FLAMING FACTORY (Q10904)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q10904 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
FLAMING FACTORY
Project Q10904 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0 percent
    0 references
    9 November 2020
    0 references
    30 November 2019
    0 references
    BAUIQ a.s.
    0 references
    0 references

    50°5'34.73"N, 14°27'5.98"E
    0 references
    18600
    0 references
    Předmětem projektu je vybavit společnost zařízeními na výrobu nového inovovaného, celosvětově unikátního produktu, který vznikl vlastním vývojem díky dlouholeté zkušenosti jednatele společnosti v daném oboru. Funkční prototyp existuje. a. (Czech)
    0 references
    The object of the project is to equip the company with equipment for the production of a new, globally unique product, which was created by its own development thanks to the long experience of the company’s executive in the given field. A functional prototype exists. and. (English)
    22 October 2020
    0.0038762362220686
    0 references
    L’objet du projet est d’équiper l’entreprise d’équipements pour la production d’un nouveau produit innovant et unique au niveau mondial, qui a été créé par son propre développement grâce à l’expérience à long terme du directeur général de l’entreprise dans ce domaine. Un prototype fonctionnel existe. (French)
    28 November 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist es, das Unternehmen mit Geräten für die Produktion eines neuen innovativen, weltweit einzigartigen Produkts auszustatten, das durch seine eigene Entwicklung dank der langjährigen Erfahrung des Geschäftsführers im jeweiligen Bereich entstanden ist. Es existiert ein funktionaler Prototyp. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is om het bedrijf uit te rusten met apparatuur voor de productie van een nieuw innovatief, wereldwijd uniek product, dat werd gecreëerd door zijn eigen ontwikkeling dankzij de jarenlange ervaring van de bedrijfsleider op het betreffende gebied. Er bestaat een functioneel prototype. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    L'oggetto del progetto è quello di dotare l'azienda di attrezzature per la produzione di un nuovo prodotto innovativo e unico a livello globale, nato dal proprio sviluppo grazie all'esperienza pluriennale dell'amministratore delegato dell'azienda nel settore in questione. Esiste un prototipo funzionale. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    El objeto del proyecto es equipar a la empresa con equipos para la producción de un nuevo producto innovador, único a nivel mundial, que fue creado por su propio desarrollo gracias a la experiencia a largo plazo del director general de la empresa en el campo dado. Existe un prototipo funcional. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at udstyre virksomheden med udstyr til produktion af et nyt, globalt unikt produkt, som blev skabt af virksomhedens egen udvikling takket være virksomhedens mangeårige erfaring inden for det givne område. Der findes en funktionel prototype. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι να εξοπλίσει την εταιρεία με εξοπλισμό για την παραγωγή ενός νέου, παγκοσμίως μοναδικού προϊόντος, το οποίο δημιουργήθηκε από τη δική της ανάπτυξη χάρη στην μακρόχρονη εμπειρία του εκτελεστικού της εταιρείας στο συγκεκριμένο τομέα. Υπάρχει λειτουργικό πρωτότυπο. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je opremanje tvrtke opremom za proizvodnju novog, globalno jedinstvenog proizvoda, koji je nastao vlastitim razvojem zahvaljujući dugogodišnjem iskustvu rukovoditelja tvrtke u danom području. Funkcionalan prototip postoji. i. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Obiectivul proiectului este de a dota compania cu echipamente pentru producerea unui produs nou, unic la nivel global, care a fost creat prin propria dezvoltare datorită experienței îndelungate a executivului companiei în domeniul respectiv. Există un prototip funcțional. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Cieľom projektu je vybaviť spoločnosť zariadením na výrobu nového, celosvetovo jedinečného produktu, ktorý vznikol vlastným vývojom vďaka dlhoročným skúsenostiam výkonného pracovníka v danej oblasti. Existuje funkčný prototyp. a. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jgħammar lill-kumpanija b’tagħmir għall-produzzjoni ta’ prodott ġdid, globalment uniku, li nħoloq bl-iżvilupp tagħha stess bis-saħħa tal-esperjenza twila tal-eżekuttiv tal-kumpanija fil-qasam partikolari. Jeżisti prototip funzjonali. u. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é dotar a empresa de equipamento para a produção de um novo produto único a nível mundial, que foi criado pelo seu próprio desenvolvimento graças à longa experiência do executivo da empresa no domínio em causa. Existe um protótipo funcional. e. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on varustaa yritys laitteilla uuden, maailmanlaajuisesti ainutlaatuisen tuotteen tuotantoon, joka on luotu oman kehityksensä ansiosta yrityksen johtohenkilön pitkän kokemuksen ansiosta. Toimiva prototyyppi on olemassa. ja. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Celem projektu jest wyposażenie firmy w sprzęt do produkcji nowego, unikatowego na całym świecie produktu, który powstał dzięki własnemu rozwojowi dzięki wieloletniemu doświadczeniu kadry kierowniczej firmy w danej dziedzinie. Istnieje funkcjonalny prototyp. i. (Polish)
    2 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je opremiti podjetje z opremo za proizvodnjo novega, globalno edinstvenega izdelka, ki je bil ustvarjen z lastnim razvojem zahvaljujoč dolgoletnim izkušnjam vodstva podjetja na danem področju. Funkcionalni prototip obstaja. in. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekto tikslas – aprūpinti įmonę įranga naujo, visame pasaulyje unikalaus produkto gamybai, kuris buvo sukurtas jos pačios plėtros dėka ilgametės įmonės vadovų patirties konkrečioje srityje. Funkcinis prototipas egzistuoja. ir. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir aprīkot uzņēmumu ar iekārtām jauna, globāli unikāla produkta ražošanai, kas tika radīts ar savu attīstību, pateicoties uzņēmuma vadītāja ilgajai pieredzei konkrētajā jomā. Pastāv funkcionāls prototips. un. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Целта на проекта е да оборудва компанията с оборудване за производство на нов, глобален уникален продукт, създаден от собственото ѝ развитие благодарение на дългогодишния опит на изпълнителната власт на компанията в дадената област. Съществува функционален прототип. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy a vállalatot egy új, globálisan egyedülálló termék gyártásához szükséges berendezésekkel lássa el, amelyet saját fejlesztésével hoztak létre a vállalat vezetőjének az adott területen szerzett hosszú tapasztalatának köszönhetően. Létezik egy funkcionális prototípus. és. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Is é cuspóir an tionscadail trealamh a threalmhú don chuideachta chun táirge nua, uathúil ar fud an domhain a tháirgeadh, a chruthaigh a fhorbairt féin a bhuíochas leis an taithí fhada atá ag feidhmeannas na cuideachta sa réimse áirithe. Tá fréamhshamhail feidhmiúil ann. agus. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att utrusta företaget med utrustning för produktion av en ny, globalt unik produkt, som skapades genom sin egen utveckling tack vare företagets långa erfarenhet inom området. En funktionell prototyp finns. och. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on varustada ettevõte seadmetega uue, ülemaailmselt ainulaadse toote tootmiseks, mis loodi tänu ettevõtte enda arengule tänu ettevõtte juhtkonna pikaajalisele kogemusele antud valdkonnas. Olemas on funktsionaalne prototüüp ja. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references

    Identifiers

    CZ.01.1.02/0.0/0.0/16_049/0008730
    0 references