SME Succession 2 (Q6945839)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:01, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-5628 in Germany
Language Label Description Also known as
English
SME Succession 2
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-5628 in Germany

    Statements

    0 references
    302,033.23 Euro
    0 references
    1 October 2018
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    IHK Reutlingen
    0 references
    0 references
    0 references

    48°30'9.72"N, 9°2'53.63"E
    0 references
    72072
    0 references
    Fortführung des Moderatorenkonzeptes. Mitgliedsunternehmen und Übernehmer (w/m) sollen für die Nachfolge-Thematik sensibilisiert, orientierend beraten und im Nachfolgeprozess unterstützt werden. (German)
    0 references
    Poursuite du concept de modérateur. Les entreprises membres et les cessionnaires (w/m) doivent être sensibilisés à la question de la succession, conseillés d’orientation et soutenus dans le processus de succession. (French)
    0 references
    Continuation of the moderator concept. Member companies and transferees (f/m) should be sensitised, orientated and supported in the succession process. (English)
    0.0001523967356878
    0 references
    Leanúint le coincheap an mhodhnóra. Ba cheart na cuideachtaí is comhaltaí agus na haistrithe (f/m) a bheith íograithe, dírithe agus ba cheart tacaíocht a thabhairt dóibh sa phróiseas comharbais. (Irish)
    0 references
    Continuazione del concetto di moderatore. Le società membri e i cessionari (f/m) dovrebbero essere sensibilizzati, orientati e sostenuti nel processo di successione. (Italian)
    0 references
    Moderaattorikonseptin jatkaminen. Jäsenyritykset ja siirronsaajat (f/m) olisi herkistettävä, suunnattava ja tuettava perintöprosessissa. (Finnish)
    0 references
    Fortsættelse af moderatorkonceptet. Medlemsvirksomheder og erhververe (f/m) bør være sensibiliserede, orienteret og støttet i arveprocessen. (Danish)
    0 references
    Moderaatorkontseptsiooni jätkamine. Liikmesettevõtteid ja üleviijaid (f/m) tuleks pärimisprotsessis teadvustada, suunata ja toetada. (Estonian)
    0 references
    Continuarea conceptului de moderator. Societățile membre și persoanele transferate (f/m) ar trebui să fie sensibilizate, orientate și sprijinite în procesul succesoral. (Romanian)
    0 references
    Fortsättning på moderatorkonceptet. Medlemsföretag och överlåtare (f/m) bör vara sensibiliserade, orienterade och stödda i arvsprocessen. (Swedish)
    0 references
    Pokračování konceptu moderátora. Členské společnosti a nabyvatelé (f/m) by měli být senzibilizováni, orientováni a podporováni v procesu nástupnictví. (Czech)
    0 references
    Voortzetting van het moderatorconcept. Bedrijven die lid zijn en overgeplaatste personen (f/m) moeten worden gesensibiliseerd, georiënteerd en ondersteund in het opvolgingsproces. (Dutch)
    0 references
    Continuação do conceito de moderador. As empresas membros e os cessionários (f/m) devem ser sensibilizados, orientados e apoiados no processo sucessório. (Portuguese)
    0 references
    Nastavak koncepta moderatora. Poduzeća članica i preuzimatelje (f/m) trebalo bi senzibilizirati, usmjeriti i podupirati u postupku nasljeđivanja. (Croatian)
    0 references
    Nadaljevanje koncepta moderatorja. Družbe članice in prevzemniki (f/m) bi morali biti osveščeni, usmerjeni in podprti v postopku nasledstva. (Slovenian)
    0 references
    Продължаване на модераторската концепция. Дружествата членки и приобретателите (f/m) следва да бъдат чувствителни, ориентирани и подкрепяни в процеса на наследяване. (Bulgarian)
    0 references
    Kontinwazzjoni tal-kunċett ta’ moderatur. Il-kumpaniji membri u ċ-ċessjonarji (f/m) għandhom jiġu sensitizzati, orjentati u appoġġati fil-proċess ta’ suċċessjoni. (Maltese)
    0 references
    A moderátor koncepció folytatása. A tagvállalatokat és az átvevőket (f/m) szenzibilizálni, orientálni és támogatni kell az öröklési folyamatban. (Hungarian)
    0 references
    Moderatoriaus koncepcijos tęsinys. Bendrovės narės ir perėmėjai (f/m) turėtų būti informuojami, orientuoti ir remiami paveldėjimo procese. (Lithuanian)
    0 references
    Συνέχιση της έννοιας του συντονιστή. Οι εταιρείες-μέλη και οι εκδοχείς (f/m) θα πρέπει να ευαισθητοποιηθούν, να προσανατολιστούν και να υποστηριχθούν στη διαδικασία διαδοχής. (Greek)
    0 references
    Moderatora koncepcijas turpinājums. Dalībnieku sabiedrībām un īpašumtiesību saņēmējiem (f/m) mantošanas procesā vajadzētu būt jutīgiem, orientētiem un atbalstītiem. (Latvian)
    0 references
    Pokračovanie konceptu moderátora. Členské spoločnosti a nadobúdateľi (f/m) by mali byť v procese dedenia senzibilizovaní, orientovaní a podporovaní. (Slovak)
    0 references
    Continuación del concepto de moderador. Las empresas miembros y los cesionarios (f/m) deben ser sensibilizados, orientados y apoyados en el proceso de sucesión. (Spanish)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-5628
    0 references