RES installations in the Grajewo commune (Q116883)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q116883 in Poland
Language Label Description Also known as
English
RES installations in the Grajewo commune
Project Q116883 in Poland

    Statements

    0 references
    577,575.55 zloty
    0 references
    128,395.04 Euro
    13 January 2020
    0 references
    888,577.8 zloty
    0 references
    197,530.84 Euro
    13 January 2020
    0 references
    65.0 percent
    0 references
    30 March 2017
    0 references
    31 August 2018
    0 references
    GMINA GRAJEWO
    0 references
    0 references

    53°33'18.22"N, 22°25'8.00"E
    0 references
    W ramach niniejszego wniosku Beneficjent będzie realizował projekt typ 1. Energetyka oparta na odnawialnych źródłach energii (energia odnawialna: słoneczna). Zakres projektu obejmuj zakup i montaż kolektorów słonecznych w budynkach mieszkalnych, łącznie 90 zestawów kolektorów słonecznych, z podziałem na: - zestaw na 2 płyty - 36 gospodarstw domowych, - zestaw na 3 płyty - 49 gospodarstw domowych, - zestaw na 4 płyty - 5 gospodarstw domowych. Zestaw solarny będzie składał się z następujących elementów: - Kolektory słoneczne płaskie, - Uchwyty/konstrukcje do zamocowania kolektorów słonecznych, - Dwuwężownicowy podgrzewacz solarny (zasobnik ciepłej wody użytkowej), - Hydrauliczna grupa solarna. - Automatyka (Sterownik – licznik ciepła montowany w obiegu kolektorów umożliwiający prezentację danych dotyczących wyprodukowanej energii i umożliwiający pomiar ilości uzyskanej energii słonecznej) - Odpowietrzenie. - Naczynie wzbiorcze solarne, - Termostatyczny zawór mieszający do ciepłej wody użytkowej, - Pompę obiegową do drugiego źródła ciepła zabezpieczoną zaworami odcinającymi i zwrotnym o ile będzie konieczna, - Reduktor ciśnienia zimnej wody wraz z naczyniem przeponowym. - Komplet orurowania wraz z armaturą przyłączeniową i izolacją cieplną, - Glikol - nośnik ciepła (płyn solarny). Inwestycja bez wsparcia ze środków RPOWP na lata 2014 - 2020 nie mogłaby mieć miejsca, ze względu nie niską siłę nabywczą miejscowej ludności. (Polish)
    0 references
    Under this proposal, the beneficiary will implement the Type 1 project. Renewable energies (renewable energy: it’s sunny. The scope of the project includes the purchase and assembly of solar collectors in residential buildings, a total of 90 sets of solar collectors, broken down into: — set for 2 CDs – 36 households, – set for 3 CDs – 49 households, – set for 4 CDs – 5 households. The solar set will consist of the following elements: — Solar collectors, – Holders/constructions for mounting solar collectors, – two-cool solar heater (hot water storage tank), – Hydraulic solar group. — Automation (Controller – heat counter mounted in the collector circuit enabling the presentation of data on the energy produced and enabling measurement of the amount of solar energy obtained) – Air conditioning. — Solar collapsing vessel – Thermostatic mixing valve for hot water, – Circulating pump for the second source of heat protected by shut-off and feedback valves, if necessary, – Reducer of cold water pressure and diaphragm vessel. — A set of piping with connection fittings and thermal insulation – Glikol – heat carrier (solar fluid). The investment without the support of the Polish People’s Republic of Poland for the years 2014-2020 could not have taken place due to the low purchasing power of the local population. (English)
    20 October 2020
    0.26793039526601
    0 references
    Dans le cadre de cette proposition, le bénéficiaire mettra en œuvre le projet de type 1. Énergies renouvelables (énergies renouvelables: il fait beau). La portée du projet comprend l’achat et l’installation de capteurs solaires dans des bâtiments résidentiels, soit un total de 90 ensembles de capteurs solaires, répartis en: — ensemble pour 2 plaques — 36 ménages, — ensemble pour 3 plaques — 49 ménages, — ensemble pour 4 plaques — 5 ménages. L’ensemble solaire se composera des éléments suivants: — Collecteurs solaires plats, — poignées/structures pour le montage de capteurs solaires, — chauffeur solaire à double buse (réservoir d’eau chaude), — groupe solaire hydraulique. — Automatisation (Contrôleur — compteur de chaleur installé dans le circuit collecteur permettant la présentation de données sur l’énergie produite et permettant la mesure de la quantité d’énergie solaire obtenue) — Ventilation. — Réservoir solaire, — soupape de mélange thermostatique pour l’eau chaude, — Pompe de circulation pour la deuxième source de chaleur protégée par des vannes d’arrêt et d’inversion si nécessaire — Réducteur de pression d’eau froide avec récipient à membrane. — Un ensemble de tuyauteries avec raccords et isolation thermique, — Glikol — support thermique (liquide solaire). L’investissement sans le soutien du RPOWP pour la période 2014-2020 n’aurait pas pu avoir lieu, en raison du faible pouvoir d’achat de la population locale. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Im Rahmen dieses Vorschlags wird der Empfänger das Projekt Typ 1 umsetzen. Erneuerbare Energien (erneuerbare Energie: es ist sonnig). Der Umfang des Projekts umfasst den Kauf und die Installation von Solarkollektoren in Wohngebäuden, insgesamt 90 Sätze von Solarkollektoren, unterteilt in: — Set für 2 Platten – 36 Haushalte, – Set für 3 Platten – 49 Haushalte, – Set für 4 Platten – 5 Haushalte. Das Solarset besteht aus folgenden Elementen: — Flache Solarkollektoren, – Griffe/Strukturen zur Montage von Solarkollektoren, – Doppeldüsen-Solarheizung (Warmwasserspeicher), – Hydraulische Solargruppe. — Automatisierung (Controller – im Kollektorkreislauf installierter Wärmezähler, der die Darstellung von Daten über die erzeugte Energie ermöglicht und die Messung der erhaltenen Solarenergie ermöglicht) – Lüftung. — Solartank, – Thermostatisches Mischventil für Warmwasser, – Umwälzpumpe für die zweite Wärmequelle, die bei Bedarf durch Absperr- und Rückschlagventile geschützt ist – Kaltwasserdruckminderer mit Membranbehälter. — Ein Satz Rohrleitungen mit Verbindungsarmaturen und Wärmedämmung, – Glikol – Wärmeträger (solare Flüssigkeit). Die Investitionen ohne Unterstützung des RPOWP für den Zeitraum 2014-2020 hätten aufgrund der geringen Kaufkraft der lokalen Bevölkerung nicht getätigt werden können. (German)
    7 December 2021
    0 references
    In het kader van dit voorstel zal de begunstigde het project van type 1 uitvoeren. Hernieuwbare energie (hernieuwbare energie: het is zonnig). Het project omvat de aankoop en installatie van zonnecollectoren in residentiële gebouwen, in totaal 90 sets zonnecollectoren, verdeeld in: — set voor 2 platen — 36 huishoudens, — set voor 3 platen — 49 huishoudens, — set voor 4 platen — 5 huishoudens. De zonneset zal bestaan uit de volgende elementen: — Platte zonnecollectoren, — Handvatten/structuren voor het monteren van zonnecollectoren, — dubbele nozzle zonneverwarming (warmwaterreservoir), — Hydraulische zonne-energiegroep. Automatisering (Controller — warmtemeter geïnstalleerd in het collectorcircuit waardoor gegevens over de geproduceerde energie kunnen worden weergegeven en de hoeveelheid zonne-energie kan worden gemeten) — Ventilatie. — Zonnetank, — Thermostatische mengklep voor warm water, — Omlooppomp voor de tweede warmtebron beschermd door afsluit- en omgekeerde kleppen indien nodig — Koude waterdrukreductiemiddel met diafragmavat. — Een reeks leidingen met aansluitstukken en thermische isolatie, — Glikol — warmtedrager (zonnevloeistof). De investering zonder de steun van het RPOWP voor de periode 2014-2020 kon vanwege de lage koopkracht van de lokale bevolking niet hebben plaatsgevonden. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Nell'ambito della presente proposta, il beneficiario attuerà il progetto di tipo 1. Energie rinnovabili (energia rinnovabile: è soleggiato). L'ambito del progetto comprende l'acquisto e l'installazione di collettori solari in edifici residenziali, per un totale di 90 set di collettori solari, suddivisi in: — set per 2 piatti — 36 famiglie, — set per 3 piatti — 49 famiglie, — set per 4 piatti — 5 famiglie. L'insieme solare sarà composto dai seguenti elementi: — Collettori solari piatti, — Maniglie/strutture per il montaggio di collettori solari, — riscaldatore solare doppio ugello (serbatoio di acqua calda), — gruppo solare idraulico. — Automazione (Controller — contatore di calore installato nel circuito collettore che consente la presentazione dei dati sull'energia prodotta e consentendo la misurazione della quantità di energia solare ottenuta) — Ventilazione. — Serbatoio solare, — valvola di miscelazione termostatica per acqua calda, — Pompa di circolazione per la seconda fonte di calore protetta da valvole di spegnimento e retromarcia se necessario — Riduttore di pressione dell'acqua fredda con recipiente a membrana. — Una serie di tubazioni con raccordi di collegamento e isolamento termico, — Glikol — vettore di calore (liquido solare). L'investimento senza il sostegno del RPOWP per il periodo 2014-2020 non avrebbe potuto avere luogo a causa del basso potere d'acquisto della popolazione locale. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Como parte de esta propuesta, el Beneficiario implementará el proyecto Tipo 1. Energías renovables (energías renovables: está soleado). El alcance del proyecto incluye la compra e instalación de colectores solares en edificios residenciales, un total de 90 conjuntos de colectores solares, divididos en: — set para 2 placas — 36 hogares, — set para 3 placas — 49 hogares, — set para 4 placas — 5 hogares. El conjunto solar constará de los siguientes elementos: — Colectores solares planos, — Manijas/estructuras para el montaje de colectores solares, — calentador solar de doble boquilla (reservorio de agua caliente), — Grupo solar hidráulico. — Automatización (Controlador — termómetro instalado en el circuito colector que permite la presentación de datos sobre la energía producida y permite la medición de la cantidad de energía solar obtenida) — Ventilación. — Tanque solar, — Válvula de mezcla termostática para agua caliente, — Bomba de circulación para la segunda fuente de calor protegida por válvulas de cierre y reversa si es necesario — Reductor de presión de agua fría con recipiente de diafragma. — Un conjunto de tuberías con accesorios de conexión y aislamiento térmico, — Glikol — portador de calor (líquido solar). La inversión sin el apoyo del RPOWP para el período 2014-2020 no podría haber tenido lugar debido al bajo poder adquisitivo de la población local. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Som en del af dette forslag vil støttemodtageren gennemføre type 1-projektet. Vedvarende energi (vedvarende energi: det er solrigt). Projektet omfatter køb og installation af solfangere i beboelsesejendomme, i alt 90 sæt solfangere, opdelt i: — sæt til 2 plader — 36 husstande — sæt til 3 plader — 49 husstande — sæt til 4 plader — 5 husstande. Solsættet vil bestå af følgende elementer: — Flade solfangere, — Håndtag/strukturer til montering af solfangere, — dobbelt dyse solvarmer (varmt vand reservoir), — Hydraulisk solenergigruppe. — Automatisering (Controller — varmemåler installeret i solfangerkredsløbet, der gør det muligt at præsentere data om den producerede energi og gør det muligt at måle den opnåede mængde solenergi) — Ventilation. — Soltank, — Termostatisk blandingsventil til varmt vand, — Cirkulationspumpe til den anden varmekilde beskyttet af afspærrings- og bakventiler, hvis det er nødvendigt — Koldtvandstrykreducer med membranbeholder. — Et sæt rør med tilslutningsbeslag og varmeisolering — Glikol — varmebærer (solvæske). Investeringen uden støtte fra RPOWP for perioden 2014-2020 kunne ikke have fundet sted på grund af lokalbefolkningens lave købekraft. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο της παρούσας πρότασης, ο δικαιούχος θα υλοποιήσει το έργο τύπου 1. Ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (ανανεώσιμες πηγές ενέργειας: είναι ηλιόλουστο). Το αντικείμενο του έργου περιλαμβάνει την αγορά και εγκατάσταση ηλιακών συλλεκτών σε κτίρια κατοικιών, συνολικά 90 σύνολα ηλιακών συλλεκτών, που χωρίζονται σε: — σετ για 2 πιάτα — 36 νοικοκυριά, — που για 3 πιάτα — 49 νοικοκυριά, — που για 4 πιάτα — 5 νοικοκυριά. Το ηλιακό σύνολο θα αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία: — Επίπεδοι ηλιακοί συλλέκτες, — Λαβές/δομές για τοποθέτηση ηλιακών συλλεκτών, — Ηλιακός θερμοσίφωνας διπλού ακροφυσίου (δεξαμενή ζεστού νερού), — Υδραυλική ηλιακή ομάδα. — Αυτοματισμός (Ελεγκτής — μετρητής θερμότητας εγκατεστημένος στο κύκλωμα συλλέκτη που επιτρέπει την παρουσίαση των δεδομένων σχετικά με την παραγόμενη ενέργεια και επιτρέπει τη μέτρηση της ποσότητας της ηλιακής ενέργειας που λαμβάνεται) — Εξαερισμός. — Ηλιακή δεξαμενή, — Θερμοστατική βαλβίδα ανάμιξης για ζεστό νερό, — Αντλία κυκλοφορίας για τη δεύτερη πηγή θερμότητας που προστατεύεται από τις βαλβίδες διακοπής και αντίστροφης αν είναι απαραίτητο — Μειωτήρας πίεσης κρύου νερού με δοχείο διαφραγμάτων. — Ένα σύνολο σωληνώσεων με εξαρτήματα σύνδεσης και θερμομόνωση, — Glikol — φορέας θερμότητας (ηλιακό υγρό). Η επένδυση χωρίς τη στήριξη του ΠΠΠ για την περίοδο 2014-2020 δεν θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί, λόγω της χαμηλής αγοραστικής δύναμης του τοπικού πληθυσμού. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    U okviru ovog prijedloga korisnik će provesti projekt tipa 1. Obnovljiva energija (obnovljiva energija: to je sunčano). Opseg projekta uključuje kupnju i ugradnju solarnih kolektora u stambenim zgradama, ukupno 90 kompleta solarnih kolektora, podijeljenih na: — set za 2 ploče – 36 kućanstava, – set za 3 ploče – 49 kućanstava, – set za 4 ploče – 5 kućanstava. Solarni set će se sastojati od sljedećih elemenata: — Ravni solarni kolektori, – Ručke/strukture za montažu solarnih kolektora, – dvostruka mlaznica solarni grijač (spremnik tople vode), – Hidraulična solarna grupa. — Automatizacija (kontroler – mjerač topline ugrađen u kolektorski krug koji omogućuje prikaz podataka o proizvedenoj energiji i omogućuje mjerenje količine dobivene solarne energije) – Ventilacija. — Solarni spremnik, – termostatski miješajući ventil za toplu vodu, – Cirkulacijska pumpa za drugi izvor topline zaštićen zapornim i povratnim ventilima ako je potrebno – reduktor tlaka hladne vode s posudama za dijafragmu. — Skup cijevi s priključnim armaturama i toplinskom izolacijom, – Glikol – nosač topline (solarna tekućina). Ulaganja bez potpore RPOWP-a za razdoblje 2014. – 2020. nisu se mogla provesti zbog niske kupovne moći lokalnog stanovništva. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Ca parte a acestei propuneri, beneficiarul va pune în aplicare proiectul de tip 1. Energie regenerabilă (energie din surse regenerabile: e însorită). Domeniul de aplicare al proiectului include achiziționarea și instalarea colectoarelor solare în clădiri rezidențiale, un total de 90 de seturi de colectoare solare, împărțite în: set pentru 2 placi – 36 de gospodarii, – setat pentru 3 placi – 49 gospodarii, – setat pentru 4 placi – 5 gospodarii. Setul solar va consta din următoarele elemente: — Colectoare solare plate, – mânere/structuri pentru montarea colectoarelor solare, – încălzitor solar cu duză dublă (rezervor de apă caldă), – grup solar hidraulic. Automatizare (Controller – contor de energie termică instalat în circuitul colectorului care permite prezentarea datelor privind energia produsă și care permite măsurarea cantității de energie solară obținută) – Ventilație. — Rezervor solar, – Valvă termostatică de amestecare pentru apă caldă, – Pompă de circulație pentru a doua sursă de căldură protejată prin supape de închidere și inversare, dacă este necesar – reductor de presiune a apei reci cu vas cu diafragmă. — Un set de conducte cu fitinguri de racordare și izolare termică, – Glikol – purtător de căldură (lichid solar). Investiția fără sprijinul RPOWP pentru perioada 2014-2020 nu ar fi putut avea loc, din cauza puterii scăzute de cumpărare a populației locale. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    V rámci tohto návrhu príjemca vykoná projekt typu 1. Obnoviteľná energia (energia z obnoviteľných zdrojov: je slnečná). Rozsah projektu zahŕňa nákup a inštaláciu solárnych kolektorov v obytných budovách, celkovo 90 sád solárnych kolektorov, rozdelených na: — sada pre 2 dosky – 36 domácností, – sada pre 3 dosky – 49 domácností, – sada pre 4 dosky – 5 domácností. Solárna sada bude pozostávať z nasledujúcich prvkov: — Ploché solárne kolektory, – rukoväte/štruktúry pre montáž solárnych kolektorov, – dvojitá tryska solárneho ohrievača (horúca vodná nádrž), – hydraulická solárna skupina. — Automatizácia (Controller – merač tepla inštalovaný v obvode kolektora, ktorý umožňuje prezentáciu údajov o vyrobenej energii a umožňuje meranie množstva získanej slnečnej energie) – Ventilácia. — Solárna nádrž, – termostatický miešací ventil pre teplú vodu, – cirkulačné čerpadlo pre druhý zdroj tepla chránené uzatváracími a spätnými ventilmi v prípade potreby – redukcia tlaku studenej vody s membránovou nádobou. — Sada potrubí s prípojnými armatúrami a tepelnou izoláciou, – Glikol – nosič tepla (solárna kvapalina). Investície bez podpory RPOWP na obdobie rokov 2014 – 2020 sa nemohli uskutočniť z dôvodu nízkej kúpnej sily miestneho obyvateľstva. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Bħala parti minn din il-proposta, il-Benefiċjarju se jimplimenta l-proġett tat-Tip 1. Enerġija rinnovabbli (enerġija rinnovabbli: huwa xemxija). L-ambitu tal-proġett jinkludi x-xiri u l-installazzjoni ta’ kolletturi solari f’bini residenzjali, total ta’ 90 sett ta’ kolletturi solari, maqsuma fi: — stabbilit għal 2 pjanċi — 36 unità domestika, — stabbiliti għal 3 pjanċi — 49 unità domestika, — stabbiliti għal 4 pjanċi — 5 djar. Is-sett solari se jikkonsisti mill-elementi li ġejjin: — Kolletturi solari ċatti, — Mankijiet/strutturi għall-immuntar tal-kolletturi solari, — ħiter solari b’żennuna doppja (ġibjun tal-ilma sħun), — Grupp solari idrawliku. — Awtomazzjoni (Kontrollur — miter tas-sħana installat fiċ-ċirkwit tal-kollettur li jippermetti l-preżentazzjoni ta ‘data dwar l-enerġija prodotta u li jippermetti l-kejl tal-ammont ta’ enerġija solari miksuba) — Ventilazzjoni. — Tank solari, — Termostatic taħlit valv għall-ilma sħun, — pompa ċirkolazzjoni għat-tieni sors tas-sħana protetti mill shut-off u reverse valves jekk meħtieġ — Cold ilma pressure reducer b’reċipjent dijaframma. — Sett ta ‘pajpijiet b’tagħmir ta’ konnessjoni u insulazzjoni termali, — Glikol — trasportatur tas-sħana (likwidu solari). L-investiment mingħajr l-appoġġ tal-RPOWP għall-perjodu 2014–2020 ma setax iseħħ, minħabba l-kapaċità tal-akkwist baxxa tal-popolazzjoni lokali. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    No âmbito desta proposta, o beneficiário executará o projeto de tipo 1. Energias renováveis (energias renováveis: está ensolarado. O âmbito do projeto inclui a aquisição e montagem de coletores solares em edifícios residenciais, num total de 90 conjuntos de coletores solares, repartidos em: — para 2 CD — 36 agregados familiares, — para 3 CD — 49 agregados familiares, — para 4 CD — 5 agregados familiares. O conjunto solar será composto pelos seguintes elementos: — Coletores solares, — Suportes/construções para a montagem de coletores solares, — Aquecedor solar birrefrigerado (reservatório de água quente), — Grupo solar hidráulico. — Automatização (Controlador — contador de calor montado no circuito coletor que permite a apresentação de dados sobre a energia produzida e a medição da quantidade de energia solar obtida) — Ar condicionado. — Recipiente de colapso solar — Válvula de mistura termostática para água quente, — Bomba de circulação para a segunda fonte de calor protegida por válvulas de corte e de retroalimentação, se necessário, — Redutor da pressão da água fria e recipiente de diafragma. — Conjunto de tubagens com acessórios de ligação e isolamento térmico — Glikol — transportador de calor (fluido solar). O investimento sem o apoio da República Popular da Polónia para o período 2014-2020 não poderia ter sido realizado devido ao baixo poder de compra da população local. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Osana tätä ehdotusta rahoituksen saaja toteuttaa tyypin 1 hankkeen. Uusiutuva energia (uusiutuva energia: se on aurinkoinen.) Hankkeen piiriin kuuluu aurinkokeräimien hankinta ja asennus asuinrakennuksiin, yhteensä 90 aurinkokeräinsarjaa, jotka on jaettu seuraavasti: — sarja kahdelle levylle – 36 kotitaloudelle, – asetettu 3 levylle – 49 kotitaloudelle, – asetettu 4 levylle – 5 kotitaloudelle. Aurinkokunta koostuu seuraavista elementeistä: — Tasainen aurinkokeräimet, – Kahvat/rakenteet aurinkokeräimien asentamiseen, – kaksinkertainen suutin aurinkolämmitin (kuuma vesisäiliö), – Hydraulinen aurinkoryhmä. — Automaatio (Controller – keräinpiiriin asennettu lämpömittari, joka mahdollistaa tuotetun energian tietojen esittämisen ja saadun aurinkoenergian määrän mittaamisen) – Ilmanvaihto. — Aurinkosäiliö, – Termostaattinen sekoitusventtiili kuumalle vedelle, – Kiertopumppu toiselle lämmönlähteelle, joka on suojattu sulku- ja peruutusventtiileillä tarvittaessa – Kylmäveden paineenalennuslaite kalvoastialla. — Joukko putkistoa, jossa on liitosliittimet ja lämmöneristys, – Glikol – lämmönkantoaine (aurinkoneste). Investointia ilman RPOWP:n tukea kaudella 2014–2020 ei olisi voitu toteuttaa paikallisen väestön alhaisen ostovoiman vuoksi. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Upravičenec bo v okviru tega predloga izvedel projekt tipa 1. Energija iz obnovljivih virov (obnovljiva energija: sončno je). Obseg projekta vključuje nakup in namestitev sončnih kolektorjev v stanovanjskih stavbah, skupaj 90 sklopov sončnih kolektorjev, razdeljenih na: — komplet za 2 krožnika – 36 gospodinjstev, – komplet za 3 plošče – 49 gospodinjstev, – set za 4 plošče – 5 gospodinjstev. Sončni set bo sestavljen iz naslednjih elementov: — Ploščati sončni kolektorji, – ročaji/strukture za montažo sončnih kolektorjev, – dvojni nastavek za solarni grelnik (rezervoar za toplo vodo), – Hidravlična sončna skupina. — Avtomatizacija (Controller – merilnik toplote, nameščen v kolektorskem vezju, ki omogoča predstavitev podatkov o proizvedeni energiji in omogoča merjenje količine pridobljene sončne energije) – Prezračevanje. — Solarni rezervoar, – Termostatski mešalni ventil za toplo vodo, – cirkulacijska črpalka za drugi vir toplote, zaščiten z zapornimi in povratnimi ventili, če je potrebno – reduktor tlaka hladne vode z membransko posodo. — Komplet cevi s priključnimi priključki in toplotno izolacijo, – Glikol – nosilec toplote (sončna tekočina). Naložbe brez podpore RPOWP za obdobje 2014–2020 zaradi nizke kupne moči lokalnega prebivalstva ni bilo mogoče izvesti. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    V rámci tohoto návrhu provede příjemce projekt typu 1. Energie z obnovitelných zdrojů (energie z obnovitelných zdrojů: je to slunečné). Rozsah projektu zahrnuje nákup a instalaci solárních kolektorů v obytných budovách, celkem 90 sad solárních kolektorů, rozdělených do: — sada pro 2 desky – 36 domácností, – sada pro 3 desky – 49 domácností, – sada pro 4 desky – 5 domácností. Solární set se bude skládat z následujících prvků: — Ploché solární kolektory, – rukojeti/struktury pro montáž solárních kolektorů, – dvojitá tryska solární ohřívač (horká vodní nádrž), – Hydraulická solární skupina. Automatizace (Controller – měřič tepla instalovaný v kolektorovém obvodu umožňující prezentaci údajů o vyrobené energii a umožňující měření množství získané sluneční energie) – Větrání. — Solární nádrž, – Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu, – Oběhové čerpadlo pro druhý zdroj tepla chráněné uzavíracími a reverzními ventily v případě potřeby – reduktor tlaku studené vody s membránovou nádobou. — Sada potrubí s spojovací armaturou a tepelnou izolací, – Glikol – nosič tepla (solární kapalina). Vzhledem k nízké kupní síle místního obyvatelstva by se investice bez podpory RPOWP na období 2014–2020 nemohla uskutečnit. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Pagal šį pasiūlymą paramos gavėjas įgyvendins 1 tipo projektą. Atsinaujinančioji energija (atsinaujinančioji energija: tai saulėta). Projektas apima saulės kolektorių pirkimą ir įrengimą gyvenamuosiuose pastatuose, iš viso 90 saulės kolektorių rinkinių, suskirstytų į: – nustatytas 2 plokštelėms – 36 namų ūkiams, – 3 plokštėms – 49 namų ūkiams, – 4 plokštėms – 5 namų ūkiams. Saulės komplektą sudarys šie elementai: – Plokšti saulės kolektoriai, – rankenos/struktūros saulės kolektoriams montuoti, – dvigubo purkštuko saulės šildytuvas (karšto vandens rezervuaras), – Hidraulinė saulės energijos grupė. – Automatizavimas (kontroleris – šilumos skaitiklis, sumontuotas kolektoriaus grandinėje, leidžiantis pateikti duomenis apie pagamintą energiją ir leidžiantis išmatuoti gautą saulės energijos kiekį) – Vėdinimas. – Saulės bakas, – termostatinis maišymo vožtuvas karštam vandeniui, – cirkuliacijos siurblys antrajam šilumos šaltiniui, apsaugotam uždarymo ir, jei reikia, atvirkštiniais vožtuvais – šalto vandens slėgio reduktorius su diafragmos indu. – Vamzdynų su jungiamosiomis detalėmis ir šilumos izoliacija rinkinys, – Glikol – šilumos nešiklis (saulės skystis). Investicijos be RPOWP paramos 2014–2020 m. laikotarpiu negalėjo būti vykdomos dėl mažos vietos gyventojų perkamosios galios. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Šā priekšlikuma ietvaros saņēmējs īstenos 1. tipa projektu. Atjaunojamie energoresursi (atjaunojamie energoresursi: tas ir saulains. Projekta darbības joma ietver saules kolektoru iegādi un uzstādīšanu dzīvojamās ēkās, kopumā 90 saules kolektoru komplektus, kas sadalīti: — komplekts 2 plāksnēm — 36 mājsaimniecības, — komplekts 3 plāksnēm — 49 mājsaimniecības, — komplekts 4 plāksnēm — 5 mājsaimniecības. Saules enerģijas komplekts sastāvēs no šādiem elementiem: — Plakani saules kolektori, — rokturi/struktūras saules kolektoru montāžai, — dubultā sprausla saules sildītājs (karstā ūdens rezervuārs), — hidrauliskā saules grupa. — Automatizācija (kontrolieris — siltuma skaitītājs, kas uzstādīts kolektora ķēdē, kas ļauj uzrādīt datus par saražoto enerģiju un ļauj izmērīt iegūtās saules enerģijas daudzumu) — ventilācija. — Saules tvertne, — termostata sajaukšanas vārsts karstajam ūdenim, — cirkulācijas sūknis otrajam siltuma avotam, ko aizsargā slēgvārsti un, ja nepieciešams, reversie vārsti — aukstā ūdens spiediena reduktors ar diafragmas trauku. — Cauruļvadu komplekts ar savienojuma piederumiem un siltumizolāciju, — Glikol — siltumnesējs (saules šķidrums). Ieguldījumi bez RPOWP atbalsta laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam nebūtu varējuši notikt vietējo iedzīvotāju zemās pirktspējas dēļ. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Като част от настоящото предложение бенефициерът ще изпълни проекта от тип 1. Енергия от възобновяеми източници (енергия от възобновяеми източници: слънчево е). Обхватът на проекта включва закупуване и монтаж на слънчеви колектори в жилищни сгради, общо 90 комплекта слънчеви колектори, разделени на: — комплект за 2 чинии — 36 домакинства, — комплект за 3 чинии — 49 домакинства, — комплект за 4 чинии — 5 домакинства. Слънчевият комплект ще се състои от следните елементи: — Плоски слънчеви колектори, — Дръжки/структури за монтиране на слънчеви колектори, — двойна дюза слънчев нагревател (резервоар за гореща вода), — Хидравлична слънчева група. — Автоматизация (контролер — топломер, монтиран в колекторната верига, позволяващ представянето на данни за произведената енергия и позволяващ измерването на количеството получена слънчева енергия) — вентилация. — Слънчев резервоар, — Термостатичен смесителен клапан за гореща вода, — циркулационна помпа за втория източник на топлина, защитен от спирателни и обратни клапани, ако е необходимо — редуктор на налягането на студена вода с мембранен съд. — Комплект тръби с свързващи фитинги и топлоизолация, — Glikol — топлоносител (слънчева течност). Инвестицията без подкрепата на РПРП за периода 2014—2020 г. не би могла да бъде осъществена поради ниската покупателна способност на местното население. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    E javaslat részeként a kedvezményezett végrehajtja az 1. típusú projektet. Megújuló energia (megújuló energia: napsütötte. A projekt hatóköre magában foglalja a napkollektorok vásárlását és telepítését lakóépületekben, összesen 90 napkollektorkészletet, a következőkre osztva: – készlet 2 lemez – 36 háztartás, – készlet 3 lemezek – 49 háztartás, – készlet 4 lemezek – 5 háztartás. A napkészlet a következő elemekből áll: – Lapos napkollektorok, – Fogantyúk/szerkezetek a napkollektorok felszereléséhez, – dupla fúvóka napkollektor (meleg víztartály), – Hidraulikus napenergia csoport. – Automatizálás (Controller – a gyűjtőkörbe beépített hőmérő, amely lehetővé teszi az előállított energiára vonatkozó adatok bemutatását és a napenergia mennyiségének mérését) – Szellőzés. – Szolártartály, – Termosztatikus keverőszelep forró vízhez, – Keringtető szivattyú a második hőforráshoz, amelyet elzáró- és hátrameneti szelepek védenek szükség esetén – Hideg víznyomáscsökkentő membrános edényrel. – Csővezeték készlet csatlakozó szerelvényekkel és hőszigeteléssel, – Glikol – hőhordozó (napfolyadék). A 2014–2020-as időszakra vonatkozó RPOWP támogatása nélkül a beruházás nem valósulhatott volna meg a helyi lakosság alacsony vásárlóereje miatt. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Mar chuid den togra seo, cuirfidh an Tairbhí tionscadal Chineál 1 chun feidhme. Fuinneamh in-athnuaite (fuinneamh in-athnuaite: tá sé grianmhar). Áirítear ar raon feidhme an tionscadail ceannach agus suiteáil bailitheoirí gréine i bhfoirgnimh chónaithe, iomlán de 90 tacair de bhailitheoirí gréine, roinnte i: — socraithe le haghaidh 2 phláta — 36 teaghlach, — socraithe le haghaidh 3 phláta — 49 teaghlach, — socraithe le haghaidh 4 phláta — 5 theaghlach. Beidh an tacar gréine comhdhéanta de na heilimintí seo a leanas: — Bailitheoirí gréine Cothrom, — Láimhseáil/struchtúir do bhailitheoirí gréine gléasta, — téitheoir gréine dúbailte nozzle (taiscumar uisce te), — grúpa gréine hiodrálacha. Uathoibriú (Rialaitheoir — méadar teasa suiteáilte sa chiorcad bailitheoir ar chumas cur i láthair na sonraí ar an bhfuinneamh a tháirgtear agus a cheadaíonn an tomhas ar an méid fuinnimh gréine a fhaightear) — Aeráil. — Umar gréine, — comhla mheascadh Teirmeastatach le haghaidh uisce te, — Caidéal ciorraithe don dara foinse teasa cosanta ag comhlaí stoptha agus droim ar ais más gá — Fuar laghdaithe brú uisce le soitheach scairt. — Sraith de phíobánra le feistis ceangail agus insliú teirmeach, — Glikol — iompróir teasa (leacht gréine). Níorbh fhéidir an infheistíocht a dhéanamh gan tacaíocht ó RPOWP don tréimhse 2014-2020, mar gheall ar chumhacht ceannaigh íseal an phobail áitiúil. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Som en del av detta förslag kommer stödmottagaren att genomföra typ 1-projektet. Förnybar energi (förnybar energi: det är soligt). Projektets omfattning omfattar inköp och installation av solfångare i bostadshus, totalt 90 uppsättningar solfångare, uppdelade i: — set för 2 plattor – 36 hushåll, – set för 3 plattor – 49 hushåll, – set för 4 plattor – 5 hushåll. Solsystemet kommer att bestå av följande element: — Platta solfångare, – Handtag/strukturer för montering av solfångare, – dubbelmunstycke solvärmare (varmvattenbehållare), – Hydraulisk solgrupp. — Automation (Controller – värmemätare installerad i uppsamlarkretsen som möjliggör presentation av data om den energi som produceras och som gör det möjligt att mäta mängden solenergi som erhålls) – Ventilation. — Soltank, – Termostatisk blandningsventil för varmvatten, – Cirkulationspump för den andra värmekällan skyddad av avstängnings- och backventiler vid behov – Kallvattentrycksreducerare med membrankärl. — En uppsättning rörledningar med anslutningsarmaturer och värmeisolering, – Glikol – värmebärare (solvätska). Investeringen utan stöd från RPOWP för perioden 2014–2020 kunde inte ha gjorts på grund av lokalbefolkningens låga köpkraft. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Käesoleva ettepaneku raames viib abisaaja ellu 1. tüüpi projekti. Taastuvenergia (taastuvenergia: see on päikesepaisteline). Projekti ulatus hõlmab päikesekollektorite ostmist ja paigaldamist elamutesse, kokku 90 päikesekollektori komplekti, mis jagunevad järgmiselt: – seatud 2 plaadid – 36 leibkonda, – seatud 3 plaadid – 49 leibkonda, – seatud 4 plaadid – 5 kodumajapidamist. Päikesesüsteem koosneb järgmistest elementidest: – Lamedad päikesekollektorid, – käepidemed/struktuurid päikesekollektorite paigaldamiseks, – kaheotsaline päikesekütteseade (kuuma veemahuti), – Hüdrauliline päikeserühm. Automaatika (Controller – soojusarvesti, mis on paigaldatud kollektoriahelasse, mis võimaldab esitada andmeid toodetud energia kohta ja võimaldab mõõta saadud päikeseenergia kogust) – Ventilatsioon. Päikesepaak, – termostaatiline segamisklapp kuuma vee jaoks, – tsirkulatsioonipump teise soojusallika jaoks, mis on vajaduse korral kaitstud väljalülitus- ja tagasilöögiventiilidega – külma vee rõhu reduktor diafragmaanumaga. – Torustik ühendusliitmike ja soojusisolatsiooniga, – Glikol – soojuskandja (päikesevedelik). Investeeringute tegemine ilma RPOWP toetuseta ajavahemikul 2014–2020 ei oleks saanud toimuda kohaliku elanikkonna väikese ostujõu tõttu. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: PODLASKIE, POW.: grajewski
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPPD.05.01.00-20-0391/17
    0 references