EFA (Q6947203)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:03, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): As mulheres refugiadas dificilmente estão no 1o lugar. Representar o mercado de trabalho. A medida destina-se a qualificá-los para medidas de qualificação e passos iniciais rumo à integração profissional através de apoio e coaching.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-6985 in Germany
Language Label Description Also known as
English
EFA
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-6985 in Germany

    Statements

    0 references
    105,963.34 Euro
    0 references
    1 October 2021
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    Landkreis Böblingen
    0 references
    0 references
    0 references

    48°40'50.38"N, 8°59'12.05"E
    0 references
    71034
    0 references
    Flüchtlingsfrauen sind kaum auf dem 1. Arbeitsmarkt vertreten. Die Maßnahme soll sie durch Unterstützungs- und Coachingangebote qualifizieren für Qualifizierungsmaßnahmen und erste Schritte zur beruflichen Integration. (German)
    0 references
    Les femmes réfugiées sont à peine sur le 1. Le marché du travail. L’action vise à les qualifier par des offres de soutien et de coaching pour les mesures de qualification et les premiers pas vers l’intégration professionnelle. (French)
    0 references
    Flygtningekvinder er næsten ikke på 1. Repræsenterer arbejdsmarkedet. Formålet med foranstaltningen er at kvalificere dem til kvalifikationsforanstaltninger og indledende skridt i retning af faglig integration gennem støtte og coaching. (Danish)
    0 references
    Le donne rifugiate non sono quasi al primo posto. Rappresentare il mercato del lavoro. La misura è intesa a qualificarli per le misure di qualificazione e le fasi iniziali verso l'integrazione professionale attraverso il sostegno e il coaching. (Italian)
    0 references
    Põgenikest naised on vaevalt esimese koha peal. Esindada tööturgu. Meetme eesmärk on kvalifitseerida nad kvalifikatsioonimeetmeteks ning toetada ja juhendada kutsealase integratsiooni algetappe. (Estonian)
    0 references
    Begunke so skoraj na prvem mestu. Zastopanje trga dela. Ukrep naj bi jih s podporo in mentorstvom izpolnjeval za kvalifikacijske ukrepe in začetne korake k poklicnemu vključevanju. (Slovenian)
    0 references
    Uprchlické ženy nejsou na prvním místě. Reprezentovat trh práce. Cílem opatření je poskytnout jim kvalifikaci pro kvalifikační opatření a počáteční kroky k profesní integraci prostřednictvím podpory a koučování. (Czech)
    0 references
    Refugee women are hardly on the 1st. Representing the labour market. The measure is intended to qualify them for qualification measures and initial steps towards professional integration through support and coaching. (English)
    0.0125309859370485
    0 references
    Vluchtelingenvrouwen staan nauwelijks op de 1e. Vertegenwoordiging van de arbeidsmarkt. De maatregel is bedoeld om hen in aanmerking te laten komen voor kwalificatiemaatregelen en eerste stappen naar professionele integratie door middel van ondersteuning en coaching. (Dutch)
    0 references
    Žene izbjeglice teško su na prvom mjestu. Predstavlja tržište rada. Cilj je mjere da ih se kvalificira za kvalifikacijske mjere i početne korake prema profesionalnoj integraciji putem potpore i podučavanja. (Croatian)
    0 references
    Femeile refugiate nu sunt pe primul loc. Reprezentarea pieței forței de muncă. Măsura este menită să le califice pentru măsuri de calificare și primii pași către integrarea profesională prin sprijin și îndrumare. (Romanian)
    0 references
    Is ar éigean a bhíonn mná ar an gcéad áit. Ionadaíocht a dhéanamh don mhargadh saothair. Tá sé i gceist leis an mbeart go gcáileofar iad do bhearta cáilíochta agus do chéimeanna tosaigh i dtreo lánpháirtiú gairmiúil trí thacaíocht agus cóitseáil. (Irish)
    0 references
    A menekült nők alig vannak az első helyen. A munkaerőpiac képviselete. Az intézkedés célja, hogy képesítési intézkedésekre és a támogatás és coaching révén a szakmai integráció felé vezető kezdeti lépésekre minősítse őket. (Hungarian)
    0 references
    Pakolaisnaiset ovat tuskin ensimmäisellä sijalla. Edustaa työmarkkinoita. Toimenpiteen tarkoituksena on kelpuuttaa heidät pätevöitymistoimenpiteisiin ja ammatilliseen integroitumiseen tähtääviin alkuvaiheisiin tuen ja valmennuksen avulla. (Finnish)
    0 references
    Las mujeres refugiadas apenas están en la primera. Representando el mercado laboral. La medida tiene por objeto calificarlos para las medidas de cualificación y los pasos iniciales hacia la integración profesional a través del apoyo y el coaching. (Spanish)
    0 references
    Utečenkyne sú takmer na 1. mieste. Reprezentovať trh práce. Cieľom opatrenia je kvalifikovať ich na kvalifikačné opatrenia a počiatočné kroky smerujúce k profesionálnej integrácii prostredníctvom podpory a koučingu. (Slovak)
    0 references
    As mulheres refugiadas dificilmente estão no 1o lugar. Representar o mercado de trabalho. A medida destina-se a qualificá-los para medidas de qualificação e passos iniciais rumo à integração profissional através de apoio e coaching. (Portuguese)
    0 references
    In-nisa refuġjati bilkemm huma fuq l-1. Ir-rappreżentazzjoni tas-suq tax-xogħol. Il-miżura hija maħsuba biex tikkwalifikahom għal miżuri ta’ kwalifika u passi inizjali lejn integrazzjoni professjonali permezz ta’ appoġġ u kkowċjar. (Maltese)
    0 references
    Οι γυναίκες πρόσφυγες μόλις και μετά βίας βρίσκονται στην 1η θέση. Εκπροσώπηση της αγοράς εργασίας. Το μέτρο προορίζεται να τους επιτρέψει να λάβουν μέτρα επαγγελματικών προσόντων και αρχικά βήματα προς την επαγγελματική ένταξη μέσω στήριξης και καθοδήγησης. (Greek)
    0 references
    Pabėgėlių moterys vargu ar yra pirmoje vietoje. Atstovavimas darbo rinkai. Šia priemone siekiama, kad jiems būtų galima taikyti kvalifikacijos nustatymo priemones ir pradinius profesinės integracijos etapus, pasitelkiant paramą ir konsultuojamąjį ugdymą. (Lithuanian)
    0 references
    Bēgļu sievietes diez vai ir pirmajā vietā. Darba tirgus pārstāvēšana. Pasākuma mērķis ir kvalificēt viņus kvalifikācijas pasākumiem un sākotnējiem soļiem ceļā uz profesionālo integrāciju, izmantojot atbalstu un apmācību. (Latvian)
    0 references
    Жените бежанци едва ли са на 1-во място. Представляване на пазара на труда. Мярката има за цел да ги квалифицира като квалификационни мерки и начални стъпки към професионална интеграция чрез подкрепа и наставничество. (Bulgarian)
    0 references
    Flyktingkvinnor är knappt på första plats. Representerar arbetsmarknaden. Åtgärden är avsedd att kvalificera dem för kvalificeringsåtgärder och inledande steg mot yrkesmässig integration genom stöd och coachning. (Swedish)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-6985
    0 references