθέτει σημαντικούς τεχνολογικούς όρους για τη σύνδεση με το δίκτυο. Η παραγωγή. en. θα χρησιμοποιηθεί για τις δικές της ανάγκες και οποιοδήποτε πλεόνασμα θα εισαχθεί στο δίκτυο. Δεν θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε μπαταρίες και ρυθμιστές φόρτισης, καθώς το δίκτυο είναι σε θέση να δεχτεί ολόκληρο το έμβρυο. Η προσφεύγουσα έχει επί του παρόντος συνδέσεις με συμβατική ισχύ 18 kW. Η αντλία θερμότητας λειτουργεί με βάση την αρχή της μεταφοράς θερμότητας, επιτρέπει τη χρήση θερμότητας χαμηλής θερμοκρασίας για θερμότητα υψηλότερης θερμοκρασίας που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση ενός σπιτιού ή την προετοιμασία ζεστού νερού οικιακής χρήσης. Η αντλία θερμότητας για το έργο της χρειάζεται μόνο en. ηλεκτρικό., το οποίο χρησιμοποιείται από αυτό. β. αποτελεσματικά. Αυτό εξαλείφει την ανάγκη σύνδεσης αερίου ή άλλου στερεού ή υγρού καυσίμου με το κτίριο που καλύπτεται από την επένδυση. Ως εκ τούτου, είναι ένας επενδυτικός οικολόγος., ασφαλής και οικονομικός. Η αντλία θερμότητας που σχεδιάζεται για inst. δεν απαιτεί διάτρηση. Το έργο θα ολοκληρωθεί εντός ενός έτους από την υπογραφή της συμφωνίας επιχορήγησης. Το έργο πληροί όλες τις οριακές συνθήκες που καθορίζονται στο SzOOP. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Ulaganje se sastoji od kupnje i montaže u Lidzbarku Warmińskom, području 0001 Lidzbark Warmiński, odjel br. 13/72: krovna fotonaponska instalacija – 65 (polikristalnih) ploča snage 16,9 kW s 1 pretvaračem, potrebnim ožičenjem i priborom, – toplinske crpke za c.w.u snage 2,2 kW. Fotonaponske ploče koriste fenomen fotonaponskih jedinica za pretvaranje zračenja u en.elektrer. Pomoću kabelskih priključaka, oni prenose energiju na pretvarače, gdje postoji promjena istosmjerne struje u izmjeničnu struju, inst. će biti priključen na mrežu, međutim, zbog snage fotonaponskih inst. (do 40 kW) u skladu s člankom 5. stavkom 1. o obnovljivim izvorima energije (Službeni list zakona 2015., stavka 478.) i čl. 7. st. 8d s pečatom 4 – 9 Zakona o energiji (Službeni list zakona iz 1997. br. 54). 348) Izrađivat će se na temelju obavijesti bez potrebe da korisnik ima važne tehničke uvjete za priključenje na mrežu. Proizvodnja. en. će se koristiti za vlastite potrebe i svaki višak će se uvesti u mrežu. Neće biti potrebe za instaliranjem baterija i regulatora punjenja, jer mreža može prihvatiti cijeli fetus. Podnositelj zahtjeva trenutačno ima veze s ugovornim kapacitetom od 18 kW. Toplinska crpka radi na principu prijenosa topline, omogućuje korištenje niske temperature topline za višu temperaturu topline koja se može koristiti za grijanje kuće ili pripremu tople vode u domaćinstvu. Toplinska crpka za svoj rad treba samo en.elektrr., koju koristi učinkovito. b. Time se uklanja potreba za priključivanjem plina ili drugog krutog ili tekućeg goriva na zgradu obuhvaćenu ulaganjem. Dakle, to je investicijski ekolog., siguran i ekonomičan. Toplinska pumpa planirana za inst. ne zahtijeva bušenje. Projekt će biti dovršen u roku od godinu dana od potpisivanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Projekt ispunjava sve granične uvjete navedene u SzOOP-u. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Investiția constă în achiziționarea și asamblarea în Lidzbark Warmiński, zona 0001 Lidzbark Warmiński, departamentul nr. 13/72: — instalație fotovoltaică acoperiș – 65 panouri (policristaline) cu o putere de 16,9 kW cu 1 invertor, cabluri și accesorii necesare, – pompe de căldură pentru c.w.u cu o putere de 2,2 kW. Panourile fotovoltaice folosesc fenomenul de fotovoltaice pentru a converti radiația în en. electr. Prin intermediul conexiunilor prin cablu, acestea transferă energie către invertoare, unde există o schimbare a curentului direct în curent alternativ, inst. va fi conectat la rețea, cu toate acestea, datorită puterii de intrare a fotovoltaicilor. (până la 40 kW) în conformitate cu articolul 5 alineatul privind sursele regenerabile de energie (Journal of Laws 2015, post) 478) și art. 7 alin. 8d cu ștampila 4-9 din Legea energiei (Jurnalul de Legi nr. 54 din 1997). 348) acestea se vor face pe baza notificării, fără a fi necesar ca beneficiarul să dispună de tehnologii importante. condiții de conectare la rețea. Producția. en. va fi utilizată pentru propriile nevoi și orice surplus va fi introdus în rețea. Nu va fi nevoie să instalați baterii și regulatoare de încărcare, deoarece rețeaua este capabilă să accepte întregul făt. În prezent, reclamanta are legături cu o capacitate contractuală de 18 kW. Pompa de căldură funcționează pe principiul transferului de căldură, permite utilizarea căldurii la temperaturi scăzute pentru căldura la temperaturi mai ridicate, care poate fi utilizată pentru încălzirea unei case sau pregătirea apei calde menajere. Pompa de căldură pentru activitatea sa are nevoie doar de en. electr., care este utilizat de ea. b. în mod eficient. Acest lucru elimină necesitatea de a conecta gazul sau alt combustibil solid sau lichid la clădirea acoperită de investiție. Prin urmare, este un ecologist de investiții, sigur și economic. Pompa de căldură planificată pentru inst. nu necesită foraj. Proiectul va fi finalizat în termen de 1 an de la semnarea acordului de grant. Proiectul îndeplinește toate condițiile limită specificate în SzOOP. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Investícia pozostáva z nákupu a montáže v Lidzbark Warmiński, oblasť 0001 Lidzbark Warmiński, departement č. 13/72: — strešná fotovoltaická inštalácia – 65 (polykryštalických) panelov s výkonom 16,9 kW s 1 meničom, potrebnými rozvodmi a príslušenstvom, – tepelné čerpadlá pre c.w.u s výkonom 2,2 kW. Fotovoltické panely využívajú fenomén fotovoltov na premenu žiarenia na en. električku. Prostredníctvom káblových pripojení prenášajú energiu do invertorov, kde dochádza k zmene jednosmerného prúdu na striedavý prúd, inst. budú pripojené k sieti, avšak v dôsledku výkonu fotovoltického inst. (do 40 kW) v súlade s článkom 5 ods. 1 o obnoviteľných zdrojoch energie (Zbierka zákonov z roku 2015, položka 478) a článok 7 ods. 8d pečiatkou 4 – 9 zákona o energetike (Zbierka zákonov 1997 č. 54 bod. 348) sa vykonajú na základe oznámenia bez toho, aby príjemca musel mať dôležité technické podmienky na pripojenie k sieti. Výroba. en. bude použitá pre vlastné potreby a akýkoľvek prebytok sa zavedie do siete. Nebude potrebné inštalovať batérie a regulátory nabíjania, pretože sieť je schopná prijať celý plod. Žiadateľ má v súčasnosti napojenie na zmluvnú kapacitu 18 kW. Tepelné čerpadlo pracuje na princípe prenosu tepla, umožňuje použitie nízkoteplotného tepla pre vysokoteplotné teplo, ktoré možno použiť na vykurovanie domu alebo prípravu teplej úžitkovej vody. Tepelné čerpadlo pre svoju prácu potrebuje len en. elektráreň, ktorú používa. b. efektívne. Tým sa eliminuje potreba pripojiť plyn alebo iné tuhé alebo kvapalné palivo k budove, na ktorú sa investícia vzťahuje. Preto je to investičný ekológ., bezpečný a ekonomický. Tepelné čerpadlo plánované pre inst. nevyžaduje vŕtanie. Projekt bude dokončený do jedného roka od podpísania dohody o grante. Projekt spĺňa všetky hraničné podmienky stanovené v SzOOP. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    L-investiment jikkonsisti fix-xiri u l-assemblaġġ f’Lidzbark Warmiński, iż-żona 0001 Lidzbark Warmiński, id-dipartiment nru. 13/72: — installazzjoni fotovoltajka fuq il-bejt — 65 panewijiet (polikristallini) b’enerġija ta’ 16.9 kW b’inverter wieħed, wajers u aċċessorji meħtieġa, — pompi tas-sħana għal c.w.u b’qawwa ta’ 2.2 kW. Pannelli PV jużaw il-fenomenu ta ‘fotovolts li jikkonvertu radjazzjoni fis en. elettur. Permezz ta’ konnessjonijiet bil-kejbil, huma jittrasferixxu l-enerġija lill-invertituri, fejn ikun hemm bidla ta’ kurrent dirett f’kurrent li jalterna, inst. se jkunu konnessi mal-grilja, madankollu, minħabba l-enerġija tal-fotovolti inst. (sa 40 kW) skont l-Artikolu 5 para. dwar is-sorsi ta’ enerġija rinnovabbli (Ġurnal tal-Liġijiet 2015, punt 478) u l-Artikolu 7 paragrafu 8d bit-timbru 4–9 tal-Att Liġi dwar l-Enerġija (Ġurnal tal-Liġijiet 1997 Nru 54 punt. 348) dawn se jsiru fuq il-bażi tan-notifika mingħajr il-ħtieġa li l-benefiċjarju jkollu kundizzjonijiet tekniċi importanti għall-konnessjoni man-netwerk. Il-produzzjoni. en. se tintuża għall-ħtiġijiet tagħha stess u kwalunkwe ammont żejjed se jiġi introdott fin-netwerk. Mhux se jkun hemm bżonn li jiġu installati batteriji u regolaturi tal-iċċarġjar, peress li n-netwerk huwa kapaċi jaċċetta l-fetu kollu. L-applikant bħalissa għandu konnessjonijiet b’kapaċità kuntrattwali ta’ 18 kW. Il-pompa tas-sħana taħdem fuq il-prinċipju tat-trasferiment tas-sħana, tippermetti l-użu ta ‘sħana b’temperatura baxxa għal sħana b’temperatura ogħla li tista’ tintuża għat-tisħin ta ‘dar jew għat-tħejjija ta’ ilma sħun domestiku. Il-pompa tas-sħana għax-xogħol tagħha teħtieġ biss en. elettr., li tintuża minnha. b. b’mod effettiv. Dan jelimina l-ħtieġa li l-gass jew fjuwil solidu jew likwidu ieħor jiġi konness mal-bini kopert mill-investiment. Għalhekk, huwa ekoloġista tal-investiment., sikur u ekonomiku. Il-pompa tas-sħana ppjanati għall-inst. ma teħtieġx tħaffir. Il-proġett se jitlesta fi żmien sena mill-iffirmar tal-ftehim ta’ għotja. Il-proġett jissodisfa l-kundizzjonijiet kollha tal-konfini speċifikati f’SzOOP. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O investimento consiste na compra e montagem em Lidzbark Warmiński, zona 0001 Lidzbark Warmiński, n.o 13/72: — sistema fotovoltaico de cobertura — 65 painéis (policristalinos) com uma potência de 16,9 kW com 1 inversor, cablagem necessária e acessórios, — bombas de calor para água quente com uma potência de 2,2 kW. Os painéis fotovoltaicos utilizam fotovolts para converter a radiação em eletricidade. Por meio de ligações por cabo, eles transferem energia para inversores, onde a corrente contínua muda para corrente alternada, o inst. será ligado à rede, no entanto, devido à potência do inst. photovolt. (até 40 kW), em conformidade com o artigo 5.o, n.o 1, relativo às fontes de energia renováveis (ponto do Jornal Oficial de 2015). 478. e artigo 7.o, n.o 8, alínea d), com o carimbo 4-9 da Lei da Energia (Jornal Oficial de 1997, n.o 54, ponto 348) serão efectuadas com base na notificação, sem que seja necessário que o beneficiário disponha de condições técnicas válidas para a ligação à rede. A Production.pt. será utilizada para as suas próprias necessidades e qualquer excedente será carregado para a rede. Não haverá necessidade de instalar baterias e reguladores de carga, já que a rede é capaz de aceitar toda a entrada. A recorrente dispõe atualmente de ligações em que a potência contratual é de 18 kW. A bomba de calor opera com base na transferência de calor, permite o uso de calor de baixa temperatura para calor de alta temperatura, que pode ser usado para aquecimento doméstico ou preparação de água quente. A bomba de calor para o seu trabalho só precisa de en. electr, que utiliza de forma eficaz. Isto elimina a necessidade de ligação ao gás investido ou a outras fontes de combustível sólido ou líquido. Portanto, é um investimento. ecologista., seguro e económico. A bomba de calor prevista para a instalação não requer poços. O projeto será concluído no prazo de 1 a contar da assinatura da convenção de subvenção. O projecto satisfaz todas as condições de terra especificadas no Shoop. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Investointi koostuu Lidzbark Warmińskin alueen 0001 Lidzbark Warmińskin ostosta ja kokoonpanosta, osasto nro. 13/72: — kattosähköasennus – 65 (polykiteinen) paneelit, joiden teho on 16,9 kW ja 1 invertteri, tarvittavat johdotukset ja tarvikkeet, – lämpöpumput, joiden teho on 2,2 kW. PV-paneelit käyttävät valovolttien ilmiötä muuntaakseen säteilyn en. sähköiseksi. Kaapeliliitäntöjen avulla ne siirtävät energiaa invertteriin, jossa tasavirta muuttuu vaihtovirraksi, inst. liitetään verkkoon kuitenkin valovolttien inst-tehon vuoksi. (enintään 40 kW) uusiutuvia energialähteitä koskevan 5 artiklan kohdan mukaisesti (EUVL 2015, kohta) 478 artikla ja 7 artiklan 2 kohta. 8d leimalla 4–9 energialaki (Legal of Laws 1997 No. 54 kohta). 348) ne tehdään ilmoituksen perusteella ilman, että tuensaajalla on oltava tärkeitä teknisiä edellytyksiä verkkoon liittämiselle. Tuotanto. en. käytetään omiin tarpeisiinsa ja mahdollinen ylijäämä tuodaan verkkoon. Akkuja ja lataussäätimiä ei tarvitse asentaa, koska verkko pystyy hyväksymään koko sikiön. Kantajalla on tällä hetkellä yhteyksiä sopimusperusteiseen kapasiteettiin, jonka kapasiteetti on 18 kW. Lämpöpumppu toimii lämmönsiirron periaatteella, mahdollistaa matalan lämpötilan lämmön käytön korkeammassa lämpötilassa, jota voidaan käyttää kodin lämmitykseen tai kuuman käyttöveden valmistamiseen. Lämpöpumppu sen työhön tarvitsee vain en. sähkölaite., jota se käyttää. b. tehokkaasti. Tämä poistaa tarpeen liittää kaasu tai muu kiinteä tai nestemäinen polttoaine investoinnin kohteena olevaan rakennukseen. Siksi se on investointi ekologi., turvallinen ja taloudellinen. Lämpöpumppu suunniteltu inst. ei vaadi poraus. Hanke saadaan päätökseen vuoden kuluessa avustussopimuksen allekirjoittamisesta. Hanke täyttää kaikki SzOOP:n rajaehdot. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Naložba je sestavljena iz nakupa in montaže v Lidzbark Warmiński, območje 0001 Lidzbark Warmiński, departma št. 13/72: — strešna fotonapetostna instalacija – 65 (polikristalnih) plošč z močjo 16,9 kW z 1 pretvornikom, potrebnim ožičenjem in dodatki, – toplotne črpalke za c.w.u z močjo 2,2 kW. Fotovoltaične plošče uporabljajo pojav fotovoltov za pretvorbo sevanja v en. elektrifikacijo. S kabelskimi priključki prenašajo energijo v pretvornike, kjer pride do spremembe enosmernega toka v izmenični tok, inst. bodo priključeni na omrežje, vendar zaradi moči fotovoltov inst. (do 40 kW) v skladu s členom 5 o obnovljivih virih energije (Uradni list 2015, točka 478) in člen 7, odstavek 8d z žigom 4–9 Zakona o Energetskem zakonu (Uradni list 1997 št. 54, točka. 348) se opravijo na podlagi obvestila, ne da bi moral upravičenec imeti pomembne tehnične pogoje za priključitev na omrežje. Proizvodnja. sl. se bo uporabljala za lastne potrebe in morebitni presežek bo vnesen v omrežje. Ni potrebe po namestitvi baterij in regulatorjev polnjenja, saj lahko omrežje sprejme celoten plod. Tožeča stranka ima trenutno povezave s pogodbeno zmogljivostjo 18 kW. Toplotna črpalka deluje po načelu prenosa toplote, omogoča uporabo nizkotemperaturne toplote za višjo temperaturo toplote, ki se lahko uporablja za ogrevanje doma ali pripravo sanitarne tople vode. Toplotna črpalka za svoje delo potrebuje samo en. elektrr., ki ga uporablja. b. učinkovito. To odpravlja potrebo po priključitvi plina ali drugega trdnega ali tekočega goriva na stavbo, ki jo zajema naložba. Zato je naložbeni ekolog, varen in ekonomičen. Toplotna črpalka, načrtovana za inst. ne zahteva vrtanja. Projekt bo zaključen v enem letu po podpisu sporazuma o dodelitvi nepovratnih sredstev. Projekt izpolnjuje vse mejne pogoje, določene v SzOOP. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Investice se skládá z nákupu a montáže v Lidzbark Warmiński, oblast 0001 Lidzbark Warmiński, oddělení č. 13/72: — střešní fotovoltaická instalace – 65 (polykrystalických) panelů s výkonem 16,9 kW s 1 měničem, potřebným zapojením a příslušenstvím, – tepelná čerpadla pro c.w.u s výkonem 2,2 kW. Fotovoltové panely využívají fenomén fotovoltů k přeměně záření na en. elektriku. Pomocí kabelových připojení přenášejí energii do měničů, kde dochází ke změně stejnosměrného proudu na střídavý proud, inst. budou připojeny k síti, avšak díky výkonu fotovoltů inst. (do 40 kW) v souladu s čl. 5 odst. 1 o obnovitelných zdrojích energie (Sbírka zákonů 2015, bod 478) a čl. 7 odst. 8d s razítkem 4–9 zákona o energetickém právu (Sbírka zákonů 1997 č. 54 položka. 348) budou učiněny na základě oznámení, aniž by příjemce musel mít důležité technické podmínky pro připojení k síti. Výroba. en. bude použita pro vlastní potřeby a veškerý přebytek bude zaveden do sítě. Nebude třeba instalovat baterie a regulátory nabíjení, protože síť je schopna přijmout celý plod. Žalobkyně má v současné době spojení se smluvní kapacitou 18 kW. Tepelné čerpadlo pracuje na principu přenosu tepla, umožňuje použití nízkoteplotního tepla pro vysokoteplotní teplo, které lze použít k vytápění domu nebo přípravě teplé vody v domácnostech. Tepelné čerpadlo pro svou práci potřebuje pouze en. elektr., který používá. b. efektivně. To eliminuje potřebu připojení plynu nebo jiného pevného nebo kapalného paliva k budově, na kterou se investice vztahuje. Proto je to investiční ekolog, bezpečný a ekonomický. Tepelné čerpadlo plánované pro inst. nevyžaduje vrtání. Projekt bude dokončen do 1 roku od podpisu grantové dohody. Projekt splňuje všechny mezní podmínky uvedené v SzOOP. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Investicijas sudaro pirkimas ir surinkimas Lidzbark Warmiński rajone 0001 Lidzbark Warmiński departamente Nr. 13/72: – stogo fotoelektros montavimas – 65 (polikristalinės) plokštės, kurių galia 16,9 kW su 1 keitikliu, būtini laidai ir priedai, – šilumos siurbliai c.w.u su 2,2 kW galia. PV plokštės naudoja fotovoltų reiškinį, kad paverstų spinduliuotę į elektrą. Naudojant kabelių jungtis, jie perduoda energiją į keitiklius, kur yra nuolatinės srovės pasikeitimas į kintamąją srovę, bus prijungtas prie tinklo, tačiau dėl fotovoltų galios. (iki 40 kW) pagal 5 straipsnio dalį dėl atsinaujinančių energijos šaltinių (2015 m. Įstatymų leidinys, punktas) 478) ir 7 straipsnio pastraipa. 8d su Energetikos įstatymo įstatymo (1997 m. Įstatymų leidinys Nr. 54) antspaudu Nr. 54. 348) jie bus atliekami remiantis pranešimu, nereikalaujant, kad gavėjas turėtų svarbių techninių sąlygų, kuriomis būtų galima prisijungti prie tinklo. Gamyba. en. bus naudojama savo poreikiams, o bet koks perteklius bus įtrauktas į tinklą. Nereikės įrengti baterijų ir įkrovimo reguliatorių, nes tinklas gali priimti visą vaisių. Šiuo metu ieškovė turi 18 kW sutartinį pajėgumą. Šilumos siurblys veikia šilumos perdavimo principu, leidžia naudoti žemos temperatūros šilumą aukštesnės temperatūros šilumai, kuri gali būti naudojama namų šildymui ar karšto vandens ruošimui. Šilumos siurblys savo darbui reikalingas tik en. elektrr., kurį jis naudoja. b. efektyviai. Tai panaikina poreikį sujungti dujas ar kitą kietąjį ar skystąjį kurą su pastatu, į kurį investuojama. Todėl tai yra investicijų ekologas, saugus ir ekonomiškas. Šilumos siurblys, planuojamas inst. nereikalauja gręžimo. Projektas bus baigtas per 1 metus nuo dotacijos susitarimo pasirašymo. Projektas atitinka visas SzOOP nustatytas ribines sąlygas. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Ieguldījumu veido iegāde un montāža Lidzbark Warmiński, platība 0001 Lidzbark Warmiński, departamenta nr. 13/72: — jumta fotoelementu instalācija — 65 (polikristāliskie) paneļi ar jaudu 16,9 kW ar 1 invertoru, nepieciešamie elektroinstalācijas un piederumi, — siltumsūkņi c.w.u ar jaudu 2,2 kW. PV paneļi izmanto fotoelementu fenomenu, lai pārvērstu starojumu en. elektri. Izmantojot kabeļu savienojumus, tie pārnes enerģiju uz invertoriem, kur notiek līdzstrāvas maiņa uz maiņstrāvu, inst. tiks pieslēgti tīklam, tomēr fotoelementu inst jaudas dēļ. (līdz 40 kW) saskaņā ar 5. panta par atjaunojamiem enerģijas avotiem (Likumu žurnāls 2015, punkts) 478. pants un 7. panta daļa 8.d ar Enerģētikas likuma 4.–9. zīmogu (1997. gada Likumu žurnāls Nr. 54 poz. 348) tās tiks veiktas, pamatojoties uz paziņojumu, bez nepieciešamības, lai saņēmējam būtu svarīgas tehnoloģijas. nosacījumi pieslēgšanai tīklam. Ražošana. en. tiks izmantota savām vajadzībām, un jebkāds pārpalikums tiks ieviests tīklā. Nebūs nepieciešams uzstādīt baterijas un uzlādes regulatorus, jo tīkls spēj pieņemt visu augli. Pieteikuma iesniedzējam pašlaik ir saikne ar līgumisko jaudu 18 kW. Siltumsūknis darbojas pēc siltuma pārneses principa, ļauj izmantot zemas temperatūras siltumu augstākas temperatūras siltumam, ko var izmantot mājas apkurei vai mājsaimniecības karstā ūdens sagatavošanai. Siltumsūknim tā darbam ir nepieciešams tikai elektriķis, ko tas izmanto. b. efektīvi. Tas novērš nepieciešamību pievienot gāzi vai citu cieto vai šķidro kurināmo ēkai, uz kuru attiecas ieguldījums. Tāpēc tas ir investīciju ekologs., drošs un ekonomisks. Inst. plānotajam siltumsūknim nav nepieciešama urbšana. Projekts tiks pabeigts viena gada laikā pēc dotācijas nolīguma parakstīšanas. Projekts atbilst visiem SzOOP noteiktajiem robežnosacījumiem. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Инвестицията се състои от покупка и монтаж в Lidzbark Warmiński, област 0001 Lidzbark Warmiński, отдел №. 13/72: — покривна фотоволтаична инсталация — 65 (поликристални) панела с мощност 16,9 kW с 1 инвертор, необходими окабеляване и аксесоари, — термопомпи за c.w.u с мощност 2,2 kW. Фотоволтаичните панели използват феномена на фотоволтаиците, за да превърнат радиацията в електрик. Чрез кабелни връзки, те прехвърлят енергия към инвертори, където има промяна на постоянен ток в променлив ток, inst. ще бъдат свързани към мрежата, обаче, поради силата на фотоволтите inst. (до 40 kW) в съответствие с член 5, параграф 1 относно възобновяемите енергийни източници (Държавен вестник за 2015 г., позиция 478 и чл. 7, ал. 8d с печат 4—9 от Закона за енергетиката (Journal of Laws 1997 № 54. 348) те ще бъдат направени въз основа на уведомлението, без да е необходимо бенефициерът да има важни технически условия за свързване към мрежата. Производството ще се използва за собствени нужди и всеки излишък ще бъде въведен в мрежата. Няма да е необходимо да се инсталират батерии и регулатори за зареждане, тъй като мрежата е в състояние да приеме целия плод. Понастоящем жалбоподателят има връзки с договорен капацитет от 18 kW. Термопомпата работи на принципа на топлопредаване, позволява използването на нискотемпературна топлина за по-висока температура топлина, която може да се използва за отопление на дома или приготвяне на битова гореща вода. Термопомпата за нейната работа се нуждае само от en.electr., който се използва от нея. b. ефективно. Това премахва необходимостта от свързване на газ или друго твърдо или течно гориво към сградата, обхваната от инвестицията. Ето защо това е инвестиционен еколог, безопасен и икономичен. Термопомпата, планирана за inst. не изисква пробиване. Проектът ще бъде завършен в рамките на една година от подписването на споразумението за отпускане на безвъзмездни средства. Проектът отговаря на всички гранични условия, посочени в SzOOP. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A beruházás a vásárlás és összeszerelés Lidzbark Warmiński, terület 0001 Lidzbark Warmiński, osztály szám. 13/72: – tető fotovoltaikus telepítés – 65 (polikristályos) panelek 16,9 kW teljesítmény 1 inverter, szükséges vezetékek és tartozékok, – hőszivattyúk c.w.u teljesítmény 2,2 kW. A PV panelek a fotovoltok jelenségét használják a sugárzás en. villamossá alakítására. Kábelcsatlakozások révén energiát visznek át az inverterekbe, ahol az egyenáram váltakozó árammá változik, inst. csatlakoztatva lesz a hálózathoz, azonban a beépített fotovoltok teljesítménye miatt. (legfeljebb 40 kW) a megújuló energiaforrásokról szóló 5. cikkel összhangban (Jogok Közlönye, 2015, 478) és 7. cikk (1) bekezdés. 8d az energiatörvény 4–9. bélyegével (Journal of Laws 1997 No. 54. pont). 348) a bejelentés alapján történik, anélkül, hogy a kedvezményezettnek fontos technológiai feltételekkel kellene rendelkeznie a hálózathoz való csatlakozáshoz. A termelést saját szükségleteinek kielégítésére használják fel, és a többletet beépítik a hálózatba. Nem lesz szükség akkumulátorok és töltésszabályozók telepítésére, mivel a hálózat képes elfogadni az egész magzatot. A felperes jelenleg 18 kW szerződéses kapacitással rendelkezik. A hőszivattyú a hőátadás elve alapján működik, lehetővé teszi az alacsony hőmérsékletű hő használatát a magasabb hőmérsékletű hőhöz, amely otthoni fűtésre vagy háztartási meleg víz előkészítésére használható. A hőszivattyú a munkájához csak en. villamosra van szüksége, amelyet hatékonyan használ. b. hatékonyan. Ez kiküszöböli annak szükségességét, hogy gázt vagy más szilárd vagy folyékony tüzelőanyagot a beruházás által lefedett épülethez kössenek. Ezért ez egy befektetési ökológus., biztonságos és gazdaságos. A beépítésre tervezett hőszivattyú nem igényel fúrást. A projekt a támogatási megállapodás aláírásától számított egy éven belül befejeződik. A projekt megfelel a SzOOP-ban meghatározott valamennyi határfeltételnek. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Is éard atá san infheistíocht an ceannach agus an tionól i Lidzbark Warmiński, ceantar 0001 Lidzbark Warmiński, roinn uimh. 13/72: suiteáil fhótavoltach dín — painéil 65 (polaicriostalach) a bhfuil cumhacht 16.9 kW acu le 1 inbhéartóir, sreangú agus gabhálais riachtanacha, — caidéil teasa le haghaidh c.w.u le cumhacht 2.2 kW. Úsáideann painéil PV feiniméan fótavoltaí chun radaíocht a thiontú go en. electr. Trí naisc cábla, aistríonn siad fuinneamh chuig inverters, áit a bhfuil athrú ar shruth díreach i sruth ailtéarnach, beidh sé ceangailte leis an eangach, áfach, mar gheall ar chumhacht na fótavoltaí. (suas le 40 kW) i gcomhréir le hAirteagal 5 mír maidir le foinsí fuinnimh in-athnuaite (Iris Dlíthe 2015, mír 478) agus Airt. 7 mír. 8ú leis an stampa 4-9 den Acht um Dhlí Fuinnimh (Iris Dlíthe 1997 Uimh. 54 mír. 348) déanfar iad ar bhonn an fhógra gan gá a bheith ag an tairbhí coinníollacha tábhachtacha a bheith aige maidir le nascadh leis an líonra. Úsáidfear an táirgeadh. en. dá riachtanais féin agus tabharfar isteach aon bharrachas sa líonra. Ní bheidh gá le cadhnraí agus rialtóirí muirir a shuiteáil, mar go bhfuil an líonra in ann glacadh leis an bhféatas ar fad. Tá naisc ag an iarratasóir faoi láthair a bhfuil acmhainn chonarthach 18 kW acu. Oibríonn an teaschaidéal ar phrionsabal an aistrithe teasa, ceadaíonn sé teas ísealteochta a úsáid le haghaidh teasa níos airde-teocht is féidir a úsáid chun teach a théamh nó uisce te tí a ullmhú. Ní mór don teaschaidéal as a chuid oibre ach en. electr., a úsáideann sé. b. go héifeachtach. Cuireann sé seo deireadh leis an ngá gás nó breosla soladach nó leachtach eile a nascadh leis an bhfoirgneamh atá clúdaithe ag an infheistíocht. Dá bhrí sin, is éiceolaí infheistíochta é., sábháilte agus eacnamaíoch. Ní gá druileáil a dhéanamh ar an teaschaidéal atá beartaithe le haghaidh inst. Críochnófar an tionscadal laistigh de bhliain amháin tar éis an comhaontú deontais a shíniú. Comhlíonann an tionscadal go léir na coinníollacha teorann atá sonraithe i SzOOP. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Investeringen består av inköp och montering i Lidzbark Warmiński, område 0001 Lidzbark Warmiński, departement nr. 13/72: — tak solcellsinstallation – 65 (polykristallin) paneler med en effekt på 16,9 kW med 1 inverter, nödvändiga ledningar och tillbehör, – värmepumpar för c.w.u med en effekt på 2,2 kW. PV paneler använder fenomenet fotovolt för att omvandla strålning till en. elektr. Med hjälp av kabelanslutningar överför de energi till växelriktare, där det sker en förändring av likström till växelström, inst. kommer att anslutas till nätet, men på grund av kraften i fotovoltarna inst. (upp till 40 kW) i enlighet med artikel 5 punkt om förnybara energikällor (tidskrift 2015, punkt 478) och artikel 7.1. 8d med stämpeln 4–9 i lagen om energilagen (Journal of Laws 1997 nr 54 punkt. 348) De kommer att göras på grundval av anmälan utan att stödmottagaren behöver ha viktiga tekniska villkor för anslutning till nätet. Produktionen. en. kommer att användas för sina egna behov och eventuellt överskott kommer att införas i nätet. Det kommer inte att finnas något behov av att installera batterier och laddningsregulatorer, eftersom nätverket kan acceptera hela fostret. Sökanden har för närvarande förbindelser med en avtalskapacitet på 18 kW. Värmepumpen fungerar enligt principen om värmeöverföring, tillåter användning av lågtemperaturvärme för högre temperaturvärme som kan användas för uppvärmning av ett hem eller för beredning av hushållsvarmvatten. Värmepumpen för sitt arbete behöver bara en. elektr., som används av den. b. effektivt. Detta eliminerar behovet av att ansluta gas eller annat fast eller flytande bränsle till den byggnad som omfattas av investeringen. Därför är det en investeringsekolog., säker och ekonomisk. Den värmepump som planeras för inst. kräver inte borrning. Projektet kommer att slutföras inom ett år efter undertecknandet av bidragsavtalet. Projektet uppfyller alla de gränsvillkor som anges i SzOOP. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Investeering hõlmab ostmist ja monteerimist Lidzbark Warmiński piirkonnas, piirkonnas 0001 Lidzbark Warmiński, departemangu nr. 13/72: – katusega fotogalvaaniline paigaldus – 65 (polükristallilised) paneelid võimsusega 16,9 kW, millel on 1 inverter, vajalikud juhtmed ja tarvikud, – c.w.u soojuspumbad võimsusega 2,2 kW. PV paneelid kasutavad fotovoltide nähtust kiirguse muundamiseks elektriks. Kaabliühenduste abil kannavad nad energiat inverteritele, kus alalisvool muutub vahelduvvooluks, kuid see ühendatakse võrku, kuid fotovoltide võimsuse tõttu. (kuni 40 kW) vastavalt taastuvaid energiaallikaid käsitleva artikli 5 lõikele (Poola ametlik väljaanne 2015, punkt). 478) ja artikli 7 lõige 1 8d energiaseaduse templiga 4–9 (1997. aasta ametlik väljaanne nr 54). 348) need tehakse teate alusel, ilma et abisaajal oleks vaja olulisi tehnoloogilisi tingimusi võrguga ühendamiseks. Tootmist. en. kasutatakse oma vajadusteks ja ülejääk lisatakse võrku. Akusid ja laadimisregulaatoreid ei ole vaja paigaldada, kuna võrk suudab vastu võtta kogu loote. Taotlejal on praegu ühendusi lepingulise võimsusega 18 kW. Soojuspump töötab soojusülekande põhimõttel, võimaldab kasutada madala temperatuuri soojust kõrgema temperatuuri soojuse jaoks, mida saab kasutada kodu kütmiseks või sooja tarbevee valmistamiseks. Soojuspump oma tööks vajab ainult elektrit, mida ta kasutab. b. tõhusalt. See välistab vajaduse ühendada gaas või muu tahke- või vedelkütus investeeringuga hõlmatud hoonega. Seetõttu on see investeerimisökoloog, ohutu ja ökonoomne. Soojuspump planeeritud inst. ei nõua puurimine. Projekt viiakse lõpule ühe aasta jooksul alates toetuslepingu allkirjastamisest. Projekt vastab kõigile SzOOP-is täpsustatud piiritingimustele. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: WARMIŃSKO-MAZURSKIE, POW.: lidzbarski
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPWM.04.01.00-28-0236/17
    0 references