Implementation of the Low-Emission Economy Plan in the Municipality of Wielka Wieś (Q112310)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q112310 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Implementation of the Low-Emission Economy Plan in the Municipality of Wielka Wieś
Project Q112310 in Poland

    Statements

    0 references
    2,862,707.95 zloty
    0 references
    636,379.98 Euro
    13 January 2020
    0 references
    3,366,268.45 zloty
    0 references
    748,321.48 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.04 percent
    0 references
    1 July 2016
    0 references
    31 October 2019
    0 references
    GMINA WIELKA WIEŚ
    0 references

    50°18'30.31"N, 21°4'32.77"E
    0 references
    Przedmiotem projektu jest dofinansowanie wymiany źródeł ciepła - starych kotłów, pieców, urządzeń grzewczych na paliwa stałe w indywidualnych gospodarstwach domowych - na kotły wykorzystujące paliwa gazowe lub biomasę w Gminie Wielka Wieś. Na terenie gminy nie ma możliwości podłączenia budynków do sieci ciepłowniczej, nie jest także planowany jej rozwój w okresie realizacji projektu. Projekt obejmuje również dofinansowanie do wykonania wewn. instalacji w budynku niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania nowego systemu ogrzewania (jeśli konieczność inwestycji będzie wynikała z przeprow.oceny energ.). Priorytetowo będą wspierane projekty wykorzystujące odnawialne źródła energii. Przewidywana ilość wymienionych kotłów wraz z modernizacją instalacji wewnętrznej w budynkach: min 50 szt. Dzięki realizacji projektu zredukuje się CO2 o co najmniej 30% w odniesieniu do istniejących instalacji. Wsparcie będzie uwarunkowane zapewnieniem odpowiedniej efektywności energetycznej w budynku. Budynki objęte projektem będą spełniać wymogi dotyczące energochłonności, zawarte w SzOOP. Właściciele budynków zostaną zobowiązani do poddania budynku do oceny energetycznej wg metodyki przyjętej przez IZ oraz do wykonania wynikającej z w/w oceny modernizacji energetycznej budynku. Wsparcie będzie uwarunkowane wykonaniem w budynku inwestycji zwiększających efektywność energetyczną i ograniczających zapotrzebowanie na energię, czyli przeprowadzenie procesu modernizacji energetycznej. Kolejnym aspektem w projekcie będzie przekazanie mieszkańcom informacji nt. szkodliwości użytkowania nieefektywnych kotłów i instalacji. Ma to nastąpić za pomocą przeprowadzonej kampanii informacyjno-promocyjnej, składającej się z takich elementów jak: - edukacji dzieci w wieku przedszkolnym i dzieci i młodzieży szkolnej, - szeroko zakrojona promocja projektu i rekrutacja. Innym zadaniem, niezbędnym do realizacji projektu jest przygotowanie niezbędnej dokumentacji. Opis poszczególnych zadań zawarto w punkcie C. (Polish)
    0 references
    The subject of the project is to co-finance the exchange of heat sources – old boilers, furnaces, heating appliances for solid fuels in individual households – for boilers using gaseous fuels or biomass in the Municipality of Wielka Wieś. In the municipality there is no possibility of connecting buildings to the district heating network, nor is it planned to develop it during the period of implementation of the project. The project also includes co-financing for internal installation in the building necessary for the proper functioning of the new heating system (if the need for the investment will result from an apologies of energy assessment). Priority will be given to renewable energy projects. Expected number of boilers listed together with the modernisation of the internal installation in buildings: min 50 pcs The project will reduce CO2 by at least 30 % for existing installations. Support will be conditional on ensuring adequate energy efficiency in the building. The buildings covered by the project will meet the energy intensity requirements of the SzOOP. The owners of the buildings will be obliged to submit the building to the energy assessment according to the methodology adopted by IZ and to carry out the energy modernisation assessment of the building. The support will be conditional on the implementation of investments in the building that increase energy efficiency and reduce energy demand, i.e. carrying out the process of energy modernisation. Another aspect of the project will be to provide residents with information on the harmful use of inefficient boilers and installations. This is to be done by means of an information and promotion campaign consisting of elements such as: — education of children of preschool age and children and schoolchildren, – wide-ranging project promotion and recruitment. Another task necessary for the implementation of the project is to prepare the necessary documentation. A description of the individual tasks is given in point C. (English)
    20 October 2020
    0.7497544008605713
    0 references
    Le projet a pour objet de cofinancer l’échange de sources de chaleur — chaudières anciennes, fournaises, dispositifs de chauffage pour combustibles solides dans les ménages — pour des chaudières utilisant des combustibles gazeux ou de la biomasse dans la municipalité de Great Village. Dans la commune, il n’est pas possible de relier les bâtiments au réseau de chauffage urbain, ni de le développer pendant la période de mise en œuvre du projet. Le projet prévoit également un cofinancement pour la construction d’installations internes dans le bâtiment nécessaires au bon fonctionnement du nouveau système de chauffage (si le besoin d’investissement résulte d’un transfert d’énergie). La priorité sera accordée aux projets utilisant des sources d’énergie renouvelables. Le nombre prévu de chaudières énumérées ainsi que la modernisation de l’installation interne dans les bâtiments: min 50 pcs. Le projet réduira le CO2 d’au moins 30 % pour les installations existantes. L’aide sera subordonnée à la garantie d’une efficacité énergétique adéquate dans le bâtiment. Les bâtiments couverts par le projet répondront aux exigences en matière d’intensité énergétique contenues dans le SzOOP. Les propriétaires d’immeubles seront tenus de soumettre le bâtiment à une évaluation énergétique selon la méthodologie adoptée par l’AMM et d’effectuer la modernisation énergétique du bâtiment résultant de l’évaluation susmentionnée. Le soutien sera subordonné à la mise en œuvre d’investissements dans le bâtiment qui augmentent l’efficacité énergétique et réduisent la demande d’énergie, c’est-à-dire la réalisation du processus de modernisation énergétique. Un autre aspect du projet sera de fournir aux résidents des informations sur la nocivité de l’utilisation de chaudières et d’installations inefficaces. Cela doit se faire au moyen d’une campagne d’information et de promotion composée d’éléments tels que: — éducation des enfants d’âge préscolaire et des écoliers et adolescents, — promotion et recrutement de projets approfondis. Une autre tâche nécessaire à la mise en œuvre du projet consiste à préparer la documentation nécessaire. Une description des tâches individuelles est décrite au point C. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist die Kofinanzierung des Austauschs von Wärmequellen – alten Kesseln, Öfen, Heizgeräten für feste Brennstoffe in einzelnen Haushalten – für Kessel mit gasförmigen Brennstoffen oder Biomasse in der Großdorfgemeinde. In der Gemeinde ist es weder möglich, Gebäude an das Fernwärmenetz anzuschließen, noch ist geplant, es während der Projektdurchführung zu entwickeln. Das Projekt umfasst auch die Kofinanzierung für den Bau interner Anlagen im Gebäude, die für das ordnungsgemäße Funktionieren des neuen Heizungssystems erforderlich sind (wenn der Investitionsbedarf aus einer Energieübertragung resultiert). Vorrang erhalten Projekte, die erneuerbare Energiequellen nutzen. Die erwartete Anzahl der aufgeführten Heizkessel zusammen mit der Modernisierung der Inneninstallation in Gebäuden: min 50 Stk. Das Projekt wird CO2 für bestehende Anlagen um mindestens 30 % reduzieren. Die Unterstützung wird von der Gewährleistung einer angemessenen Energieeffizienz im Gebäude abhängig gemacht. Die unter das Projekt fallenden Gebäude werden den Anforderungen an die Energieintensität des SzOOP entsprechen. Die Gebäudeeigentümer sind verpflichtet, das Gebäude einer Energiebewertung nach der von der Verwaltungsbehörde angenommenen Methodik vorzulegen und die energetische Modernisierung des Gebäudes aufgrund der oben genannten Bewertung durchzuführen. Die Unterstützung wird von der Durchführung von Investitionen in das Gebäude abhängig gemacht, die die Energieeffizienz erhöhen und den Energiebedarf senken, d. h. den Prozess der Energiemodernisierung durchführen. Ein weiterer Aspekt des Projekts wird darin bestehen, den Bewohnern Informationen über die Schädlichkeit der Nutzung ineffizienter Kessel und Anlagen zur Verfügung zu stellen. Dies erfolgt mittels einer Informations- und Werbekampagne, die aus folgenden Elementen besteht: — Bildung von Vorschulkindern und Schulkindern und Jugendlichen, – umfangreiche Projektförderung und Rekrutierung. Eine weitere Aufgabe, die für die Durchführung des Projekts notwendig ist, ist die Vorbereitung der notwendigen Dokumentation. Eine Beschreibung der einzelnen Aufgaben ist in Punkt C enthalten. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het onderwerp van het project is de medefinanciering van de uitwisseling van warmtebronnen — oude ketels, ovens, verwarmingstoestellen voor vaste brandstoffen in individuele huishoudens — voor ketels die gasvormige brandstoffen of biomassa gebruiken in de gemeente Great Village. In de gemeente is het niet mogelijk om gebouwen aan te sluiten op het stadsverwarmingsnet, noch is het de bedoeling deze tijdens de uitvoeringsperiode van het project te ontwikkelen. Het project omvat ook medefinanciering voor de bouw van interne installaties in het gebouw die nodig zijn voor de goede werking van het nieuwe verwarmingssysteem (indien de noodzaak van de investering het gevolg is van een overdracht van energie). Er zal prioriteit worden gegeven aan projecten die gebruik maken van hernieuwbare energiebronnen. Het verwachte aantal vermelde ketels en de modernisering van de interne installatie in gebouwen: min 50 stuks. Het project zal de CO2 voor bestaande installaties met ten minste 30 % verminderen. De steun zal afhankelijk worden gesteld van het waarborgen van adequate energie-efficiëntie in het gebouw. De gebouwen waarop het project betrekking heeft, zullen voldoen aan de energie-intensiteitseisen van de SzOOP. De eigenaren van gebouwen moeten het gebouw aan een energiebeoordeling onderwerpen volgens de door de MA vastgestelde methodologie en de energiemodernisering van het gebouw uitvoeren als gevolg van de bovengenoemde beoordeling. De steun zal afhankelijk worden gesteld van de uitvoering van investeringen in het gebouw die de energie-efficiëntie verhogen en de vraag naar energie verminderen, d.w.z. het uitvoeren van het proces van energiemodernisering. Een ander aspect van het project is het verstrekken van informatie over de schadelijkheid van het gebruik van inefficiënte ketels en installaties. Dit moet gebeuren door middel van een voorlichtings- en promotiecampagne die bestaat uit elementen zoals: — onderwijs aan kleuters en schoolkinderen en adolescenten, — uitgebreide projectpromotie en rekrutering. Een andere taak die nodig is voor de uitvoering van het project is het opstellen van de nodige documentatie. In punt C wordt een beschrijving van de afzonderlijke taken beschreven. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Oggetto del progetto è quello di cofinanziare lo scambio di fonti di calore — vecchie caldaie, forni, dispositivi di riscaldamento per combustibili solidi nelle singole famiglie — per caldaie che utilizzano combustibili gassosi o biomasse nel Comune di Great Village. Nel comune non è possibile collegare gli edifici alla rete di teleriscaldamento, né si prevede di svilupparla durante il periodo di attuazione del progetto. Il progetto prevede anche il cofinanziamento per la costruzione di impianti interni nell'edificio necessari per il corretto funzionamento del nuovo impianto di riscaldamento (se la necessità dell'investimento deriverà da un trasferimento di energia). Sarà data priorità ai progetti che utilizzano fonti energetiche rinnovabili. Il numero previsto di caldaie elencate insieme all'ammodernamento dell'impianto interno negli edifici: min 50 pz. Il progetto ridurrà la CO2 di almeno il 30 % per gli impianti esistenti. Il sostegno sarà subordinato alla garanzia di un'adeguata efficienza energetica nell'edificio. Gli edifici oggetto del progetto soddisferanno i requisiti di intensità energetica contenuti nello SzOOP. I proprietari saranno tenuti a sottoporre l'edificio a una valutazione energetica secondo la metodologia adottata dall'AG e a eseguire l'ammodernamento energetico dell'edificio risultante dalla suddetta valutazione. Il sostegno sarà subordinato all'attuazione di investimenti nell'edificio che aumentano l'efficienza energetica e riducono la domanda di energia, vale a dire l'attuazione del processo di modernizzazione energetica. Un altro aspetto del progetto sarà quello di fornire ai residenti informazioni sulla nocività dell'uso di caldaie e impianti inefficienti. Ciò deve avvenire mediante una campagna di informazione e promozione costituita da elementi quali: — educazione dei bambini in età prescolare e dei bambini e degli adolescenti in età prescolare, — ampia promozione e reclutamento di progetti. Un altro compito necessario per l'attuazione del progetto è quello di preparare la documentazione necessaria. Una descrizione dei singoli compiti è riportata al punto C. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es cofinanciar el intercambio de fuentes de calor — calderas viejas, hornos, dispositivos de calefacción para combustibles sólidos en hogares individuales — para calderas que utilizan combustibles gaseosos o biomasa en el municipio de Great Village. En la comuna no es posible conectar edificios a la red de calefacción urbana, ni está previsto desarrollarla durante el período de ejecución del proyecto. El proyecto también incluye la cofinanciación para la construcción de instalaciones internas en el edificio necesarias para el correcto funcionamiento del nuevo sistema de calefacción (si la necesidad de la inversión resultará de una transferencia de energía). Se dará prioridad a los proyectos que utilicen fuentes de energía renovables. El número previsto de calderas enumeradas junto con la modernización de la instalación interna en edificios: min 50 piezas. El proyecto reducirá el CO2 en al menos un 30 % para las instalaciones existentes. El apoyo estará condicionado a garantizar una eficiencia energética adecuada en el edificio. Los edificios cubiertos por el proyecto cumplirán los requisitos de intensidad energética contenidos en el SzOOP. Los propietarios de edificios estarán obligados a someter el edificio a una evaluación energética de acuerdo con la metodología adoptada por la AG y a realizar la modernización energética del edificio resultante de la evaluación mencionada anteriormente. El apoyo estará condicionado a la realización de inversiones en el edificio que aumenten la eficiencia energética y reduzcan la demanda de energía, es decir, llevando a cabo el proceso de modernización energética. Otro aspecto del proyecto será proporcionar a los residentes información sobre la nocividad del uso de calderas e instalaciones ineficientes. Esto se hará a través de una campaña de información y promoción que consta de elementos tales como: — educación de niños en edad preescolar y escolares y adolescentes, — amplio proyecto de promoción y reclutamiento. Otra tarea necesaria para la ejecución del proyecto es preparar la documentación necesaria. En el punto C figura una descripción de las tareas individuales. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projektets emne er at medfinansiere udvekslingen af varmekilder — gamle kedler, ovne, varmeapparater til fast brændsel i de enkelte husholdninger — til kedler, der anvender gasformigt brændsel eller biomasse i Great Village Kommune. I kommunen er det ikke muligt at forbinde bygninger til fjernvarmenettet, og det er heller ikke planlagt at udvikle det i projektgennemførelsesperioden. Projektet omfatter også samfinansiering til opførelse af interne installationer i bygningen, der er nødvendig for, at det nye varmeanlæg kan fungere korrekt (hvis behovet for investeringen skyldes en energioverførsel). Projekter, der anvender vedvarende energikilder, vil blive prioriteret. Det forventede antal kedler opført sammen med moderniseringen af det interne anlæg i bygninger: min 50 stk. Projektet vil reducere CO2 med mindst 30 % for eksisterende anlæg. Støtten vil være betinget af, at der sikres tilstrækkelig energieffektivitet i bygningen. De bygninger, der er omfattet af projektet, vil opfylde kravene til energiintensitet i SzOOP. Bygningsejere skal forelægge bygningen en energivurdering i overensstemmelse med den metode, der er vedtaget af forvaltningsmyndigheden, og gennemføre den energimodernisering af bygningen, der følger af ovennævnte vurdering. Støtten vil være betinget af, at der gennemføres investeringer i bygningen, der øger energieffektiviteten og reducerer energiefterspørgslen, dvs. gennemførelse af energimoderniseringsprocessen. Et andet aspekt af projektet vil være at give beboerne oplysninger om skadeligheden af brugen af ineffektive kedler og installationer. Dette skal ske ved hjælp af en oplysnings- og salgskampagne, der består af elementer såsom: — uddannelse af førskolebørn og skolebørn og unge — omfattende projektfremme og rekruttering. En anden opgave, der er nødvendig for gennemførelsen af projektet, er at udarbejde den nødvendige dokumentation. En beskrivelse af de enkelte opgaver er beskrevet i punkt C. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι η συγχρηματοδότηση της ανταλλαγής πηγών θερμότητας — παλιών λεβήτων, κλιβάνων, συσκευών θέρμανσης στερεών καυσίμων σε μεμονωμένα νοικοκυριά — για λέβητες που χρησιμοποιούν αέρια καύσιμα ή βιομάζα στον Δήμο Μεγάλου Χωριού. Στην κοινότητα δεν είναι δυνατή η σύνδεση των κτιρίων με το δίκτυο τηλεθέρμανσης, ούτε προβλέπεται η ανάπτυξή τους κατά τη διάρκεια της περιόδου υλοποίησης του έργου. Το έργο περιλαμβάνει επίσης συγχρηματοδότηση για την κατασκευή εσωτερικών εγκαταστάσεων στο κτίριο που είναι απαραίτητες για την εύρυθμη λειτουργία του νέου συστήματος θέρμανσης (εάν η ανάγκη για την επένδυση θα προκύψει από τη μεταφορά ενέργειας). Θα δοθεί προτεραιότητα σε έργα που χρησιμοποιούν ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Ο αναμενόμενος αριθμός λεβήτων που απαριθμούνται μαζί με τον εκσυγχρονισμό της εσωτερικής εγκατάστασης σε κτίρια: ελάχιστο 50 τεμ. Το έργο θα μειώσει το CO2 κατά τουλάχιστον 30 % για τις υφιστάμενες εγκαταστάσεις. Η στήριξη θα εξαρτηθεί από τη διασφάλιση επαρκούς ενεργειακής απόδοσης στο κτίριο. Τα κτίρια που καλύπτονται από το έργο θα πληρούν τις απαιτήσεις ενεργειακής έντασης που περιλαμβάνονται στο SzOOP. Οι ιδιοκτήτες των κτιρίων θα πρέπει να υποβάλουν το κτίριο σε ενεργειακή αξιολόγηση σύμφωνα με τη μεθοδολογία που έχει υιοθετήσει η ΔΑ και να εκτελέσουν τον ενεργειακό εκσυγχρονισμό του κτιρίου που προκύπτει από την προαναφερθείσα αξιολόγηση. Η στήριξη θα εξαρτηθεί από την υλοποίηση επενδύσεων στο κτίριο που αυξάνουν την ενεργειακή απόδοση και μειώνουν τη ζήτηση ενέργειας, δηλαδή τη διεξαγωγή της διαδικασίας ενεργειακού εκσυγχρονισμού. Μια άλλη πτυχή του έργου θα είναι η παροχή πληροφοριών στους κατοίκους σχετικά με τη βλαβερότητα της χρήσης αναποτελεσματικών λεβήτων και εγκαταστάσεων. Αυτό πρέπει να γίνει μέσω μιας εκστρατείας ενημέρωσης και προώθησης που θα αποτελείται από στοιχεία όπως: — εκπαίδευση παιδιών προσχολικής και σχολικής ηλικίας και εφήβων, — εκτεταμένη προώθηση και πρόσληψη έργων. Ένα άλλο καθήκον που απαιτείται για την υλοποίηση του έργου είναι η προετοιμασία της απαραίτητης τεκμηρίωσης. Περιγραφή των επιμέρους καθηκόντων παρατίθεται στο σημείο Γ. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Predmet projekta je sufinancirati razmjenu izvora topline – starih kotlova, peći, uređaja za grijanje na kruta goriva u pojedinim kućanstvima – za kotlove na plinovita goriva ili biomasu u općini Veliko selo. U općini nije moguće priključiti zgrade na mrežu centraliziranog grijanja, niti se planira razviti tijekom razdoblja provedbe projekta. Projekt uključuje i sufinanciranje izgradnje unutarnjih instalacija u zgradi potrebnih za pravilno funkcioniranje novog sustava grijanja (ako će potreba za ulaganjem proizaći iz prijenosa energije.). Prioritet će biti projekti koji se koriste obnovljivim izvorima energije. Očekivani broj kotlova navedenih zajedno s modernizacijom unutarnje instalacije u zgradama: min 50 kom. Projektom će se smanjiti CO2 za najmanje 30 % za postojeća postrojenja. Potpora će biti uvjetovana osiguravanjem odgovarajuće energetske učinkovitosti u zgradi. Zgrade obuhvaćene projektom ispunit će zahtjeve energetske jakosti sadržane u SzOOP-u. Vlasnici zgrada bit će dužni predati zgradu na energetsku procjenu u skladu s metodologijom koju donosi MP te provesti energetsku modernizaciju zgrade koja proizlazi iz gore navedene procjene. Potpora će biti uvjetovana provedbom ulaganja u zgradu koja povećavaju energetsku učinkovitost i smanjuju potražnju za energijom, tj. provođenje procesa energetske modernizacije. Drugi aspekt projekta bit će pružanje informacija stanovnicima o štetnosti korištenja neučinkovitih kotlova i instalacija. To će se učiniti putem informativne i promotivne kampanje koja se sastoji od elemenata kao što su: — obrazovanje djece predškolske dobi i školske djece i adolescenata – opsežna promocija i regrutacija projekata. Još jedan zadatak potreban za provedbu projekta je priprema potrebne dokumentacije. Opis pojedinačnih zadataka naveden je u točki C. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Obiectul proiectului este de a cofinanța schimbul de surse de căldură – cazane vechi, cuptoare, dispozitive de încălzire pentru combustibili solizi în gospodării individuale – pentru cazane care utilizează combustibili gazoși sau biomasă în Municipiul Satului Mare. În comună nu este posibilă conectarea clădirilor la rețeaua de termoficare și nici nu este planificată dezvoltarea acesteia în perioada de implementare a proiectului. Proiectul include, de asemenea, cofinanțarea pentru construirea de instalații interne în clădire necesare pentru buna funcționare a noului sistem de încălzire (în cazul în care necesitatea investiției va rezulta dintr-un transfer de energie). Se va acorda prioritate proiectelor care utilizează surse regenerabile de energie. Numărul estimat de cazane enumerate împreună cu modernizarea instalației interne în clădiri: min 50 buc. Proiectul va reduce emisiile de CO2 cu cel puțin 30 % pentru instalațiile existente. Sprijinul va fi condiționat de asigurarea unei eficiențe energetice adecvate în clădire. Clădirile acoperite de proiect vor îndeplini cerințele de intensitate energetică conținute în SzOOP. Proprietarii de clădiri vor fi obligați să supună clădirea unei evaluări energetice în conformitate cu metodologia adoptată de AM și să efectueze modernizarea energetică a clădirii care rezultă din evaluarea menționată mai sus. Sprijinul va fi condiționat de punerea în aplicare a unor investiții în clădire care să sporească eficiența energetică și să reducă cererea de energie, și anume realizarea procesului de modernizare a energiei. Un alt aspect al proiectului va fi furnizarea de informații rezidenților cu privire la nocivitatea utilizării cazanelor și instalațiilor ineficiente. Acest lucru se realizează printr-o campanie de informare și promovare care cuprinde elemente precum: educarea copiilor preșcolari și a elevilor și adolescenților, – promovarea și recrutarea pe scară largă a proiectelor. O altă sarcină necesară pentru implementarea proiectului este pregătirea documentației necesare. O descriere a sarcinilor individuale este prezentată la punctul C. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Predmetom projektu je spolufinancovanie výmeny zdrojov tepla – starých kotlov, pecí, vykurovacích zariadení na tuhé palivá v jednotlivých domácnostiach – pre kotly využívajúce plynné palivá alebo biomasu v obci Great Village. V obci nie je možné pripojiť budovy k sieti diaľkového vykurovania, ani sa neplánuje ich rozvoj počas obdobia realizácie projektu. Projekt zahŕňa aj spolufinancovanie výstavby vnútorných inštalácií v budove potrebných na riadne fungovanie nového vykurovacieho systému (ak potreba investície vyplynie z prenosu energie). Prioritou budú projekty využívajúce obnoviteľné zdroje energie. Predpokladaný počet kotlov uvedených spolu s modernizáciou vnútornej inštalácie budov: min 50 ks. Projekt zníži emisie CO2 v existujúcich zariadeniach aspoň o 30 %. Podpora bude podmienená zabezpečením primeranej energetickej efektívnosti v budove. Budovy, na ktoré sa projekt vzťahuje, budú spĺňať požiadavky na energetickú náročnosť uvedené v SzOOP. Vlastníci budov budú musieť predložiť budovu energetickému posúdeniu v súlade s metodikou prijatou riadiacim orgánom a vykonať energetickú modernizáciu budovy, ktorá je výsledkom uvedeného posúdenia. Podpora bude podmienená realizáciou investícií do budovy, ktoré zvyšujú energetickú účinnosť a znižujú dopyt po energii, t. j. realizáciou procesu modernizácie energie. Ďalším aspektom projektu bude poskytovať obyvateľom informácie o škodlivosti používania neefektívnych kotlov a inštalácií. To sa má uskutočniť prostredníctvom informačnej a propagačnej kampane pozostávajúcej z prvkov, ako sú: — vzdelávanie detí v predškolskom veku a školákov a dospievajúcich, – rozsiahla propagácia a nábor projektov. Ďalšou úlohou, ktorá je potrebná na realizáciu projektu, je pripraviť potrebnú dokumentáciu. Opis jednotlivých úloh je uvedený v bode C. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett huwa li jikkofinanzja l-iskambju ta’ sorsi tas-sħana — bojlers qodma, fran, apparat tat-tisħin għal fjuwils solidi f’unitajiet domestiċi individwali — għal bojlers li jużaw fjuwils gassużi jew bijomassa fil-Muniċipalità tal-Villaġġ il-Kbir. Fil-komun mhuwiex possibbli li l-bini jiġi konness man-netwerk tat-tisħin distrettwali, u lanqas ma huwa ppjanat li jiġi żviluppat matul il-perjodu ta’ implimentazzjoni tal-proġett. Il-proġett jinkludi wkoll kofinanzjament għall-kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet interni fil-bini meħtieġa għall-funzjonament xieraq tas-sistema l-ġdida tat-tisħin (jekk il-ħtieġa għall-investiment tirriżulta minn trasferiment tal-enerġija). Se tingħata prijorità lill-proġetti li jużaw sorsi ta’ enerġija rinnovabbli. L-għadd mistenni ta’ bojlers elenkati flimkien mal-modernizzazzjoni tal-installazzjoni interna fil-bini: min 50 biċċa. Il-proġett se jnaqqas is-CO2 b’mill-inqas 30 % għall-installazzjonijiet eżistenti. L-appoġġ se jkun kondizzjonali fuq l-iżgurar ta’ effiċjenza adegwata fl-użu tal-enerġija fil-bini. Il-binjiet koperti mill-proġett se jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-intensità tal-enerġija li jinsabu fis-SzOOP. Is-sidien tal-bini se jkunu meħtieġa jissottomettu l-bini għal valutazzjoni tal-enerġija skont il-metodoloġija adottata mill-MA u jwettqu l-modernizzazzjoni tal-enerġija tal-bini li tirriżulta mill-valutazzjoni msemmija hawn fuq. L-appoġġ se jkun kondizzjonali fuq l-implimentazzjoni ta’ investimenti fil-bini li jżidu l-effiċjenza enerġetika u jnaqqsu d-domanda għall-enerġija, jiġifieri t-twettiq tal-proċess ta’ modernizzazzjoni tal-enerġija. Aspett ieħor tal-proġett se jkun li jipprovdi lir-residenti b’informazzjoni dwar il-ħsara tal-użu ta’ bojlers u installazzjonijiet ineffiċjenti. Dan għandu jsir permezz ta’ kampanja ta’ informazzjoni u promozzjoni li tikkonsisti f’elementi bħal: — edukazzjoni ta’ tfal ta’ qabel l-iskola u tfal u adolexxenti tal-iskola, — promozzjoni u reklutaġġ estensivi ta’ proġetti. Kompitu ieħor meħtieġ għall-implimentazzjoni tal-proġett huwa li titħejja d-dokumentazzjoni meħtieġa. Deskrizzjoni tal-kompiti individwali hija stabbilita fil-punt C. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O objetivo do projeto consiste em cofinanciar o intercâmbio de fontes de calor — caldeiras antigas, fornos, dispositivos de aquecimento para combustíveis sólidos em agregados familiares — para caldeiras que utilizam combustíveis gasosos ou biomassa no município da Grande Aldeia. Na comuna não é possível ligar edifícios à rede de aquecimento urbano, nem está previsto o seu desenvolvimento durante o período de execução do projeto. O projeto inclui igualmente o cofinanciamento para a construção de instalações internas no edifício necessário ao bom funcionamento do novo sistema de aquecimento (se a necessidade do investimento resultar de uma transferência de energia). Será dada prioridade aos projetos que utilizem fontes de energia renováveis. O número previsto de caldeiras listadas juntamente com a modernização da instalação interna nos edifícios: min 50 PCes. O projeto reduzirá o CO2 em, pelo menos, 30 % para as instalações existentes. O apoio dependerá da garantia de uma eficiência energética adequada no edifício. Os edifícios abrangidos pelo projeto cumprirão os requisitos de intensidade energética constantes do SzOOP. Os proprietários dos edifícios serão obrigados a submeter o edifício a uma avaliação energética de acordo com a metodologia adotada pela AG e a realizar a modernização energética do edifício resultante da avaliação acima referida. O apoio dependerá da realização de investimentos no edifício que aumentem a eficiência energética e reduzam a procura de energia, ou seja, a realização do processo de modernização energética. Outro aspeto do projeto será fornecer aos residentes informações sobre a nocividade do uso de caldeiras e instalações ineficientes. Isto deve ser feito através de uma campanha de informação e promoção que consiste em elementos como: — educação de crianças pré-escolares e crianças e putos em idade escolar, — extensa promoção de projetos e recrutamento. Outra tarefa necessária para a execução do projeto é preparar a documentação necessária. A descrição das tarefas individuais é apresentada no ponto C. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on yhteisrahoittaa lämpölähteiden – vanhojen kattiloiden, uunien ja kiinteiden polttoaineiden lämmityslaitteiden vaihtoa yksittäisissä kotitalouksissa – kaasumaisia polttoaineita tai biomassaa käyttävien kattiloiden vaihto Great Villagen kunnassa. Kunnassa ei ole mahdollista liittää rakennuksia kaukolämpöverkkoon, eikä sitä ole tarkoitus kehittää hankkeen toteutusjakson aikana. Hankkeeseen sisältyy myös osarahoitusta uuden lämmitysjärjestelmän moitteettoman toiminnan kannalta välttämättömään rakennukseen rakennettavien sisäisten laitteistojen rakentamiseen (jos investoinnin tarve johtuu energian siirrosta). Etusijalle asetetaan hankkeet, joissa käytetään uusiutuvia energialähteitä. Luetteloitujen kattiloiden odotettu määrä sekä rakennusten sisäisen asennuksen nykyaikaistaminen: min 50 kpl. Hankkeella vähennetään nykyisten laitosten hiilidioksidipäästöjä vähintään 30 prosenttia. Tuen ehtona on riittävän energiatehokkuuden varmistaminen rakennuksessa. Hankkeen kattamat rakennukset täyttävät SzOOP:n mukaiset energiaintensiteettivaatimukset. Rakennusten omistajien on toimitettava rakennukselle energia-arvio hallintoviranomaisen hyväksymän menetelmän mukaisesti ja toteutettava edellä mainitun arvioinnin tuloksena rakennuksen energia-alan nykyaikaistaminen. Tuen ehtona on, että rakennukseen tehdään investointeja, jotka lisäävät energiatehokkuutta ja vähentävät energian kysyntää eli toteuttavat energia-alan nykyaikaistamisprosessin. Hankkeen toinen osa-alue on antaa asukkaille tietoa tehottomien kattiloiden ja laitteistojen käytön haitallisuudesta. Tämä toteutetaan tiedotus- ja menekinedistämiskampanjalla, joka koostuu muun muassa seuraavista tekijöistä: — esikoululaisten sekä koululasten ja -nuorten koulutus – laaja hankkeiden edistäminen ja rekrytointi. Toinen hankkeen toteuttamisen kannalta välttämätön tehtävä on laatia tarvittavat asiakirjat. Yksittäisten tehtävien kuvaus esitetään C kohdassa. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Predmet projekta je sofinanciranje izmenjave virov toplote – starih kotlov, peči, grelnih naprav za trdna goriva v posameznih gospodinjstvih – za kotle na plinasta goriva ali biomaso v občini Velike vasi. V občini ni mogoče povezati stavb z omrežjem daljinskega ogrevanja, niti se ne načrtuje, da ga bo razvijal v obdobju izvajanja projekta. Projekt vključuje tudi sofinanciranje gradnje notranjih inštalacij v stavbi, ki je potrebna za pravilno delovanje novega ogrevalnega sistema (če bo potreba po naložbi posledica prenosa energije). Prednost bodo imeli projekti, ki uporabljajo obnovljive vire energije. Pričakovano število kotlov, navedenih skupaj s posodobitvijo notranje napeljave v stavbah: najmanj 50 kosov. Projekt bo zmanjšal emisije CO2 za vsaj 30 % za obstoječe naprave. Podpora bo pogojena z zagotavljanjem ustrezne energetske učinkovitosti v stavbi. Stavbe, ki jih zajema projekt, bodo izpolnjevale zahteve glede energetske intenzivnosti iz SzOOP. Lastniki stavb bodo morali stavbo predložiti v energetsko oceno v skladu z metodologijo, ki jo je sprejel OU, in izvesti energetsko posodobitev stavbe, ki izhaja iz zgoraj navedene ocene. Podpora bo pogojena z izvajanjem naložb v stavbo, ki povečujejo energetsko učinkovitost in zmanjšujejo povpraševanje po energiji, tj. izvajanje procesa energetske modernizacije. Drug vidik projekta bo prebivalcem zagotovil informacije o škodljivosti uporabe neučinkovitih kotlov in naprav. To je treba storiti z informacijsko in promocijsko kampanjo, ki jo sestavljajo elementi, kot so: izobraževanje predšolskih otrok ter šolskih otrok in mladostnikov, – obsežna promocija in zaposlovanje projektov. Druga naloga, potrebna za izvedbo projekta, je priprava potrebne dokumentacije. Opis posameznih nalog je naveden v točki C. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Předmětem projektu je spolufinancovat výměnu zdrojů tepla – starých kotlů, pecí, topných zařízení na tuhá paliva v jednotlivých domácnostech – pro kotle využívající plynná paliva nebo biomasu ve Velké obci. V obci není možné napojit budovy na síť dálkového vytápění, ani není plánováno její rozvoj během období realizace projektu. Součástí projektu je také spolufinancování výstavby vnitřních zařízení v budově, která je nezbytná pro řádné fungování nového topného systému (pokud potřeba investice vyplyne z převodu energie). Prioritou budou projekty využívající obnovitelné zdroje energie. Předpokládaný počet kotlů uvedených v seznamu spolu s modernizací vnitřní instalace v budovách: min 50 ks. Projekt sníží emise CO2 nejméně o 30 % u stávajících zařízení. Podpora bude podmíněna zajištěním odpovídající energetické účinnosti v budově. Budovy, na které se projekt vztahuje, budou splňovat požadavky na energetickou náročnost uvedené v SzOOP. Vlastníci budovy budou muset předložit budovu k energetickému posouzení podle metodiky přijaté ŘO a provést energetickou modernizaci budovy vyplývající z výše uvedeného posouzení. Podpora bude podmíněna realizací investic do budovy, které zvýší energetickou účinnost a sníží poptávku po energii, tj. provedení procesu modernizace energie. Dalším aspektem projektu bude poskytování informací obyvatelům o škodlivosti používání neefektivních kotlů a zařízení. To se provádí prostřednictvím informační a propagační kampaně, která se skládá z prvků, jako jsou: —vzdělávání dětí předškolního věku a školních dětí a dospívajících, – rozsáhlá propagace a nábor projektů. Dalším úkolem nezbytným pro realizaci projektu je příprava potřebné dokumentace. Popis jednotlivých úkolů je uveden v bodě C. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Projekto tikslas – bendrai finansuoti šilumos šaltinių – senų katilų, krosnių, šildymo įrenginių kietajam kurui individualiuose namų ūkiuose – mainus katilams, naudojantiems dujinį kurą ar biomasę Didžiojo kaimo savivaldybėje. Komunoje neįmanoma sujungti pastatų su centralizuoto šilumos tiekimo tinklu ir projekto įgyvendinimo laikotarpiu nėra planuojama jį plėtoti. Projektas taip pat apima bendrą finansavimą vidaus įrenginių statybai pastate, kuris būtinas tinkamam naujos šildymo sistemos veikimui (jei investicijų poreikis priklausys nuo energijos perdavimo). Pirmenybė bus teikiama projektams, kuriuose naudojami atsinaujinantieji energijos ištekliai. Numatomas katilų skaičius kartu su pastatų vidaus įrengimo modernizavimu: min 50 vnt. Įgyvendinus projektą, esamų įrenginių atveju CO2 bus sumažintas bent 30 %. Parama bus teikiama su sąlyga, kad pastate bus užtikrintas tinkamas energijos vartojimo efektyvumas. Į projektą įtraukti pastatai atitiks SzOOP nustatytus energijos intensyvumo reikalavimus. Pastatų savininkai privalės pateikti pastato energetinį vertinimą pagal VI patvirtintą metodiką ir atlikti pastato energetinį modernizavimą pagal pirmiau minėtą vertinimą. Parama bus teikiama su sąlyga, kad bus įgyvendintos investicijos į pastatą, kuriomis didinamas energijos vartojimo efektyvumas ir mažinama energijos paklausa, t. y. bus vykdomas energetikos modernizavimo procesas. Kitas projekto aspektas – teikti gyventojams informaciją apie neefektyvių katilų ir įrenginių naudojimo žalingumą. Tai turi būti daroma vykdant informavimo ir skatinimo kampaniją, kurią sudaro šie elementai: – ikimokyklinio amžiaus vaikų, mokyklinių vaikų ir paauglių švietimas, – plataus masto projektų skatinimas ir įdarbinimas. Kita projekto įgyvendinimui reikalinga užduotis – parengti reikiamus dokumentus. Atskirų užduočių aprašymas pateiktas C punkte. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir līdzfinansēt siltuma avotu — veco katlu, kurtuvju, cietā kurināmā apkures ierīču — apmaiņu atsevišķās mājsaimniecībās katliem, kuros izmanto gāzveida kurināmo vai biomasu Lielajā ciema pašvaldībā. Komūnā nav iespējams savienot ēkas ar centralizētās siltumapgādes tīklu, kā arī nav plānots to attīstīt projekta īstenošanas periodā. Projekts ietver arī līdzfinansējumu iekšējo iekārtu būvniecībai ēkā, kas nepieciešama jaunās apkures sistēmas pareizai darbībai (ja investīciju nepieciešamība radīsies enerģijas nodošanas rezultātā). Prioritāte tiks piešķirta projektiem, kuros izmanto atjaunojamos enerģijas avotus. Paredzamais apkures katlu skaits, kas uzskaitīti kopā ar ēku iekšējās uzstādīšanas modernizāciju: min 50 gab. Projekts pašreizējām iekārtām samazinās CO2 vismaz par 30 %. Atbalsts būs atkarīgs no tā, vai ēkā tiks nodrošināta pienācīga energoefektivitāte. Ēkas, uz kurām attiecas projekts, atbildīs SzOOP noteiktajām energointensitātes prasībām. Ēku īpašniekiem būs jāiesniedz ēkas energonovērtējums saskaņā ar VI pieņemto metodiku un jāveic ēkas energomodernizācija, kas izriet no iepriekš minētā novērtējuma. Atbalsts būs atkarīgs no tā, vai ēkā tiks īstenoti ieguldījumi, kas palielina energoefektivitāti un samazina enerģijas pieprasījumu, t. i., veic enerģijas modernizācijas procesu. Vēl viens projekta aspekts būs sniegt iedzīvotājiem informāciju par neefektīvu katlu un iekārtu lietošanas kaitīgumu. Tas jādara, izmantojot informācijas un veicināšanas kampaņu, kas ietver šādus elementus: pirmsskolas vecuma bērnu un skolēnu un pusaudžu izglītība, — plaša projekta popularizēšana un pieņemšana darbā. Vēl viens uzdevums, kas nepieciešams projekta īstenošanai, ir sagatavot nepieciešamo dokumentāciju. Atsevišķu uzdevumu apraksts ir izklāstīts C punktā. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Предмет на проекта е да се съфинансира обменът на топлоизточници — стари котли, пещи, отоплителни съоръжения за твърди горива в отделните домакинства — за котли, използващи газообразни горива или биомаса в Община Велико село. В общината не е възможно да се свържат сгради към топлофикационната мрежа, нито се планира да се развива по време на периода на изпълнение на проекта. Проектът включва и съфинансиране за изграждането на вътрешни инсталации в сградата, необходими за правилното функциониране на новата отоплителна инсталация (ако необходимостта от инвестицията ще се дължи на пренос на енергия). Приоритет ще бъде даден на проекти, използващи възобновяеми енергийни източници. Очакваният брой котли, изброени заедно с модернизацията на вътрешната инсталация в сградите: минимум 50 бр. Проектът ще намали емисиите на CO2 с най-малко 30 % за съществуващите инсталации. Подкрепата ще зависи от осигуряването на адекватна енергийна ефективност в сградата. Сградите, обхванати от проекта, ще отговарят на изискванията за енергийна интензивност, съдържащи се в SzOOP. От собствениците на сгради ще се изисква да подложат сградата на енергийна оценка съгласно приетата от УО методика и да извършат енергийната модернизация на сградата в резултат на горепосочената оценка. Подкрепата ще зависи от осъществяването на инвестиции в сградата, които повишават енергийната ефективност и намаляват търсенето на енергия, т.е. осъществяване на процеса на енергийна модернизация. Друг аспект на проекта ще бъде предоставянето на информация на жителите за вредността на използването на неефективни котли и инсталации. Това трябва да се направи чрез информационна и рекламна кампания, състояща се от елементи като: — образование на деца в предучилищна възраст и ученици и юноши, — широко популяризиране на проекти и набиране на персонал. Друга задача, необходима за изпълнението на проекта, е да се подготви необходимата документация. Описание на отделните задачи е изложено в буква В. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy társfinanszírozza a hőforrások – régi kazánok, kemencék, fűtőberendezések egyes háztartásokban történő – cseréjét gáz-halmazállapotú tüzelőanyagot vagy biomasszát felhasználó kazánok számára a Nagyfalui Önkormányzatban. A településen nem lehetséges épületeket a távfűtési hálózathoz csatlakoztatni, és azt a projekt végrehajtási időszakában sem tervezik továbbfejleszteni. A projekt az új fűtési rendszer megfelelő működéséhez szükséges belső létesítmények építésének társfinanszírozását is magában foglalja (amennyiben a beruházás szükségessége energiaátadásból ered). Elsőbbséget élveznek a megújuló energiaforrásokat felhasználó projektek. Az épületek belső berendezésének korszerűsítésével együtt felsorolt kazánok várható száma: min. 50 db. A projekt a meglévő létesítmények szén-dioxid-kibocsátását legalább 30%-kal csökkenti. A támogatás feltétele az épület megfelelő energiahatékonyságának biztosítása. A projekt tárgyát képező épületek megfelelnek a SzOOP energiaintenzitási követelményeinek. Az épülettulajdonosoknak az IH által elfogadott módszertannak megfelelően energetikai értékelésnek kell alávetniük az épületet, és el kell végezniük az épületnek a fent említett értékelésből eredő energetikai korszerűsítését. A támogatás feltétele az épületbe történő olyan beruházások végrehajtása, amelyek növelik az energiahatékonyságot és csökkentik az energiaigényt, azaz végrehajtják az energetikai korszerűsítési folyamatot. A projekt másik aspektusa a lakosság tájékoztatása lesz a nem hatékony kazánok és berendezések használatának káros hatásairól. Ezt a következő elemekből álló tájékoztató és promóciós kampány révén kell megvalósítani: – az óvodáskorú gyermekek és az iskoláskorú gyermekek és serdülők oktatása, – kiterjedt projektösztönzés és -toborzás. A projekt megvalósításához szükséges másik feladat a szükséges dokumentáció elkészítése. Az egyes feladatok leírását a C. pont tartalmazza. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail cómhaoiniú a dhéanamh ar mhalartú foinsí teasa — seanchoirí, foirnéisí, gléasanna téimh le haghaidh breoslaí soladacha i dteaghlaigh aonair — do choirí a úsáideann breoslaí gásacha nó bithmhais i mBardas an tSráidbhaile Mhóir. Sa chomhrá ní féidir foirgnimh a nascadh leis an líonra téimh ceantair, ná níl sé beartaithe é a fhorbairt le linn thréimhse cur chun feidhme an tionscadail. Áirítear sa tionscadal freisin cómhaoiniú chun suiteálacha inmheánacha a thógáil san fhoirgneamh atá riachtanach d’fheidhmiú cuí an chórais téimh nua (más rud é go mbeidh gá leis an infheistíocht mar thoradh ar aistriú fuinnimh.). Tabharfar tús áite do thionscadail ina n-úsáidtear foinsí fuinnimh in-athnuaite. Líon na gcoirí a bhfuiltear ag súil leo atá liostaithe in éineacht le nuachóiriú na suiteála inmheánaí i bhfoirgnimh: 50 ríomhaire. Laghdóidh an tionscadal CO2 30 % ar a laghad i gcás suiteálacha atá ann cheana. Beidh tacaíocht ag brath ar éifeachtúlacht fuinnimh leordhóthanach a áirithiú san fhoirgneamh. Comhlíonfaidh na foirgnimh a chumhdaítear leis an tionscadal na ceanglais déine fuinnimh atá in SzOOP. Beidh ar úinéirí foirgnimh an foirgneamh a chur faoi bhráid measúnú fuinnimh de réir na modheolaíochta atá glactha ag an MA agus nuachóiriú fuinnimh an fhoirgnimh mar thoradh ar an measúnú thuasluaite a dhéanamh. Beidh an tacaíocht ag brath ar infheistíochtaí a chur chun feidhme san fhoirgneamh lena méadaítear éifeachtúlacht fuinnimh agus lena laghdaítear an t-éileamh ar fhuinneamh, i.e. próiseas nuachóirithe fuinnimh a chur i gcrích. Gné eile den tionscadal is ea eolas a chur ar fáil do chónaitheoirí maidir le díobhálachacht úsáid coirí agus suiteálacha neamhéifeachtúla. Déanfar é sin trí bhíthin feachtas faisnéise agus cur chun cinn ina mbeidh gnéithe amhail: — oideachas leanaí réamhscoile agus leanaí scoile agus déagóirí, — ardú céime agus earcaíocht fhorleathan tionscadal. Tasc eile is gá chun an tionscadal a chur chun feidhme ná an doiciméadú is gá a ullmhú. Leagtar amach cur síos ar na cúraimí aonair i bpointe C. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att medfinansiera utbyte av värmekällor – gamla pannor, ugnar, värmeanordningar för fasta bränslen i enskilda hushåll – för pannor som använder gasformiga bränslen eller biomassa i Great Village kommun. I kommunen är det inte möjligt att ansluta byggnader till fjärrvärmenätet och det är inte heller planerat att utveckla det under projektets genomförandeperiod. Projektet omfattar också samfinansiering för uppförande av interna installationer i byggnaden som är nödvändig för att det nya värmesystemet ska fungera väl (om behovet av investeringen kommer att vara resultatet av en överföring av energi). Projekt som använder förnybara energikällor kommer att prioriteras. Det förväntade antalet pannor som förtecknas tillsammans med moderniseringen av den interna installationen i byggnader: min 50 st. Projektet kommer att minska koldioxidutsläppen med minst 30 % för befintliga anläggningar. Stödet kommer att vara villkorat av att byggnadens energieffektivitet säkerställs. De byggnader som omfattas av projektet kommer att uppfylla kraven på energiintensitet i SzOOP. Fastighetsägare kommer att åläggas att lämna in byggnaden till en energibedömning i enlighet med den metod som antagits av förvaltningsmyndigheten och att genomföra den energimodernisering av byggnaden som följer av ovannämnda bedömning. Stödet kommer att vara villkorat av genomförandet av investeringar i byggnaden som ökar energieffektiviteten och minskar energiefterfrågan, dvs. genomförandet av energimoderniseringsprocessen. En annan aspekt av projektet är att ge invånarna information om skadligheten i användningen av ineffektiva pannor och installationer. Detta ska ske genom en informations- och marknadsföringskampanj som består av bland annat följande: — utbildning av förskolebarn och skolbarn och ungdomar, – omfattande projektfrämjande och rekrytering. En annan uppgift som krävs för att genomföra projektet är att förbereda nödvändig dokumentation. En beskrivning av de enskilda uppgifterna finns i punkt C. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on kaasrahastada kütteallikate (vanad katlad, ahjud, tahkekütuse kütteseadmed üksikutes majapidamistes) vahetamist gaaskütusel või biomassil töötavate katelde jaoks Suurküla omavalitsuses. Omavalitsusüksuses ei ole võimalik hooneid kaugküttevõrguga ühendada, samuti ei ole projekti rakendusperioodil kavas seda arendada. Projekt hõlmab ka uue küttesüsteemi nõuetekohaseks toimimiseks vajalike siseseadmete ehitamise kaasrahastamist hoonesse (kui investeeringu vajadus tuleneb energia ülekandmisest). Eelistatakse projekte, milles kasutatakse taastuvaid energiaallikaid. Loetletud katelde eeldatav arv koos hoonete sisepaigaldise moderniseerimisega: min 50 tk. Projektiga vähendatakse olemasolevate käitiste CO2-heidet vähemalt 30 %. Toetuse tingimuseks on hoone piisava energiatõhususe tagamine. Projektiga hõlmatud hooned vastavad SzOOPi energiamahukuse nõuetele. Hooneomanikud on kohustatud esitama hoonele energiahindamise vastavalt korraldusasutuse vastuvõetud metoodikale ja viima läbi hoone energia moderniseerimise eespool nimetatud hindamise tulemusel. Toetuse tingimuseks on hoonesse tehtavate investeeringute tegemine, mis suurendavad energiatõhusust ja vähendavad energianõudlust, st energia moderniseerimise protsessi läbiviimine. Projekti teine aspekt on anda elanikele teavet ebatõhusate katelde ja seadmete kasutamise kahjulikkuse kohta. Seda tehakse teavitus- ja müügiedenduskampaania kaudu, mis koosneb järgmistest elementidest: – koolieelsete laste ning koolilaste ja noorukite haridus, – ulatuslik projektide edendamine ja värbamine. Teine ülesanne, mis on vajalik projekti elluviimiseks, on vajalike dokumentide ettevalmistamine. Üksikute ülesannete kirjeldus on esitatud punktis C. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: krakowski
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMP.04.04.01-12-0374/16
    0 references