Skilled Alliance West Coast/Unterelbe, Planning Room I, III (Q6940326)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 01:22, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project LPA/A1/11145 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Skilled Alliance West Coast/Unterelbe, Planning Room I, III
Project LPA/A1/11145 in Germany

    Statements

    0 references
    70,881.12 Euro
    0 references
    225,287.62 Euro
    0 references
    31.46 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Entwicklungsgesellschaft Westholstein mbH (egw)
    0 references
    0 references

    53°54'4.57"N, 9°7'51.02"E
    0 references
    25541
    0 references
    Die Fachkräfteberaterinnen und -berater sollen KMU zur Initiierung von Anpassungsmaßnahmen durch die Identifizierung von Handlungsbedarfen und die zielgenaue Vermittlung von Angeboten in der Region oder die Hinführung der Unternehmen zu weiteren Ansprechpersonen motivieren. Die Fachkräfteberaterinnen und -berater führen die Erstberatung für das ESF-Programm „unternehmensWert: Mensch“ sowie Beratungen für das Programm unternehmensWert:Mensch plus des Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) durch. Sie werden von der Programmkoordinierungsstelle „unternehmensWert: Mensch“ zu den Anforderungen und Abläufen geschult und nehmen am Erfahrungsaustausch teil. Die Fachkräfteberaterinnen und -berater sind dann berechtigt, bei Bedarf Beratungsschecks für eine weiterführende Fachberatung in „unternehmensWert: Mensch und unternehmesWert:Mensch plus“ auszustellen und begleiten die KMU bei der Antragstellung. Darüber hinaus unterstützen sie die Programmkoordinierungsstelle im BMAS bei der Autorisierung der Fachberaterinnen und Fachberater für das Programm. Die Fachkräfteberaterinnen und -berater sollen zur Vernetzung aller Akteure in ihrer Region beitragen und regionale Initiativen zur Fachkräftesicherung unterstützen. Zu diesem Zweck sollen sie Informations- und Netzwerkveranstaltungen durchführen. Für bestehende und neue regionale Initiativen sollen die Fachkräfteberaterinnen und -berater die Schnittstelle zur Fachkräfteinitiative Schleswig-Holstein bilden. Die Koordinierung dieser Aktivitäten sollte über die Koordination der Fachkräfteberater laufen. (German)
    0 references
    The specialist consultants should motivate SMEs to initiate adaptation measures by identifying needs for action and the targeted placement of offers in the region or the introduction of companies to further contact persons. The consultants provide the initial consultation for the ESF programme “Entrepreneur value: Human beings" as well as consultations for the program “Company Value:Mensch plus the Federal Ministry of Labour and Social Affairs (BMAS) through”. They are designated by the Programme Coordinating Body “Company Value: Human" is trained on the requirements and procedures and participates in the exchange of experience. The consultants are then entitled, if necessary, to cheques for further specialist advice in “company value: People and Entrepreneurship:Human plus" to exhibit and accompany SMEs in the application process. In addition, they support the programme coordination body in the BMAS in authorising the specialist advisors for the programme. The consultants should contribute to the networking of all actors in their region and support regional initiatives to secure skilled workers. To this end, they shall organise information and networking events. For existing and new regional initiatives, the specialist consultants are to form the interface to the skilled workers initiative Schleswig-Holstein. Coordination of these activities should be carried out through the coordination of consultants. (English)
    0.1070178551749473
    0 references
    Specializuoti konsultantai turėtų motyvuoti MVĮ imtis prisitaikymo priemonių, nustatydami veiksmų poreikius ir tikslinį pasiūlymų išdėstymą regione arba įkurdami įmones kitiems kontaktiniams asmenims. Konsultantai teikia pirmines konsultacijas dėl ESF programos „Verslininko vertė: Žmonės" taip pat konsultacijos dėl programos „Bendrovės vertė: Mensch plius Federalinė darbo ir socialinių reikalų ministerija (BMAS) per“. Juos skiria programos koordinavimo įstaiga „Bendrovės vertė: Žmogus" yra apmokytas apie reikalavimus ir procedūras ir dalyvauja keičiantis patirtimi. Tada konsultantai turi teisę, jei reikia, gauti čekius tolesniam specialistų konsultavimui „Įmonės vertė: „Žmonės ir verslumas: Human plus“ – pristatyti ir lydėti MVĮ paraiškų teikimo procese. Be to, jos padeda BMAS programos koordinavimo įstaigai suteikti įgaliojimus specializuotiems patarėjams programos klausimais. Konsultantai turėtų prisidėti prie visų jų regiono subjektų tinklų kūrimo ir remti regionines iniciatyvas, kuriomis siekiama apsaugoti kvalifikuotus darbuotojus. Šiuo tikslu jos organizuoja informacinius ir tinklų kūrimo renginius. Kalbant apie esamas ir naujas regionines iniciatyvas, specialistai konsultantai turi sukurti sąsają su Šlėzvigo-Holšteino iniciatyva „Šlėzvigas-Holšteinas“. Ši veikla turėtų būti koordinuojama koordinuojant konsultantus. (Lithuanian)
    0 references
    Erikoistuneiden konsulttien olisi motivoitava pk-yrityksiä käynnistämään sopeutumistoimia määrittämällä toimintatarpeita ja kohdentamalla tarjouksia alueelle tai perustamalla yrityksiä uusille yhteyshenkilöille. Konsultit järjestävät alustavan kuulemisen ESR-ohjelmasta ”Entrepreneur value: Ihmiset” sekä konsultaatiot ohjelmasta ”Company Value:Mensch plus liittovaltion työ- ja sosiaaliministeriö (BMAS) läpi”. Niiden nimeää ohjelman koordinoiva elin ”Yrityksen arvo: Ihminen” on koulutettu vaatimuksista ja menettelyistä ja osallistuu kokemusten vaihtoon. Konsulteilla on sen jälkeen tarvittaessa oikeus pyytää lisäasiantuntemusta ”yrityksen arvo: Ihmiset ja yrittäjyys: Ihmiset plus” esittelevät ja tukevat pk-yrityksiä hakuprosessissa. Lisäksi ne tukevat BMAS:n ohjelmakoordinointielintä ohjelman erityisneuvonantajien valtuuttamisessa. Konsulttien olisi osallistuttava alueensa kaikkien toimijoiden verkostoitumiseen ja tuettava alueellisia aloitteita ammattitaitoisten työntekijöiden turvaamiseksi. Tätä varten ne järjestävät tiedotus- ja verkostoitumistilaisuuksia. Nykyisten ja uusien alueellisten aloitteiden osalta asiantuntijakonsulttien on muodostettava rajapinta ammattitaitoisia työntekijöitä koskevaan Schleswig-Holstein-aloitteeseen. Näiden toimien koordinointi olisi toteutettava konsulttien koordinoinnin avulla. (Finnish)
    0 references
    Specialistkonsulterna bör motivera små och medelstora företag att vidta anpassningsåtgärder genom att identifiera behov av åtgärder och riktad placering av erbjudanden i regionen eller införandet av företag för ytterligare kontaktpersoner. Konsulterna tillhandahåller det inledande samrådet för ESF-programmet ”Entreprenörvärde: Människor” samt samråd för programmet ”Företagsvärde: Mensch plus det federala ministeriet för arbete och sociala frågor (BMAS) genom”. De utses av programsamordningsorganet ”Företagsvärde: Mänskliga” utbildas i krav och förfaranden och deltar i utbytet av erfarenheter. Konsulterna har då rätt att vid behov checka in för ytterligare specialistrådgivning i ”företagsvärde: People and Entrepreneurship:Human plus” för att ställa ut och följa små och medelstora företag i ansökningsprocessen. Dessutom stöder de samordningsorganet för programmet i BMAS när det gäller att godkänna de specialiserade rådgivarna för programmet. Konsulterna bör bidra till nätverksbyggande mellan alla aktörer i deras region och stödja regionala initiativ för att säkra kvalificerad arbetskraft. I detta syfte ska de anordna informations- och nätverksevenemang. För befintliga och nya regionala initiativ ska specialistkonsulterna bilda gränssnittet till det kvalificerade arbetstagarinitiativet Schleswig-Holstein. Samordningen av denna verksamhet bör ske genom samordning av konsulter. (Swedish)
    0 references
    Os consultores especializados devem motivar as PME a iniciar medidas de adaptação, identificando as necessidades de ação e a colocação específica de ofertas na região ou a introdução de empresas para outras pessoas de contacto. Os consultores fornecem a consulta inicial para o programa do FSE «Valor do empresário: Seres humanos», bem como consultas para o programa «Company Value:Mensch plus the Federal Ministry of Labour and Social Affairs (BMAS) through». São designados pelo organismo de coordenação do programa «Valor da empresa: Humano "é treinado sobre os requisitos e procedimentos e participa da troca de experiências. Os consultores têm então direito, se necessário, a cheques para mais aconselhamento especializado em “valor da empresa: Pessoas e Empreendedorismo:Human plus" para expor e acompanhar as PME no processo de candidatura. Além disso, apoiam o organismo de coordenação do programa no BMAS na autorização dos consultores especializados para o programa. Os consultores devem contribuir para a ligação em rede de todos os intervenientes na sua região e apoiar iniciativas regionais para garantir trabalhadores qualificados. Para o efeito, organizam eventos de informação e de ligação em rede. Para as iniciativas regionais existentes e novas, os consultores especializados devem constituir a interface com a iniciativa relativa aos trabalhadores qualificados de Schleswig-Holstein. A coordenação destas actividades deve ser efectuada através da coordenação de consultores. (Portuguese)
    0 references
    De specialiserede konsulenter bør motivere SMV'er til at iværksætte tilpasningsforanstaltninger ved at identificere behov for handling og målrettet placering af tilbud i regionen eller indførelse af virksomheder for yderligere kontaktpersoner. Konsulenterne leverer den indledende høring om ESF-programmet "Iværksætterværdi: Mennesker" samt konsultationer for programmet "Virksomhedsværdi: Mensch plus forbundsministeriet for arbejde og sociale anliggender (BMAS) gennem". De udpeges af programkoordineringsorganet "Virksomhedsværdi: Human" er uddannet i krav og procedurer og deltager i udveksling af erfaringer. Konsulenterne har i givet fald ret til at checke for yderligere specialrådgivning i "virksomhedsværdi: Mennesker og Entrepreneurship:Human plus" til at udstille og ledsage SMV'er i ansøgningsprocessen. Desuden støtter de programkoordineringsorganet i BMAS med at godkende de specialiserede rådgivere for programmet. Konsulenterne bør bidrage til netværkssamarbejde mellem alle aktører i deres region og støtte regionale initiativer for at sikre kvalificerede arbejdstagere. Med henblik herpå tilrettelægger de informations- og netværksarrangementer. For eksisterende og nye regionale initiativer skal de specialiserede konsulenter danne grænsefladen til det faglærte arbejderinitiativ Schleswig-Holstein. Koordineringen af disse aktiviteter bør ske gennem koordinering af konsulenter. (Danish)
    0 references
    Spetsialiseerunud konsultandid peaksid motiveerima VKEsid algatama kohanemismeetmeid, tehes kindlaks tegevusvajadused ja pakkumiste sihipärase paigutamise piirkonnas või tutvustades ettevõtteid täiendavatele kontaktisikutele. Konsultandid esitavad esialgse konsultatsiooni ESFi programmi „Ettevõtlusväärtus: Inimesed„ning konsultatsioonid programmi „Ettevõtte väärtus: Meensch pluss föderaalne töö- ja sotsiaalministeerium (BMAS) kaudu“. Nad on määranud programmi koordineeriv asutus „Ettevõtte väärtus: Inimene" on koolitatud nõuete ja protseduuride alal ning osaleb kogemuste vahetamises. Seejärel on konsultantidel vajaduse korral õigus tšekke täiendavaks erialaseks nõustamiseks teemal „Ettevõtte väärtus: Inimesed ja ettevõtlus: inimlik pluss" VKEde tutvustamiseks ja saatmiseks taotlusprotsessis. Lisaks toetavad nad BMASi programmi koordineerimisasutust programmi erinõustajate volitamisel. Konsultandid peaksid aitama kaasa kõigi oma piirkonna osalejate võrgustike loomisele ja toetama piirkondlikke algatusi kvalifitseeritud töötajate kindlustamiseks. Selleks korraldavad nad teabe- ja võrgustike loomise üritusi. Olemasolevate ja uute piirkondlike algatuste puhul peavad spetsialiseerunud konsultandid looma liidese kvalifitseeritud töötajate algatusega Schleswig-Holstein. Nende tegevuste koordineerimine peaks toimuma konsultantide koordineerimise kaudu. (Estonian)
    0 references
    Špecializovaní konzultanti by mali motivovať MSP, aby iniciovali adaptačné opatrenia určením potrieb činnosti a cieleným umiestňovaním ponúk v regióne alebo zavedením spoločností na ďalšie kontaktné osoby. Konzultanti poskytujú úvodnú konzultáciu k programu ESF „Podnikateľská hodnota: Ľudské bytosti, ako aj konzultácie pre program „Hodnota spoločnosti:Mensch plus Spolkové ministerstvo práce a sociálnych vecí (BMAS) prostredníctvom“. Sú určené koordinačným orgánom programu „Hodnota spoločnosti: Človek" je vyškolený na požiadavky a postupy a podieľa sa na výmene skúseností. Konzultanti sú potom v prípade potreby oprávnení šeky na ďalšie odborné poradenstvo v „hodnote spoločnosti: Ľudia a podnikanie: Ľudstvo plus" vystavovať a sprevádzať MSP v procese podávania žiadostí. Okrem toho podporujú koordinačný orgán programu v rámci BMAS pri schvaľovaní špecializovaných poradcov pre program. Konzultanti by mali prispievať k vytváraniu sietí všetkých aktérov vo svojom regióne a podporovať regionálne iniciatívy na zabezpečenie kvalifikovaných pracovníkov. Na tento účel organizujú informačné a sieťové podujatia. V prípade existujúcich a nových regionálnych iniciatív majú špecializovaní konzultanti vytvoriť rozhranie s iniciatívou kvalifikovaných pracovníkov Šlezvicko-Holštajnsko. Koordinácia týchto činností by sa mala vykonávať prostredníctvom koordinácie konzultantov. (Slovak)
    0 references
    Specializirani svetovalci bi morali mala in srednja podjetja spodbuditi k uvedbi prilagoditvenih ukrepov z opredelitvijo potreb po ukrepanju in ciljno usmerjenega posredovanja ponudb v regiji ali z uvedbo podjetij za nadaljnje kontaktne osebe. Svetovalci zagotavljajo začetno posvetovanje za program ESS „Podjetniška vrednost: Ljudje" kot tudi posvetovanja za program „Vrednost podjetja:Mensch plus zvezno ministrstvo za delo in socialne zadeve (BMAS) skozi“. Imenuje jih organ za usklajevanje programa „Vrednost podjetja: Človek" je usposobljen za zahteve in postopke ter sodeluje pri izmenjavi izkušenj. Svetovalci so nato po potrebi upravičeni do nadaljnjih strokovnih nasvetov v „vrednosti podjetja: Ljudje in podjetništvo: človek plus" za razstavljanje in spremljanje MSP v postopku prijave. Poleg tega podpirajo usklajevalni organ programa v BMAS pri pooblastitvi specializiranih svetovalcev za program. Svetovalci bi morali prispevati k mreženju vseh akterjev v svoji regiji in podpirati regionalne pobude za zagotovitev kvalificiranih delavcev. V ta namen organizirajo informativne dogodke in dogodke mreženja. Za obstoječe in nove regionalne pobude bodo specializirani svetovalci oblikovali vmesnik za pobudo usposobljenih delavcev Schleswig-Holstein. Usklajevanje teh dejavnosti bi bilo treba izvajati z usklajevanjem svetovalcev. (Slovenian)
    0 references
    A szaktanácsadóknak arra kell ösztönözniük a kkv-kat, hogy kezdeményezzenek alkalmazkodási intézkedéseket azáltal, hogy azonosítják az intézkedési igényeket és az ajánlatok célzott elhelyezését a régióban, vagy vállalatokat vezetnek be a további kapcsolattartók számára. A tanácsadók az ESZA „Vállalkozói érték: Emberi lények", valamint konzultáció a „Cégérték: Mensch plusz a Szövetségi Munkaügyi és Szociális Minisztérium (BMAS)” programhoz. Ezeket a „Társasági érték: Az „Ember” képzésben részesül a követelményekről és eljárásokról, és részt vesz a tapasztalatcserében. A tanácsadók ezt követően szükség esetén jogosultak további szaktanácsadási csekkekre „vállalati érték: People and Entrepreneurship: Human plus" a kkv-k jelentkezési folyamatban történő kiállítása és kísérete. Emellett támogatják a BMAS programkoordinációs szervét a program szaktanácsadóinak engedélyezésében. A tanácsadóknak hozzá kell járulniuk a régiójuk valamennyi szereplőjének hálózatépítéséhez, és támogatniuk kell a képzett munkavállalók biztosítását célzó regionális kezdeményezéseket. E célból tájékoztatási és hálózatépítési eseményeket szerveznek. A meglévő és új regionális kezdeményezések esetében a szaktanácsadók alkotják a Schleswig-Holstein szakmunkás kezdeményezés kapcsolódási pontjait. E tevékenységek összehangolását tanácsadók koordinációja révén kell végezni. (Hungarian)
    0 references
    Ba cheart do na sainchomhairleoirí FBManna a spreagadh chun bearta oiriúnaithe a thionscnamh trí riachtanais le haghaidh gníomhaíochta agus socrú spriocdhírithe tairiscintí sa réigiún a shainaithint nó trí chuideachtaí a thabhairt isteach chun teagmháil bhreise a dhéanamh le daoine. Cuireann na sainchomhairleoirí an comhairliúchán tosaigh ar fáil don chlár CSE “Luach an fhiontraithe: Daonna" chomh maith le comhairliúcháin don chlár “Comhlacht Luach:Mensch móide an Aireacht Chónaidhme Saothair agus Gnóthaí Sóisialta (BMAS) trí”. Tá siad ainmnithe ag Comhlacht Comhordaithe an Chláir “Luach na Cuideachta: An Duine" oilte ar na riachtanais agus ar na nósanna imeachta agus glacann sé páirt i malartú taithí. Tá na sainchomhairleoirí i dteideal seiceanna ansin, más gá, le haghaidh sainchomhairle breise i “luach na cuideachta: Daoine agus Fiontraíocht:Mionmhéid daonna" chun FBManna a thaispeáint agus a thionlacan sa phróiseas iarratais. Ina theannta sin, tacaíonn siad le comhlacht comhordaithe an chláir in BMAS chun sainchomhairleoirí an chláir a údarú. Ba cheart do na sainchomhairleoirí rannchuidiú le líonrú na ngníomhaithe uile ina réigiún agus tacú le tionscnaimh réigiúnacha chun oibrithe oilte a áirithiú. Chuige sin, eagróidh siad imeachtaí faisnéise agus líonraithe. I gcás tionscnaimh réigiúnacha atá ann cheana agus tionscnaimh réigiúnacha nua, beidh na sainchomhairleoirí chun comhéadan a chruthú do thionscnamh na n-oibrithe oilte Schleswig-Holstein. Ba cheart comhordú na ngníomhaíochtaí sin a dhéanamh trí chomhairleoirí a chomhordú. (Irish)
    0 references
    Specijalizirani konzultanti trebali bi motivirati MSP-ove da pokrenu mjere prilagodbe utvrđivanjem potreba za djelovanjem i ciljanim plasiranjem ponuda u regiji ili uvođenjem poduzeća za daljnje kontakte. Savjetnici pružaju početno savjetovanje za program ESF-a „Vrijednost poduzetnika: Ljudska bića" kao i konzultacije za program „Vrijednost društva: Mensch plus Federalno ministarstvo rada i socijalnih pitanja (BMAS) kroz”. Imenuje ih koordinacijsko tijelo za program „Vrijednost društva: Čovjek je osposobljen za zahtjeve i postupke i sudjeluje u razmjeni iskustava. Savjetnici tada imaju pravo, ako je potrebno, na čekove za daljnje specijalističke savjete u „vrijednosti poduzeća: Ljudi i poduzetništvo: Ljudski plus" izlagati i pratiti MSP-ove u postupku prijave. Osim toga, podupiru koordinacijsko tijelo programa u BMAS-u u ovlašćivanju specijaliziranih savjetnika za program. Savjetnici bi trebali doprinijeti umrežavanju svih dionika u svojoj regiji i podupirati regionalne inicijative za osiguravanje kvalificiranih radnika. U tu svrhu organiziraju informativne i mrežne događaje. Za postojeće i nove regionalne inicijative specijalizirani konzultanti trebaju stvoriti sučelje s inicijativom za kvalificirane radnike Schleswig-Holstein. Koordinacija tih aktivnosti trebala bi se provoditi koordinacijom konzultanata. (Croatian)
    0 references
    Il-konsulenti speċjalizzati għandhom jimmotivaw lill-SMEs biex jibdew miżuri ta’ adattament billi jidentifikaw il-ħtiġijiet għal azzjoni u t-tqegħid immirat ta’ offerti fir-reġjun jew l-introduzzjoni ta’ kumpaniji għal aktar persuni ta’ kuntatt. Il-konsulenti jipprovdu l-konsultazzjoni inizjali għall-programm tal-FSE “Il-valur intraprenditorjali: Bnedmin" kif ukoll konsultazzjonijiet għall-programm “Valur Kumpanija: Mensch flimkien mal-Ministeru Federali tax-Xogħol u l-Affarijiet Soċjali (BMAS) permezz”. Dawn jinħatru mill-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Programm “Il-Valur tal-Kumpanija: Human" huwa mħarreġ dwar ir-rekwiżiti u l-proċeduri u jipparteċipa fl-iskambju tal-esperjenza. Il-konsulenti huma mbagħad intitolati, jekk meħtieġ, għal ċekkijiet għal aktar pariri speċjalizzati fil-“valur tal-kumpanija: In-nies u l-Intraprenditorija:l-Human plus" biex jesibixxu u jakkumpanjaw lill-SMEs fil-proċess tal-applikazzjoni. Barra minn hekk, huma jappoġġaw lill-korp ta’ koordinazzjoni tal-programm fil-BMAS fl-awtorizzazzjoni tal-konsulenti speċjalizzati għall-programm. Il-konsulenti għandhom jikkontribwixxu għan-netwerking tal-atturi kollha fir-reġjun tagħhom u jappoġġjaw inizjattivi reġjonali biex jiżguraw ħaddiema tas-sengħa. Għal dan l-għan, huma għandhom jorganizzaw avvenimenti ta’ informazzjoni u netwerking. Għal inizjattivi reġjonali eżistenti u ġodda, il-konsulenti speċjalizzati għandhom jiffurmaw l-interfaċċja għall-inizjattiva tal-ħaddiema tas-sengħa Schleswig-Holstein. Il-koordinazzjoni ta’ dawn l-attivitajiet għandha titwettaq permezz tal-koordinazzjoni tal-konsulenti. (Maltese)
    0 references
    Consultanții specializați ar trebui să motiveze IMM-urile să inițieze măsuri de adaptare prin identificarea nevoilor de acțiune și de plasare direcționată a ofertelor în regiune sau prin introducerea de întreprinderi către alte persoane de contact. Consultanții oferă consultarea inițială pentru programul FSE „Valoarea antreprenorială: Oameni" precum și consultări pentru programul „Valoarea companiei: Mensch plus Ministerul Federal al Muncii și Afacerilor Sociale (BMAS) prin”. Acestea sunt desemnate de organismul de coordonare a programului „Valoarea întreprinderii: Uman" este instruit cu privire la cerințele și procedurile și participă la schimbul de experiență. Consultanții au apoi dreptul, dacă este necesar, la cecuri pentru consultanță de specialitate suplimentară în „valoarea întreprinderii: People and Entrepreneurship:Human plus" să expună și să însoțească IMM-urile în procesul de aplicare. În plus, acestea sprijină organismul de coordonare a programului din cadrul BMAS în autorizarea consilierilor specializați pentru program. Consultanții ar trebui să contribuie la crearea de rețele între toți actorii din regiunea lor și să sprijine inițiativele regionale de asigurare a lucrătorilor calificați. În acest scop, acestea organizează evenimente de informare și de creare de rețele. Pentru inițiativele regionale existente și noi, consultanții de specialitate trebuie să formeze interfața cu inițiativa privind lucrătorii calificați Schleswig-Holstein. Coordonarea acestor activități ar trebui realizată prin coordonarea consultanților. (Romanian)
    0 references
    Specializovaní konzultanti by měli malé a střední podniky motivovat k tomu, aby iniciovaly adaptační opatření tím, že určí potřeby činnosti a cílené umisťování nabídek v regionu nebo zavedení společností na další kontaktní osoby. Konzultanti poskytují počáteční konzultaci k programu ESF „Hodnota podnikatelů: Lidské bytosti", stejně jako konzultace pro program „Hodnota společnosti:Mensch plus Spolkové ministerstvo práce a sociálních věcí (BMAS) prostřednictvím“. Jsou určeny koordinačním orgánem programu „Hodnota společnosti: Člověk" je vyškolen v požadavcích a postupech a podílí se na výměně zkušeností. Konzultanti jsou pak v případě potřeby oprávněni šeky na další odborné poradenství v „hodnotě společnosti: Lidé a podnikání:Lidé plus" vystavovat a doprovázet malé a střední podniky v procesu podávání žádostí. Kromě toho podporují koordinační orgán programu v rámci BMAS při schvalování odborných poradců pro tento program. Konzultanti by měli přispívat k vytváření sítí všech aktérů ve svém regionu a podporovat regionální iniciativy zaměřené na zajištění kvalifikovaných pracovníků. Za tímto účelem organizují informační a síťové akce. Pro stávající a nové regionální iniciativy mají odborní konzultanti vytvořit rozhraní s iniciativou kvalifikovaných pracovníků Šlesvicko-Holštýnsko. Koordinace těchto činností by měla být prováděna prostřednictvím koordinace poradců. (Czech)
    0 references
    Специализираните консултанти следва да мотивират МСП да предприемат мерки за адаптиране, като определят нуждите от действия и целенасоченото предлагане на оферти в региона или въвеждането на дружества за допълнителни лица за контакт. Консултантите предоставят първоначалната консултация за програмата на ЕСФ „Цена на предприемачите: Човешки същества„, както и консултации по програмата „Ценност на компанията: Мънч плюс Федералното министерство на труда и социалните въпроси (BMAS) чрез“. Те са определени от координиращия орган на програмата „Ценност на дружеството: Човек" е обучен за изискванията и процедурите и участва в обмена на опит. След това консултантите имат право, ако е необходимо, на чекове за допълнителни специализирани съвети по „стойност на дружеството: Хора и предприемачество: Човешко плюс" да демонстрират и придружават МСП в процеса на кандидатстване. Освен това те подпомагат органа за координиране на програмата в рамките на BMAS при упълномощаването на специализираните съветници за програмата. Консултантите следва да допринасят за работата в мрежа на всички участници в техния регион и да подкрепят регионални инициативи за осигуряване на квалифицирани работници. За тази цел те организират информационни и мрежови прояви. За съществуващите и новите регионални инициативи специализираните консултанти трябва да формират интерфейса с инициативата за квалифицирани работници Шлезвиг-Холщайн. Координацията на тези дейности следва да се извършва чрез координация на консултанти. (Bulgarian)
    0 references
    Les conseillers en personnel qualifié doivent motiver les PME à initier des mesures d’adaptation en identifiant les besoins d’action et en fournissant des offres ciblées dans la région ou en orientant les entreprises vers d’autres interlocuteurs. Les conseillers en personnel qualifié dirigent le premier conseil pour le programme FSE «Valeur de l’entreprise: Homme» ainsi que des délibérations pour le programme de l’entrepriseValeur de l’homme plus du ministère fédéral du travail et des affaires sociales (BMAS). Ils sont fournis par l’organisme de coordination du programme «Valeur de l’entreprise: Êtres humains» formés aux exigences et procédures et participer à l’échange d’expériences. Les conseillers en personnel qualifié ont alors le droit d’effectuer, si nécessaire, des chèques de conseil pour un conseil spécialisé complémentaire en «valeur de l’entreprise: L’homme et la valeur d’entreprise «Homme plus» exposent et accompagnent les PME lors de la présentation de la demande. En outre, ils soutiennent le service de coordination des programmes du BMAS dans l’autorisation des conseillers spécialisés pour le programme. Les conseillers en personnel qualifié doivent contribuer à la mise en réseau de tous les acteurs de leur région et soutenir les initiatives régionales visant à assurer la main-d’œuvre qualifiée. À cette fin, ils doivent organiser des événements d’information et de mise en réseau. Pour les initiatives régionales existantes et les nouvelles initiatives régionales, les conseillers en personnel qualifié doivent constituer l’interface avec l’initiative des spécialistes du Schleswig-Holstein. La coordination de ces activités devrait passer par la coordination des conseillers spécialisés. (French)
    0 references
    Specializētajiem konsultantiem būtu jāmotivē MVU ierosināt pielāgošanās pasākumus, nosakot rīcības vajadzības un mērķtiecīgu piedāvājumu izvietošanu reģionā vai uzņēmumu ieviešanu citām kontaktpersonām. Konsultanti nodrošina sākotnējo apspriešanos par ESF programmu “Uzņēmēja vērtība: Cilvēki", kā arī konsultācijas par programmu “Uzņēmuma vērtība:Mensch plus Federālā Darba un sociālo lietu ministrija (BMAS) caur”. Tos norīko programmas koordinējošā struktūra “Uzņēmuma vērtība: Cilvēks" ir apmācīts par prasībām un procedūrām un piedalās pieredzes apmaiņā. Tad konsultantiem ir tiesības, ja nepieciešams, saņemt papildu speciālistu konsultācijas “uzņēmuma vērtībā: “Cilvēki un uzņēmējdarbība: Cilvēki un uzņēmējdarbība” (Cilvēki un uzņēmējdarbība: Cilvēki un uzņēmējdarbība): “Cilvēki plus”, lai izstādītu MVU un atbalstītu tos pieteikumu iesniegšanas procesā. Turklāt tās atbalsta BMAS programmas koordinācijas struktūru, pilnvarojot programmas speciālistus. Konsultantiem būtu jāsniedz ieguldījums visu dalībnieku sadarbības tīklu veidošanā savā reģionā un jāatbalsta reģionālās iniciatīvas, kuru mērķis ir nodrošināt kvalificētus darba ņēmējus. Šajā nolūkā tās organizē informācijas un tīklu veidošanas pasākumus. Attiecībā uz esošajām un jaunajām reģionālajām iniciatīvām specializētie konsultanti veido saskarni ar kvalificētu darbinieku iniciatīvu Šlēsviga-Holšteina. Šo darbību koordinēšana būtu jāveic, koordinējot konsultantus. (Latvian)
    0 references
    I consulenti specializzati dovrebbero motivare le PMI ad avviare misure di adattamento individuando le esigenze di intervento e l'inserimento mirato di offerte nella regione o l'introduzione di imprese a ulteriori referenti. I consulenti forniscono la consultazione iniziale per il programma FSE "Valore imprenditoriale: Esseri umani" e consultazioni per il programma "Valore aziendale: Mensch plus the Federal Ministry of Labour and Social Affairs (BMAS) through". Sono designati dall'organismo di coordinamento del programma "Valore aziendale: Human" è formato sui requisiti e sulle procedure e partecipa allo scambio di esperienze. I consulenti hanno quindi diritto, se necessario, ad assegni per ulteriori consulenze specialistiche in "valore aziendale: People and Entrepreneurship:Human plus" per esporre e accompagnare le PMI nel processo di candidatura. Inoltre, sostengono l'organismo di coordinamento del programma nel BMAS nell'autorizzazione dei consulenti specializzati per il programma. I consulenti dovrebbero contribuire alla messa in rete di tutti gli attori della loro regione e sostenere le iniziative regionali volte a garantire la sicurezza dei lavoratori qualificati. A tal fine organizzano eventi informativi e di rete. Per le iniziative regionali esistenti e nuove, i consulenti specializzati devono formare l'interfaccia con l'iniziativa dei lavoratori qualificati Schleswig-Holstein. Il coordinamento di tali attività dovrebbe avvenire attraverso il coordinamento dei consulenti. (Italian)
    0 references
    Los consultores especializados deben motivar a las PYME a iniciar medidas de adaptación mediante la identificación de las necesidades de acción y la colocación específica de ofertas en la región o la introducción de empresas para más personas de contacto. Los consultores proporcionan la consulta inicial para el programa del FSE «Valor emprendedor: Seres humanos», así como consultas para el programa «Empresa Valor: Mensch más el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales (BMAS) a través». Son designados por el organismo coordinador del programa «Valor de la empresa: Humano" se capacita en los requisitos y procedimientos y participa en el intercambio de experiencias. Los consultores tienen derecho, si es necesario, a cheques para obtener asesoramiento especializado adicional en «valor de la empresa: Personas y Emprendimiento:Human plus" para exponer y acompañar a las PYMES en el proceso de solicitud. Además, apoyan al organismo de coordinación del programa en el BMAS en la autorización de los asesores especializados para el programa. Los consultores deben contribuir a la creación de redes de todos los agentes de su región y apoyar las iniciativas regionales para asegurar a los trabajadores cualificados. A tal fin, organizarán actos de información y creación de redes. Para las iniciativas regionales existentes y nuevas, los consultores especializados deben formar la interfaz con la iniciativa de trabajadores cualificados Schleswig-Holstein. La coordinación de estas actividades debe llevarse a cabo mediante la coordinación de consultores. (Spanish)
    0 references
    Οι εξειδικευμένοι σύμβουλοι θα πρέπει να παρακινούν τις ΜΜΕ να δρομολογήσουν μέτρα προσαρμογής, προσδιορίζοντας τις ανάγκες για δράση και τη στοχευμένη τοποθέτηση προσφορών στην περιοχή ή την εισαγωγή εταιρειών σε περαιτέρω πρόσωπα επικοινωνίας. Οι σύμβουλοι παρέχουν την αρχική διαβούλευση για το πρόγραμμα του ΕΚΤ «Αξία επιχειρηματία: Ανθρώπινα όντα» καθώς και διαβουλεύσεις για το πρόγραμμα «Εταιρική αξία: Mensch συν το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων (BMAS) μέσω». Ορίζονται από τον συντονιστικό φορέα του προγράμματος «εταιρική αξία: Ο άνθρωπος» εκπαιδεύεται στις απαιτήσεις και τις διαδικασίες και συμμετέχει στην ανταλλαγή εμπειριών. Στη συνέχεια, οι σύμβουλοι δικαιούνται, αν χρειαστεί, επιταγές για περαιτέρω εξειδικευμένες συμβουλές στην «εταιρική αξία: Άνθρωποι και Επιχειρηματικότητα:Ανθρώπινο συν" για να εκθέσουν και να συνοδεύσουν τις ΜΜΕ στη διαδικασία υποβολής αιτήσεων. Επιπλέον, υποστηρίζουν τον συντονιστικό φορέα του προγράμματος BMAS για την αδειοδότηση των ειδικών συμβούλων για το πρόγραμμα. Οι σύμβουλοι θα πρέπει να συμβάλλουν στη δικτύωση όλων των παραγόντων της περιφέρειάς τους και να στηρίζουν περιφερειακές πρωτοβουλίες για την εξασφάλιση ειδικευμένων εργαζομένων. Για το σκοπό αυτό, οργανώνουν εκδηλώσεις ενημέρωσης και δικτύωσης. Για τις υφιστάμενες και τις νέες περιφερειακές πρωτοβουλίες, οι ειδικοί σύμβουλοι θα αποτελέσουν τη διεπαφή με την πρωτοβουλία ειδικευμένων εργαζομένων Schleswig-Holstein. Ο συντονισμός αυτών των δραστηριοτήτων θα πρέπει να πραγματοποιείται μέσω του συντονισμού των συμβούλων. (Greek)
    0 references
    De gespecialiseerde adviseurs moeten kmo’s motiveren om aanpassingsmaatregelen te nemen door na te gaan of er behoefte is aan actie en de gerichte plaatsing van aanbiedingen in de regio of de introductie van bedrijven aan verdere contactpersonen. De adviseurs verstrekken de eerste raadpleging voor het ESF-programma „Ondernemerwaarde: Mensen" en raadplegingen voor het programma „Bedrijfswaarde:Mensch plus het federale ministerie van Arbeid en Sociale Zaken (BMAS) door”. Zij worden aangewezen door de Programmacoördinatie-instantie „Bedrijfswaarde: Human" wordt getraind in de vereisten en procedures en neemt deel aan de uitwisseling van ervaringen. De adviseurs hebben dan, indien nodig, recht op cheques voor verder specialistisch advies in „bedrijfswaarde: People and Entrepreneurship:Human plus" om kmo’s te exposeren en te begeleiden in het sollicitatieproces. Daarnaast ondersteunen zij het programmacoördinatieorgaan in het BMAS bij het verlenen van vergunningen aan de gespecialiseerde adviseurs voor het programma. De consultants moeten bijdragen aan het netwerken van alle actoren in hun regio en regionale initiatieven ondersteunen om geschoolde werknemers te werven. Daartoe organiseren zij informatie- en netwerkevenementen. Voor bestaande en nieuwe regionale initiatieven vormen de gespecialiseerde consultants het raakvlak met het geschoolde werknemersinitiatief Sleeswijk-Holstein. De coördinatie van deze activiteiten moet worden uitgevoerd door middel van de coördinatie van adviseurs. (Dutch)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    LPA/A1/11145
    0 references