Bij – Vocational School Miesbach 2020/21 (Q6953477)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:11, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): Os jovens e os jovens adultos que ainda não possuam um certificado de conclusão escolar e/ou que não possuam um posto de formação ou de emprego devem ser incentivados a concluir um certificado de conclusão escolar e a atingir a maturidade profissional. A formação em competências sociais fortalece a sua personalidade e ajuda-os a escolher e iniciar uma carreira.)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13264 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Bij – Vocational School Miesbach 2020/21
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13264 in Germany

    Statements

    0 references
    73,700.0 Euro
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    31 August 2021
    0 references
    Landkreis Miesbach
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    47°47'19.18"N, 11°49'53.11"E
    0 references
    83714
    0 references
    Jugendliche und junge Erwachsene, die noch keinen Schulabschluss und/oder keine Ausbildungs- bzw. Arbeitsstelle haben, sollen beim Nachholen eines Schulabschlusses und beim Erlangen der Ausbildungs- und Berufsreife gefördert werden. Durch Sozialkompetenztraining wird ihre Persönlichkeit gestärkt und sie erhalten Hilfestellungen bei der Auswahl und Aufnahme einer beruflichen Laufbahn. (German)
    0 references
    Young people and young adults who do not yet have a school leaving certificate and/or do not have a training or employment position should be encouraged when completing a school leaving certificate and attaining vocational and vocational maturity. Social skills training strengthens their personality and helps them to choose and start a career. (English)
    0.0007805812920003
    0 references
    Les jeunes et les jeunes adultes qui n’ont pas encore obtenu leur diplôme et/ou qui n’ont pas encore de formation ou d’emploi doivent être encouragés lors de l’obtention d’un diplôme scolaire et de l’obtention de la maturité professionnelle. La formation aux compétences sociales renforce leur personnalité et leur aide dans le choix et le début d’une carrière professionnelle. (French)
    0 references
    Unge og unge voksne, der endnu ikke har et certifikat for skolefrafald og/eller ikke har en uddannelses- eller beskæftigelsesstilling, bør tilskyndes, når de udfylder et eksamensbevis for skolefrafald og når erhvervsuddannelse og erhvervsuddannelse. Sociale færdigheder træning styrker deres personlighed og hjælper dem med at vælge og starte en karriere. (Danish)
    0 references
    Mladí ľudia a mladí dospelí, ktorí ešte nemajú osvedčenie o ukončení školskej dochádzky a/alebo nemajú odbornú prípravu alebo zamestnanie, by sa mali podporovať pri vypĺňaní osvedčenia o ukončení školskej dochádzky a pri dosahovaní odbornej a odbornej zrelosti. Vzdelávanie v oblasti sociálnych zručností posilňuje ich osobnosť a pomáha im vybrať si a začať kariéru. (Slovak)
    0 references
    Los jóvenes y los adultos jóvenes que aún no tienen un certificado de abandono escolar o no tienen una formación o un puesto de trabajo deben ser fomentados al completar un certificado de abandono escolar y alcanzar la madurez profesional y profesional. El entrenamiento de habilidades sociales fortalece su personalidad y les ayuda a elegir e iniciar una carrera. (Spanish)
    0 references
    Mladí lidé a mladí dospělí, kteří ještě nemají osvědčení o ukončení školní docházky a/nebo nemají odbornou přípravu nebo zaměstnání, by měli být podporováni při dokončení osvědčení o ukončení školní docházky a dosažení odborné a odborné zralosti. Školení sociálních dovedností posiluje jejich osobnost a pomáhá jim vybrat si a začít kariéru. (Czech)
    0 references
    Nuoria ja aikuisia, joilla ei vielä ole koulunkäynnin keskeyttämistodistusta ja/tai joilla ei ole koulutus- tai työasemaa, olisi kannustettava, kun he suorittavat koulunkäynnin päättäneen todistuksen ja saavuttavat ammatillisen ja ammatillisen kypsyyden. Sosiaalisten taitojen koulutus vahvistaa heidän persoonallisuuttaan ja auttaa heitä valitsemaan ja aloittamaan uran. (Finnish)
    0 references
    Mlade in mlade odrasle, ki še nimajo potrdila o zaključku šolanja in/ali nimajo izobrazbe ali delovnega mesta, bi bilo treba spodbujati pri izpolnjevanju potrdila o zaključku šolanja ter doseganju poklicne in poklicne zrelosti. Usposabljanje za socialne spretnosti krepi njihovo osebnost in jim pomaga pri izbiri in začetku kariere. (Slovenian)
    0 references
    Ösztönözni kell azokat a fiatalokat és fiatal felnőtteket, akik még nem rendelkeznek iskolai lemorzsolódási bizonyítvánnyal és/vagy nem rendelkeznek képzéssel vagy foglalkoztatási pozícióval az iskolaelhagyó bizonyítvány kitöltése, valamint a szakmai és szakmai érettség elérésekor. A szociális készségek képzése erősíti személyiségüket, és segíti őket a karrier kiválasztásában és elindításában. (Hungarian)
    0 references
    Os jovens e os jovens adultos que ainda não possuam um certificado de conclusão escolar e/ou que não possuam um posto de formação ou de emprego devem ser incentivados a concluir um certificado de conclusão escolar e a atingir a maturidade profissional. A formação em competências sociais fortalece a sua personalidade e ajuda-os a escolher e iniciar uma carreira. (Portuguese)
    0 references
    Ungdomar och unga vuxna som ännu inte har ett avgångsbetyg och/eller saknar utbildning eller anställning bör uppmuntras när de fyller i ett intyg om avhopp från skolan och uppnår yrkes- och yrkesmognad. Social kompetens utbildning stärker deras personlighet och hjälper dem att välja och starta en karriär. (Swedish)
    0 references
    Младите хора и младите хора, които все още не притежават свидетелство за напускане на училище и/или нямат стаж или длъжност, следва да бъдат насърчавани при завършване на свидетелство за напускане на училище и придобиване на професионална и професионална зрялост. Обучението за социални умения укрепва тяхната личност и им помага да избират и да започнат кариера. (Bulgarian)
    0 references
    I giovani e i giovani adulti che non sono ancora in possesso di un certificato di abbandono scolastico e/o non dispongono di una posizione di formazione o di occupazione dovrebbero essere incoraggiati al completamento di un certificato di abbandono scolastico e al conseguimento della maturità professionale e professionale. La formazione delle competenze sociali rafforza la loro personalità e li aiuta a scegliere e iniziare una carriera. (Italian)
    0 references
    Jaunuoliai ir jaunuoliai, kurie dar neturi mokyklos nebaigimo pažymėjimo ir (arba) neturi mokymo ar darbo vietos, turėtų būti skatinami gauti mokyklos baigimo pažymėjimą ir įgyti profesinį bei profesinį brandą. Socialinių įgūdžių ugdymas stiprina jų asmenybę ir padeda jiems pasirinkti ir pradėti karjerą. (Lithuanian)
    0 references
    Iż-żgħażagħ u ż-żgħażagħ li għad m’għandhomx ċertifikat ta’ tluq mill-iskola u/jew li m’għandhomx pożizzjoni ta’ taħriġ jew impjieg għandhom jiġu mħeġġa meta jikkompletaw ċertifikat ta’ tluq mill-iskola u jiksbu maturità vokazzjonali u vokazzjonali. It-taħriġ fil-ħiliet soċjali jsaħħaħ il-personalità tagħhom u jgħinhom jagħżlu u jibdew karriera. (Maltese)
    0 references
    Daoine óga agus daoine fásta óga nach bhfuil teastas fágála scoile acu go fóill agus/nó nach bhfuil post oiliúna ná fostaíochta acu, ba cheart iad a spreagadh agus teastas scoile á chur i gcrích agus aibíocht ghairmiúil agus ghairmiúil á bhaint amach acu. Neartaíonn oiliúint scileanna sóisialta a bpearsantacht agus cabhraíonn sé leo gairm bheatha a roghnú agus a thosú. (Irish)
    0 references
    Jaunieši un jaunieši, kuriem vēl nav skolas beigšanas apliecības un/vai kuriem nav izglītības vai nodarbinātības amata, būtu jāmudina, aizpildot skolas beigšanas sertifikātu un sasniedzot profesionālo un profesionālo briedumu. Sociālo prasmju apmācība stiprina viņu personību un palīdz viņiem izvēlēties un sākt karjeru. (Latvian)
    0 references
    Mlade i mlade odrasle osobe koji još nemaju svjedodžbu o napuštanju školovanja i/ili nemaju osposobljavanje ili radno mjesto trebalo bi poticati pri ispunjavanju svjedodžbe o završetku školovanja i stjecanju strukovne i strukovne zrelosti. Trening socijalnih vještina jača njihovu osobnost i pomaže im da odaberu i započnu karijeru. (Croatian)
    0 references
    Noori ja noori täiskasvanuid, kellel ei ole veel koolist lahkumise tunnistust ja/või kellel puudub koolitus või töökoht, tuleks koolist lahkumise tunnistuse täitmisel ning kutse- ja kutsealase küpsuse saavutamisel julgustada. Sotsiaalsete oskuste koolitus tugevdab nende isiksust ja aitab neil karjääri valida ja alustada. (Estonian)
    0 references
    Jongeren en jongvolwassenen die nog geen diploma van schoolverlaten hebben en/of geen opleidings- of arbeidsplaats hebben, moeten worden aangemoedigd bij het behalen van een schooluitvalcertificaat en het bereiken van beroeps- en beroepsrijpheid. Sociale vaardighedentraining versterkt hun persoonlijkheid en helpt hen bij het kiezen en starten van een carrière. (Dutch)
    0 references
    Οι νέοι και οι νέοι ενήλικες που δεν έχουν ακόμη απολυτήριο σχολείου και/ή δεν διαθέτουν θέση κατάρτισης ή απασχόλησης θα πρέπει να ενθαρρύνονται κατά την ολοκλήρωση του πιστοποιητικού σχολικής φοίτησης και την επίτευξη επαγγελματικής και επαγγελματικής ωριμότητας. Η κατάρτιση κοινωνικών δεξιοτήτων ενισχύει την προσωπικότητά τους και τους βοηθά να επιλέξουν και να ξεκινήσουν μια καριέρα. (Greek)
    0 references
    Tinerii și adulții tineri care nu dețin încă un certificat de absolvire a școlii și/sau nu au un post de formare sau de angajare ar trebui încurajați atunci când completează un certificat de părăsire a școlii și ating maturitatea profesională și profesională. Formarea abilităților sociale le consolidează personalitatea și îi ajută să aleagă și să înceapă o carieră. (Romanian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13264
    0 references