Efficient management and implementation of JCC-P 2014-2020 ROPs for 2015 (Q100049)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q100049 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Efficient management and implementation of JCC-P 2014-2020 ROPs for 2015
Project Q100049 in Poland

    Statements

    0 references
    5,701,882.45 zloty
    0 references
    1,267,528.47 Euro
    13 January 2020
    0 references
    6,708,097.0 zloty
    0 references
    1,491,209.96 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    WOJEWÓDZTWO KUJAWSKO-POMORSKIE
    0 references
    0 references
    0 references

    53°19'19.2"N, 18°20'21.5"E
    0 references
    Realizacja zadań w ramach Działania 12.1 ma na celu zapewnienie właściwego poziomu zatrudnienia pracowników o odpowiednich kwalifikacjach. Środki dedykowane temu Działaniu mają też służyć obsłudze procesów w zakresie zarządzania RPO WK-P na lata 2014-2020, jego wdrażania, wyboru projektów, monitorowania, sprawozdawczości, ewaluacji, kontroli, certyfikacji, obsługi Komitetu Monitorującego, grup roboczych. RPD został podzielony na Zadania wymienione w sekcji C.2. We wdrażanie pomocy technicznej zaangażowane są 2 podmioty: Urząd Marszałkowski Województwa Kujawsko-Pomorskiego – Instytucja Zarządzająca – IZ oraz Wojewódzki Urząd Pracy w Toruniu – Instytucja Pośrednicząca – IP. W 2015 r. IP nie uczestniczy finansowo w realizacji RPD. Każde z siedmiu zadań zostało powierzone do realizacji departamentowi merytorycznemu w IZ, którego pracownicy posiadają odpowiednią wiedzę, doświadczenie i potencjał kadrowy. Środki finansowe związane z realizacją zadań będą dotyczyć m.in. wydatków na rzecz osób zatrudnionych w Urzędzie Marszałkowskim zgodnie z Opisem Funkcji i Procedur. Kwalifikowalność wydatków, a także ich wysokość kwalifikowalności odbywać się będzie na podstawie „Wytycznych w zakresie wykorzystania środków pomocy technicznej na lata 2014-2020” oraz „Wytycznych w zakresie kwalifikowalności wydatków w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności na lata 2014-2020”. Zasada zrównoważonego rozwoju będzie realizowana poprzez odpowiedzialne, ekonomiczne wykorzystywanie materiałów i sprzętu przeznaczonego do realizacji zadań, z poszanowaniem dla zasobów środowiska naturalnego oraz ergonomii pracy. Planowane do zakupu zestawy komputerowe nastawione będą na wyższą energooszczędność. Zamówienia w zadaniu Ewaluacja i badania w 2015 r. wynikają m. in. z konieczności realizacji warunkowości ex-ante i zachowują zgodność z zapisami Wytycznych w zakresie ewaluacji polityki spójności na lata 2014-2020. (Polish)
    0 references
    The implementation of the tasks under Measure 12.1 aims at ensuring an appropriate level of employment for workers with appropriate qualifications. The measures dedicated to this activity are also intended to support processes in the field of management of the HRC for 2014-2020, its implementation, project selection, monitoring, reporting, evaluation, control, certification, servicing of the Monitoring Committee, working groups. The RPD has been subdivided into the Tasks listed in section C.2. 2 entities are involved in the implementation of technical assistance: Office of the Marshal of Kujawsko-Pomorskie Voivodship – Managing Authority – IZ and Provincial Labour Office in Toruń – Intermediary Institution – IP. In 2015, the IP does not participate financially in the implementation of the RPD. Each of the seven tasks was assigned to the substantive department of the IZ, whose staff have adequate knowledge, experience and staff capacity. Financial appropriations related to the implementation of tasks will include expenditure on behalf of persons employed in the Marshal’s Office in accordance with the Description of Functions and Procedures. The eligibility of expenditure and their eligibility will be based on the “Guidelines for the Use of Technical Assistance Measures 2014-2020” and “Guidelines on the eligibility of expenditure under the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund 2014-2020”. The principle of sustainable development will be implemented through responsible, economical use of materials and equipment intended to carry out tasks, respecting environmental resources and work ergonomics. Planned computer kits will be geared to higher energy efficiency. Contracts in the task Evaluation and research in 2015 result, inter alia, from the need to implement ex-ante conditionality and comply with the provisions of the Guidelines for the evaluation of cohesion policy 2014-2020. (English)
    15 October 2020
    0.1868095947763205
    0 references
    La mise en œuvre des tâches relevant de la mesure 12.1 vise à garantir le niveau approprié d’emploi du personnel qualifié. Les mesures dédiées à cette activité sont également destinées à soutenir les processus dans le domaine de la gestion du ROP WK-P pour la période 2014-2020, sa mise en œuvre, la sélection des projets, le suivi, le reporting, l’évaluation, le contrôle, la certification, le soutien du comité de suivi, les groupes de travail. La SPR est divisée en tâches énumérées à la section C.2. Deux acteurs participent à la mise en œuvre de l’assistance technique: Bureau du maréchal de Kujawsko-Pomorskie Voivodeship — Autorité de gestion — MA et Bureau provincial du travail à Toruń — Institution intermédiaire — IB. En 2015, l’IB ne participe pas financièrement à la mise en œuvre de la SPR. Chacune des sept tâches a été confiée au service fonctionnel de l’AG, dont les employés possèdent les connaissances, l’expérience et le potentiel de ressources humaines appropriés. Les ressources financières liées à l’exécution des tâches comprendront les dépenses pour les personnes employées dans le bureau du maréchal conformément à la description des fonctions et des procédures. L’éligibilité des dépenses ainsi que leur éligibilité seront fondées sur les «lignes directrices pour l’utilisation des mesures d’assistance technique 2014-2020» et les «lignes directrices sur l’éligibilité des dépenses au titre du Fonds européen de développement régional, du Fonds social européen et du Fonds de cohésion 2014-2020». Le principe du développement durable sera mis en œuvre par une utilisation responsable et économique des matériaux et des équipements destinés à l’exécution des tâches, dans le respect des ressources environnementales et de l’ergonomie du travail. Les kits informatiques prévus pour l’achat seront orientés vers une plus grande efficacité énergétique. Les activités d’évaluation et de recherche menées en 2015 résultent, entre autres, de la nécessité de mettre en œuvre la conditionnalité ex ante et de se conformer aux dispositions des lignes directrices d’évaluation pour la politique de cohésion 2014-2020. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Mit der Durchführung der Aufgaben im Rahmen der Maßnahme 12.1 soll ein angemessenes Beschäftigungsniveau für qualifiziertes Personal sichergestellt werden. Die für diese Tätigkeit vorgesehenen Maßnahmen dienen auch der Unterstützung von Prozessen im Bereich der Verwaltung der ROP WK-P für den Zeitraum 2014-2020, ihrer Umsetzung, Projektauswahl, Überwachung, Berichterstattung, Bewertung, Kontrolle, Zertifizierung, Unterstützung des Begleitausschusses, Arbeitsgruppen. RPD ist in Aufgaben unterteilt, die in Abschnitt C.2. aufgeführt sind. An der Durchführung der technischen Hilfe sind zwei Akteure beteiligt: Marschallbüro der Woiwodschaft Kujawsko-Pomorskie – Verwaltungsbehörde – MA und Landesarbeitsamt in Toruń – Mittlere Einrichtung – IB. 2015 beteiligt sich die ZS nicht finanziell an der Umsetzung des RPD. Jede der sieben Aufgaben wurde der inhaltlichen Abteilung der MA übertragen, deren Mitarbeiter über das entsprechende Wissen, die Erfahrung und das personelle Potenzial verfügen. Die finanziellen Mittel im Zusammenhang mit der Ausführung der Aufgaben umfassen Ausgaben für Personen, die gemäß der Beschreibung der Funktionen und Verfahren im Büro des Marschalls beschäftigt sind. Die Förderfähigkeit der Ausgaben sowie ihre Förderfähigkeit beruhen auf den „Leitlinien für die Nutzung von Maßnahmen der technischen Hilfe 2014-2020“ und „Leitlinien für die Förderfähigkeit von Ausgaben im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, des Europäischen Sozialfonds und des Kohäsionsfonds 2014-2020“. Das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung wird durch eine verantwortungsvolle, wirtschaftliche Nutzung von Materialien und Ausrüstungen umgesetzt, die für die Erfüllung von Aufgaben unter Beachtung der Umweltressourcen und der Ergonomie der Arbeit konzipiert sind. Die für den Kauf geplanten Computerkits sollen auf eine höhere Energieeffizienz ausgerichtet sein. Evaluierungs- und Forschungstätigkeiten im Jahr 2015 resultieren unter anderem aus der Notwendigkeit, die Ex-ante-Konditionalität umzusetzen und die Bestimmungen der Evaluierungsleitlinien für die Kohäsionspolitik 2014-2020 einzuhalten. (German)
    7 December 2021
    0 references
    De uitvoering van de taken in het kader van maatregel 12.1 is gericht op het waarborgen van een passend niveau van tewerkstelling van gekwalificeerd personeel. De maatregelen voor deze activiteit zijn ook bedoeld ter ondersteuning van processen op het gebied van het beheer van ROP WK-P voor 2014-2020, de uitvoering ervan, de selectie van projecten, monitoring, rapportage, evaluatie, controle, certificering, ondersteuning van het toezichtcomité en werkgroepen. RPD is onderverdeeld in taken vermeld in sectie C.2. Twee actoren zijn betrokken bij de uitvoering van technische bijstand: Woiwodschap Kujawsko-Pomorskie — Beheersautoriteit — MA en Provinciaal Arbeidsbureau in Toruń — Intermediate Institution — IB. In 2015 neemt de IB niet financieel deel aan de uitvoering van de RPD. Elk van de zeven taken werd toevertrouwd aan de inhoudelijke afdeling van de MA, waarvan de werknemers over de juiste kennis, ervaring en menselijk potentieel beschikken. De financiële middelen in verband met de uitvoering van taken omvatten uitgaven voor personen die in dienst zijn van de Marshal’s Office in overeenstemming met de beschrijving van functies en procedures. De subsidiabiliteit van de uitgaven en de subsidiabiliteit ervan zijn gebaseerd op de „richtsnoeren voor het gebruik van maatregelen voor technische bijstand 2014-2020” en „Richtsnoeren voor de subsidiabiliteit van uitgaven in het kader van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds 2014-2020”. Het beginsel van duurzame ontwikkeling zal ten uitvoer worden gelegd door middel van verantwoord, economisch gebruik van materialen en apparatuur die zijn ontworpen om taken uit te voeren, met inachtneming van de milieumiddelen en de ergonomie van het werk. De voor aankoop geplande computerkits zullen gericht zijn op een hogere energie-efficiëntie. Evaluatie- en onderzoeksactiviteiten in 2015 zijn onder meer het gevolg van de noodzaak om ex-antevoorwaarden ten uitvoer te leggen en te voldoen aan de bepalingen van de evaluatierichtsnoeren voor het cohesiebeleid 2014-2020. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'esecuzione dei compiti di cui alla misura 12.1 è volta a garantire l'adeguato livello di impiego di personale qualificato. Le misure dedicate a questa attività hanno anche lo scopo di sostenere i processi nel campo della gestione del POR WK-P per il periodo 2014-2020, la sua attuazione, la selezione dei progetti, il monitoraggio, la rendicontazione, la valutazione, il controllo, la certificazione, il supporto del Comitato di monitoraggio, i gruppi di lavoro. La RPD è suddivisa in Attività elencate nella sezione C.2. Due attori sono coinvolti nell'attuazione dell'assistenza tecnica: Ufficio del Maresciallo del Voivodato di Kujawsko-Pomorskie — Autorità di gestione — MA e ufficio provinciale del lavoro a Toruń — IB. Nel 2015, l'OI non partecipa finanziariamente all'attuazione della RPD. Ciascuno dei sette compiti è stato affidato al dipartimento sostanziale dell'AG, i cui dipendenti hanno le conoscenze, l'esperienza e le risorse umane adeguate. Le risorse finanziarie relative all'esecuzione dei compiti comprenderanno le spese per le persone impiegate nell'ufficio del maresciallo conformemente alla descrizione delle funzioni e delle procedure. L'ammissibilità delle spese e la sua ammissibilità si baseranno sugli orientamenti per l'uso delle misure di assistenza tecnica 2014-2020 e sugli orientamenti sull'ammissibilità delle spese nell'ambito del Fondo europeo di sviluppo regionale, del Fondo sociale europeo e del Fondo di coesione 2014-2020. Il principio dello sviluppo sostenibile sarà attuato attraverso un uso responsabile ed economico di materiali e attrezzature progettati per svolgere compiti, nel rispetto delle risorse ambientali e dell'ergonomia del lavoro. I kit informatici previsti per l'acquisto saranno orientati verso una maggiore efficienza energetica. Le attività di valutazione e di ricerca nel 2015 derivano, tra l'altro, dalla necessità di attuare la condizionalità ex ante e di rispettare le disposizioni degli orientamenti di valutazione per la politica di coesione 2014-2020. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    La ejecución de las tareas previstas en la medida 12.1 tiene por objeto garantizar el nivel adecuado de empleo de personal cualificado. Las medidas dedicadas a esta actividad también están destinadas a apoyar los procesos en el ámbito de la gestión de ROP WK-P para 2014-2020, su ejecución, selección de proyectos, seguimiento, presentación de informes, evaluación, control, certificación, apoyo al Comité de Seguimiento, grupos de trabajo. RPD se divide en Tareas enumeradas en la sección C.2. En la ejecución de la asistencia técnica participan dos agentes: Oficina del mariscal de Kujawsko-Pomorskie Voivodeship — Autoridad de gestión — MA y Oficina Provincial de Trabajo en Toruń — Institución Intermedia — IB. En 2015, el OI no participa financieramente en la aplicación del DPR. Cada una de las siete tareas se encomendó al departamento sustantivo de la AG, cuyos empleados tienen el conocimiento, la experiencia y el potencial de recursos humanos adecuados. Los recursos financieros relacionados con la ejecución de tareas incluirán los gastos de las personas empleadas en la Oficina del Mariscal de conformidad con la descripción de funciones y procedimientos. La subvencionabilidad del gasto y su subvencionabilidad se basarán en las «Directrices para el uso de las medidas de asistencia técnica 2014-2020» y «Directrices sobre la subvencionabilidad de los gastos en el marco del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo y el Fondo de Cohesión 2014-2020». El principio de desarrollo sostenible se aplicará a través del uso responsable y económico de materiales y equipos diseñados para llevar a cabo tareas, respetando los recursos ambientales y la ergonomía del trabajo. Los equipos informáticos previstos para la compra estarán orientados a una mayor eficiencia energética. Las actividades de evaluación e investigación en 2015 resultan, entre otras cosas, de la necesidad de aplicar la condicionalidad ex ante y cumplir las disposiciones de las Directrices de evaluación de la política de cohesión 2014-2020. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Meetme 12.1 kohaste ülesannete täitmise eesmärk on tagada kvalifitseeritud töötajate asjakohane tööhõive tase. Sellele tegevusele suunatud meetmete eesmärk on toetada ka protsesse ROP WK-P juhtimise valdkonnas aastateks 2014–2020, selle rakendamist, projektide valikut, järelevalvet, aruandlust, hindamist, kontrolli, sertifitseerimist, seirekomisjoni ja töörühmade toetamist. RPD on jagatud jaotises C.2 loetletud ülesanneteks. Tehnilise abi rakendamisse on kaasatud kaks osalejat: Kujawsko-Pomorskie vojevoodkonna marssal – korraldusasutus – korraldusasutus ja Toruńi provintsi tööbüroo – vahendusasutus – IB. 2015. aastal ei osale vahendusasutus maaelu arengu programmi rakendamises rahaliselt. Kõik seitse ülesannet anti korraldusasutuse sisulisele osakonnale, mille töötajatel on asjakohased teadmised, kogemused ja inimressursside potentsiaal. Ülesannete täitmisega seotud rahalised vahendid hõlmavad marssali büroos töötavate isikute kulusid vastavalt funktsioonide ja protseduuride kirjeldusele. Kulude abikõlblikkus ja abikõlblikkus põhinevad suunistel „Tehnilise abi meetmete kasutamise suunised 2014–2020“ ja „Suunised Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kulude abikõlblikkuse kohta aastatel 2014–2020“. Säästva arengu põhimõtet rakendatakse ülesannete täitmiseks mõeldud materjalide ja seadmete vastutustundliku ja säästliku kasutamise kaudu, austades keskkonnaressursse ja töö ergonoomikat. Ostmiseks kavandatud arvutikomplektid on suunatud suuremale energiatõhususele. 2015. aasta hindamine ja teadusuuringud tulenevad muu hulgas vajadusest rakendada eeltingimusi ja järgida 2014.–2020. aasta ühtekuuluvuspoliitika hindamissuuniste sätteid. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Įgyvendinant užduotis pagal 12.1 priemonę siekiama užtikrinti tinkamą kvalifikuotų darbuotojų įdarbinimo lygį. Šiai veiklai skirtomis priemonėmis taip pat siekiama remti ROP WK-P valdymo procesus 2014–2020 m., jų įgyvendinimą, projektų atranką, stebėseną, ataskaitų teikimą, vertinimą, kontrolę, sertifikavimą, paramą Stebėsenos komitetui, darbo grupėms. RPD skirstomos į C.2 skirsnyje išvardytas užduotis. Įgyvendinant techninę pagalbą dalyvauja du subjektai: Kujawsko-Pomorskie vaivadijos maršalkos biuras – vadovaujančioji institucija – MA ir provincijos darbo biuras Torunėje – Tarpinė institucija – IB. 2015 m. TĮ finansiškai nedalyvauja įgyvendinant RPD. Kiekviena iš septynių užduočių buvo patikėta vadovaujančiosios institucijos pagrindiniam skyriui, kurio darbuotojai turi tinkamų žinių, patirties ir žmogiškųjų išteklių potencialą. Finansiniai ištekliai, susiję su užduočių vykdymu, apims išlaidas maršalo biure dirbantiems asmenims pagal funkcijų ir procedūrų aprašą. Išlaidų tinkamumas ir tinkamumas finansuoti bus grindžiami 2014–2020 m. techninės pagalbos priemonių naudojimo gairėmis ir 2014–2020 m. Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo išlaidų tinkamumo finansuoti gairėmis. Tvaraus vystymosi principas bus įgyvendinamas atsakingai ir ekonomiškai naudojant užduotis atliekančias medžiagas ir įrangą, atsižvelgiant į aplinkos išteklius ir darbo ergonomiką. Kompiuterių rinkiniai, kuriuos planuojama įsigyti, bus orientuoti į didesnį energijos vartojimo efektyvumą. Vertinimo ir mokslinių tyrimų veikla 2015 m., be kita ko, susijusi su poreikiu įgyvendinti ex ante sąlygas ir atitikti 2014–2020 m. sanglaudos politikos vertinimo gairių nuostatas. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Provedba zadaća u okviru mjere 12.1. usmjerena je na osiguravanje odgovarajuće razine zaposlenosti kvalificiranog osoblja. Mjere posvećene ovoj aktivnosti namijenjene su i podupiranju postupaka u području upravljanja ROP WK-P za razdoblje 2014. – 2020., njegove provedbe, odabira projekata, praćenja, izvješćivanja, evaluacije, kontrole, certificiranja, potpore Odbora za praćenje, radnih skupina. RPD je podijeljen na zadatke navedene u odjeljku C.2. U provedbu tehničke pomoći uključena su dva dionika: Ured maršala Kujawsko-Pomorskie vojvodstva – Upravljačko tijelo – MA i Pokrajinski ured za rad u Toruńu – posrednička ustanova – IB. U 2015. posredničko tijelo ne sudjeluje financijski u provedbi PRR-a. Svaki od sedam zadataka povjeren je temeljnom odjelu upravljačkog tijela, čiji zaposlenici imaju odgovarajuće znanje, iskustvo i ljudske potencijale. Financijska sredstva povezana s provedbom zadaća uključivat će troškove za osobe zaposlene u Uredu maršala u skladu s Opisom funkcija i postupaka. Prihvatljivost rashoda i njihova prihvatljivost temeljit će se na „Smjernicama za upotrebu mjera tehničke pomoći za razdoblje 2014. – 2020.” i „Smjernicama o prihvatljivosti rashoda u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda i Kohezijskog fonda za razdoblje 2014. – 2020.”. Načelo održivog razvoja provodit će se odgovornom, ekonomičnom uporabom materijala i opreme osmišljenih za obavljanje zadataka, poštujući okolišne resurse i ergonomiju rada. Računalni kompleti koji se planiraju kupiti bit će usmjereni na veću energetsku učinkovitost. Evaluacijske i istraživačke aktivnosti u 2015. rezultiraju, među ostalim, potrebom za provedbom ex ante uvjeta i usklađivanjem s odredbama Evaluacijskih smjernica za kohezijsku politiku za razdoblje 2014. – 2020. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Η εκτέλεση των καθηκόντων στο πλαίσιο του μέτρου 12.1 αποσκοπεί στη διασφάλιση του κατάλληλου επιπέδου απασχόλησης ειδικευμένου προσωπικού. Τα μέτρα που προορίζονται για τη δραστηριότητα αυτή αποσκοπούν επίσης στην υποστήριξη διαδικασιών στον τομέα της διαχείρισης του ΠΕΠ WK-P για την περίοδο 2014-2020, της υλοποίησης, της επιλογής έργων, της παρακολούθησης, της υποβολής εκθέσεων, της αξιολόγησης, του ελέγχου, της πιστοποίησης, της υποστήριξης της επιτροπής παρακολούθησης, των ομάδων εργασίας. Το RPD διαιρείται σε εργασίες που απαριθμούνται στο τμήμα Γ.2. Δύο παράγοντες συμμετέχουν στην υλοποίηση της τεχνικής βοήθειας: Γραφείο Marshal του Kujawsko-Pomorskie Voivodeship — διαχειριστική αρχή — ΔΑ και επαρχιακό γραφείο εργασίας στο Toruń — ενδιάμεσο ίδρυμα — IB. Το 2015, ο ΕΦ δεν συμμετέχει οικονομικά στην εφαρμογή της οδηγίας RPD. Καθένα από τα επτά καθήκοντα ανατέθηκε στο ουσιαστικό τμήμα της ΔΑ, του οποίου οι εργαζόμενοι διαθέτουν τις κατάλληλες γνώσεις, εμπειρία και ανθρώπινο δυναμικό. Οι οικονομικοί πόροι που σχετίζονται με την εκτέλεση των καθηκόντων θα περιλαμβάνουν δαπάνες για τα άτομα που απασχολούνται στο γραφείο του στρατάρχη σύμφωνα με την περιγραφή των καθηκόντων και των διαδικασιών. Η επιλεξιμότητα των δαπανών καθώς και η επιλεξιμότητά τους θα βασίζονται στις «Κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση των μέτρων τεχνικής βοήθειας 2014-2020» και στις «Κατευθυντήριες γραμμές για την επιλεξιμότητα των δαπανών στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και του Ταμείου Συνοχής 2014-2020». Η αρχή της αειφόρου ανάπτυξης θα εφαρμοστεί μέσω της υπεύθυνης, οικονομικής χρήσης υλικών και εξοπλισμού που έχουν σχεδιαστεί για την εκτέλεση καθηκόντων, με σεβασμό στους περιβαλλοντικούς πόρους και στην εργονομία της εργασίας. Τα κιτ υπολογιστών που προγραμματίζονται για αγορά θα προσανατολίζονται προς την υψηλότερη ενεργειακή απόδοση. Οι δραστηριότητες αξιολόγησης και έρευνας το 2015 προκύπτουν, μεταξύ άλλων, από την ανάγκη εφαρμογής εκ των προτέρων αιρεσιμότητας και συμμόρφωσης με τις διατάξεις των κατευθυντήριων γραμμών αξιολόγησης για την πολιτική συνοχής 2014-2020. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Vykonávanie úloh v rámci opatrenia 12.1 je zamerané na zabezpečenie primeranej úrovne zamestnanosti kvalifikovaných pracovníkov. Opatrenia zamerané na túto činnosť sú určené aj na podporu procesov v oblasti riadenia ROP WK-P na roky 2014 – 2020, jeho vykonávania, výberu projektov, monitorovania, podávania správ, hodnotenia, kontroly, certifikácie, podpory monitorovacieho výboru, pracovných skupín. RPD je rozdelený na úlohy uvedené v oddiele C.2. Do vykonávania technickej pomoci sú zapojení dvaja aktéri: Maršalská kancelária Kujawsko-Pomorského vojvodstva – riadiaci orgán – RO a pokrajinský úrad práce v Toruń – sprostredkovateľská inštitúcia – IB. V roku 2015 sa SO finančne nezúčastňuje na vykonávaní RPD. Každá zo siedmich úloh bola zverená podstatnému oddeleniu RO, ktorého zamestnanci majú primerané znalosti, skúsenosti a potenciál ľudských zdrojov. Finančné zdroje súvisiace s vykonávaním úloh budú zahŕňať výdavky na osoby zamestnané v kancelárii maršála v súlade s opisom funkcií a postupov. Oprávnenosť výdavkov, ako aj ich oprávnenosť bude vychádzať z usmernení pre využívanie opatrení technickej pomoci na roky 2014 – 2020 a usmernení o oprávnenosti výdavkov v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu a Kohézneho fondu na roky 2014 – 2020. Zásada trvalo udržateľného rozvoja sa bude uplatňovať prostredníctvom zodpovedného a hospodárneho využívania materiálov a zariadení určených na vykonávanie úloh, pričom sa budú rešpektovať environmentálne zdroje a ergonómia práce. Počítačové súpravy plánované na nákup budú zamerané na vyššiu energetickú účinnosť. Hodnotiace a výskumné činnosti v roku 2015 okrem iného vyplývajú z potreby zaviesť ex ante kondicionalitu a dodržiavať ustanovenia usmernení pre hodnotenie politiky súdržnosti na roky 2014 – 2020. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Toimenpiteen 12.1 mukaisten tehtävien toteuttamisen tarkoituksena on varmistaa pätevän henkilöstön asianmukainen työllisyys. Tätä toimea koskevilla toimenpiteillä on myös tarkoitus tukea ROP WK-P:n hallinnointia vuosina 2014–2020, sen täytäntöönpanoa, hankkeiden valintaa, seurantaa, raportointia, arviointia, valvontaa, sertifiointia, seurantakomitean tukea ja työryhmiä. RPD on jaettu C.2 jaksossa lueteltuihin tehtäviin. Teknisen avun täytäntöönpanossa on mukana kaksi toimijaa: Maaherra Kujawsko-Pomorskie Voivodeship – hallintoviranomainen – hallintoviranomainen – hallintoviranomainen – Toruńin läänin työtoimisto – välillinen laitos – IB. Vuonna 2015 välittävä elin ei osallistu ohjelma-asiakirjan täytäntöönpanoon taloudellisesti. Kukin seitsemästä tehtävästä annettiin hallintoviranomaisen aineelliselle osastolle, jonka työntekijöillä on asianmukaiset tiedot, kokemus ja henkilöstöresurssit. Tehtävien toteuttamiseen liittyvät taloudelliset resurssit sisältävät marsalkan toimistossa työskentelevien henkilöiden kulut tehtävien ja menettelyjen kuvauksen mukaisesti. Menojen tukikelpoisuus ja tukikelpoisuus perustuvat vuosien 2014–2020 teknisen avun toimenpiteiden käyttöä koskeviin suuntaviivoihin ja Euroopan aluekehitysrahaston, Euroopan sosiaalirahaston ja koheesiorahaston menojen tukikelpoisuutta koskeviin suuntaviivoihin 2014–2020. Kestävän kehityksen periaate toteutetaan käyttämällä vastuullisesti ja taloudellisesti tehtäviä varten suunniteltuja materiaaleja ja laitteita ympäristöresursseja ja työn ergonomiaa kunnioittaen. Ostettavaksi suunnitellut tietokonesarjat suunnataan energiatehokkuuden parantamiseen. Arviointi- ja tutkimustoimet vuonna 2015 johtuvat muun muassa tarpeesta panna täytäntöön ennakkoehdot ja noudattaa vuosien 2014–2020 koheesiopolitiikan arviointisuuntaviivoja. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A 12.1. intézkedés szerinti feladatok végrehajtásának célja a szakképzett személyzet megfelelő szintű foglalkoztatásának biztosítása. Az e tevékenységgel kapcsolatos intézkedések célja továbbá, hogy támogassák a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó ROP WK-P irányításának folyamatait, annak végrehajtását, a projektek kiválasztását, a nyomon követést, a jelentéstételt, az értékelést, az ellenőrzést, a tanúsítást, a monitoringbizottság és a munkacsoportok támogatását. Az RPD a C.2. szakaszban felsorolt feladatokra oszlik. A technikai segítségnyújtás végrehajtásában két szereplő vesz részt: Kujawsko-Pomorskie vajdasági marsalli hivatal – Irányító Hatóság – IH és Tartományi Munkaügyi Hivatal Toruńban – Közreműködő intézmény – IB. 2015-ben a KSZ nem vesz részt pénzügyileg az RPD végrehajtásában. A hét feladat mindegyikét az IH érdemi osztályára bízták, amelynek alkalmazottai megfelelő ismeretekkel, tapasztalattal és humánerőforrás-potenciálokkal rendelkeznek. A feladatok végrehajtásához kapcsolódó pénzügyi források magukban foglalják a rendőrbírói hivatalban alkalmazott személyek költségeit, a feladatkörök és eljárások leírásával összhangban. A kiadások támogathatósága és támogathatósága a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó technikai segítségnyújtási intézkedések alkalmazására vonatkozó iránymutatásokon és az Európai Regionális Fejlesztési Alapból, az Európai Szociális Alapból és a Kohéziós Alapból (2014–2020) származó kiadások támogathatóságáról szóló iránymutatáson alapul. A fenntartható fejlődés elvét a környezeti erőforrások és a munka ergonómiájának tiszteletben tartása mellett a feladatok ellátására tervezett anyagok és berendezések felelős, gazdaságos felhasználása révén valósítják meg. A vásárlásra tervezett számítógépes készletek a nagyobb energiahatékonyságra irányulnak. A 2015. évi értékelési és kutatási tevékenységek többek között az előzetes feltételrendszer végrehajtásának szükségességéből és a 2014–2020-as kohéziós politikára vonatkozó értékelési iránymutatások rendelkezéseinek való megfelelésből erednek. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Cílem plnění úkolů v rámci opatření 12.1 je zajistit odpovídající úroveň zaměstnanosti kvalifikovaných pracovníků. Opatření věnovaná této činnosti jsou rovněž určena na podporu procesů v oblasti řízení ROP WK-P na období 2014–2020, jeho provádění, výběru projektů, monitorování, podávání zpráv, hodnocení, kontroly, certifikace, podpory monitorovacího výboru, pracovních skupin. RPD je rozdělena na úkoly uvedené v části C.2. Do provádění technické pomoci se podílejí dva subjekty: Úřad maršála Kujawsko-Pomorského vojvodství – Řídící orgán – ŘO a provinční úřad práce v Toruni – Zprostředkující instituce – IB. V roce 2015 se IB finančně nepodílí na provádění RPD. Každý ze sedmi úkolů byl svěřen věcnému oddělení ŘO, jehož zaměstnanci mají odpovídající znalosti, zkušenosti a potenciál v oblasti lidských zdrojů. Finanční zdroje související s plněním úkolů budou zahrnovat výdaje na osoby zaměstnané v úřadu maršála v souladu s popisem funkcí a postupů. Způsobilost výdajů a jejich způsobilost budou vycházet z „Pokynů pro používání opatření technické pomoci na období 2014–2020“ a „Pokynů pro způsobilost výdajů v rámci Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti 2014–2020“. Princip udržitelného rozvoje bude realizován prostřednictvím odpovědného a hospodárného využívání materiálů a zařízení určených k plnění úkolů, při respektování environmentálních zdrojů a ergonomie práce. Počítačové sady plánované pro nákup budou zaměřeny na vyšší energetickou účinnost. Hodnotící a výzkumné činnosti v roce 2015 mimo jiné vyplývají z potřeby zavést předběžné podmínky a dodržovat ustanovení pokynů pro hodnocení politiky soudržnosti na období 2014–2020. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    12.1. pasākumā paredzēto uzdevumu īstenošanas mērķis ir nodrošināt kvalificētu darbinieku pienācīgu nodarbinātības līmeni. Šai darbībai paredzētie pasākumi ir paredzēti arī, lai atbalstītu procesus ROP WK-P pārvaldības jomā 2014.-2020. gadam, tā īstenošanu, projektu atlasi, uzraudzību, ziņošanu, novērtēšanu, kontroli, sertifikāciju, atbalstu uzraudzības komitejai, darba grupām. RPD ir iedalīta C.2. iedaļā uzskaitītajos uzdevumos. Tehniskās palīdzības īstenošanā ir iesaistīti divi dalībnieki: Kujawsko-Pomorskie vojevodistes Maršala birojs — vadošā iestāde — vadošā iestāde un provinces darba birojs Toruņā — Starpiestāde — IB. 2015. gadā starpniekinstitūcija finansiāli nepiedalās RPD īstenošanā. Katrs no septiņiem uzdevumiem tika uzticēts vadošajai struktūrvienībai, kuras darbiniekiem ir atbilstošas zināšanas, pieredze un cilvēkresursu potenciāls. Finanšu līdzekļi, kas saistīti ar uzdevumu izpildi, ietvers izdevumus par Maršala birojā nodarbinātajām personām saskaņā ar funkciju un procedūru aprakstu. Izdevumu attiecināmības, kā arī attiecināmības pamatā būs “Pamatnostādnes par tehniskās palīdzības pasākumu izmantošanu 2014.–2020. gadam” un “Pamatnostādnes par izdevumu attiecināmību no Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Sociālā fonda un Kohēzijas fonda 2014.–2020. gadam”. Ilgtspējīgas attīstības princips tiks īstenots, atbildīgi un ekonomiski izmantojot materiālus un iekārtas, kas paredzētas uzdevumu veikšanai, ievērojot vides resursus un darba ergonomiku. Datorkomplekti, ko plānots iegādāties, būs vērsti uz augstāku energoefektivitāti. Novērtēšanas un pētniecības darbības 2015. gadā cita starpā izriet no nepieciešamības īstenot ex ante nosacījumus un ievērot 2014.–2020. gada kohēzijas politikas novērtēšanas pamatnostādņu noteikumus. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Is é is aidhm do chur chun feidhme na gcúraimí faoi Bheart 12.1 leibhéal iomchuí fostaíochta na foirne cáilithe a áirithiú. Tá na bearta atá tiomnaithe don ghníomhaíocht seo ceaptha freisin chun tacú le próisis i réimse bhainistiú ROP WK-P do 2014-2020, a chur chun feidhme, roghnú tionscadal, faireachán, tuairisciú, meastóireacht, rialú, deimhniú, tacaíocht don Choiste Faireacháin, do mheithleacha. Tá RPD roinnte ina thascanna atá liostaithe i roinn C.2. Tá baint ag beirt ghníomhaithe le cur chun feidhme an chúnaimh theicniúil: Oifig Marshal Kujawsko-Pomorskie Voivodeship — Údarás Bainistíochta — MA agus Oifig Saothair Cúige in Toruń — Institiúid Idirmheánach — BI. In 2015, ní ghlacann BI páirt airgeadais i gcur chun feidhme an RPD. Cuireadh gach ceann de na seacht dtasc de chúram ar an roinn shubstainteach sa MA, a bhfuil an cumas cuí eolais, taithí agus acmhainní daonna ag a cuid fostaithe. Áireofar leis na hacmhainní airgeadais a bhaineann le cur chun feidhme na gcúraimí costais do dhaoine a fhostaítear in Oifig Marshal i gcomhréir leis an Tuairisc ar Fheidhmeanna agus ar Nósanna Imeachta. Beidh incháilitheacht caiteachais chomh maith lena incháilitheacht bunaithe ar na “Treoirlínte maidir le húsáid beart cúnaimh theicniúil 2014-2020” agus “Treoirlínte maidir le hincháilitheacht caiteachais faoi Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, faoi Chiste Sóisialta na hEorpa agus faoin gCiste Comhtháthaithe 2014-2020”. Cuirfear prionsabal na forbartha inbhuanaithe chun feidhme trí úsáid fhreagrach eacnamaíoch a bhaint as ábhair agus as trealamh atá ceaptha chun tascanna a dhéanamh, agus acmhainní comhshaoil agus eirgeanamaíocht oibre á n-urramú. Beidh na fearais ríomhaireachta atá beartaithe a cheannach dírithe ar éifeachtúlacht fuinnimh níos airde. Eascraíonn gníomhaíochtaí meastóireachta agus taighde in 2015, i measc nithe eile, ón ngá le coinníollacht ex ante a chur chun feidhme agus forálacha na dTreoirlínte Meastóireachta maidir leis an mBeartas Comhtháthaithe 2014-2020 a chomhlíonadh. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Namen izvajanja nalog iz ukrepa 12.1 je zagotoviti ustrezno raven zaposlenosti kvalificiranega osebja. Ukrepi, namenjeni tej dejavnosti, so namenjeni tudi podpori procesov na področju upravljanja ROP WK-P za obdobje 2014–2020, njegovega izvajanja, izbire projektov, spremljanja, poročanja, vrednotenja, nadzora, certificiranja, podpore odbora za spremljanje, delovnih skupin. RPD je razdeljen na naloge, navedene v oddelku C.2. Pri izvajanju tehnične pomoči sodelujeta dva akterja: Urad maršala Kujawsko-Pomorjansko vojvodstvo – organ upravljanja – organ upravljanja in urad za delo pokrajine Toruń – posredniška institucija – PT. PT v letu 2015 finančno ne sodeluje pri izvajanju direktive o varstvu podatkov. Vsaka od sedmih nalog je bila zaupana vsebinskemu oddelku OU, katerega zaposleni imajo ustrezno znanje, izkušnje in človeški potencial. Finančna sredstva, povezana z izvajanjem nalog, bodo vključevala stroške za osebe, zaposlene v uradu maršala, v skladu z opisom funkcij in postopkov. Upravičenost in upravičenost izdatkov bosta temeljila na „Smernicah za uporabo ukrepov tehnične pomoči za obdobje 2014–2020“ in „Smernicah o upravičenosti izdatkov v okviru Evropskega sklada za regionalni razvoj, Evropskega socialnega sklada in Kohezijskega sklada za obdobje 2014–2020“. Načelo trajnostnega razvoja se bo izvajalo z odgovorno, gospodarno uporabo materialov in opreme, zasnovanih za izvajanje nalog, ob spoštovanju okoljskih virov in ergonomije dela. Računalniški kompleti, predvideni za nakup, bodo usmerjeni v večjo energetsko učinkovitost. Ocenjevalne in raziskovalne dejavnosti v letu 2015 med drugim izhajajo iz potrebe po izvajanju predhodne pogojenosti in skladnosti z določbami smernic za ocenjevanje kohezijske politike za obdobje 2014–2020. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Изпълнението на задачите по мярка 12.1 е насочено към осигуряване на подходящо равнище на заетост на квалифицирания персонал. Мерките, посветени на тази дейност, са предназначени и за подпомагане на процесите в областта на управлението на РК-П за периода 2014—2020 г., неговото изпълнение, подбор на проекти, мониторинг, докладване, оценка, контрол, сертифициране, подкрепа на Комитета за мониторинг, работни групи. RPD е разделен на задачи, изброени в раздел В.2. В изпълнението на техническата помощ участват двама участници: Маршалска служба на Kujawsko-Pomorskie Voivodeship — Управляващ орган — Управляващ орган — УО и Провинциално бюро по труда в Торун — Междинна институция — IB. През 2015 г. МЗ не участва финансово в прилагането на RPD. Всяка от седемте задачи е поверена на съществения отдел в УО, чиито служители имат подходящи знания, опит и потенциал за човешки ресурси. Финансовите ресурси, свързани с изпълнението на задачите, ще включват разходи за лица, наети в офиса на шерифа в съответствие с описанието на функциите и процедурите. Допустимостта на разходите, както и тяхната допустимост ще се основават на „Насоките за използване на мерки за техническа помощ за периода 2014—2020 г.„и „Насоки относно допустимостта на разходите по Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд за периода 2014—2020 г.“ Принципът на устойчивото развитие ще се прилага чрез отговорно, икономично използване на материали и оборудване, предназначени за изпълнение на задачи, като се зачитат екологичните ресурси и ергономичността на работата. Компютърните комплекти, планирани за закупуване, ще бъдат насочени към по-висока енергийна ефективност. Оценъчните и научноизследователските дейности през 2015 г. са резултат, наред с другото, от необходимостта от прилагане на предварителни условия и спазване на разпоредбите на Насоките за оценка на политиката на сближаване за периода 2014—2020 г. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    L-implimentazzjoni tal-kompiti taħt il-Miżura 12.1 għandha l-għan li tiżgura l-livell xieraq ta’ impjieg ta’ persunal kwalifikat. Il-miżuri ddedikati għal din l-attività huma maħsuba wkoll biex jappoġġaw il-proċessi fil-qasam tal-ġestjoni tal-ROP WK-P għall-2014–2020, l-implimentazzjoni tagħha, l-għażla tal-proġetti, il-monitoraġġ, ir-rappurtar, l-evalwazzjoni, il-kontroll, iċ-ċertifikazzjoni, l-appoġġ tal-Kumitat ta’ Monitoraġġ, il-gruppi ta’ ħidma. L-RPD huwa maqsum f’Kompiti elenkati fit-taqsima C.2. Żewġ atturi huma involuti fl-implimentazzjoni tal-assistenza teknika: L-Uffiċċju tal-Marixxall ta’ Kujawsko-Pomorskie Voivodeship — Awtorità Maniġerjali — MA u Uffiċċju Provinċjali tax-Xogħol f’Toruń — Istituzzjoni Intermedja — IB. Fl-2015, l-IB ma jipparteċipax finanzjarjament fl-implimentazzjoni tal-RPD. Kull wieħed mis-seba’ kompiti ġie fdat lid-dipartiment sostantiv tal-AM, li l-impjegati tiegħu għandhom l-għarfien, l-esperjenza u l-potenzjal ta’ riżorsi umani xierqa. Ir-riżorsi finanzjarji relatati mal-implimentazzjoni tal-kompiti se jinkludu spejjeż għal persuni impjegati fl-Uffiċċju tal-Marixxall skont id-Deskrizzjoni tal-Funzjonijiet u l-Proċeduri. L-eliġibbiltà tan-nefqa kif ukoll l-eliġibbiltà tagħha se jkunu bbażati fuq il-“Linji Gwida għall-użu tal-miżuri ta’ assistenza teknika 2014–2020” u l-“Linji gwida dwar l-eliġibbiltà tan-nefqa taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta’ Koeżjoni 2014–2020”. Il-prinċipju ta’ żvilupp sostenibbli se jiġi implimentat permezz ta’ użu responsabbli u ekonomiku ta’ materjali u tagħmir iddisinjat biex iwettaq kompiti, b’rispett għar-riżorsi ambjentali u l-ergonomija tax-xogħol. Il-kits tal-kompjuter ippjanati għax-xiri se jkunu mmirati lejn effiċjenza ogħla fl-użu tal-enerġija. L-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u riċerka fl-2015 jirriżultaw, fost affarijiet oħra, mill-ħtieġa li tiġi implimentata kundizzjonalità ex ante u li jkun hemm konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Linji Gwida ta’ Evalwazzjoni għall-Politika ta’ Koeżjoni 2014–2020. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    A execução das tarefas da medida 12.1 visa assegurar o nível adequado de emprego de pessoal qualificado. As medidas dedicadas a esta atividade destinam-se igualmente a apoiar processos no domínio da gestão do ROP WK-P para 2014-2020, a sua execução, seleção de projetos, acompanhamento, apresentação de relatórios, avaliação, controlo, certificação, apoio do Comité de Acompanhamento e grupos de trabalho. O RPD está dividido em tarefas enumeradas na secção C.2. Estão envolvidos dois intervenientes na execução da assistência técnica: Gabinete do Marechal de Voivodia de Kujawsko-Pomorskie — Autoridade de Gestão — MA e Escritório Provincial do Trabalho em Toruń — Instituição Intermediária — IB. Em 2015, o IB não participa financeiramente na execução do RPD. Cada uma das sete tarefas foi confiada ao departamento substantivo da AG, cujos funcionários têm o conhecimento adequado, experiência e potencial de recursos humanos. Os recursos financeiros relacionados com a execução das tarefas incluirão as despesas com as pessoas empregadas no Gabinete do Marechal, em conformidade com a descrição das funções e dos procedimentos. A elegibilidade das despesas, bem como a sua elegibilidade, basear-se-ão nas «Orientações para a utilização das medidas de assistência técnica 2014-2020» e nas «Orientações relativas à elegibilidade das despesas no âmbito do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo Social Europeu e do Fundo de Coesão 2014-2020». O princípio do desenvolvimento sustentável será implementado através de uma utilização responsável e económica de materiais e equipamentos destinados a executar tarefas, respeitando os recursos ambientais e a ergonomia do trabalho. Os kits de computador previstos para aquisição serão orientados para uma maior eficiência energética. As atividades de avaliação e investigação em 2015 resultam, nomeadamente, da necessidade de aplicar a condicionalidade ex ante e cumprir as disposições das Orientações de Avaliação da Política de Coesão 2014-2020. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Gennemførelsen af opgaverne under foranstaltning 12.1 har til formål at sikre et passende beskæftigelsesniveau for kvalificeret personale. De foranstaltninger, der er afsat til denne aktivitet, har også til formål at støtte processer inden for forvaltning af ROP WK-P for 2014-2020, dens gennemførelse, projektudvælgelse, overvågning, rapportering, evaluering, kontrol, certificering, støtte til overvågningsudvalget og arbejdsgrupper. RPD er opdelt i opgaver, der er anført i afsnit C.2. To aktører er involveret i gennemførelsen af teknisk bistand: Marshal's kontor i Kujawsko-Pomorskie Voivodeship — forvaltningsmyndighed — MA og provinsarbejdskontoret i Toruń — melleminstitution — IB. I 2015 deltager IB ikke finansielt i gennemførelsen af RPD. Hver af de syv opgaver blev overdraget til den materielle afdeling i MA, hvis medarbejdere har den nødvendige viden, erfaring og menneskelige ressourcer potentiale. Finansielle ressourcer i forbindelse med gennemførelsen af opgaver omfatter udgifter til personer, der er ansat i Marshal's Office i overensstemmelse med beskrivelsen af funktioner og procedurer. Udgifternes støtteberettigelse og støtteberettigelse vil være baseret på "Retningslinjer for anvendelse af teknisk bistand 2014-2020" og "Retningslinjer for støtteberettigelse af udgifter under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden 2014-2020". Princippet om bæredygtig udvikling vil blive gennemført gennem ansvarlig, økonomisk brug af materialer og udstyr, der er udformet til at udføre opgaver under hensyntagen til miljømæssige ressourcer og ergonomi i arbejdet. De computersæt, der er planlagt til køb, vil blive rettet mod højere energieffektivitet. Evaluerings- og forskningsaktiviteterne i 2015 skyldes bl.a. behovet for at gennemføre forhåndsbetingelser og overholde bestemmelserne i retningslinjerne for evaluering af samhørighedspolitikken 2014-2020. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Punerea în aplicare a sarcinilor din cadrul măsurii 12.1 vizează asigurarea unui nivel adecvat de ocupare a personalului calificat. Măsurile dedicate acestei activități sunt, de asemenea, menite să sprijine procesele din domeniul managementului POR WK-P pentru perioada 2014-2020, implementarea acestuia, selectarea proiectelor, monitorizarea, raportarea, evaluarea, controlul, certificarea, susținerea Comitetului de Monitorizare, a grupurilor de lucru. RPD este împărțit în Sarcini enumerate în secțiunea C.2. Doi actori sunt implicați în punerea în aplicare a asistenței tehnice: Biroul Mareșalului Voievodatul Kujawsko-Pomorskie – Autoritatea de Management – AM și Biroul Provincial al Muncii din Toruń – Instituție intermediară – IB. În 2015, OI nu participă financiar la punerea în aplicare a DRP. Fiecare dintre cele șapte sarcini a fost încredințată departamentului de fond din cadrul AM, ai cărui angajați au cunoștințele, experiența și potențialul de resurse umane adecvate. Resursele financiare legate de executarea sarcinilor vor include cheltuielile pentru persoanele angajate în biroul mareșalului în conformitate cu descrierea funcțiilor și procedurilor. Eligibilitatea cheltuielilor, precum și eligibilitatea acestora se vor baza pe „Orientările pentru utilizarea măsurilor de asistență tehnică 2014-2020” și pe „Orientările privind eligibilitatea cheltuielilor în cadrul Fondului european de dezvoltare regională, al Fondului social european și al Fondului de coeziune 2014-2020”. Principiul dezvoltării durabile va fi pus în aplicare prin utilizarea responsabilă și economică a materialelor și echipamentelor destinate îndeplinirii sarcinilor, respectând resursele de mediu și ergonomia muncii. Seturile de calculatoare planificate pentru achiziționare vor fi orientate către o eficiență energetică mai mare. Activitățile de evaluare și cercetare din 2015 rezultă, printre altele, din necesitatea de a pune în aplicare condiționalitatea ex ante și de a respecta dispozițiile Orientărilor de evaluare pentru politica de coeziune 2014-2020. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Genomförandet av uppgifterna enligt åtgärd 12.1 syftar till att säkerställa en lämplig anställningsnivå för kvalificerad personal. Åtgärderna för denna verksamhet är också avsedda att stödja processer på området för förvaltning av ROP WK-P för 2014–2020, dess genomförande, projekturval, övervakning, rapportering, utvärdering, kontroll, certifiering, stöd från övervakningskommittén, arbetsgrupper. RPD är indelat i uppgifter som förtecknas i avsnitt C.2. Två aktörer deltar i genomförandet av tekniskt stöd: Marshal’s Office of Kujawsko-Pomorskie Voivodeship – Managing Authority – MA and Provincial Labour Office in Toruń – Intermediate Institution – IB Under 2015 deltar IB inte ekonomiskt i genomförandet av RPD. Var och en av de sju uppgifterna anförtroddes den materiella avdelningen i förvaltningsmyndigheten, vars anställda har lämplig kunskap, erfarenhet och personalpotential. Ekonomiska resurser i samband med genomförandet av uppgifter kommer att omfatta utgifter för personer som är anställda vid marskalkens kontor i enlighet med beskrivningen av funktioner och förfaranden. Utgifternas stödberättigande och stödberättigande kommer att baseras på ”Riktlinjer för användning av tekniska stödåtgärder 2014–2020” och ”Riktlinjer för stödberättigande utgifter inom ramen för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden 2014–2020”. Principen om hållbar utveckling kommer att genomföras genom ansvarsfull, ekonomisk användning av material och utrustning som är utformad för att utföra uppgifter, med respekt för miljöresurser och ergonomi i arbetet. De datorpaket som planeras för inköp kommer att inriktas på högre energieffektivitet. Utvärderings- och forskningsverksamhet under 2015 beror bland annat på behovet av att genomföra förhandsvillkor och följa bestämmelserna i utvärderingsriktlinjerna för sammanhållningspolitiken 2014–2020. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: KUJAWSKO-POMORSKIE
    0 references
    6 July 2023
    0 references

    Identifiers

    RPKP.12.01.00-04-0001/15
    0 references