Promotion of cooperation between enterprises and the public. Research institutions in R & D & I (Q3304929)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:18, 11 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): O sistema de ensaio desenvolvido (ChLIAs) deve ser validado utilizando amostras de doentes clinicamente caracterizadas. Além disso, investiga-se se este diagnóstico de Aak também é adequado para monitorar o curso da doença em pacientes com DM1.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3304929 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Promotion of cooperation between enterprises and the public. Research institutions in R & D & I
Project Q3304929 in Germany

    Statements

    0 references
    146,340.0 Euro
    0 references
    182,925.0 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    10 December 2019
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Leibniz-Institut für Plasmaforschung und Technologie e.V.
    0 references
    0 references

    54°5'21.55"N, 13°22'47.93"E
    0 references
    17489 - Greifswald
    0 references
    Es sollen die entwickelten Testsystem (ChLIAs) mittels klinisch charakterisierter Patientenproben validiert werden. Darüber hinaus wird untersucht, ob sich diese Aak-Diagnostik auch zur Überwachung des Krankheitsverlaufs bei T1DM-Patienten eignet. (German)
    0 references
    The developed test system (ChLIAs) is to be validated using clinically characterised patient samples. In addition, it is investigated whether this Aak diagnosis is also suitable for monitoring the course of the disease in T1DM patients. (English)
    24 October 2021
    0.0080482783937512
    0 references
    Le système de test développé (ChLIA) doit être validé à l’aide d’échantillons de patients cliniquement caractérisés. En outre, on examine si ce diagnostic d’Aak peut également être utilisé pour surveiller l’évolution de la maladie chez les patients atteints de T1DM. (French)
    6 December 2021
    0 references
    Het ontwikkelde testsysteem (ChLIAs) moet worden gevalideerd met behulp van klinisch gekarakteriseerde patiëntenmonsters. Daarnaast wordt onderzocht of deze Aak-diagnose ook geschikt is voor het monitoren van het verloop van de ziekte bij T1DM-patiënten. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Il sistema di prova sviluppato (ChLIAs) deve essere convalidato utilizzando campioni di pazienti clinicamente caratterizzati. Inoltre, si è esaminato se questa diagnosi di Aak sia adatta anche per monitorare il decorso della malattia nei pazienti con T1DM. (Italian)
    18 January 2022
    0 references
    El sistema de prueba desarrollado (ChLIAs) debe validarse mediante muestras clínicamente caracterizadas de pacientes. Además, se investiga si este diagnóstico de Aak también es adecuado para monitorear el curso de la enfermedad en pacientes con T1DM. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Το ανεπτυγμένο σύστημα δοκιμών (ChLIAs) πρέπει να επικυρώνεται με τη χρήση κλινικά χαρακτηρισμένων δειγμάτων ασθενών. Επιπλέον, διερευνάται κατά πόσον αυτή η διάγνωση Aak είναι επίσης κατάλληλη για την παρακολούθηση της πορείας της νόσου σε ασθενείς με T1DM. (Greek)
    19 August 2022
    0 references
    Det udviklede testsystem (ChLIAs) skal valideres ved hjælp af klinisk karakteriserede patientprøver. Desuden undersøges det, om denne Aak-diagnose også er egnet til overvågning af sygdomsforløbet hos T1DM-patienter. (Danish)
    19 August 2022
    0 references
    Kehitetty testijärjestelmä (ChLIAs) on validoitava käyttäen kliinisesti määriteltyjä potilasnäytteitä. Lisäksi tutkitaan, soveltuuko tämä Aak-diagnoosi myös taudin etenemisen seurantaan T1DM-potilailla. (Finnish)
    19 August 2022
    0 references
    Is-sistema żviluppata tat-test (ChLIAs) għandha tiġi vvalidata bl-użu ta’ kampjuni tal-pazjenti kkaratterizzati klinikament. Barra minn hekk, huwa investigat jekk din id-dijanjosi ta’ Aak hijiex adattata wkoll għall-monitoraġġ tal-kors tal-marda f’pazjenti b’T1DM. (Maltese)
    19 August 2022
    0 references
    Izstrādātā testu sistēma (ChLIAs) ir jāapstiprina, izmantojot klīniski raksturotus pacientu paraugus. Turklāt tiek pētīts, vai šī Aak diagnoze ir piemērota arī slimības gaitas uzraudzībai T1DM pacientiem. (Latvian)
    19 August 2022
    0 references
    Vyvinutý testovací systém (ChLIAs) sa má validovať pomocou klinicky charakterizovaných vzoriek pacientov. Okrem toho sa skúma, či je táto diagnóza Aak vhodná aj na sledovanie priebehu ochorenia u pacientov s T1DM. (Slovak)
    19 August 2022
    0 references
    Ní mór an córas tástála forbartha (ChLIAnna) a bhailíochtú trí úsáid a bhaint as samplaí othar atá tréithrithe go cliniciúil. Ina theannta sin, fiosraítear an bhfuil an diagnóis Aak seo oiriúnach freisin chun monatóireacht a dhéanamh ar chúrsa an ghalair in othair T1DM. (Irish)
    19 August 2022
    0 references
    Vyvinutý testovací systém (ChLIA) má být validován pomocí klinicky charakterizovaných vzorků pacientů. Kromě toho je zkoumáno, zda je tato diagnóza Aak vhodná také pro sledování průběhu onemocnění u pacientů s T1DM. (Czech)
    19 August 2022
    0 references
    O sistema de ensaio desenvolvido (ChLIAs) deve ser validado utilizando amostras de doentes clinicamente caracterizadas. Além disso, investiga-se se este diagnóstico de Aak também é adequado para monitorar o curso da doença em pacientes com DM1. (Portuguese)
    19 August 2022
    0 references
    Väljatöötatud testisüsteem (ChLIA) tuleb valideerida kliiniliselt iseloomustatud patsiendiproovide abil. Lisaks uuritakse, kas see Aak diagnoos sobib ka haiguse kulgemise jälgimiseks T1DM patsientidel. (Estonian)
    19 August 2022
    0 references
    A kifejlesztett vizsgálati rendszert (ChLIA) klinikailag jellemzett betegmintákkal kell validálni. Ezen túlmenően azt is megvizsgálják, hogy ez az Aak diagnózis alkalmas-e a betegség lefolyásának figyelemmel kísérésére a T1DM betegeknél. (Hungarian)
    19 August 2022
    0 references
    Разработената система за изпитване (ChLIAs) трябва да бъде валидирана, като се използват клинично характеризирани проби от пациенти. Освен това се проучва дали тази диагноза Aak е подходяща и за проследяване на хода на заболяването при пациенти с T1DM. (Bulgarian)
    19 August 2022
    0 references
    Sukurta bandymų sistema (ChLIA) turi būti patvirtinta naudojant kliniškai apibūdintus paciento mėginius. Be to, tiriama, ar ši Aak diagnozė taip pat tinka T1DM sergančių pacientų ligos eigai stebėti. (Lithuanian)
    19 August 2022
    0 references
    Razvijeni testni sustav (ChLIA) treba validirati primjenom klinički karakteriziranih uzoraka bolesnika. Osim toga, istražuje se je li ova Aak dijagnoza prikladna i za praćenje tijeka bolesti u bolesnika s T1DM-om. (Croatian)
    19 August 2022
    0 references
    Det utvecklade testsystemet (ChLIAs) ska valideras med kliniskt karaktäriserade patientprover. Dessutom undersöks om denna Aak-diagnos också är lämplig för övervakning av sjukdomens förlopp hos T1DM-patienter. (Swedish)
    19 August 2022
    0 references
    Sistemul de testare dezvoltat (ChLIA) trebuie validat utilizând eșantioane de pacienți caracterizate clinic. În plus, se investighează dacă acest diagnostic Aak este, de asemenea, adecvat pentru monitorizarea evoluției bolii la pacienții cu T1DM. (Romanian)
    19 August 2022
    0 references
    Razvit testni sistem (ChLIAs) je treba validirati s klinično opredeljenimi vzorci bolnikov. Poleg tega se preučuje, ali je ta diagnoza Aak primerna tudi za spremljanje poteka bolezni pri bolnikih s T1DM. (Slovenian)
    19 August 2022
    0 references
    Opracowany system badań (ChLIAs) ma być walidowany przy użyciu klinicznie scharakteryzowanych próbek pacjentów. Ponadto bada się, czy ta diagnoza Aak nadaje się również do monitorowania przebiegu choroby u pacjentów z T1DM. (Polish)
    19 August 2022
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_7714
    0 references