Digital veneer printing (Q11665)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q11665 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Digital veneer printing |
Project Q11665 in Czech Republic |
Statements
3,641,147.35 Czech koruna
0 references
6,468,551.0 Czech koruna
0 references
56.29 percent
0 references
1 October 2018
0 references
31 October 2020
0 references
31 October 2020
0 references
Jan Ficek Dřevovýroba s.r.o.
0 references
53701
0 references
Jedná se o vyřešení zadání něm. výrobců prezentačních interiérů a vitrín pro evropská muzea. Muzea mají zájem o designové interiéry a vitríny z mat. na bázi dřeva a dýhy, čemuž však brání přísné standardy, které zakazují tento mat. z důvodů uvolňování přírodních emisí, které mají negat. vliv na exponáty. Omezující je také tisk na dřevo a dýhu, který není na úrovni, kterou muzea požadují. Výsledkem proj. je nová technologie omezující emise na přijatelnou úroveň a umožňující potisk dřevěné dýhy. a. (Czech)
0 references
It is a solution to the assignment of the manufacturer of presentation interiors and display cases for European museums. Museums are interested in design interiors and showcases made of wood and veneer matt, which prevents strict standards that prohibit this mat. for reasons of release of natural emissions that have a negat. effect on exhibits. It is also limited to printing on wood and veneer, which is not at the level that museums require. The result, for example, is a new technology limiting emissions to an acceptable level and allowing the printing of wood veneer. a. (English)
22 October 2020
0.5486409558083677
0 references
Il s’agit de résoudre la tâche des fabricants d’intérieurs de présentation et de vitrines pour les musées européens. Les musées s’intéressent à la conception d’intérieurs et de vitrines faites de mats à base de bois et de placage, qui, cependant, est entravée par des normes strictes qui interdisent ce mat en raison de la libération d’émissions naturelles qui ont néga. affecter les expositions. L’impression sur bois et placage, qui n’est pas au niveau requis par les musées, est également restrictive. Il en résulte une nouvelle technologie limitant les émissions à un niveau acceptable et permettant l’impression de placages en bois. (French)
28 November 2021
0 references
Dabei geht es um die Lösung der Aufgabe der Hersteller von Präsentationsinnenräumen und Schaufenstern für europäische Museen. Museen interessieren sich für Design-Interieuren und Vitrinen aus Matten auf Holz- und Furnierbasis, die jedoch durch strenge Normen behindert wird, die diese Matte aufgrund der Freisetzung natürlicher Emissionen, die negat. die Exponate betreffen, verbieten. Der Druck auf Holz und Furnier, das nicht auf dem von Museen geforderten Niveau ist, ist ebenfalls restriktiv. Das Ergebnis ist eine neue Technologie, die Emissionen auf ein akzeptables Niveau begrenzt und den Druck von Furnieren aus Holz ermöglicht. (German)
2 December 2021
0 references
Dit gaat over het oplossen van de opdracht van de fabrikanten van presentatie-interieurs en vitrines voor Europese musea. Musea zijn geïnteresseerd in design interieurs en vitrines gemaakt van matten op basis van hout en fineer, die echter wordt gehinderd door strenge normen die deze mat verbieden als gevolg van het vrijkomen van natuurlijke emissies die negat. van invloed zijn op de tentoonstellingen. Het bedrukken op hout en fineer, dat niet op het door musea vereiste niveau ligt, is ook restrictief. Het resultaat is een nieuwe technologie die de uitstoot tot een aanvaardbaar niveau beperkt en het afdrukken van houten fineer mogelijk maakt. (Dutch)
13 December 2021
0 references
Si tratta di risolvere l'assegnazione dei produttori di interni di presentazione e vetrine per i musei europei. I musei sono interessati alla progettazione di interni e vetrine in opache a base di legno e impiallacciatura, che, tuttavia, è ostacolato da rigidi standard che vietano questo opaco a causa del rilascio di emissioni naturali che hanno negato. influenzano le mostre. Anche la stampa su legno e impiallacciatura, che non è al livello richiesto dai musei, è restrittiva. Il risultato è una nuova tecnologia che limita le emissioni a un livello accettabile e consente la stampa di impiallacciature in legno. (Italian)
14 January 2022
0 references
Se trata de resolver la asignación de los fabricantes de interiores de presentación y escaparates para museos europeos. Los museos están interesados en interiores de diseño y escaparates hechos de mates a base de madera y chapa, que, sin embargo, se ve obstaculizado por estrictas normas que prohíben este mate debido a la liberación de emisiones naturales que tienen negat. afectan a las exposiciones. La impresión en madera y chapa, que no está al nivel requerido por los museos, también es restrictiva. El resultado es una nueva tecnología que limita las emisiones a un nivel aceptable y permite la impresión de chapas de madera. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Det er en løsning på tildelingen af producenten af præsentationsindretninger og udstillingsvinduer til europæiske museer. Museer er interesseret i design interiør og udstillingsvinduer lavet af træ og finer mat, hvilket forhindrer strenge standarder, der forbyder denne måtte. af hensyn til frigivelse af naturlige emissioner, der har en negat. effekt på udstillinger. Det er også begrænset til trykning på træ og finer, hvilket ikke er på det niveau, som museer kræver. Resultatet er f.eks. en ny teknologi, der begrænser emissionerne til et acceptabelt niveau og tillader trykning af træfinér. (Danish)
2 July 2022
0 references
Πρόκειται για μια λύση για την ανάθεση από τον κατασκευαστή εσωτερικών χώρων παρουσίασης και θήκες παρουσίασης για ευρωπαϊκά μουσεία. Τα μουσεία ενδιαφέρονται για το σχεδιασμό εσωτερικών χώρων και βιτρίνες από ξύλο και καπλαμά ματ, γεγονός που εμποδίζει αυστηρές προδιαγραφές που απαγορεύουν αυτό το χαλί. για λόγους έκλυσης φυσικών εκπομπών που έχουν αρνητικό αποτέλεσμα στα εκθέματα. Περιορίζεται επίσης στην εκτύπωση σε ξύλο και καπλαμά, η οποία δεν είναι στο επίπεδο που απαιτούν τα μουσεία. Το αποτέλεσμα, για παράδειγμα, είναι μια νέα τεχνολογία που περιορίζει τις εκπομπές σε αποδεκτό επίπεδο και επιτρέπει την εκτύπωση του καπλαμά από ξύλο. (Greek)
2 July 2022
0 references
To je rješenje za dodjelu proizvođača prezentacijskih interijera i izložbenih predmeta za europske muzeje. Muzeji su zainteresirani za dizajn interijera i izloge od drva i furnira mat, što sprječava stroge standarde koji zabranjuju ovu prostirku. zbog ispuštanja prirodnih emisija koje imaju negat. utjecaj na izložbe. Ograničena je i na tiskanje drva i furnira, što nije na razini koju muzeji zahtijevaju. Rezultat je, na primjer, nova tehnologija kojom se emisije ograničavaju na prihvatljivu razinu i omogućuju tiskanje furnira. a. (Croatian)
2 July 2022
0 references
Este o soluție pentru atribuirea de către producătorul de interioare de prezentare și de casete de prezentare pentru muzeele europene. Muzeele sunt interesate de design interior și vit din lemn și furnir mat, care previne standardele stricte care interzic acest covor. din motive de eliberare a emisiilor naturale care au un efect negat. asupra exponatelor. De asemenea, se limitează la imprimarea pe lemn și furnir, care nu este la nivelul necesar muzeelor. Rezultatul, de exemplu, este o nouă tehnologie care limitează emisiile la un nivel acceptabil și permite imprimarea furnirului de lemn. (Romanian)
2 July 2022
0 references
Ide o riešenie priradenia výrobcu prezentačných interiérov a vitrín pre európske múzeá. Múzeá sa zaujímajú o dizajnové interiéry a vitríny z dreva a dyhy matnej, čo zabraňuje prísnym normám, ktoré zakazujú túto rohož. z dôvodu uvoľňovania prírodných emisií, ktoré majú negat. účinok na exponáty. Obmedzuje sa aj na tlač na drevo a dyhu, ktorá nie je na úrovni, ktorú múzeá vyžadujú. Výsledkom je napríklad nová technológia, ktorá obmedzuje emisie na prijateľnú úroveň a umožňuje tlač drevenej dyhy. a. (Slovak)
2 July 2022
0 references
Hija soluzzjoni għall-assenjar tal-manifattur ta’ interjuri ta’ preżentazzjoni u kaxex tal-wiri għall-mużewijiet Ewropej. Il-mużewijiet huma interessati fid-disinn ta’ interjuri u vetrini magħmula mill-injam u l-fuljetta matta, li tipprevjeni standards stretti li jipprojbixxu dan it-tapit. għal raġunijiet ta’ rilaxx ta’ emissjonijiet naturali li għandhom effett negattiv fuq l-esibizzjonijiet. Huwa limitat ukoll għall-istampar fuq l-injam u l-fuljetta, li mhuwiex fil-livell li jeħtieġu l-mużewijiet. Ir-riżultat, pereżempju, huwa teknoloġija ġdida li tillimita l-emissjonijiet għal livell aċċettabbli u li tippermetti l-istampar ta’ fuljetta tal-injam. a. (Maltese)
2 July 2022
0 references
É uma solução para a atribuição do fabricante de interiores de apresentação e expositores para museus europeus. Os museus estão interessados em interiores de design e vitrines feitas de madeira e folheado mate, o que impede padrões rigorosos que proíbem este tapete. por razões de liberação de emissões naturais que têm um efeito negativo nas exposições. Também é limitado à impressão em madeira e folheado, o que não está no nível que os museus exigem. O resultado, por exemplo, é uma nova tecnologia que limita as emissões a um nível aceitável e permite a impressão de folheados de madeira. (Portuguese)
2 July 2022
0 references
Se on ratkaisu eurooppalaisten museoiden esittely- ja näyttelyesineiden valmistajan osoittamiseen. Museot ovat kiinnostuneita suunnittelu sisätilat ja näyttelyitä valmistettu puusta ja viilusta, joka estää tiukat standardit, jotka kieltävät tämän maton. syistä vapauttaa luonnon päästöjä, joilla on negatiivinen vaikutus näyttelyihin. Se rajoittuu myös puulle ja viilulle painamiseen, mikä ei ole museoiden vaatimaa tasoa. Tuloksena on esimerkiksi uusi teknologia, joka rajoittaa päästöt hyväksyttävälle tasolle ja mahdollistaa puuviilun painamisen. a. (Finnish)
2 July 2022
0 references
Jest to rozwiązanie dla przydzielenia producentowi wnętrz prezentacji i gablotek dla muzeów europejskich. Muzea interesują się projektowaniem wnętrz i gablotów wykonanych z drewna i forniru matowego, co zapobiega ścisłym normom, które zabraniają tej maty. ze względu na uwalnianie naturalnych emisji, które mają negatywny wpływ na eksponaty. Ogranicza się również do drukowania na drewnie i fornirze, czego nie wymaga muzea. Rezultatem jest na przykład nowa technologia ograniczająca emisje do dopuszczalnego poziomu i umożliwiająca drukowanie forniru drzewnego. a. (Polish)
2 July 2022
0 references
To je rešitev za dodelitev proizvajalca predstavitvenih notranjosti in razstavnih kovčkov za evropske muzeje. Muzeji so zainteresirani za oblikovanje notranjosti in vitrine iz lesa in furnirja mat, ki preprečuje stroge standarde, ki prepovedujejo to podlogo. zaradi sproščanja naravnih emisij, ki imajo negat. učinek na eksponate. Omejena je tudi na tiskanje na les in furnir, kar ni na ravni, ki jo muzeji potrebujejo. Rezultat je na primer nova tehnologija, ki omejuje emisije na sprejemljivo raven in omogoča tiskanje furnirja za les. (Slovenian)
2 July 2022
0 references
Tai sprendimas, kaip paskirti Europos muziejų prezentacijų interjerus ir vitrinas. Muziejai domisi dizaino interjerais ir vitrinomis, pagamintomis iš medžio ir faneros matinio, kuris užkerta kelią griežtiems standartams, draudžiantiems šį kilimėlį. dėl natūralių išmetamųjų teršalų išleidimo, kuris turi neigiamą poveikį eksponatams. Ji taip pat apsiriboja spausdinimu ant medienos ir faneros, kuri nėra tokio lygio, kad muziejai reikalauja. Rezultatas, pavyzdžiui, yra nauja technologija, ribojanti išmetamųjų teršalų kiekį iki priimtino lygio ir leidžianti spausdinti medienos fanerą. a. (Lithuanian)
2 July 2022
0 references
Tas ir risinājums Eiropas muzeju prezentāciju interjera un vitrīnas ražotāja uzdevumam. Muzeji ir ieinteresēti dizaina interjeros un vitrīnas, kas izgatavoti no koka un finiera matēta, kas novērš stingrus standartus, kas aizliedz šo paklāju. dabas emisiju izlaišanas dēļ, kam ir negatīva ietekme uz eksponātiem. Tas attiecas arī tikai uz drukāšanu uz koka un finiera, kas neatbilst muzeju prasībām. Rezultāts, piemēram, ir jauna tehnoloģija, kas ierobežo emisijas līdz pieņemamam līmenim un ļauj apdrukāt koka finieri. a. (Latvian)
2 July 2022
0 references
Това е решение за определянето на производителя на презентационни интериори и витрини за европейските музеи. Музеите се интересуват от дизайн интериори и витрини, изработени от дърво и фурнир мат, което предотвратява строги стандарти, които забраняват тази мат. по причини на освобождаване на естествени емисии, които имат negat. ефект върху експонати. Той се ограничава и до печатане върху дърво и фурнир, което не е на нивото, което музеите изискват. Резултатът например е нова технология, която ограничава емисиите до приемливо ниво и позволява отпечатването на дървен фурнир. (Bulgarian)
2 July 2022
0 references
Megoldást jelent az európai múzeumok prezentációs belső tereinek és kiállítótereinek gyártójának kijelölésére. A múzeumok érdeklődnek a design belső terek és kirakatok fából és furnér matt, ami megakadályozza a szigorú előírások, amelyek tiltják ezt a szőnyeget. miatt kibocsátás a természetes kibocsátások, amelyek egy negat. hatása a kiállítások. A fa- és furnérnyomtatásra is korlátozódik, ami nem a múzeumok által megkövetelt szinten van. Az eredmény például egy olyan új technológia, amely elfogadható szintre korlátozza a kibocsátásokat, és lehetővé teszi a fa furnér nyomtatását. a. (Hungarian)
2 July 2022
0 references
Is réiteach é ar mhonaróir an chur i láthair a shannadh agus cásanna a thaispeáint do mhúsaeim Eorpacha. Tá spéis ag músaeim intí deartha agus taispeántais déanta as adhmad agus veiníre, rud a chuireann cosc ar chaighdeáin dhiana a chuireann cosc ar an mata seo. ar chúiseanna scaoileadh astuithe nádúrtha a bhfuil éifeacht negat acu ar thaispeántais. Tá sé teoranta freisin do phriontáil ar adhmad agus ar veinír, nach bhfuil ag an leibhéal a theastaíonn ó mhúsaeim. Is é an toradh, mar shampla, teicneolaíocht nua a chuireann teorainn le hastaíochtaí go leibhéal inghlactha agus lenar féidir veinír adhmaid a phriontáil. (Irish)
2 July 2022
0 references
Det är en lösning på tilldelningen av tillverkaren av presentationsinredning och utställningsfodral för europeiska museer. Museer är intresserade av design interiörer och montrar gjorda av trä och faner matt, vilket förhindrar stränga normer som förbjuder denna matta. på grund av utsläpp av naturliga utsläpp som har en negat. effekt på utställningar. Det är också begränsat till tryck på trä och faner, vilket inte är på den nivå som museer kräver. Resultatet är till exempel en ny teknik som begränsar utsläppen till en acceptabel nivå och tillåter tryckning av träfaner. a. (Swedish)
2 July 2022
0 references
See on lahendus Euroopa muuseumide esitlus interjööride ja eksponaatide tootjale. Muuseumid on huvitatud puidust ja spoonist valmistatud disaini interjööridest ja eksponaatidest, mis takistavad rangeid standardeid, mis keelavad selle matti. põhjustel, mis vabastavad looduslikud heitmed, millel on eksponaatidele negatiivne mõju. See piirdub ka puidule ja spoonile trükkimisega, mis ei ole tasemel, mida muuseumid vajavad. Tulemuseks on näiteks uus tehnoloogia, mis piirab heitkoguseid vastuvõetava tasemeni ja võimaldab trükkida puiduspooni. a. (Estonian)
2 July 2022
0 references
Identifiers
CZ.01.1.02/0.0/0.0/17_107/0012370
0 references