Active21 perspectives (Q6941343)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:55, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): Os beneficiários de prestações de longa duração e os idosos em situação precária na transição para pensões ou pensões de base na velhice são gradualmente introduzidos nas estruturas quotidianas vinculativas. Rufl (em inglês). As perspectivas para as mulheres estão a ser desenvolvidas.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1032 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Active21 perspectives
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1032 in Germany

    Statements

    0 references
    166,105.45 Euro
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Arbeit für Alle gGmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    47°36'5.33"N, 7°36'56.77"E
    0 references
    79576
    0 references
    LangzeitleistungsbezieherInnen und Seniorinnen in prekären Lebenslagen am Übergang in den Bezug von Rente oder Grundsicherung im Alter werden schrittweise an verbindliche Tagesstrukturen herangeführt. Berufl. Perspektiven für Frauen werden erarbeitet. (German)
    0 references
    Long-term benefit recipients and seniors in precarious situations at the transition to pensions or basic pensions in old age are gradually introduced to binding day-to-day structures. Rufl. Prospects for women are being developed. (English)
    0.002506476493098
    0 references
    Les bénéficiaires de prestations de longue durée et les personnes âgées en situation précaire lors de la transition vers la pension ou l’assurance de base pour la vieillesse sont progressivement amenées à adopter des structures journalières contraignantes. Professionnel. Des perspectives pour les femmes sont en cours d’élaboration. (French)
    0 references
    Tugtar faighteoirí sochar fadtéarmach agus seanóirí i staideanna forbhásacha ag an aistriú chuig pinsin nó pinsin bhunúsacha i seanaois isteach de réir a chéile chuig struchtúir cheangailteacha ó lá go lá. Rufl. Tá ionchais do mhná á bhforbairt. (Irish)
    0 references
    Langtidsydelsesmodtagere og seniorer i usikre situationer ved overgangen til pensioner eller grundpensioner i alderdommen indføres gradvist i bindende daglige strukturer. Rufl. Der er ved at blive udviklet fremtidsudsigter for kvinder. (Danish)
    0 references
    Langdurig uitkeringsgerechtigden en senioren in onzekere situaties bij de overgang naar pensioenen of basispensioenen op hoge leeftijd worden geleidelijk ingevoerd in bindende dagelijkse structuren. Rufl. Er worden vooruitzichten voor vrouwen ontwikkeld. (Dutch)
    0 references
    Långvariga förmånstagare och pensionärer som befinner sig i otrygga situationer vid övergången till pensioner eller grundpensioner under ålderdom införs gradvis i bindande dagliga strukturer. Rufl. Kvinnors framtidsutsikter håller på att utvecklas. (Swedish)
    0 references
    A hosszú távú ellátásban részesülők és az öregségi nyugdíjra való áttéréskor bizonytalan helyzetben lévő idősek fokozatosan bevezetik a kötelező napi struktúrákat. Rufl vagyok. A nők kilátásait fejlesztik. (Hungarian)
    0 references
    Pitkäaikaiset etuudensaajat ja eläkeläiset, jotka ovat epävarmoissa tilanteissa siirtyessään vanhuuseläkkeisiin tai peruseläkkeisiin, otetaan asteittain käyttöön sitovissa päivittäisissä rakenteissa. Rufl. Naisten tulevaisuudennäkymät ovat kehittymässä. (Finnish)
    0 references
    Ilgalaikių išmokų gavėjai ir nestabilioje padėtyje atsidūrę vyresnio amžiaus asmenys pereinant prie pensijų arba bazinių pensijų senatvėje palaipsniui įvedami į privalomas kasdienes struktūras. Rufl. Kuriamos moterų perspektyvos. (Lithuanian)
    0 references
    Получателите на дългосрочни обезщетения и възрастните хора в несигурно положение при прехода към пенсии или основни пенсии в напреднала възраст постепенно се въвеждат в задължителни ежедневни структури. Руфл. Перспективите за жените се развиват. (Bulgarian)
    0 references
    Beneficiarii de prestații pe termen lung și persoanele în vârstă aflate în situații precare în momentul tranziției la pensii sau pensii de bază la bătrânețe sunt introduse treptat în structurile cotidiene obligatorii. Rufl. Perspectivele pentru femei sunt în curs de dezvoltare. (Romanian)
    0 references
    Pikaajaliste hüvitiste saajad ja pensionärid, kes on ebakindlas olukorras üleminekul pensionile või vanaduspõlves põhipensionidele, võetakse järk-järgult kasutusele siduvates igapäevastruktuurides. Rufl. Naiste tulevikuväljavaateid arendatakse. (Estonian)
    0 references
    Primatelji dugoročnih naknada i starije osobe u nesigurnim situacijama pri prijelazu na mirovine ili osnovne mirovine u starijoj dobi postupno se uvode u obvezujuće svakodnevne strukture. Rufl. Razvijaju se izgledi za žene. (Croatian)
    0 references
    Dawk li jirċievu l-benefiċċji fit-tul u l-anzjani f’sitwazzjonijiet prekarji fit-tranżizzjoni lejn pensjonijiet jew pensjonijiet bażiċi fix-xjuħija jiġu introdotti gradwalment għal strutturi vinkolanti ta’ kuljum. Rufl. Il-prospetti għan-nisa qed jiġu żviluppati. (Maltese)
    0 references
    Prejemniki dolgoročnih prejemkov in starejši v negotovih razmerah ob prehodu na pokojnine ali osnovne pokojnine v starosti se postopoma uvajajo v zavezujoče vsakodnevne strukture. Rufl. Razvijajo se možnosti za ženske. (Slovenian)
    0 references
    Dlouhodobé příjemce dávek a senioři v nejistých situacích při přechodu na důchody nebo základní důchody ve stáří jsou postupně zaváděni do závazných každodenních struktur. Ruflová. Rozvíjejí se vyhlídky pro ženy. (Czech)
    0 references
    Os beneficiários de prestações de longa duração e os idosos em situação precária na transição para pensões ou pensões de base na velhice são gradualmente introduzidos nas estruturas quotidianas vinculativas. Rufl (em inglês). As perspectivas para as mulheres estão a ser desenvolvidas. (Portuguese)
    0 references
    Ilgtermiņa pabalstu saņēmēji un seniori, kas atrodas nestabilās situācijās, pārejot uz pensijām vai pamata pensijām vecumdienās, pakāpeniski tiek ieviestas saistošās ikdienas struktūrās. Rufl. Tiek attīstītas sieviešu izredzes. (Latvian)
    0 references
    Οι δικαιούχοι μακροπρόθεσμων παροχών και οι ηλικιωμένοι που βρίσκονται σε επισφαλείς καταστάσεις κατά τη μετάβαση σε συντάξεις ή βασικές συντάξεις γήρατος εισάγονται σταδιακά σε δεσμευτικές καθημερινές δομές. Ο Ρουφλ. Οι προοπτικές για τις γυναίκες αναπτύσσονται. (Greek)
    0 references
    I beneficiari di prestazioni a lungo termine e gli anziani in situazioni precarie al momento del passaggio a pensioni o pensioni di base in età avanzata sono gradualmente introdotti a strutture quotidiane vincolanti. Rufl. Si stanno sviluppando prospettive per le donne. (Italian)
    0 references
    Los beneficiarios de prestaciones a largo plazo y las personas mayores en situación precaria en la transición a pensiones o pensiones básicas en la vejez se introducen gradualmente en estructuras cotidianas vinculantes. Rufl. Se están desarrollando perspectivas para las mujeres. (Spanish)
    0 references
    Poberatelia dlhodobých dávok a seniori v neistých situáciách pri prechode na dôchodky alebo základné dôchodky v starobe sa postupne zavádzajú do záväzných každodenných štruktúr. Rufl. Rozvíjajú sa vyhliadky pre ženy. (Slovak)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1032
    0 references