Comprehensive Review of the Kartuz Centre (Q122233)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q122233 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Comprehensive Review of the Kartuz Centre |
Project Q122233 in Poland |
Statements
12,397,462.0 zloty
0 references
2,975,390.8 Euro
0 references
18,847,676.0 zloty
0 references
4,523,442.0 Euro
0 references
65.78 percent
0 references
21 June 2016
0 references
31 August 2021
0 references
GMINA KARTUZY
0 references
PProjekt polega na realizacji przedsięwzięć,które będą miały wpływ na zwiększenie aktywności społ. i zaw. mieszkańców Kartuz poprzez kompleksową rewitalizację obszarów zdegradowanych miasta.Wszystkie przedsięwzięcia są ujęte w projekcie Gminnego Programu Rewitalizacji Kartuz jako podstawowe przedsięwzięcia służące wyprowadzeniu obszaru Centrum Kartuz (l.mieszk.1982,pow.62ha) z sytuacji kryzysowej.Planuje się stworzenie niezbędnej infrastruktury służącej realizacji zadań przewidzianych w projektach komplementarnych t.j.realizowanych w ramach OP6(podzdz.6.1.1 i 6.2.1).Adaptacji ulegnie budynek Dworu Kaszubskiego,powstanie nowa infrastruktura pełniąca obok f-cji Klubu Integracji Społecznej,funkcje kulturalne,modernizacji ulegną przestrzenie publiczne:rynek,parki (2) i półpubliczne: podwórka(7).W celu zaangażowania mieszkańców zaplanowano remonty budynków mieszk. (23) i dział. aktywiz. w ramach instrumentu elast.Realizacja projektu zintegrowanego pozwoli na osiągnięcie trwałych rezultatów. (Polish)
0 references
All projects are included in the project of the Municipal Programme for Revitalisation of Kartuz as the main projects for the removal of the area of the Centre of Kartuz (i.e. the centre of Kartuz (i.e. the centre of the city) from the crisis situation.There is a plan to create the necessary infrastructure for the realisation of tasks provided in the complementary projects. yard(7).In order to involve the residents, renovation of the buildings of the inhabitant is planned. (23) and Elast Activisation Unit. Implementation of an integrated project will allow for sustainable results. (English)
21 October 2020
0.6764942866691064
0 references
Le projet consiste en la mise en œuvre de projets qui auront un impact sur l’accroissement de l’activité de la communauté et des habitants de Kartuz grâce à une revitalisation complète des zones dégradées de la ville.Tous les projets sont inclus dans le projet du programme municipal pour la revitalisation de Kartuz en tant que projets de base visant à retirer la zone du Centre Kartuz (l. Résidentiel.1982, superficie 62 ha) de la situation de crise.Il est prévu de créer l’infrastructure nécessaire à la mise en œuvre des tâches prévues dans les projets complémentaires, c’est-à-dire mis en œuvre dans le cadre de l’OP6(sous-division 6.1.1 et 6.2.1). yard(7).Afin d’impliquer les résidents, des rénovations d’immeubles résidentiels ont été prévues. (23) et unité d’activation dans le cadre de l’élast.La mise en œuvre du projet intégré permettra d’obtenir des résultats durables. (French)
2 December 2021
0 references
Das Projekt besteht aus der Durchführung von Projekten, die sich auf die Steigerung der Aktivität der Gemeinde und der Einwohner von Kartuz durch eine umfassende Revitalisierung der degradierten Gebiete der Stadt auswirken.Alle Projekte sind in das Projekt des städtischen Programms für die Wiederbelebung von Kartuz als die grundlegenden Projekte zur Beseitigung der Fläche des Kartuz Zentrums (l. Residential.1982, Fläche 62 ha) aus der Krisensituation aufgenommen.Es ist geplant, die notwendige Infrastruktur für die Durchführung der Aufgaben in ergänzenden Projekten zu schaffen, d. h. im Rahmen des neuen OP6 umgesetzt zu werden (Unterdivision 6.1.1 und 6.2.1).Das Gebäude von Kaszuskib wird eine neue Infrastruktur schaffen, die in ergänzenden Projekten vorgesehen ist, d. h. im Rahmen von OP6 umgesetzt wird (Unterdivision 6.1.1 und 6.2.1). Yard(7).Um die Bewohner einzubeziehen, wurden Renovierungen von Wohngebäuden geplant. (23) und Aktivierungseinheit unter elast.Die Umsetzung des integrierten Projekts wird zu nachhaltigen Ergebnissen führen. (German)
8 December 2021
0 references
Het project bestaat uit de uitvoering van projecten die van invloed zullen zijn op de uitbreiding van de activiteit van de gemeenschap en de inwoners van Kartuz door middel van een alomvattende revitalisering van de aangetaste gebieden van de stad.Alle projecten zijn opgenomen in het project van het gemeentelijk programma voor de revitalisering van Kartuz als basisprojecten om het gebied van het Kartuz-centrum (l. Residential.1982, gebied 62 ha) uit de crisissituatie te verwijderen.Het is de bedoeling dat de nodige infrastructuur wordt gecreëerd voor de uitvoering van de taken die zijn opgenomen in aanvullende projecten, d.w.z. uitgevoerd in het kader van OP6(deelsector 6.1.1 en 6.2.1). werf(7).Om bewoners erbij te betrekken, zijn renovaties van woongebouwen gepland. (23) en activeringseenheid onder elast.De uitvoering van het geïntegreerde project zal duurzame resultaten opleveren. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Il progetto consiste nell'attuazione di progetti che avranno un impatto sull'aumento dell'attività della comunità e degli abitanti di Kartuz attraverso una rivitalizzazione completa delle aree degradate della città.Tutti i progetti sono inclusi nel progetto del Programma municipale per la rivitalizzazione di Kartuz come progetti di base volti a rimuovere l'area del Centro Kartuz (l. Residenziale.1982, area 62 ha) dalla situazione di crisi.Si prevede di creare l'infrastruttura necessaria per l'attuazione dei compiti previsti nei progetti complementari, cioè implementati nel quadro dell'OP6 (sottodivisione 6.1.1 e 6.2.1).La costruzione di Kasububvisione sarà creata una nuova infrastruttura culturale. cantiere(7).Per coinvolgere i residenti, sono stati pianificati lavori di ristrutturazione di edifici residenziali. (23) e unità di attivazione nell'ambito di elast.L'attuazione del progetto integrato otterrà risultati sostenibili. (Italian)
15 January 2022
0 references
El proyecto consiste en la ejecución de proyectos que tendrán un impacto en el aumento de la actividad de la comunidad y los habitantes de Kartuz a través de una revitalización integral de las zonas degradadas de la ciudad.Todos los proyectos se incluyen en el proyecto del Programa Municipal para la Revitalización de Kartuz como los proyectos básicos destinados a eliminar el área del Centro Kartuz (l. Residencial.1982, área 62 ha) de la situación de crisis.Se prevé crear la infraestructura necesaria para la ejecución de las tareas previstas en proyectos complementarios, es decir, en el marco del OP6(subvisión 6.1.1 y 6.2.1). yarda(7).Para involucrar a los residentes, se han planeado renovaciones de edificios residenciales. (23) y unidad de activización bajo elast.La ejecución del proyecto integrado logrará resultados sostenibles. (Spanish)
18 January 2022
0 references
Projektet består i gennemførelse af projekter, der vil have en indvirkning på at øge aktiviteten i samfundet og indbyggerne i Kartuz gennem en omfattende revitalisering af de forringede områder i byen.Alle projekter indgår i projektet i det kommunale program for revitalisering af Kartuz som de grundlæggende projekter, der har til formål at fjerne området for Kartuz-centret (l. residetial.1982, område 62 ha) fra krisesituationen.Det er planlagt at skabe den nødvendige infrastruktur til gennemførelse af de opgaver, der er fastsat i supplerende projekter, dvs. gennemføres inden for rammerne af OP6(underafsnit 6.1.1 og 6.2.1).Bygningen af Kaszubski vil blive oprettet, og der vil blive oprettet en ny infrastruktur. værft(7).For at inddrage beboerne er der planlagt renoveringer af beboelsesejendomme. (23) og aktiveringsenhed under elast. Gennemførelsen af det integrerede projekt vil opnå bæredygtige resultater. (Danish)
2 July 2022
0 references
Το έργο συνίσταται στην υλοποίηση έργων που θα έχουν αντίκτυπο στην αύξηση της δραστηριότητας της κοινότητας και των κατοίκων του Καρτούζ μέσω μιας ολοκληρωμένης αναζωογόνησης των υποβαθμισμένων περιοχών της πόλης.Όλα τα έργα εντάσσονται στο έργο του Δημοτικού Προγράμματος για την Αναζωογόνηση του Καρτούζ ως τα βασικά έργα που αποσκοπούν στην απομάκρυνση της περιοχής του Κέντρου Καρτούζ (λ. Κατοικία.1982, περιοχή 62 εκτάρια) από την κατάσταση κρίσης.Σχεδιάζεται η δημιουργία της απαραίτητης υποδομής για την υλοποίηση των εργασιών που προβλέπονται για τα συμπληρωματικά έργα, δηλαδή υλοποιείται στο πλαίσιο του ΕΠ6(υποδιαίρεση 6.1.1 και 6.2.1. ναυπηγείο(7).Προκειμένου να συμμετάσχουν οι κάτοικοι, έχουν προγραμματιστεί ανακαινίσεις κτιρίων κατοικιών. (23) και μονάδα ενεργοποίησης στο πλαίσιο του elast.Η υλοποίηση του ολοκληρωμένου έργου θα επιτύχει βιώσιμα αποτελέσματα. (Greek)
2 July 2022
0 references
Projekt se sastoji od provedbe projekata koji će utjecati na povećanje aktivnosti zajednice i stanovnika Kartuza kroz sveobuhvatnu revitalizaciju degradiranih područja grada.Svi su projekti uključeni u projekt Općinskog programa za revitalizaciju Kartuza kao osnovne projekte usmjerene na uklanjanje područja Kartuz centra (l. Stambeno.1982., područje 62 ha) iz krizne situacije.Predviđeno je stvaranje potrebne infrastrukture za provedbu zadataka predviđenih u komplementarnim projektima, tj. provodi se u okviru OP6(pododjeljka 6.1.1. i 6.2.1.).Stvara se nova infrastruktura za izgradnju nove infrastrukture, bit će izrađena nova infrastruktura, a bit će izrađena i socijalna infrastruktura. dvorište(7).Kako bi se uključili stanovnici, planirane su obnove stambenih zgrada. (23) i jedinica za aktivaciju u okviru elast-a. Provedba integriranog projekta postići će održive rezultate. (Croatian)
2 July 2022
0 references
Proiectul constă în implementarea unor proiecte care vor avea un impact asupra creșterii activității comunității și a locuitorilor din Kartuz printr-o revitalizare cuprinzătoare a zonelor degradate ale orașului.Toate proiectele sunt incluse în proiectul Programului Municipal de Revitalizare a Kartuzului ca proiecte de bază menite să înlăture zona Centrului Kartuz (l. Residential.1982, zona 62 ha) din situația de criză. Se preconizează crearea infrastructurii necesare pentru punerea în aplicare a sarcinilor prevăzute în proiectele complementare, respectiv implementate în cadrul OP6 (subdiviziunile 6.1.1 și 6.2.1). curte(7).Pentru a implica rezidenții, au fost planificate renovări ale clădirilor rezidențiale. (23) și unitatea de activizare în cadrul elast. Implementarea proiectului integrat va obține rezultate durabile. (Romanian)
2 July 2022
0 references
Projekt pozostáva z realizácie projektov, ktoré budú mať vplyv na zvýšenie aktivity komunity a obyvateľov Kartuz prostredníctvom komplexnej revitalizácie znehodnotených oblastí mesta.Všetky projekty sú zahrnuté do projektu Mestského programu revitalizácie Kartuz ako základné projekty zamerané na odstránenie územia centra Kartuz (l. Residential.1982, oblasť 62 ha) z krízovej situácie. yard(7).S cieľom zapojiť obyvateľov sa plánuje renovácia obytných budov. (23) a aktivačná jednotka v rámci elast. Vykonávanie integrovaného projektu dosiahne udržateľné výsledky. (Slovak)
2 July 2022
0 references
Il-proġett jikkonsisti fl-implimentazzjoni ta’ proġetti li se jkollhom impatt fuq iż-żieda tal-attività tal-komunità u l-abitanti ta’ Kartuz permezz ta’ rivitalizzazzjoni komprensiva taż-żoni degradati tal-belt. Il-proġetti kollha huma inklużi fil-proġett tal-Programm Muniċipali għar-Rivitalizzazzjoni ta’ Kartuz bħala l-proġetti bażiċi mmirati lejn it-tneħħija taż-żona taċ-Ċentru ta’ Kartuz (l. Residenzjali.1982, żona 62 ettaru) mis-sitwazzjoni ta’ kriżi. Huwa ppjanat li tinħoloq l-infrastruttura meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-kompiti previsti fi proġetti komplementari, jiġifieri li tiġi implimentata fil-qafas tal-PO6(subdivision 6.1.1 u 6.2.1). yard(7).Sabiex jiġu involuti r-residenti, ġew ippjanati rinnovazzjonijiet ta’ bini residenzjali. (23) u l-unità ta’ attivazzjoni taħt l-elast.L-implimentazzjoni tal-proġett integrat se tikseb riżultati sostenibbli. (Maltese)
2 July 2022
0 references
Todos os projetos estão incluídos no projeto do Programa Municipal de Revitalização de Kartuz como os principais projetos para a remoção da área do Centro de Kartuz (ou seja, o centro de Kartuz (ou seja, o centro da cidade) da situação de crise.Existe um plano para criar as infraestruturas necessárias para a realização das tarefas previstas nos projetos complementares.Estaleiro(7).A fim de envolver os residentes, está prevista a renovação dos edifícios do habitante. (23) e Unidade de Activização Elast. A execução de um projeto integrado permitirá obter resultados sustentáveis. (Portuguese)
2 July 2022
0 references
Hanke koostuu sellaisten hankkeiden toteuttamisesta, joilla on vaikutusta Kartuzin yhteisön ja asukkaiden toiminnan lisäämiseen, kun kaupungin huonontuneet alueet elvytetään kattavasti.Kaikki hankkeet sisältyvät Kartuzin kuntaohjelman uudistushankkeeseen perushankkeina, joiden tarkoituksena on poistaa Kartuz-keskuksen alue (l. Residential.1982, alue 62 ha) kriisitilanteesta. piha(7).asukkaiden osallistamiseksi on suunniteltu asuinrakennusten peruskorjauksia. (23) ja aktivointiyksikkö elast.Integroidun hankkeen täytäntöönpanolla saavutetaan kestäviä tuloksia. (Finnish)
2 July 2022
0 references
Projekt je sestavljen iz izvajanja projektov, ki bodo vplivali na povečanje aktivnosti skupnosti in prebivalcev Kartuza s celovito oživitvijo degradiranih območij mesta.Vsi projekti so vključeni v projekt Mestnega programa za oživitev Kartuza kot temeljni projekti za odstranitev območja centra Kartuz (l. Residential.1982, površina 6.2,1 ha) iz kriznih razmer.Vsi projekti so vključeni v projekt Mestnega programa za oživitev Kartuza kot osnovni projekti, katerih cilj je odstranitev območja centra Kartuz (rezidential.1982, površina 62 ha) iz kriznih razmer.Vsi projekti so vključeni v projekt Mestnega programa za oživitev Kartuza kot osnovni projekti, ki se izvajajo v okviru OP6(podrazdelitev 6.1.1 in 6.2.1).Izgradnja nove infrastrukture Kaszubski bo izvedena. ladjedelnica(7).Za vključitev prebivalcev je bila načrtovana prenova stanovanjskih stavb. (23) in enota za aktiviranje v okviru elast.Izvajanje integriranega projekta bo doseglo trajnostne rezultate. (Slovenian)
2 July 2022
0 references
Projekt se skládá z realizace projektů, které budou mít vliv na zvýšení aktivity komunity a obyvatel Kartuzu prostřednictvím komplexní revitalizace poškozených oblastí města.Všechny projekty jsou zahrnuty do projektu Městského programu pro obnovu Kartuzu jako základní projekty zaměřené na odstranění území centra Kartuz (l. Residential.1982, oblast 62 ha) z krizové situace.Plánuje se vytvoření nezbytné infrastruktury pro realizaci úkolů stanovených v doplňkových projektech, tj. realizované v rámci OP6(subdivize 6.1.1 a 6.2.1).Budova infrastruktura bude vytvořena nová infrastruktura, která bude přizpůsobena nové sociální podpoře (budova nové sociální sítě, 6.1.1). yard(7).Aby se zapojili obyvatelé, byly plánovány renovace obytných budov. (23) a aktivizační jednotka pod elast.Provádění integrovaného projektu dosáhne udržitelných výsledků. (Czech)
2 July 2022
0 references
Projektą sudaro projektų, kurie turės įtakos bendruomenės ir Kartuzo gyventojų veiklos didinimui visapusiškai atgaivinant nualintas miesto vietoves, įgyvendinimas.Visi projektai yra įtraukti į Kartuzo atgaivinimo savivaldybės programos projektą kaip pagrindinius projektus, kuriais siekiama pašalinti Kartuzo centro teritoriją (l. gyventojai.1982 m., 62 ha plotas) iš krizės situacijos. siekiant įtraukti gyventojus, planuojama renovuoti gyvenamuosius pastatus. (23) ir aktyvinimo skyrius elast.Integruoto projekto įgyvendinimas padės pasiekti tvarių rezultatų. (Lithuanian)
2 July 2022
0 references
Projekts sastāv no projektu īstenošanas, kas ietekmēs sabiedrības un Kartuzas iedzīvotāju aktivitātes palielināšanu, visaptveroši atdzīvinot degradētās pilsētas teritorijas.Visi projekti ir iekļauti Pašvaldības programmas Kartuzas atjaunošanai projektā kā pamatprojekti, kuru mērķis ir likvidēt Kartuzas centra teritoriju (l. Residential.1982, platība 62 ha) no krīzes situācijas.Ir plānots izveidot nepieciešamo infrastruktūru papildu projektos paredzēto uzdevumu īstenošanai, t. i., īstenot DP6 (6.1.1. un 6.2.1. apakšrajonā). pagalmā(7).Lai iesaistītu iedzīvotājus, ir plānota dzīvojamo ēku renovācija. (23) un aktivizācijas vienība saskaņā ar elast.Integrētā projekta īstenošana nodrošinās ilgtspējīgus rezultātus. (Latvian)
2 July 2022
0 references
Проектът се състои в изпълнението на проекти, които ще окажат въздействие върху увеличаването на дейността на общността и жителите на Картуз чрез цялостно съживяване на деградиралите райони на града.Всички проекти са включени в проекта на Общинската програма за съживяване на Картуз като основни проекти, насочени към премахване на площта на центъра Картуз (л.1982 г., площ 62 ha) от кризисната ситуация. Планира се да се създаде необходимата инфраструктура за изпълнение на задачите, предвидени в допълнителните проекти, т.е. изпълнени в рамките на ОП6(подразделения 6.1.1 и 6.2.1). двор (7).За да се включат жителите, са планирани ремонти на жилищни сгради. (23) и звеното за активизиране в Elast.Изпълнението на интегрирания проект ще постигне устойчиви резултати. (Bulgarian)
2 July 2022
0 references
A projekt olyan projektek megvalósításából áll, amelyek hatással lesznek a kartuzi közösség és a kartuzi lakosok tevékenységének növelésére a város leromlott területeinek átfogó újjáélesztése révén.Minden projekt szerepel a Kartuz újjáélesztésére irányuló önkormányzati program projektjében, mint a Kartuzi Központ területének eltávolítását célzó alapprojektként (l. lakóingatlan.1982, 62 ha terület) a válsághelyzetből.A tervek szerint megteremtik a szükséges infrastruktúrát a kiegészítő projektekben előírt feladatok végrehajtásához, azaz a 6. operatív program (6.1.1. és 6.2.1 alkörzet) keretében valósítják meg a szükséges infrastruktúrát. udvar(7) A lakosok bevonása érdekében lakóépületek felújítását tervezik. (23) és az elast alatti aktivizálási egység.Az integrált projekt végrehajtása fenntartható eredményeket fog elérni. (Hungarian)
2 July 2022
0 references
Is éard atá sa tionscadal ná tionscadail a chur i bhfeidhm a mbeidh tionchar acu ar ghníomhaíocht an phobail agus áitritheoirí Kartuz a mhéadú trí athbheochan cuimsitheach a dhéanamh ar limistéir dhíghrádaithe na cathrach.Tá gach tionscadal san áireamh i dtionscadal an Chláir Bhardais um Athbheochan Kartuz mar na tionscadail bhunúsacha atá dírithe ar limistéar Ionad Kartuz a bhaint (l. Residential.1982, limistéar 62 ha) ón ngéarchéim. clós(7).D’fhonn cónaitheoirí a bheith páirteach, tá athchóiriú ar fhoirgnimh chónaithe beartaithe. (23) agus aonad gníomhachtaithe faoi elast. Bainfidh cur i bhfeidhm an tionscadail chomhtháite torthaí inbhuanaithe amach. (Irish)
2 July 2022
0 references
Projektet består av genomförandet av projekt som kommer att bidra till att öka verksamheten i samhället och invånarna i Kartuz genom en omfattande vitalisering av de försämrade områdena i staden.Alla projekt ingår i projektet för det kommunala programmet för förnyelse av Kartuz som grundprojekt som syftar till att avlägsna Kartuz-centrumets område (l. Residential.1982, område 62 ha) från krissituationen.Det är planerat att skapa nödvändig infrastruktur för genomförandet av de uppgifter som föreskrivs i kompletterande projekt, dvs. genomföras inom ramen för OP6 (delområdena 6.1.1 och 6.2.1). varv(7).För att involvera invånarna har renoveringar av bostadshus planerats. (23) och aktiveringsenheten under elast.Genomförandet av det integrerade projektet kommer att uppnå hållbara resultat. (Swedish)
2 July 2022
0 references
Projekt hõlmab selliste projektide elluviimist, mis mõjutavad kogukonna ja Kartuzi elanike tegevuse suurendamist halvenenud linnapiirkondade ulatusliku taaselustamise kaudu.Kõik projektid on hõlmatud Kartuzi taaselustamise munitsipaalprogrammi projekti kui põhiprojektid, mille eesmärk on kõrvaldada Kartuzi keskuse ala (l. Residential.1982, ala 62 ha) kriisiolukorrast. laevatehas(7).elanike kaasamiseks on kavandatud elamute renoveerimine. (23) ja aktiveerimisüksus elastselt.Integreeritud projekti rakendamisega saavutatakse jätkusuutlikud tulemused. (Estonian)
2 July 2022
0 references
WOJ.: POMORSKIE, POW.: kartuski
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
RPPM.08.01.01-22-0008/17
0 references