INNOVATION AND ENHANCEMENT OF LEARNING ENVIRONMENTS. (Q4830194)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:47, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4830194 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INNOVATION AND ENHANCEMENT OF LEARNING ENVIRONMENTS.
Project Q4830194 in Italy

    Statements

    0 references
    13,000.0 Euro
    0 references
    26,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    6 September 2017
    0 references
    17 May 2018
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - SAN FELICE SUL PANARO
    0 references
    0 references

    44°50'21.91"N, 11°8'35.41"E
    0 references
    POTENZIAMENTO DELLA STRUMENTAZIONE A DISPOSIZIONE DELLE ATTUALI CLSSI 2.0 E LORO DIFFUSIONE IMPLEMENTAZIONE DI UN LABORATORIO LINGUISTICO CREAZIONE DI UNA POSTAZIONE DEDICATA ALLUTENZA. (Italian)
    0 references
    ПОДОБРЯВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТАРИУМА, С КОЙТО РАЗПОЛАГА НАСТОЯЩИЯТ CLSSI 2.0, И ТЯХНОТО РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА СЪЗДАВАНЕТО НА СПЕЦИАЛИЗИРАНА СТАНЦИЯ ЗА ЕЗИКОВА ЛАБОРАТОРИЯ. (Bulgarian)
    0 references
    ZLEPŠENÍ NÁSTROJŮ DOSTUPNÝCH PRO STÁVAJÍCÍ CLSSI 2.0 A JEJICH ŠÍŘENÍ IMPLEMENTACE JAZYKOVÉ LABORATOŘE VYTVOŘENÍ SPECIALIZOVANÉ STANICE. (Czech)
    0 references
    FORBEDRING AF INSTRUMENTERNE TIL RÅDIGHED FOR DEN NUVÆRENDE CLSSI 2.0 OG DERES UDBREDELSE AF ET SPROGLABORATORIUM, DER OPRETTER EN SÆRLIG STATION. (Danish)
    0 references
    VERBESSERUNG DER FÜR DEN AKTUELLEN CLSSI 2.0 VERFÜGBAREN INSTRUMENTE UND DEREN VERBREITUNGSIMPLEMENTIERUNG EINES SPRACHLABORS ZUR SCHAFFUNG EINER SPEZIELLEN STATION. (German)
    0 references
    ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΟΡΓΆΝΩΝ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΙΑΘΈΣΙΜΑ ΣΤΗΝ ΤΡΈΧΟΥΣΑ CLSSI 2.0 ΚΑΙ ΔΙΆΔΟΣΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΕΝΌΣ ΓΛΩΣΣΙΚΟΎ ΕΡΓΑΣΤΗΡΊΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑΣ ΕΙΔΙΚΟΎ ΣΤΑΘΜΟΎ. (Greek)
    0 references
    ENHANCEMENT OF THE INSTRUMENTATION AVAILABLE TO THE CURRENT CLSSI 2.0 AND THEIR DISSEMINATION IMPLEMENTATION OF A LANGUAGE LABORATORY CREATION OF A DEDICATED STATION. (English)
    0.0007563559191946
    0 references
    MEJORA DE LA INSTRUMENTACIÓN DISPONIBLE PARA EL ACTUAL CLSSI 2.0 Y SU DIFUSIÓN IMPLEMENTACIÓN DE UN LABORATORIO DE IDIOMAS CREACIÓN DE UNA ESTACIÓN DEDICADA. (Spanish)
    0 references
    PRAEGUSELE CLSSI 2.0-LE KÄTTESAADAVATE VAHENDITE TÄIUSTAMINE JA SPETSIAALSE JAAMA KEELELABORI LOOMISE LEVITAMINE. (Estonian)
    0 references
    NYKYISEN CLSSI 2.0:N KÄYTETTÄVISSÄ OLEVIEN VÄLINEIDEN TEHOSTAMINEN JA NIIDEN LEVITTÄMINEN KIELILABORATORION LUOMISESTA OMALLE ASEMALLE. (Finnish)
    0 references
    AMÉLIORATION DE L’INSTRUMENTATION DISPONIBLE POUR L’ACTUEL CLSSI 2.0 ET MISE EN PLACE D’UN LABORATOIRE LINGUISTIQUE POUR LA CRÉATION D’UNE STATION DÉDIÉE. (French)
    0 references
    FEABHAS A CHUR AR AN IONSTRAIMÍOCHT ATÁ AR FÁIL DO CLSSI 2.0 ATÁ ANN FAOI LÁTHAIR AGUS A SCAIPEADH I NDÁIL LE SAOTHARLANN TEANGA A CHRUTHÚ AR STÁISIÚN TIOMNAITHE. (Irish)
    0 references
    POBOLJŠANJE INSTRUMENATA DOSTUPNIH TRENUTAČNOM CLSSI 2.0 I NJIHOVA DISEMINACIJA PROVEDBE JEZIČNOG LABORATORIJA ZA NAMJENSKU STANICU. (Croatian)
    0 references
    A JELENLEGI CLSSI 2.0 SZÁMÁRA RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ MŰSZEREK FEJLESZTÉSE ÉS EGY ERRE A CÉLRA SZOLGÁLÓ ÁLLOMÁS NYELVI LABORATÓRIUMÁNAK LÉTREHOZÁSA. (Hungarian)
    0 references
    DABARTINĖS CLSSI 2.0 PRIEMONĖS TOBULINIMAS IR JŲ SKLEIDIMAS KURIANT SPECIALIĄ STOTĮ KALBŲ LABORATORIJOJE. (Lithuanian)
    0 references
    PAŠREIZĒJĀ CLSSI 2.0 PIEEJAMO INSTRUMENTU UZLABOŠANA UN TO IZPLATĪŠANA, IZVEIDOJOT ĪPAŠU STACIJU VALODU LABORATORIJĀ. (Latvian)
    0 references
    IT-TITJIB TAL-ISTRUMENTAZZJONI DISPONIBBLI GĦAS-CLSSI 2.0 ATTWALI U L-IMPLIMENTAZZJONI TAT-TIXRID TAGĦHOM TA’ ĦOLQIEN TA’ LABORATORJU LINGWISTIKU TA’ STAZZJON IDDEDIKAT. (Maltese)
    0 references
    VERBETERING VAN DE INSTRUMENTEN DIE BESCHIKBAAR ZIJN VOOR DE HUIDIGE CLSSI 2.0 EN DE VERSPREIDING VAN EEN TAALLABORATORIUM VOOR DE OPRICHTING VAN EEN SPECIAAL STATION. (Dutch)
    0 references
    REFORÇO DA INSTRUMENTAÇÃO DISPONÍVEL PARA O CLSSI 2.0 ATUAL E SUA APLICAÇÃO DA DISSEMINAÇÃO DE UMA CRIAÇÃO LABORATORIAL LINGUÍSTICA DE UMA ESTAÇÃO DEDICADA. (Portuguese)
    0 references
    ÎMBUNĂTĂȚIREA INSTRUMENTELOR DISPONIBILE PENTRU ACTUALUL CLSSI 2.0 ȘI PUNEREA LOR ÎN APLICARE A UNUI LABORATOR LINGVISTIC CREAT DE O STAȚIE DEDICATĂ. (Romanian)
    0 references
    ZLEPŠENIE PRÍSTROJOV, KTORÉ SÚ K DISPOZÍCII PRE SÚČASNÝ CLSSI 2.0, A ICH ŠÍRENIE IMPLEMENTÁCIE JAZYKOVÉHO LABORATÓRIA VYTVORENIA ŠPECIALIZOVANEJ STANICE. (Slovak)
    0 references
    IZBOLJŠANJE INSTRUMENTOV, KI SO NA VOLJO SEDANJEMU SISTEMU CLSSI 2.0, IN IZVAJANJE RAZŠIRJANJA JEZIKOVNEGA LABORATORIJA ZA NAMENSKO POSTAJO. (Slovenian)
    0 references
    FÖRBÄTTRING AV DEN INSTRUMENTERING SOM ÄR TILLGÄNGLIG FÖR DEN NUVARANDE CLSSI 2.0 OCH DERAS SPRIDNING AV ETT SPRÅKLABORATORIUM FÖR SKAPANDE AV EN SÄRSKILD STATION. (Swedish)
    0 references
    SAN FELICE SUL PANARO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers