Counselling Women & Profession – Lübeck Region, Ostholstein, Duchy of Lauenburg (Q6940398)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:55, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project LPA/A4/17 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Counselling Women & Profession – Lübeck Region, Ostholstein, Duchy of Lauenburg
Project LPA/A4/17 in Germany

    Statements

    0 references
    87,603.71 Euro
    0 references
    229,535.74 Euro
    0 references
    38.17 percent
    0 references
    1 July 2014
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Fortbildungsakademie der Wirtschaft (FAW) gGmbH Akademie Lübeck
    0 references
    0 references
    0 references

    53°51'18.97"N, 10°43'0.34"E
    0 references
    23564
    0 references
    Das Projekt richtet sich an Frauen, die der sog. "Stillen Reserve" angehören, in einer geringfügig beschäftigten Tätigkeit sind oder eine Ausbildung in Teilzeit verfolgen. Mit Einzelfallberatungen und einer ausgebauten Netzwerk- und Öffentlichkeitsarbeit sollen die Frauen aktiviert und motiviert werden, (wieder) in den ersten Arbeitsmarkt einzusteigen. Langfristig soll so der Altersarmut und dem Fachkräftemangel vorgebeugt werden. Die Einzelfallberatungen werden dezentral und wohnortnah in Anbindung an die Standorte der FAW, insbesondere der Sozialläden in Lübeck, Ostholstein und Herzogtum Lauenburg durchgeführt werden. Damit werden bereits bekannte und gut frequentierte Orte für die Aktivierung und Beratung der Zielgruppe genutzt werden. (German)
    0 references
    The project is aimed at women belonging to the so-called “Stillen Reserve”, who are in a minor job or who pursue part-time training. With individual consultations and enhanced networking and public relations work, women are to be activated and motivated to (re)enter the first labour market. In the long term, this should prevent old-age poverty and the shortage of skilled workers. The individual consultations will be conducted locally and in close proximity to the locations of the FAW, in particular the social shops in Lübeck, Ostholstein and Herzogtum Lauenburg. This means that already well-known and well-frequented locations will be used for activating and advising the target group. (English)
    0.5654942467087456
    0 references
    Projektas skirtas moterims, priklausančioms vadinamajam „Stillen Reserve“, kurios dirba nepilnametį darbą arba mokosi ne visą darbo dieną. Individualiomis konsultacijomis ir aktyvesniu tinklaveika bei viešųjų ryšių darbu moterys turi būti aktyvios ir motyvuotos (iš naujo) patekti į pirmąją darbo rinką. Ilguoju laikotarpiu tai turėtų užkirsti kelią skurdui senatvėje ir kvalifikuotų darbuotojų trūkumui. Individualios konsultacijos bus vykdomos vietos lygmeniu ir netoli FAW vietų, visų pirma Liubeko, Ostholšteino ir Herzogtum Lauenburge esančių socialinių parduotuvių. Tai reiškia, kad tikslinės grupės aktyvavimui ir konsultavimui bus naudojamos jau gerai žinomos ir dažnai pasitaikančios vietos. (Lithuanian)
    0 references
    Hanke on suunnattu niin kutsuttuun ”Stillen Reserve” -ohjelmaan kuuluville naisille, jotka ovat alaikäisessä työssä tai jotka harjoittavat osa-aikaista koulutusta. Yksilöllisten kuulemisten sekä verkottumisen ja suhdetoiminnan tehostamisen myötä naisia on tarkoitus aktivoida ja motivoida pääsemään ensimmäisille työmarkkinoille. Pitkällä aikavälillä tämän pitäisi ehkäistä vanhusten köyhyyttä ja ammattitaitoisten työntekijöiden puutetta. Yksittäiset kuulemiset toteutetaan paikallisesti ja lähellä FAW:n sijaintipaikkoja, erityisesti Lyypekin, Ostholsteinin ja Herzogtum Lauenburgin sosiaaliliikkeitä. Tämä tarkoittaa sitä, että kohderyhmän aktivoinnissa ja neuvonnassa käytetään jo tunnettuja ja hyvin usein esiintyviä paikkoja. (Finnish)
    0 references
    Projektet riktar sig till kvinnor som tillhör den så kallade ”Stillen Reserve”, som har ett mindre arbete eller som går deltidsutbildning. Genom individuella samråd och ökat nätverksarbete och PR-arbete ska kvinnor aktiveras och motiveras för att (åter) komma in på den första arbetsmarknaden. På lång sikt bör detta förhindra fattigdom bland äldre och bristen på kvalificerad arbetskraft. De enskilda samråden kommer att genomföras lokalt och i närheten av FAW:s lokaler, särskilt socialbutikerna i Lübeck, Ostholstein och Herzogtum Lauenburg. Det innebär att redan välkända och välbesökta platser kommer att användas för att aktivera och ge råd till målgruppen. (Swedish)
    0 references
    O projeto destina-se a mulheres pertencentes à chamada «Reserva Stillen», que ocupam um emprego menor ou seguem uma formação a tempo parcial. Com consultas individuais e um trabalho reforçado de ligação em rede e de relações públicas, as mulheres devem ser ativadas e motivadas para (re)entrar no primeiro mercado de trabalho. A longo prazo, tal deverá evitar a pobreza na velhice e a escassez de trabalhadores qualificados. As consultas individuais serão realizadas a nível local e na proximidade imediata dos locais da FAW, em especial das lojas sociais em Lübeck, Ostholstein e Herzogtum Lauenburg. Isto significa que os locais já conhecidos e bem frequentados serão utilizados para ativar e aconselhar o grupo-alvo. (Portuguese)
    0 references
    Projektet er rettet mod kvinder, der tilhører den såkaldte "Stillen Reserve", som er i et mindre job, eller som har deltidsuddannelse. Med individuelle høringer og øget netværkssamarbejde og PR-arbejde skal kvinder aktiveres og motiveres til (gen)at komme ind på det første arbejdsmarked. På lang sigt bør dette forhindre fattigdom i alderdommen og mangel på kvalificeret arbejdskraft. De enkelte høringer vil blive gennemført lokalt og i umiddelbar nærhed af FAW's lokaliteter, navnlig de sociale butikker i Lübeck, Ostholstein og Herzogtum Lauenburg. Det betyder, at allerede kendte og velkendte steder vil blive brugt til at aktivere og rådgive målgruppen. (Danish)
    0 references
    Projekt on suunatud nn Stilleni reservi kuuluvatele naistele, kes töötavad väikesel töökohal või osalevad osalise tööajaga koolitusel. Individuaalsete konsultatsioonide ning tõhusama võrgustike loomise ja avalike suhete alase tööga peavad naised olema aktiveeritud ja motiveeritud (taas)sisenema esimesele tööturule. Pikas perspektiivis peaks see ära hoidma vanadusvaesuse ja oskustööliste puuduse. Individuaalsed konsultatsioonid viiakse läbi kohalikul tasandil ja FAWi vahetus läheduses, eelkõige sotsiaalkauplustes Lübeckis, Ostholsteinis ja Herzogtum Lauenburgis. See tähendab, et sihtrühma aktiveerimiseks ja nõustamiseks kasutatakse juba tuntud ja sagedasi asukohti. (Estonian)
    0 references
    Projekt je zameraný na ženy patriace do tzv. „Stillen Reserve“, ktoré sú v menšom zamestnaní alebo ktoré vykonávajú odbornú prípravu na čiastočný úväzok. Vďaka individuálnym konzultáciám a zlepšeniu vytvárania sietí a práce v oblasti vzťahov s verejnosťou majú byť ženy aktivované a motivované k tomu, aby (opätovne) vstúpili na prvý trh práce. Z dlhodobého hľadiska by to malo zabrániť chudobe v starobe a nedostatku kvalifikovaných pracovníkov. Jednotlivé konzultácie sa uskutočnia na miestnej úrovni a v tesnej blízkosti lokalít FAW, najmä sociálnych obchodov v Lübecku, Ostholsteine a Herzogtume Lauenburgu. To znamená, že na aktiváciu a poradenstvo cieľovej skupiny sa budú používať už známe a dobre frekventované lokality. (Slovak)
    0 references
    Projekt je namenjen ženskam, ki spadajo v t. i. „Stillen Reserve“, ki so v manjšem delovnem razmerju ali se usposabljajo s krajšim delovnim časom. Z individualnimi posvetovanji ter okrepljenim mrežnim povezovanjem in delom z javnostmi je treba ženske aktivirati in motivirati za (ponovni) vstop na prvi trg dela. Dolgoročno bi to moralo preprečiti revščino v starosti in pomanjkanje usposobljenih delavcev. Posamezna posvetovanja bodo potekala lokalno in v neposredni bližini lokacij FAW, zlasti socialnih trgovin v Lübecku, Ostholsteinu in Herzogtumu Lauenburgu. To pomeni, da se bodo za aktivacijo in svetovanje ciljni skupini uporabljale že znane in zelo pogoste lokacije. (Slovenian)
    0 references
    A projekt olyan nőket céloz meg, akik az úgynevezett „Stillen Rezervátumhoz” tartoznak, akik kisebb állásban vannak, vagy részidős képzést folytatnak. Az egyéni konzultációk, valamint a fokozott hálózatépítési és PR-munka révén a nőket aktiválni és motiválni kell az első munkaerőpiacra való belépésre. Ez hosszú távon megelőzi az időskori szegénységet és a szakképzett munkaerő hiányát. Az egyéni konzultációkra helyileg és az FAW helyszíneinek közvetlen közelében kerül sor, különös tekintettel a lübecki, ostholsteini és Herzogtum Lauenburg-i szociális üzletekre. Ez azt jelenti, hogy már jól ismert és jól ismert helyeket használnak a célcsoport aktiválására és tanácsadására. (Hungarian)
    0 references
    Tá an tionscadal dírithe ar mhná a bhaineann le “Cúlchiste Stillen”, mar a thugtar air, atá i mionphost nó atá ag gabháil d’oiliúint pháirtaimseartha. Le comhairliúcháin aonair agus líonrú feabhsaithe agus obair chaidrimh phoiblí, cuirfear mná i ngníomh agus spreagfar iad chun dul isteach sa chéad mhargadh saothair. San fhadtéarma, ba cheart go gcuirfeadh sé sin cosc ar bhochtaineacht seanaoise agus ar ghanntanas oibrithe oilte. Déanfar na comhairliúcháin aonair go háitiúil agus i ndlúthghaireacht d’áiteanna FAW, go háirithe na siopaí sóisialta i Lübeck, Ostholstein agus Herzogtum Lauenburg. Ciallaíonn sé sin go n-úsáidfear láithreacha aitheanta agus coitianta cheana féin chun an spriocghrúpa a ghníomhachtú agus chun comhairle a chur air. (Irish)
    0 references
    Projekt je usmjeren na žene koje pripadaju takozvanoj „Stillen Reserve”, koje su na manjem radnom mjestu ili koje pohađaju nepuno radno vrijeme. Individualnim savjetovanjima i poboljšanim radom umrežavanja i odnosa s javnošću žene će se aktivirati i motivirati za (ponovno) ulazak na prvo tržište rada. Time bi se dugoročno trebalo spriječiti siromaštvo u starijoj dobi i manjak kvalificiranih radnika. Pojedinačna savjetovanja provodit će se lokalno i u neposrednoj blizini lokacija FAW-a, posebno društvenih trgovina u Lübecku, Ostholsteinu i Herzogtumu Lauenburgu. To znači da će se za aktivaciju i savjetovanje ciljne skupine koristiti već dobro poznate i frekvencijske lokacije. (Croatian)
    0 references
    Il-proġett huwa mmirat lejn in-nisa li jappartjenu għall-hekk imsejħa “Riżerva ta’ Stillen”, li huma f’impjieg minuri jew li jsegwu taħriġ part-time. B’konsultazzjonijiet individwali u netwerking imtejjeb u xogħol ta’ relazzjonijiet pubbliċi, in-nisa għandhom jiġu attivati u motivati biex jidħlu (mill-ġdid) fl-ewwel suq tax-xogħol. Fuq medda twila ta’ żmien, dan għandu jipprevjeni l-faqar fix-xjuħija u n-nuqqas ta’ ħaddiema tas-sengħa. Il-konsultazzjonijiet individwali se jsiru lokalment u qrib ħafna tas-siti tal-FAW, b’mod partikolari l-ħwienet soċjali f’Lübeck, Ostholstein u Herzogtum Lauenburg. Dan ifisser li se jintużaw postijiet diġà magħrufa u frekwenti sew għall-attivazzjoni u l-għoti ta’ pariri lill-grupp fil-mira. (Maltese)
    0 references
    Proiectul se adresează femeilor care aparțin așa-numitei „Rezerve Stillen”, care se află într-un loc de muncă minor sau care urmează cursuri de formare cu fracțiune de normă. Prin consultări individuale și prin intensificarea colaborării în rețea și a relațiilor publice, femeile trebuie să fie activate și motivate să (re)intreze pe prima piață a forței de muncă. Pe termen lung, acest lucru ar trebui să prevină sărăcia în rândul persoanelor în vârstă și deficitul de lucrători calificați. Consultările individuale se vor desfășura la nivel local și în imediata apropiere a locațiilor FAW, în special magazinele sociale din Lübeck, Ostholstein și Herzogtum Lauenburg. Acest lucru înseamnă că locațiile deja cunoscute și bine frecventate vor fi utilizate pentru activarea și consilierea grupului țintă. (Romanian)
    0 references
    Projekt je zaměřen na ženy patřící do tzv. „Stillen Reserve“, které jsou v menším zaměstnání nebo studují na částečný úvazek. S individuálními konzultacemi a posílenou prací v oblasti vytváření sítí a vztahů s veřejností mají být ženy aktivovány a motivovány k (opětovnému) vstupu na první trh práce. Z dlouhodobého hlediska by to mělo zabránit chudobě ve stáří a nedostatku kvalifikovaných pracovníků. Individuální konzultace budou probíhat lokálně a v těsné blízkosti lokalit FAW, zejména sociálních obchodů v Lübecku, Ostholsteinu a Herzogtum Lauenburg. To znamená, že pro aktivaci a poradenství cílové skupiny budou použity již známé a dobře frekvenované lokality. (Czech)
    0 references
    Проектът е насочен към жени, принадлежащи към т.нар. „Stillen Reserve“, които са на непълно работно време или се обучават на непълно работно време. С индивидуални консултации и засилена работа в мрежа и връзки с обществеността жените трябва да бъдат активирани и мотивирани да (повторно) навлязат на първия пазар на труда. В дългосрочен план това следва да предотврати бедността в напреднала възраст и недостига на квалифицирани работници. Индивидуалните консултации ще се провеждат на местно равнище и в непосредствена близост до местата на FAW, по-специално социалните магазини в Любек, Остолщайн и Херцогтум Лауенбург. Това означава, че вече добре познатите и често срещани местоположения ще бъдат използвани за активиране и консултиране на целевата група. (Bulgarian)
    0 references
    Le projet s’adresse aux femmes qui font partie de la «Réserve d’allaitement», qui exercent une activité peu occupée ou qui suivent une formation à temps partiel. Des consultations au cas par cas et un renforcement des relations de réseautage et de relations publiques ont pour but d’activer et de motiver les femmes à (ré)intégrer (à nouveau) le premier marché du travail. À long terme, la pauvreté des personnes âgées et la pénurie de main-d’œuvre qualifiée doivent être évitées. Les consultations individuelles seront menées de manière décentralisée et proche de leur lieu de résidence, en liaison avec les sites de la FAW, en particulier les magasins sociaux de Lübeck, Ostholstein et duché de Lauenburg. Ainsi, des lieux déjà connus et bien fréquentés seront utilisés pour activer et conseiller le groupe cible. (French)
    0 references
    Projekts ir paredzēts sievietēm, kas pieder pie t. s. “Stillen Reserve”, kuras strādā maznozīmīgā darbā vai kuras veic nepilna laika apmācību. Ar individuālām konsultācijām un uzlabotu tīklu veidošanu un sabiedrisko attiecību darbu sievietes ir jāaktivizē un jāmotivē (atkārtoti) iekļauties pirmajā darba tirgū. Ilgtermiņā tam būtu jānovērš nabadzība vecumdienās un kvalificētu darba ņēmēju trūkums. Individuālās konsultācijas notiks vietējā līmenī un tiešā tuvumā FAW atrašanās vietām, jo īpaši sociālajiem veikaliem Lībekā, Ostholšteinā un Herzogtum Lauenburgā. Tas nozīmē, ka mērķgrupas aktivizēšanai un konsultēšanai tiks izmantotas jau labi zināmas un bieži sastopamas vietas. (Latvian)
    0 references
    Il progetto è rivolto alle donne appartenenti alla cosiddetta "Riserva di Stillen", che svolgono un lavoro minore o che seguono una formazione part-time. Grazie alle consultazioni individuali e al rafforzamento del lavoro in rete e alle pubbliche relazioni, le donne devono essere attivate e motivate a (ri)entrare nel primo mercato del lavoro. A lungo termine, ciò dovrebbe prevenire la povertà della vecchiaia e la carenza di lavoratori qualificati. Le consultazioni individuali saranno condotte a livello locale e nelle immediate vicinanze delle sedi della FAW, in particolare dei negozi sociali di Lubecca, Ostholstein e Herzogtum Lauenburg. Ciò significa che i luoghi già noti e ben frequentati saranno utilizzati per attivare e consigliare il gruppo target. (Italian)
    0 references
    El proyecto está dirigido a mujeres pertenecientes a la llamada «Reserva Stillen», que se encuentran en un trabajo menor o que siguen una formación a tiempo parcial. Con las consultas individuales y la mejora del trabajo en red y las relaciones públicas, las mujeres deben ser activadas y motivadas para (re)entrar en el primer mercado laboral. A largo plazo, esto debería evitar la pobreza de la vejez y la escasez de trabajadores cualificados. Las consultas individuales se llevarán a cabo localmente y muy cerca de los lugares de la FAW, en particular las tiendas sociales en Lübeck, Ostholstein y Herzogtum Lauenburg. Esto significa que las ubicaciones ya conocidas y bien frecuentadas se utilizarán para activar y asesorar al grupo objetivo. (Spanish)
    0 references
    Το έργο απευθύνεται σε γυναίκες που ανήκουν στο λεγόμενο «Stillen Reserve», οι οποίες απασχολούνται σε μια ήσσονος σημασίας εργασία ή παρακολουθούν κατάρτιση μερικής απασχόλησης. Με ατομικές διαβουλεύσεις και ενισχυμένη δικτύωση και έργο δημοσίων σχέσεων, οι γυναίκες πρέπει να ενεργοποιούνται και να κινητοποιούνται για να (επαν)εισέλθουν στην πρώτη αγορά εργασίας. Μακροπρόθεσμα, αυτό θα πρέπει να αποτρέψει τη φτώχεια των ηλικιωμένων και την έλλειψη ειδικευμένων εργαζομένων. Οι ατομικές διαβουλεύσεις θα διεξαχθούν σε τοπικό επίπεδο και πολύ κοντά στις τοποθεσίες της FAW, ιδίως στα κοινωνικά καταστήματα στο Lübeck, στο Ostholstein και στο Herzogtum Lauenburg. Αυτό σημαίνει ότι οι ήδη γνωστές και πολύ συχνές τοποθεσίες θα χρησιμοποιηθούν για την ενεργοποίηση και την παροχή συμβουλών στην ομάδα-στόχο. (Greek)
    0 references
    Het project is gericht op vrouwen die deel uitmaken van de zogenaamde „Stillen Reserve”, die een minderjarige baan hebben of een deeltijdse opleiding volgen. Met individuele raadplegingen en betere netwerkvorming en public relations moeten vrouwen worden geactiveerd en gemotiveerd om de eerste arbeidsmarkt (her)betreedt. Op de lange termijn moet daarmee armoede onder ouderen en een tekort aan geschoolde werknemers worden voorkomen. De individuele raadplegingen zullen plaatselijk en dicht bij de locaties van het FAW plaatsvinden, met name de sociale winkels in Lübeck, Ostholstein en Herzogtum Lauenburg. Dit betekent dat reeds bekende en goed bezochte locaties worden ingezet voor het activeren en adviseren van de doelgroep. (Dutch)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    LPA/A4/17
    0 references