Waldband – Subproject “Naturally compatible tourism development of Haard” (Q7299213)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 04:56, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project EFRE-0600033 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Waldband – Subproject “Naturally compatible tourism development of Haard”
Project EFRE-0600033 in Germany

    Statements

    0 references
    1,172,756.27 Euro
    0 references
    1 November 2017
    0 references
    30 June 2021
    0 references
    Regionalverband Ruhr
    0 references
    0 references

    51°36'51.77"N, 7°11'52.26"E
    0 references
    Exemplarisch für andere Waldgebiete setzt die Naturverträgliche Tourismusentwicklung der Haard nachhaltige, zukunftsgerichtete, touristische Perspektiven unter Berücksichtigung der Naturverträglichkeit in konkrete Maßnahmen um, indem durch Besucherlenkung zur Entlastung empfindlicher Naturbereiche beigetragen wird. KMU rund um die Haard sind an der gemeinschaftlichen Projektentwicklung beteiligt, um einen Beitrag zur touristischen Entwicklung des Raumes zu leisten. (German)
    0 references
    À titre d’exemple pour d’autres zones forestières, le développement touristique compatible avec la nature de Haard transforme des perspectives touristiques durables, tournées vers l’avenir, en prenant en compte la compatibilité de la nature en mesures concrètes, en contribuant par la direction des visiteurs à soulager les zones naturelles sensibles. Les PME autour de Haard participent au développement communautaire de projets afin de contribuer au développement touristique de l’espace. (French)
    0 references
    As an example for other forest areas, Haard’s nature-friendly tourism development translates sustainable, forward-looking, tourist perspectives into concrete measures, taking into account the nature compatibility, by contributing to the relief of sensitive natural areas by directing visitors. SMEs around Haard are involved in the joint project development in order to contribute to the tourist development of the area. (English)
    0.0725574380243441
    0 references
    Като пример за други горски райони, природосъобразното развитие на туризма на Haard превръща устойчивите, ориентирани към бъдещето туристически перспективи в конкретни мерки, като взема предвид природната съвместимост, като допринася за облекчаването на чувствителни природни зони чрез насочване на посетителите. МСП около Haard участват в разработването на съвместния проект, за да допринесат за туристическото развитие на района. (Bulgarian)
    0 references
    Come esempio per altre aree forestali, lo sviluppo turistico rispettoso della natura di Haard traduce prospettive turistiche sostenibili, lungimiranti, in misure concrete, tenendo conto della compatibilità della natura, contribuendo al sollievo di aree naturali sensibili indirizzando i visitatori. Le PMI intorno a Haard sono coinvolte nello sviluppo congiunto del progetto al fine di contribuire allo sviluppo turistico della zona. (Italian)
    0 references
    Als voorbeeld voor andere bosgebieden vertaalt de natuurvriendelijke toeristische ontwikkeling van Haard duurzame, toekomstgerichte, toeristische perspectieven in concrete maatregelen, rekening houdend met de natuurcompatibiliteit, door bij te dragen tot de verlichting van kwetsbare natuurgebieden door bezoekers te leiden. KMO’s rond Haard zijn betrokken bij de gezamenlijke projectontwikkeling om bij te dragen aan de toeristische ontwikkeling van het gebied. (Dutch)
    0 references
    Som et eksempel for andre skovområder udmønter Haards naturvenlige turismeudvikling bæredygtige, fremadrettede turistperspektiver i konkrete foranstaltninger under hensyntagen til naturkompatibiliteten ved at bidrage til lindring af følsomme naturområder ved at lede besøgende. SMV'er omkring Haard er involveret i det fælles projektudvikling for at bidrage til turistudviklingen i området. (Danish)
    0 references
    Mar shampla do limistéir foraoise eile, déanann forbairt turasóireachta Haard atá neamhdhíobhálach don dúlra bearta nithiúla a dhéanamh de pheirspictíochtaí turasóireachta atá inbhuanaithe, réamhbhreathnaitheach, agus comhoiriúnacht an dúlra á cur san áireamh, trí rannchuidiú le fóirithint limistéir nádúrtha íogaire trí chuairteoirí a threorú. Tá baint ag FBManna timpeall Haard le comhthionscadail a fhorbairt d’fhonn cur le forbairt turasóireachta an cheantair. (Irish)
    0 references
    Como ejemplo para otras zonas forestales, el desarrollo turístico favorable a la naturaleza de Haard traduce perspectivas turísticas sostenibles y con visión de futuro en medidas concretas, teniendo en cuenta la compatibilidad con la naturaleza, al contribuir al alivio de las áreas naturales sensibles dirigiendo a los visitantes. Las PYME de Haard participan en el desarrollo del proyecto conjunto con el fin de contribuir al desarrollo turístico de la zona. (Spanish)
    0 references
    Más erdőterületek esetében például a Haard természetbarát turizmusfejlesztése a fenntartható, előretekintő turisztikai perspektívákat konkrét intézkedésekké alakítja, figyelembe véve a természetkompatibilitást, azáltal, hogy a látogatók irányításával hozzájárul az érzékeny természeti területek megkönnyebbüléséhez. A veszélyeztetettség körüli kkv-k részt vesznek a közös projektfejlesztésben annak érdekében, hogy hozzájáruljanak a térség turisztikai fejlődéséhez. (Hungarian)
    0 references
    Jako příklad pro jiné lesní oblasti převádí rozvoj cestovního ruchu, který je šetrný k přírodě, udržitelný, perspektivní a perspektivní cestovní ruch do konkrétních opatření s ohledem na slučitelnost s přírodou tím, že přispívá k úlevě od citlivých přírodních oblastí tím, že nasměruje návštěvníky. Malé a střední podniky v okolí Haardu jsou zapojeny do společného rozvoje projektu s cílem přispět k rozvoji cestovního ruchu v této oblasti. (Czech)
    0 references
    Teiste metsaalade näitena muudab Haardi loodussõbralik turismiarendus säästva, tulevikku suunatud turismiväljavaate konkreetseteks meetmeteks, võttes arvesse looduse kokkusobivust, aidates külastajate suunamisega kaasa tundlike loodusalade leevendamisele. Haardi ümbruses tegutsevad VKEd osalevad ühisprojekti arendamises, et aidata kaasa piirkonna turismi arengule. (Estonian)
    0 references
    Kao primjer za druga šumska područja, Haardov razvoj turizma koji pogoduje prirodi pretvara održive turističke perspektive okrenute budućnosti u konkretne mjere, uzimajući u obzir kompatibilnost prirode, doprinoseći olakšavanju osjetljivih prirodnih područja usmjeravanjem posjetitelja. MSP-ovi oko Haarda uključeni su u razvoj zajedničkog projekta kako bi doprinijeli turističkom razvoju područja. (Croatian)
    0 references
    Esimerkkinä muille metsäalueille Haardin luontoystävällinen matkailukehitys muuntaa kestävät, tulevaisuuteen suuntautuvat matkailunäkymät konkreettisiksi toimenpiteiksi, joissa otetaan huomioon luontoyhteensopivuus ja edistetään herkkien luontoalueiden helpottamista ohjaamalla vierailijoita. Haardia ympäröivät pk-yritykset osallistuvat yhteiseen hankekehitykseen edistääkseen alueen matkailukehitystä. (Finnish)
    0 references
    Napríklad v prípade iných lesných oblastí rozvoj cestovného ruchu spoločnosti Haard, ktorý je šetrný k prírode, premieta udržateľné perspektívy cestovného ruchu orientované na budúcnosť do konkrétnych opatrení, berúc do úvahy kompatibilitu s prírodou, tým, že prispieva k úľave od citlivých prírodných oblastí tým, že nasmeruje návštevníkov. Malé a stredné podniky v okolí Haard sú zapojené do rozvoja spoločného projektu s cieľom prispieť k rozvoju cestovného ruchu v tejto oblasti. (Slovak)
    0 references
    Som ett exempel för andra skogsområden omvandlar Haards naturvänliga turismutveckling hållbara, framåtblickande turistperspektiv till konkreta åtgärder, med beaktande av naturkompatibiliteten, genom att bidra till att lindra känsliga naturområden genom att rikta besökare. Små och medelstora företag runt Haard deltar i den gemensamma projektutvecklingen för att bidra till turistutvecklingen i området. (Swedish)
    0 references
    Bħala eżempju għal żoni forestali oħra, l-iżvilupp tat-turiżmu favur in-natura ta’ Haard jissarraf perspettivi turistiċi sostenibbli, li jħarsu ‘l quddiem f’miżuri konkreti, filwaqt li titqies il-kompatibbiltà tan-natura, billi jikkontribwixxi għas-serħan ta’ żoni naturali sensittivi billi jidderieġi lill-viżitaturi. Il-SMEs madwar Haard huma involuti fl-iżvilupp konġunt tal-proġett sabiex jikkontribwixxu għall-iżvilupp turistiku taż-żona. (Maltese)
    0 references
    A título de exemplo para outras zonas florestais, o desenvolvimento turístico ecológico de Haard traduz perspetivas turísticas sustentáveis e orientadas para o futuro em medidas concretas, tendo em conta a compatibilidade com a natureza, contribuindo para o alívio das zonas naturais sensíveis através da orientação dos visitantes. As PME em torno de Haard estão envolvidas no desenvolvimento do projeto conjunto, a fim de contribuir para o desenvolvimento turístico da região. (Portuguese)
    0 references
    Kot primer za druga gozdna območja Haardov naravi prijazen razvoj turizma spreminja trajnostne, v prihodnost usmerjene turistične perspektive v konkretne ukrepe, pri čemer upošteva združljivost z naravo, saj z usmerjanjem obiskovalcev prispeva k lajšanju občutljivih naravnih območij. MSP okoli Haarda so vključena v razvoj skupnega projekta, da bi prispevala k turističnemu razvoju območja. (Slovenian)
    0 references
    Kaip pavyzdį kitoms miško vietovėms, Haard’o gamtai draugiško turizmo plėtra tvari, į ateitį orientuota turizmo perspektyva paverčiama konkrečiomis priemonėmis, atsižvelgiant į suderinamumą su gamta, nes taip padedama mažinti jautrias gamtines vietoves, nukreipiant lankytojus. Aplink Haardą esančios MVĮ dalyvauja rengiant bendrą projektą, kad prisidėtų prie regiono turizmo plėtros. (Lithuanian)
    0 references
    Kā piemēru citām meža teritorijām Haard dabai draudzīga tūrisma attīstība pārvērš ilgtspējīgas, tālredzīgas tūrisma perspektīvas konkrētos pasākumos, ņemot vērā dabas savietojamību, veicinot jutīgu dabas teritoriju reljefu, virzot apmeklētājus. MVU ap Haard ir iesaistīti kopīgā projekta izstrādē, lai veicinātu tūrisma attīstību reģionā. (Latvian)
    0 references
    Ca exemplu pentru alte zone forestiere, dezvoltarea turistică favorabilă naturii a lui Haard transformă perspectivele turistice durabile, orientate spre viitor în măsuri concrete, ținând seama de compatibilitatea naturii, contribuind la ușurarea zonelor naturale sensibile prin direcționarea vizitatorilor. IMM-urile din jurul Haard sunt implicate în dezvoltarea proiectului comun pentru a contribui la dezvoltarea turistică a zonei. (Romanian)
    0 references
    Ως παράδειγμα για άλλες δασικές περιοχές, η φιλική προς τη φύση τουριστική ανάπτυξη του Haard μεταφράζει τις βιώσιμες, μακρόπνοες, τουριστικές προοπτικές σε συγκεκριμένα μέτρα, λαμβάνοντας υπόψη τη συμβατότητα της φύσης, συμβάλλοντας στην ανακούφιση ευαίσθητων φυσικών περιοχών μέσω της καθοδήγησης των επισκεπτών. Οι ΜΜΕ γύρω από το Haard συμμετέχουν στην ανάπτυξη του κοινού σχεδίου προκειμένου να συμβάλουν στην τουριστική ανάπτυξη της περιοχής. (Greek)
    0 references
    16 February 2024
    0 references
    Recklinghausen
    0 references

    Identifiers

    EFRE-0600033
    0 references