Innovation and Technology Transfer Centre Plus_First Equipment (Q7281181)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 04:34, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP001-2024-2-9-176311 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Innovation and Technology Transfer Centre Plus_First Equipment
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP001-2024-2-9-176311 in Germany

    Statements

    0 references
    813,759.92 Euro
    0 references
    8 April 2022
    0 references
    30 June 2023
    0 references
    Hochschule Biberach Hochschule für Bauwesen und Wirtschaft
    0 references
    0 references

    48°5'54.38"N, 9°47'23.96"E
    0 references
    Projektziel ist die Beschaffung der Erstausstattung für die von der Hochschule Biberach genutzte Forschungs- und Transferfläche im Neubau des ITZ Plus. Im ITZ Plus als regionalem Innovationszentrum werden (1) angewandte Forschungs- und Technologietransferprojekte insbesondere mit regionalen KMU durchgeführt werden, insbesondere zur (a) Steigerung der Effizienz in den Herstellungsprozessen von Biopharmazeutika und biotechnologischen Verarbeitung von Rohstoffen zur Gewinnung von Wertstoffen bzw. er-neuerbaren Energieträgern sowie (b) der intelligenten Energieversorgung und -verwendung (insbesondere auch in KMU) in Produktions- und Bauprozessen. Dabei soll (2) der Wissens- und Technologietransfer in Unternehmen und in die Bevölkerung durch die Beteiligungsmethodik der Reallabore verbessert werden. Schließlich wird (3) das ITZ Plus als Keimzelle bzw. Inkubator fungieren, um (Aus-)Gründungen zu fördern. (German)
    0 references
    The aim of the project is to procure the initial equipment for the research and transfer space used by Biberach University of Applied Sciences in the new building of the ITZ Plus. In the ITZ Plus as a regional innovation centre (1) applied research and technology transfer projects will be carried out in particular with regional SMEs, in particular to (a) increase efficiency in the production processes of biopharmaceuticals and biotechnological processing of raw materials for the extraction of recyclables or renewable energy sources and (b) the intelligent energy supply and use (especially in SMEs) in production and construction processes. (2) the transfer of knowledge and technology to companies and the population is to be improved through the participation methodology of the real-world laboratories. Finally, (3) the ITZ Plus will act as a germ cell or incubator in order to promote (off-)foundation. (English)
    0.6191681592622957
    0 references
    Is é aidhm an tionscadail an trealamh tosaigh a sholáthar don spás taighde agus aistrithe a úsáideann Ollscoil Eolaíochtaí Feidhmeacha Biberach i bhfoirgneamh nua ITZ Plus. In ITZ Plus mar lárionad nuálaíochta réigiúnach (1) déanfar tionscadail taighde fheidhmigh agus aistrithe teicneolaíochta go háirithe le FBManna réigiúnacha, go háirithe chun (a) éifeachtúlacht i bpróisis táirgthe bithchógaisíochta agus próiseála biththeicneolaíche amhábhar a mhéadú chun ábhair in-athchúrsáilte nó foinsí fuinnimh in-athnuaite a eastóscadh agus (b) soláthar agus úsáid chliste fuinnimh (go háirithe in FBManna) i bpróisis táirgthe agus tógála. (2) tá aistriú eolais agus teicneolaíochta chuig cuideachtaí agus chuig an bpobal le feabhsú trí mhodheolaíocht rannpháirtíochta na saotharlann san fhíorshaol. Ar deireadh, (3) feidhmeoidh an ITZ Plus mar ghaiméite nó gorlann chun (as)foundation a chur chun cinn. (Irish)
    0 references
    Formålet med projektet er at anskaffe det indledende udstyr til forskning og overførsel plads, der anvendes af Biberach University of Applied Sciences i den nye bygning af ITZ Plus. I ITZ Plus som et regionalt innovationscenter (1) vil projekter vedrørende anvendt forskning og teknologioverførsel blive gennemført navnlig med regionale SMV'er, navnlig med henblik på a) at øge effektiviteten i produktionsprocesserne for biofarmaka og bioteknologisk forarbejdning af råstoffer til udvinding af genanvendelige materialer eller vedvarende energikilder og b) intelligent energiforsyning og anvendelse (navnlig i SMV'er) i produktions- og byggeprocesser. (2) overførsel af viden og teknologi til virksomheder og befolkningen skal forbedres ved hjælp af de faktiske laboratoriers deltagelsesmetode. Endelig (3) ITZ Plus vil fungere som en kimcelle eller inkubator for at fremme (off-)foundation. (Danish)
    0 references
    Scopul proiectului este de a achiziționa echipamentul inițial pentru spațiul de cercetare și transfer utilizat de Biberach University of Applied Sciences în noua clădire a ITZ Plus. În ITZ Plus ca centru regional de inovare (1) se vor desfășura proiecte de cercetare aplicată și de transfer de tehnologie, în special cu IMM-urile regionale, în special pentru (a) creșterea eficienței proceselor de producție a produselor biofarmaceutice și a prelucrării biotehnologice a materiilor prime pentru extracția materialelor reciclabile sau a surselor regenerabile de energie și (b) aprovizionarea și utilizarea inteligentă a energiei (în special în IMM-uri) în procesele de producție și de construcție. (2) Transferul de cunoștințe și tehnologie către companii și populație trebuie îmbunătățit prin metodologia de participare a laboratoarelor din lumea reală. În cele din urmă, (3) ITZ Plus va acționa ca o celulă germinativă sau un incubator pentru a promova (în afara)fundării. (Romanian)
    0 references
    L’objectif du projet est d’acquérir l’équipement initial pour la zone de recherche et de transfert utilisée par l’Université de Biberach dans le nouveau bâtiment de l’ITZ Plus. En tant que centre régional d’innovation, ITZ Plus (1) mettra en œuvre des projets de recherche et de transfert de technologie appliqués, en particulier avec des PME régionales, en particulier pour (a) accroître l’efficacité dans les processus de fabrication de biopharmaceutiques et de transformation biotechnologique de matières premières pour l’extraction de matières recyclables ou d’énergies renouvelables, et (b) de l’approvisionnement et de l’utilisation intelligents de l’énergie (notamment dans les PME) dans les processus de production et de construction. (2) améliorer le transfert de connaissances et de technologies dans les entreprises et la population grâce à la méthode de participation des laboratoires réels. Enfin, (3) l’ITZ Plus agira en tant que cellule germinale ou incubateur afin d’encourager les (dé)fondations. (French)
    0 references
    Cieľom projektu je obstarať počiatočné vybavenie pre výskum a transfer priestoru využívaného Biberach University of Applied Sciences v novej budove ITZ Plus. V ITZ Plus ako regionálne inovačné centrum (1) sa projekty aplikovaného výskumu a transferu technológií budú realizovať najmä s regionálnymi MSP, najmä s cieľom a) zvýšiť efektívnosť výrobných procesov biofarmaceutiky a biotechnologického spracovania surovín na ťažbu recyklovateľných materiálov alebo obnoviteľných zdrojov energie a b) inteligentné dodávky a využívanie energie (najmä v MSP) vo výrobných a stavebných procesoch. (2) prenos znalostí a technológií do spoločností a obyvateľstva sa má zlepšiť prostredníctvom metodiky účasti laboratórií v reálnom svete. Napokon (3) ITZ Plus bude pôsobiť ako zárodočná bunka alebo inkubátor s cieľom podporiť (mimo)založenie. (Slovak)
    0 references
    El objetivo del proyecto es adquirir el equipo inicial para el espacio de investigación y transferencia utilizado por la Universidad de Ciencias Aplicadas de Biberach en el nuevo edificio de la ITZ Plus. En la ITZ Plus como centro regional de innovación (1) se llevarán a cabo proyectos de investigación aplicada y transferencia de tecnología, en particular con PYME regionales, en particular para: a) aumentar la eficiencia en los procesos de producción de productos biofarmacéuticos y la transformación biotecnológica de materias primas para la extracción de materias primas reciclables o renovables y b) el suministro y el uso inteligentes de energía (especialmente en las PYME) en los procesos de producción y construcción. 2) La transferencia de conocimientos y tecnología a las empresas y a la población debe mejorarse mediante la metodología de participación de los laboratorios del mundo real. Por último, (3) la ITZ Plus actuará como célula germinal o incubadora con el fin de promover la (fuera) fundación. (Spanish)
    0 references
    Projekti eesmärk on hankida Biberachi rakenduskõrgkooli poolt ITZ Plusi uues hoones kasutatava uurimis- ja ülekanderuumi algseadmed. ITZ Plusis kui piirkondlikus innovatsioonikeskuses (1) viiakse ellu rakendusuuringuid ja tehnosiirde projekte eelkõige piirkondlike VKEdega, eelkõige selleks, et a) suurendada biofarmatseutiliste preparaatide ja toorainete biotehnoloogilise töötlemise tõhusust ringlussevõetavate või taastuvate energiaallikate kaevandamisel ning b) arukat energiavarustust ja -kasutust (eriti VKEdes) tootmis- ja ehitusprotsessides. (2) Teadmiste ja tehnoloogia edasiandmist ettevõtetele ja elanikkonnale tuleb parandada reaalmaailma laboratooriumide osalemise metoodika abil. Lõpuks, (3) ITZ Plus toimib iduraku või inkubaatorina, et edendada (väljaspool)asutamist. (Estonian)
    0 references
    Cilj projekta je nabaviti začetno opremo za raziskovalni in prenosni prostor, ki ga uporablja Univerza uporabnih znanosti Biberach v novi stavbi ITZ Plus. V ITZ Plus kot regionalnem inovacijskem centru (1) se bodo izvajali projekti uporabnih raziskav in prenosa tehnologije, zlasti z regionalnimi MSP, zlasti za (a) povečanje učinkovitosti proizvodnih procesov biofarmacevtike in biotehnološke predelave surovin za pridobivanje recikliranih ali obnovljivih virov energije ter (b) inteligentne oskrbe z energijo in njene uporabe (zlasti v MSP) v proizvodnih in gradbenih procesih. (2) prenos znanja in tehnologije na podjetja in prebivalstvo je treba izboljšati z metodologijo sodelovanja laboratorijev v resničnem svetu. Končno, (3) ITZ Plus bo deloval kot zarodna celica ali inkubator za spodbujanje (off-)fundacije. (Slovenian)
    0 references
    Het doel van het project is om de initiële apparatuur aan te schaffen voor de onderzoeks- en overdrachtsruimte die door Biberach University of Applied Sciences wordt gebruikt in het nieuwe gebouw van het ITZ Plus. In het ITZ Plus als regionaal innovatiecentrum (1) zullen projecten voor toegepast onderzoek en technologieoverdracht worden uitgevoerd, met name met regionale kmo’s, met name om a) de efficiëntie van de productieprocessen van biofarmaceutica en biotechnologische verwerking van grondstoffen voor de winning van recycleerbare of hernieuwbare energiebronnen te verhogen en b) de intelligente energievoorziening en het intelligente gebruik (met name in kmo’s) in productie- en bouwprocessen. (2) de overdracht van kennis en technologie aan bedrijven en de bevolking moet worden verbeterd door middel van de participatiemethodologie van de laboratoria in de praktijk. Ten slotte zal de ITZ Plus fungeren als een kiemcel of incubator om (off-)foundation te bevorderen. (Dutch)
    0 references
    Projekta mērķis ir iepirkt sākotnējo aprīkojumu pētniecības un pārneses telpai, ko Biberahas Lietišķo zinātņu universitāte izmanto ITZ Plus jaunajā ēkā. ITZ Plus kā reģionālais inovāciju centrs 1) tiks īstenoti lietišķie pētniecības un tehnoloģiju nodošanas projekti, jo īpaši ar reģionāliem MVU, jo īpaši, lai a) palielinātu biofarmācijas produktu ražošanas procesu efektivitāti un izejvielu biotehnoloģisko pārstrādi pārstrādājamo materiālu vai atjaunojamo energoresursu ieguvei un b) viedo energoapgādi un izmantošanu (jo īpaši MVU) ražošanas un būvniecības procesos. (2) zināšanu un tehnoloģiju nodošana uzņēmumiem un iedzīvotājiem ir jāuzlabo, izmantojot reālās pasaules laboratoriju līdzdalības metodiku. Visbeidzot, (3) ITZ Plus darbosies kā dzimumšūna vai inkubators, lai veicinātu (ārpus)dibināšanu. (Latvian)
    0 references
    Cilj projekta je nabava početne opreme za istraživanje i prijenos prostora koji koristi Veleučilište Biberach u novoj zgradi ITZ Plus. U ITZ Plusu kao regionalnom inovacijskom centru (1) provodit će se primijenjeni projekti istraživanja i prijenosa tehnologije, posebno s regionalnim MSP-ovima, posebno kako bi se (a) povećala učinkovitost proizvodnih procesa biofarmaceutika i biotehnološka obrada sirovina za vađenje reciklažnih materijala ili obnovljivih izvora energije i (b) inteligentna opskrba energijom i njihova uporaba (posebno u MSP-ovima) u proizvodnim i građevinskim procesima. (2) prijenos znanja i tehnologije poduzećima i stanovništvu treba poboljšati metodologijom sudjelovanja laboratorija u stvarnom svijetu. Konačno, (3) ITZ Plus će djelovati kao zametna stanica ili inkubator radi promicanja (izvan)osnova. (Croatian)
    0 references
    l-għan tal-proġett huwa li jakkwista t-tagħmir inizjali għall-ispazju ta’ riċerka u trasferiment użat mill-Università ta’ Biberach tax-Xjenzi Applikati fil-bini l-ġdid tal-ITZ Plus. Fl-ITZ Plus bħala ċentru ta’ innovazzjoni reġjonali (1) proġetti ta’ riċerka applikata u trasferiment ta’ teknoloġija se jitwettqu b’mod partikolari ma’ SMEs reġjonali, b’mod partikolari biex (a) tiżdied l-effiċjenza fil-proċessi ta’ produzzjoni tal-bijofarmaċewtiċi u l-ipproċessar bijoteknoloġiku ta’ materja prima għall-estrazzjoni ta’ riċiklabbli jew sorsi ta’ enerġija rinnovabbli u (b) il-provvista u l-użu intelliġenti tal-enerġija (speċjalment fl-SMEs) fil-proċessi ta’ produzzjoni u kostruzzjoni. (2) it-trasferiment tal-għarfien u t-teknoloġija lill-kumpaniji u lill-popolazzjoni għandu jittejjeb permezz tal-metodoloġija tal-parteċipazzjoni tal-laboratorji tad-dinja reali. Fl-aħħar nett, (3) l-ITZ Plus se jaġixxi bħala ċellola tal-mikrobi jew inkubatur sabiex jippromwovi (off-)fondazzjoni. (Maltese)
    0 references
    O objetivo do projeto é adquirir o equipamento inicial para o espaço de investigação e transferência utilizado pela Universidade de Ciências Aplicadas de Biberach no novo edifício do ITZ Plus. No ITZ Plus, enquanto centro regional de inovação, (1) serão realizados projetos de investigação aplicada e de transferência de tecnologia, em especial com PME regionais, em especial para a) aumentar a eficiência dos processos de produção de produtos biofarmacêuticos e de transformação biotecnológica de matérias-primas para a extração de materiais recicláveis ou de fontes de energia renováveis e b) o fornecimento e a utilização inteligentes de energia (especialmente nas PME) nos processos de produção e construção. (2) a transferência de conhecimentos e tecnologias para as empresas e a população deve ser melhorada através da metodologia de participação dos laboratórios do mundo real. Por último, (3) a ITZ Plus funcionará como célula germinativa ou incubadora, a fim de promover a (fora da) fundação. (Portuguese)
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η προμήθεια του αρχικού εξοπλισμού για την έρευνα και μεταφορά χώρου που χρησιμοποιείται από το Πανεπιστήμιο Εφαρμοσμένων Επιστημών Biberach στο νέο κτίριο του ITZ Plus. Στο ITZ Plus ως περιφερειακό κέντρο καινοτομίας (1) θα υλοποιηθούν έργα εφαρμοσμένης έρευνας και μεταφοράς τεχνολογίας, ιδίως με περιφερειακές ΜΜΕ, ιδίως για α) την αύξηση της αποτελεσματικότητας των διαδικασιών παραγωγής βιοφαρμακευτικών προϊόντων και βιοτεχνολογικής επεξεργασίας πρώτων υλών για την εξόρυξη ανακυκλώσιμων ή ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και β) τον ευφυή ενεργειακό εφοδιασμό και χρήση (ιδίως στις ΜΜΕ) στις διαδικασίες παραγωγής και κατασκευής. (2) η μεταφορά της γνώσης και της τεχνολογίας στις επιχειρήσεις και τον πληθυσμό πρέπει να βελτιωθεί μέσω της μεθοδολογίας συμμετοχής των πραγματικών εργαστηρίων. Τέλος, (3) το ITZ Plus θα λειτουργήσει ως βλαστικό κύτταρο ή εκκολαπτήριο για την προώθηση (εκτός) ίδρυσης. (Greek)
    0 references
    A projekt célja a Biberach University of Applied Sciences által az ITZ Plus új épületében használt kutatási és transzfer terület kezdeti felszerelésének beszerzése. Az ITZ Plus regionális innovációs központként (1) alkalmazott kutatási és technológiaátadási projekteket hajt végre különösen a regionális kkv-kkal, különösen a) az újrafeldolgozható anyagok vagy megújuló energiaforrások kitermeléséhez szükséges nyersanyagok biotechnológiai feldolgozásának hatékonyságának növelése, valamint b) az intelligens energiaellátás és -felhasználás (különösen a kkv-k esetében) a termelési és építési folyamatokban. (2) A tudás és technológia vállalatoknak és lakosságnak történő átadását a valós laboratóriumok részvételi módszertanával kell javítani. Végül (3) az ITZ Plus csírasejtként vagy inkubátorként fog működni az (off)alapítás előmozdítása érdekében. (Hungarian)
    0 references
    L'obiettivo del progetto è quello di procurare l'attrezzatura iniziale per lo spazio di ricerca e trasferimento utilizzato dalla Biberach University of Applied Sciences nel nuovo edificio dell'ITZ Plus. Nell'ITZ Plus come centro regionale di innovazione (1) saranno realizzati progetti di ricerca e trasferimento tecnologico applicati, in particolare con le PMI regionali, in particolare per a) aumentare l'efficienza nei processi di produzione dei biofarmaci e della trasformazione biotecnologica delle materie prime per l'estrazione di materiali riciclabili o di energia rinnovabile e b) l'approvvigionamento e l'uso intelligenti di energia (soprattutto nelle PMI) nei processi di produzione e costruzione. (2) il trasferimento di conoscenze e tecnologie alle imprese e alla popolazione deve essere migliorato attraverso la metodologia di partecipazione dei laboratori del mondo reale. Infine, (3) l'ITZ Plus fungerà da cellula germinale o incubatrice al fine di promuovere la (off)fondazione. (Italian)
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on hankkia alkulaitteet Biberachin ammattikorkeakoulun tutkimus- ja siirtotilaa varten ITZ Plus -rakennuksen uudessa rakennuksessa. Alueellisena innovaatiokeskuksena toimivassa ITZ Plus -hankkeessa 1) soveltavaa tutkimusta ja teknologian siirtoa koskevia hankkeita toteutetaan erityisesti alueellisten pk-yritysten kanssa, erityisesti a) biolääkkeiden tuotantoprosessien ja kierrätettävien tai uusiutuvien energialähteiden hyödyntämiseen tarkoitettujen raaka-aineiden bioteknologisen jalostuksen tehostamiseksi ja b) älykkään energiansaannin ja käytön lisäämiseksi (erityisesti pk-yrityksissä) tuotanto- ja rakennusprosesseissa. 2) tietämyksen ja teknologian siirtoa yrityksille ja väestölle on parannettava todellisten laboratorioiden osallistumismenetelmien avulla. Lopuksi (3) ITZ Plus toimii sukusoluna tai inkubaattorina edistääkseen (pois) perustamista. (Finnish)
    0 references
    Syftet med projektet är att anskaffa den initiala utrustningen för den forskning och överföring av utrymme som används av Biberachs yrkeshögskola i den nya byggnaden av ITZ Plus. I ITZ Plus som ett regionalt innovationscentrum (1) kommer projekt för tillämpad forskning och tekniköverföring att genomföras särskilt med regionala små och medelstora företag, särskilt för att a) öka effektiviteten i produktionsprocesserna för biofarmaceutiska läkemedel och bioteknisk bearbetning av råvaror för utvinning av återvinningsbara eller förnybara energikällor och b) intelligent energiförsörjning och intelligent energiförbrukning (särskilt i små och medelstora företag) i produktion och byggprocesser. (2) Överföringen av kunskap och teknik till företag och befolkning ska förbättras genom de verkliga laboratoriernas deltagandemetodik. Slutligen, (3) ITZ Plus kommer att fungera som en bakteriecell eller inkubator för att främja (off-)foundation. (Swedish)
    0 references
    Projekto tikslas – įsigyti pradinę įrangą, skirtą Biberacho taikomųjų mokslų universiteto naudojamai mokslinių tyrimų ir perdavimo erdvei naujame „ITZ Plus“ pastate. ITZ Plus kaip regioninis inovacijų centras 1) bus vykdomi taikomųjų mokslinių tyrimų ir technologijų perdavimo projektai, visų pirma su regioninėmis MVĮ, visų pirma siekiant a) padidinti biofarmacinių produktų gamybos procesų efektyvumą ir biotechnologinį žaliavų perdirbimą perdirbamoms medžiagoms arba atsinaujinantiesiems energijos šaltiniams išgauti ir b) pažangią energijos tiekimą ir naudojimą (ypač MVĮ) gamybos ir statybos procesuose. (2) žinių ir technologijų perdavimas įmonėms ir gyventojams turi būti pagerintas taikant realaus pasaulio laboratorijų dalyvavimo metodiką. Galiausiai (3) ITZ Plus veiks kaip gemalo ląstelė arba inkubatorius, siekiant skatinti (ne)steigimą. (Lithuanian)
    0 references
    Целта на проекта е да се осигури първоначалното оборудване за изследване и трансферно пространство, използвано от университета за приложни науки Биберах в новата сграда на ITZ Plus. В ITZ Plus като регионален иновационен център (1) ще се осъществяват проекти за приложни изследвания и трансфер на технологии, по-специално с регионални МСП, по-специално с цел а) повишаване на ефективността на производствените процеси на биофармацевтични продукти и биотехнологична преработка на суровини за добив на рециклируеми или възобновяеми енергийни източници и б) интелигентното енергоснабдяване и използване (особено в МСП) в производствените и строителните процеси. (2) трансферът на знания и технологии към компаниите и населението трябва да се подобри чрез методологията за участие на лабораториите в реалния свят. И накрая, (3) ITZ Plus ще действа като зародишна клетка или инкубатор, за да насърчи (извън) фондацията. (Bulgarian)
    0 references
    Cílem projektu je pořízení počátečního vybavení pro výzkum a přenos prostoru využívaného Biberach University of Applied Sciences v nové budově ITZ Plus. V ITZ Plus jako regionálním inovačním centru (1) budou projekty aplikovaného výzkumu a transferu technologií prováděny zejména s regionálními malými a středními podniky, zejména s cílem a) zvýšit účinnost výrobních procesů biofarmaceutiky a biotechnologického zpracování surovin pro těžbu recyklovatelných nebo obnovitelných zdrojů energie a b) inteligentní dodávky a využívání energie (zejména v malých a středních podnicích) ve výrobních a stavebních procesech. (2) Přenos znalostí a technologií společnostem a obyvatelstvu je třeba zlepšit metodikou účasti laboratoří v reálném světě. A konečně, (3) ITZ Plus bude působit jako zárodečné buňky nebo inkubátor za účelem podpory (off-)základu. (Czech)
    0 references
    16 February 2024
    0 references
    Biberach an der Riß
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16RFOP001-2024-2-9-176311
    0 references