Development of advanced approaches to subtitle creation and archiving TV programmes and documents (Q10315)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q10315 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of advanced approaches to subtitle creation and archiving TV programmes and documents |
Project Q10315 in Czech Republic |
Statements
9,462,805.0 Czech koruna
0 references
15,641,000.0 Czech koruna
0 references
60.5 percent
0 references
1 July 2016
0 references
29 September 2019
0 references
29 September 2019
0 references
SpeechTech, s.r.o.
0 references
32300
0 references
Cílem projektu je zvýšení kvality titulků vyráběných pro živé televizní vysílání. Současně bude řešen i výzkum a vývoj nových postupů a nástrojů umožňujících nabídnout ucelené řešení výroby, zpracování a aplikace živých titulků. Očekáváno je zvýšení konkurenceschopnosti celého řešení, představujícího platformu řešící celý životní cyklus živých titulků. Všechny řešené aktivity projektu budou realizovány v praxi a testovány v reálném provozu. a. (Czech)
0 references
The aim of the project is to improve the quality of subtitles produced for live television. At the same time, research and development of new procedures and tools will be addressed to offer comprehensive solutions for production, processing and application of live subtitles. It is expected to increase the competitiveness of the whole solution, representing a platform that addresses the whole life cycle of living subtitles. All project activities will be implemented in practice and tested in real operation. a. (English)
22 October 2020
0.7053067809032288
0 references
L’objectif du projet est d’améliorer la qualité des sous-titres produits pour la télévision en direct. Dans le même temps, la recherche et le développement de nouveaux procédés et outils seront abordés afin d’offrir des solutions complètes pour la production, le traitement et l’application de sous-titres en direct. Il devrait accroître la compétitivité de l’ensemble de la solution, une plateforme qui traite de l’ensemble du cycle de vie des sous-titres en direct. Toutes les activités du projet seront mises en œuvre dans la pratique et testées en fonctionnement réel. (French)
28 November 2021
0 references
Ziel des Projekts ist es, die Qualität der für das Live-Fernsehen produzierten Untertitel zu verbessern. Gleichzeitig werden Forschung und Entwicklung neuer Prozesse und Werkzeuge angegangen, um umfassende Lösungen für die Produktion, Verarbeitung und Anwendung von Live-Untertiteln anzubieten. Es wird erwartet, dass die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten Lösung erhöht wird, eine Plattform, die den gesamten Lebenszyklus von Live-Untertiteln adressiert. Alle Aktivitäten des Projekts werden in der Praxis umgesetzt und im realen Betrieb getestet. (German)
2 December 2021
0 references
Het doel van het project is de kwaliteit van de voor live televisie geproduceerde ondertitels te verbeteren. Tegelijkertijd zal onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe processen en instrumenten worden gericht om alomvattende oplossingen te bieden voor de productie, verwerking en toepassing van levende ondertitels. Verwacht wordt dat het concurrentievermogen van de hele oplossing zal toenemen, een platform dat de hele levenscyclus van live-ondertitels aanpakt. Alle activiteiten van het project zullen in de praktijk worden uitgevoerd en in de praktijk worden getest. (Dutch)
12 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto è migliorare la qualità dei sottotitoli prodotti per la televisione dal vivo. Allo stesso tempo, la ricerca e lo sviluppo di nuovi processi e strumenti saranno indirizzati per offrire soluzioni complete per la produzione, la trasformazione e l'applicazione di sottotitoli dal vivo. Si prevede di aumentare la competitività dell'intera soluzione, una piattaforma che affronta l'intero ciclo di vita dei sottotitoli dal vivo. Tutte le attività del progetto saranno attuate nella pratica e testate in funzionamento reale. (Italian)
14 January 2022
0 references
El objetivo del proyecto es mejorar la calidad de los subtítulos producidos para la televisión en directo. Al mismo tiempo, se abordará la investigación y el desarrollo de nuevos procesos y herramientas para ofrecer soluciones integrales para la producción, el procesamiento y la aplicación de subtítulos en vivo. Se espera que aumente la competitividad de toda la solución, una plataforma que aborda todo el ciclo de vida de los subtítulos en vivo. Todas las actividades del proyecto se ejecutarán en la práctica y se probarán en funcionamiento real. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Formålet med projektet er at forbedre kvaliteten af undertekster, der produceres til live-tv. Samtidig vil forskning og udvikling af nye procedurer og værktøjer blive rettet mod at tilbyde omfattende løsninger til produktion, forarbejdning og anvendelse af levende undertekster. Det forventes at øge hele løsningens konkurrenceevne og udgøre en platform, der tager højde for hele livscyklussen for levende undertekster. Alle projektaktiviteter vil blive gennemført i praksis og afprøvet i reel drift. a. (Danish)
2 July 2022
0 references
Στόχος του σχεδίου είναι η βελτίωση της ποιότητας των υποτίτλων που παράγονται για ζωντανή τηλεόραση. Ταυτόχρονα, θα εξεταστεί η έρευνα και ανάπτυξη νέων διαδικασιών και εργαλείων για την παροχή ολοκληρωμένων λύσεων για την παραγωγή, την επεξεργασία και την εφαρμογή ζωντανών υποτίτλων. Αναμένεται να αυξήσει την ανταγωνιστικότητα ολόκληρης της λύσης, αντιπροσωπεύοντας μια πλατφόρμα που καλύπτει ολόκληρο τον κύκλο ζωής των ζώντων υποτίτλων. Όλες οι δραστηριότητες του έργου θα υλοποιηθούν στην πράξη και θα δοκιμαστούν σε πραγματική λειτουργία. (Greek)
2 July 2022
0 references
Cilj projekta je poboljšati kvalitetu titlova proizvedenih za televiziju uživo. Istodobno, istraživanje i razvoj novih postupaka i alata bit će usmjereni na pružanje sveobuhvatnih rješenja za proizvodnju, obradu i primjenu živih podnaslova. Očekuje se da će povećati konkurentnost cijelog rješenja, predstavljajući platformu koja se bavi cijelim životnim ciklusom živih podnaslova. Sve projektne aktivnosti provest će se u praksi i testirati u stvarnom radu. a. (Croatian)
2 July 2022
0 references
Scopul proiectului este de a îmbunătăți calitatea subtitrărilor produse pentru televiziunea în direct. În același timp, cercetarea și dezvoltarea de noi proceduri și instrumente vor fi adresate pentru a oferi soluții cuprinzătoare pentru producerea, prelucrarea și aplicarea subtitrărilor în direct. Se preconizează că va crește competitivitatea întregii soluții, reprezentând o platformă care abordează întregul ciclu de viață al subtitrărilor vii. Toate activitățile proiectului vor fi implementate în practică și testate în condiții reale de funcționare. a. (Romanian)
2 July 2022
0 references
Cieľom projektu je zlepšiť kvalitu titulkov vyrobených pre živé televízne vysielanie. Zároveň sa bude riešiť výskum a vývoj nových postupov a nástrojov s cieľom ponúknuť komplexné riešenia pre výrobu, spracovanie a aplikáciu živých titulkov. Očakáva sa, že zvýši konkurencieschopnosť celého riešenia, čo predstavuje platformu, ktorá sa zaoberá celým životným cyklom živých titulkov. Všetky projektové aktivity budú realizované v praxi a testované v skutočnej prevádzke. a. (Slovak)
2 July 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jtejjeb il-kwalità tas-sottotitoli prodotti għat-televiżjoni diretta. Fl-istess ħin, ir-riċerka u l-iżvilupp ta’ proċeduri u għodod ġodda se jiġu indirizzati biex joffru soluzzjonijiet komprensivi għall-produzzjoni, l-ipproċessar u l-applikazzjoni ta’ sottotitoli ħajjin. Huwa mistenni li tiżdied il-kompetittività tas-soluzzjoni kollha, li tirrappreżenta pjattaforma li tindirizza ċ-ċiklu kollu tal-ħajja tas-sottotitoli ħajjin. L-attivitajiet kollha tal-proġett se jiġu implimentati fil-prattika u ttestjati f’operazzjoni reali. a. (Maltese)
2 July 2022
0 references
O objetivo do projeto é melhorar a qualidade das legendas produzidas para televisão ao vivo. Ao mesmo tempo, a investigação e o desenvolvimento de novos procedimentos e ferramentas serão abordados para oferecer soluções abrangentes para a produção, transformação e aplicação de legendas em direto. Espera-se que aumente a competitividade de toda a solução, representando uma plataforma que aborda todo o ciclo de vida das legendas vivas. Todas as atividades do projeto serão implementadas na prática e testadas em funcionamento real. (Portuguese)
2 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on parantaa suoran television tekstityksen laatua. Samalla tutkitaan ja kehitetään uusia menetelmiä ja välineitä kattavien ratkaisujen tarjoamiseksi elävän tekstityksen tuotantoon, käsittelyyn ja soveltamiseen. Sen odotetaan parantavan koko ratkaisun kilpailukykyä, sillä se edustaa alustaa, joka käsittelee elävän tekstityksen koko elinkaarta. Kaikki hanketoimet toteutetaan käytännössä ja testataan todellisessa toiminnassa. a. (Finnish)
2 July 2022
0 references
Celem projektu jest poprawa jakości napisów produkowanych na potrzeby telewizji na żywo. Jednocześnie prowadzone będą prace badawczo-rozwojowe nad nowymi procedurami i narzędziami w celu oferowania kompleksowych rozwiązań w zakresie produkcji, przetwarzania i stosowania napisów na żywo. Oczekuje się, że zwiększy konkurencyjność całego rozwiązania, reprezentując platformę, która odnosi się do całego cyklu życia napisów żyjących. Wszystkie działania projektowe będą realizowane w praktyce i testowane w praktyce. a. (Polish)
2 July 2022
0 references
Cilj projekta je izboljšati kakovost podnapisov, proizvedenih za televizijo v živo. Hkrati bodo obravnavane raziskave in razvoj novih postopkov in orodij, da bi ponudili celovite rešitve za proizvodnjo, obdelavo in uporabo živih podnapisov. Pričakuje se, da bo povečala konkurenčnost celotne rešitve, saj predstavlja platformo, ki obravnava celoten življenjski cikel živih podnapisov. Vse projektne dejavnosti bodo izvedene v praksi in preizkušene v resničnem delovanju. (Slovenian)
2 July 2022
0 references
Projekto tikslas – pagerinti tiesioginės televizijos subtitrų kokybę. Tuo pat metu bus vykdomi moksliniai tyrimai ir naujų procedūrų bei priemonių kūrimas, siekiant pasiūlyti išsamius sprendimus gyvų subtitrų gamybai, apdorojimui ir taikymui. Tikimasi, kad bus padidintas viso sprendimo konkurencingumas, t. y. platforma, skirta visam gyvenimo subtitrų gyvavimo ciklui. Visa projekto veikla bus įgyvendinama praktiškai ir išbandyta realioje veikloje. a. (Lithuanian)
2 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir uzlabot televīzijai veidoto subtitru kvalitāti. Vienlaikus tiks pievērsta uzmanība jaunu procedūru un instrumentu pētniecībai un izstrādei, lai piedāvātu visaptverošus risinājumus dzīvu subtitru ražošanai, apstrādei un pielietošanai. Paredzams, ka tas palielinās visa risinājuma konkurētspēju, pārstāvot platformu, kas aptver visu dzīves ciklu subtitrus. Visas projekta aktivitātes tiks īstenotas praksē un pārbaudītas reālā darbībā. a. (Latvian)
2 July 2022
0 references
Целта на проекта е да се подобри качеството на субтитрите, продуцирани за телевизията на живо. В същото време ще бъдат насочени научните изследвания и разработването на нови процедури и инструменти, за да се предложат цялостни решения за производство, обработка и прилагане на субтитри на живо. Очаква се то да повиши конкурентоспособността на цялото решение, представляващо платформа, която обхваща целия жизнен цикъл на живите субтитри. Всички дейности по проекта ще бъдат изпълнени на практика и тествани в реална експлоатация. (Bulgarian)
2 July 2022
0 references
A projekt célja az élő televíziózáshoz készített feliratok minőségének javítása. Ezzel egyidejűleg új eljárások és eszközök kutatására és fejlesztésére is sor kerül, hogy átfogó megoldásokat kínáljanak az élő feliratok előállítására, feldolgozására és alkalmazására. Ez várhatóan növeli a teljes megoldás versenyképességét, egy olyan platformot képviselve, amely az élő feliratok teljes életciklusával foglalkozik. Az összes projekttevékenységet a gyakorlatban hajtják végre és valós működésben tesztelik. a. (Hungarian)
2 July 2022
0 references
Is é aidhm an tionscadail feabhas a chur ar chaighdeán na bhfotheidil a tháirgtear don teilifís bheo. Ag an am céanna, déanfar taighde agus forbairt ar nósanna imeachta agus uirlisí nua chun réitigh chuimsitheacha a chur ar fáil maidir le fotheidil bheo a tháirgeadh, a phróiseáil agus a chur i bhfeidhm. Táthar ag súil go gcuirfidh sé le hiomaíochas an réitigh iomláin, ar ardán é lena dtugtar aghaidh ar shaolré iomlán na bhfotheidil bheo. Cuirfear na gníomhaíochtaí tionscadail go léir i bhfeidhm go praiticiúil agus déanfar iad a thástáil i bhfíoroibriú. (Irish)
2 July 2022
0 references
Syftet med projektet är att förbättra kvaliteten på undertexter som produceras för direktsänd television. Samtidigt kommer forskning och utveckling av nya förfaranden och verktyg att tas upp för att erbjuda heltäckande lösningar för produktion, bearbetning och tillämpning av levande undertexter. Det förväntas öka konkurrenskraften för hela lösningen, som utgör en plattform som behandlar hela livscykeln för levande undertexter. All projektverksamhet kommer att genomföras i praktiken och testas i verklig drift. a. (Swedish)
2 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on parandada otsetelevisiooni jaoks toodetud subtiitrite kvaliteeti. Samal ajal tegeletakse uute menetluste ja vahendite uurimise ja arendamisega, et pakkuda terviklikke lahendusi elusate subtiitrite tootmiseks, töötlemiseks ja kasutamiseks. Eeldatakse, et see suurendab kogu lahenduse konkurentsivõimet, mis kujutab endast platvormi, mis käsitleb kogu elavate subtiitrite elutsüklit. Kõik projekti tegevused viiakse ellu praktikas ja katsetatakse reaalselt. a. (Estonian)
2 July 2022
0 references
Identifiers
CZ.01.1.02/0.0/0.0/15_019/0004983
0 references