Leisure and play experience offers in the zoo Sababurg (Q7289161)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:30, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): Ao implementar este conceito, o visitante pode experimentar animais atraentes em instalações de contacto e aviários ou com informações sem barreiras de perto. Com todas as ideias sobre brincadeiras humanas e diversão, o manuseamento cuidadoso dos animais está na vanguarda do planeamento. As opções de retirada, especialmente em recintos de contacto, promovem o bem-estar dos animais.)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP007-2024-2-9-184375 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Leisure and play experience offers in the zoo Sababurg
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP007-2024-2-9-184375 in Germany

    Statements

    0 references
    2,764,224.86 Euro
    0 references
    9 September 2019
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    Landkreis Kassel
    0 references
    0 references
    0 references

    51°29'47.58"N, 9°23'45.71"E
    0 references
    34369
    0 references
    Durch Umsetzung dieses Konzeptes kann der Besucher attraktive Tiere in begehbaren Kontaktanlagen und -volieren oder bei barrierefreien Einsichten hautnah erleben. Bei allen Ideen zu Spiel und Spaß des Menschen steht die Behutsamkeit im Umgang mit den Tieren im Vordergrund der Planung. Rückzugsmöglichkeiten insbesondere in den Kontaktgehegen fördern das Wohlbefinden der Tiere. (German)
    0 references
    Grâce à la mise en œuvre de ce concept, le visiteur peut découvrir de près des animaux attrayants dans des installations et des parcours de contact accessibles ou dans des points de vue accessibles. Dans toutes les idées de jeu et de plaisir de l’homme, la prudence dans l’utilisation des animaux est au premier plan de la planification. Les possibilités de retrait, en particulier dans les enclos de contact, favorisent le bien-être des animaux. (French)
    0 references
    Zavedením tohoto konceptu může návštěvník zažít atraktivní zvířata v kontaktních zařízeních a voliérách nebo s bezbariérovým pohledem zblízka. Se všemi myšlenkami o lidské hře a zábavě je pečlivé zacházení se zvířaty v popředí plánování. Možnosti stažení, zejména v kontaktních prostorách, podporují dobré životní podmínky zvířat. (Czech)
    0 references
    Με την εφαρμογή αυτής της ιδέας, ο επισκέπτης μπορεί να βιώσει ελκυστικά ζώα σε εγκαταστάσεις επαφής και πτηνοτροφεία ή με γνώσεις χωρίς εμπόδια από κοντά. Με όλες τις ιδέες για το ανθρώπινο παιχνίδι και τη διασκέδαση, ο προσεκτικός χειρισμός των ζώων βρίσκεται στην πρώτη γραμμή του σχεδιασμού. Οι επιλογές απόσυρσης, ιδίως στα καταλύματα επαφής, προωθούν την καλή διαβίωση των ζώων. (Greek)
    0 references
    Ved at implementere dette koncept kan den besøgende opleve attraktive dyr i walk-in kontaktfaciliteter og piloter eller med barrierefri indsigt helt tæt på. Med alle ideer om menneskelig leg og sjov er den omhyggelige håndtering af dyrene på forkant med planlægningen. Tilbagetrækningsmuligheder, især i kontaktindkapslinger, fremmer dyrenes trivsel. (Danish)
    0 references
    Al implementar este concepto, el visitante puede experimentar animales atractivos en instalaciones de contacto y aviarios sin barreras o con información sin barreras de cerca. Con todas las ideas sobre el juego humano y la diversión, el manejo cuidadoso de los animales está a la vanguardia de la planificación. Las opciones de retirada, especialmente en los recintos de contacto, promueven el bienestar de los animales. (Spanish)
    0 references
    By implementing this concept, the visitor can experience attractive animals in walk-in contact facilities and aviaries or with barrier-free insights up close. With all ideas about human play and fun, the careful handling of the animals is at the forefront of planning. Withdrawal options, especially in contact enclosures, promote the well-being of the animals. (English)
    0.015725111072553
    0 references
    Tríd an gcoincheap sin a chur i bhfeidhm, is féidir leis an gcuairteoir ainmhithe tarraingteacha a fheiceáil i saoráidí teagmhála agus in árthaí siúil isteach nó le léargais atá saor ó bhacainní. Le gach smaointe faoi spraoi daonna agus spraoi, is é an láimhseáil cúramach na n-ainmhithe ar thús cadhnaíochta na pleanála. Roghanna aistarraingthe, go háirithe in imfháluithe teagmhála, folláine na n-ainmhithe a chur chun cinn. (Irish)
    0 references
    Seda kontseptsiooni rakendades saab külastaja kogeda atraktiivseid loomi sissesõidukohtades ja linnustes või takistusteta ülevaatega lähedalt. Kõigi ideedega inimese mängu ja lõbu kohta on planeerimisel esirinnas loomade hoolikas käitlemine. Võõrutusvõimalused, eriti kontaktruumides, soodustavad loomade heaolu. (Estonian)
    0 references
    Implementáciou tejto koncepcie môže návštevník zažiť atraktívne zvieratá v kontaktných zariadeniach a voliéroch alebo s bezbariérovými poznatkami zblízka. So všetkými predstavami o ľudskej hre a zábave je starostlivé zaobchádzanie so zvieratami v popredí plánovania. Možnosti stiahnutia, najmä v kontaktných priestoroch, podporujú dobré životné podmienky zvierat. (Slovak)
    0 references
    Īstenojot šo koncepciju, apmeklētājs var piedzīvot pievilcīgus dzīvniekus pastaigu kontakttelpās un putnu novietnēs vai ar bezšķēršļu ieskatiem. Ar visām idejām par cilvēka spēlēm un jautrību, rūpīga dzīvnieku apiešanās ir plānošanas priekšplānā. Izņemšanas iespējas, jo īpaši kontaktnovietnēs, veicina dzīvnieku labsajūtu. (Latvian)
    0 references
    Ennek a koncepciónak a megvalósításával a látogató vonzó állatokat tapasztalhat meg a bejárási kontaktlétesítményekben és a madárházakban, vagy akadálymentes betekintéssel. Az emberi játékkal és szórakozással kapcsolatos minden ötlettel az állatok gondos kezelése a tervezés élvonalában van. A kivonási lehetőségek, különösen a kontakt tartási helyeken, elősegítik az állatok jólétét. (Hungarian)
    0 references
    Implementando questo concetto, il visitatore può sperimentare animali attraenti in strutture di contatto walk-in e voliere o con intuizioni senza barriere da vicino. Con tutte le idee sul gioco umano e sul divertimento, l'attenta gestione degli animali è in prima linea nella pianificazione. Le opzioni di ritiro, in particolare nei recinti a contatto, promuovono il benessere degli animali. (Italian)
    0 references
    Bl-implimentazzjoni ta’ dan il-kunċett, il-viżitatur jista’ jesperjenza annimali attraenti f’faċilitajiet ta’ kuntatt u f’avarji jew b’għarfien mingħajr ostakli. Bl-ideat kollha dwar il-logħob tal-bniedem u l-gost, l-immaniġġjar bir-reqqa tal-annimali huwa fuq quddiem nett tal-ippjanar. l-għażliet ta’ rtirar, speċjalment fil-kompartimenti ta’ kuntatt, jippromwovu l-benesseri tal-annimali. (Maltese)
    0 references
    Implementacijom ovog koncepta posjetitelj može doživjeti atraktivne životinje u hodočasničkim objektima i kavezima ili s uvidom bez barijera izbliza. Sa svim idejama o ljudskoj igri i zabavi, pažljivo rukovanje životinjama je na čelu planiranja. Mogućnosti povlačenja, osobito u kontaktnim nastambama, promiču dobrobit životinja. (Croatian)
    0 references
    Чрез прилагането на тази концепция, посетителят може да изпита атрактивни животни в съоръжения за контакт и волиери или с прозрения без бариери отблизо. С всички идеи за човешка игра и забавление, внимателното боравене с животните е в челните редици на планирането. Възможностите за оттегляне, особено в контактни заграждения, насърчават благосъстоянието на животните. (Bulgarian)
    0 references
    Tämän konseptin avulla kävijä voi kokea houkuttelevia eläimiä kävelykontaktitiloissa ja linnustoissa tai esteettömillä näkemyksillä lähellä. Kaikkien ihmisten leikkiä ja hauskuutta koskevien ideoiden ansiosta eläinten huolellinen käsittely on suunnittelun eturintamassa. Vieroitusvaihtoehdot, erityisesti kontaktikoteloissa, edistävät eläinten hyvinvointia. (Finnish)
    0 references
    Ao implementar este conceito, o visitante pode experimentar animais atraentes em instalações de contacto e aviários ou com informações sem barreiras de perto. Com todas as ideias sobre brincadeiras humanas e diversão, o manuseamento cuidadoso dos animais está na vanguarda do planeamento. As opções de retirada, especialmente em recintos de contacto, promovem o bem-estar dos animais. (Portuguese)
    0 references
    Prin punerea în aplicare a acestui concept, vizitatorul poate experimenta animale atractive în facilități de contact și aviare de mers pe jos sau cu perspective fără bariere de aproape. Cu toate ideile despre jocul uman și distracția, manipularea atentă a animalelor este în prim-planul planificării. Opțiunile de retragere, în special în incintele de contact, promovează bunăstarea animalelor. (Romanian)
    0 references
    Genom att implementera detta koncept kan besökaren uppleva attraktiva djur i kontaktfaciliteter och aviaries eller med barriärfria insikter på nära håll. Med alla idéer om mänskligt spel och roligt är den noggranna hanteringen av djuren i framkant när det gäller planering. Uttagsalternativ, särskilt i kontaktutrymmen, främjar djurens välbefinnande. (Swedish)
    0 references
    Įgyvendindamas šią koncepciją, lankytojas gali patirti patrauklius gyvūnus sąlyčio patalpose ir paukštynuose arba su įžvalgomis be kliūčių. Su visomis idėjomis apie žmogaus žaidimą ir linksmybę, kruopštus gyvūnų tvarkymas yra planavimo priešakyje. Išėmimo galimybės, ypač kontaktinėse talpyklose, skatina gyvūnų gerovę. (Lithuanian)
    0 references
    Z izvajanjem tega koncepta lahko obiskovalec doživi privlačne živali v sprehajalnih prostorih in letalih ali z vpogledi brez ovir. Z vsemi idejami o človeški igri in zabavi je skrbno ravnanje z živalmi v ospredju načrtovanja. Možnosti umika, zlasti v kontaktnih ograjenih prostorih, spodbujajo dobro počutje živali. (Slovenian)
    0 references
    Door dit concept te implementeren, kan de bezoeker aantrekkelijke dieren ervaren in inloopcontactfaciliteiten en volières of met barrièrevrije inzichten van dichtbij. Met alle ideeën over menselijk spel en plezier, staat de zorgvuldige omgang met de dieren in de voorhoede van de planning. Onttrekkingsopties, vooral in contactruimten, bevorderen het welzijn van de dieren. (Dutch)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16RFOP007-2024-2-9-184375
    0 references