Leadership development programme 2 (Q6959615)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-19399 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Leadership development programme 2 |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-19399 in Germany |
Statements
19,504.97 Euro
0 references
15 November 2018
0 references
30 September 2019
0 references
Home Shopping Europe GmbH
0 references
85737
0 references
Führungskräfte haben einen großen Einfluss auf die Performance des Unternehmens und das konstruktive Arbeiten miteinander. Wir wollen die Führungskräfte für diese Aufgabe effektiv vorbereiten und unterstützen. Daher startet im November wieder unser Entwicklungsprogramm Führung. Teilnehmer des Programms sind neu eingestellte und intern beförderte Führungskräfte. (German)
0 references
Les dirigeants ont une grande influence sur les performances de l’entreprise et le travail constructif les uns avec les autres. Nous voulons préparer et soutenir efficacement les dirigeants pour cette tâche. C’est pourquoi notre programme de développement commence de nouveau en novembre. Les participants au programme sont des cadres nouvellement recrutés et promus en interne. (French)
0 references
Manažeři mají velký vliv na výkonnost společnosti a konstruktivní práci mezi sebou. Chceme efektivně připravit a podpořit vedoucí představitele pro tento úkol. To je důvod, proč náš program Leadership Development začne znovu v listopadu. Účastníci programu jsou nově přijati a interně povýšení manažeři. (Czech)
0 references
Ledere har stor indflydelse på virksomhedens præstationer og det konstruktive arbejde med hinanden. Vi ønsker effektivt at forberede og støtte lederne til denne opgave. Derfor starter vores ledelsesudviklingsprogram igen i november. Deltagerne i programmet er nyansatte og internt forfremmede ledere. (Danish)
0 references
Managers have a great influence on the performance of the company and the constructive work with each other. We want to effectively prepare and support the leaders for this task. That’s why our Leadership Development Program will start again in November. Participants in the program are newly recruited and internally promoted managers. (English)
0.0026559580072501
0 references
I manager hanno una grande influenza sulle prestazioni dell'azienda e sul lavoro costruttivo tra loro. Vogliamo preparare e sostenere efficacemente i leader per questo compito. Ecco perché il nostro programma di sviluppo della leadership ricomincerà a novembre. I partecipanti al programma sono recentemente reclutati e internamente promossi manager. (Italian)
0 references
Menadžeri imaju veliki utjecaj na uspješnost tvrtke i konstruktivan rad jedni s drugima. Želimo učinkovito pripremiti i podržati čelnike za tu zadaću. Zato će naš program razvoja vodstva ponovno započeti u studenom. Sudionici programa su novozaposleni i interno unaprijeđeni menadžeri. (Croatian)
0 references
Мениджърите имат голямо влияние върху представянето на компанията и конструктивната работа помежду си. Ние искаме ефективно да подготвим и подкрепим лидерите за тази задача. Ето защо нашата програма за развитие на лидерството ще започне отново през ноември. Участниците в програмата са новоназначени и вътрешно повишени мениджъри. (Bulgarian)
0 references
Juhtidel on suur mõju ettevõtte tulemuslikkusele ja konstruktiivsele tööle üksteisega. Soovime juhte selle ülesande täitmiseks tõhusalt ette valmistada ja toetada. See on põhjus, miks meie Leadership Development Program algab uuesti novembris. Programmis osalejad on äsja värvatud ja sisemiselt edutatud juhid. (Estonian)
0 references
Los gerentes tienen una gran influencia en el desempeño de la empresa y el trabajo constructivo entre sí. Queremos preparar y apoyar eficazmente a los líderes para esta tarea. Es por eso que nuestro Programa de Desarrollo de Liderazgo comenzará de nuevo en noviembre. Los participantes en el programa son gerentes recién reclutados y promovidos internamente. (Spanish)
0 references
Tá tionchar mór ag bainisteoirí ar fheidhmíocht na cuideachta agus ar an obair chuiditheach lena chéile. Is mian linn na ceannairí a ullmhú agus tacú leo go héifeachtach don chúram sin. Sin an fáth go mbeidh ár gClár Forbartha Ceannaireachta tosú arís i mí na Samhna. Rannpháirtithe sa chlár atá nua-earcaithe agus bainisteoirí chun cinn go hinmheánach. (Irish)
0 references
A vezetők nagy hatással vannak a vállalat teljesítményére és az egymással folytatott konstruktív munkára. Szeretnénk hatékonyan felkészíteni és támogatni a vezetőket erre a feladatra. Ez az oka annak, hogy novemberben újrakezdődik a vezetésfejlesztési programunk. A program résztvevői újonnan felvett és belsőleg előléptetett vezetők. (Hungarian)
0 references
Vadītājiem ir liela ietekme uz uzņēmuma sniegumu un konstruktīvo darbu viens ar otru. Mēs vēlamies efektīvi sagatavot un atbalstīt vadītājus šim uzdevumam. Tāpēc novembrī atsāksies mūsu Vadības attīstības programma. Programmas dalībnieki ir jaunpieņemti un iekšēji paaugstināti vadītāji. (Latvian)
0 references
Οι διευθυντές έχουν μεγάλη επιρροή στην απόδοση της εταιρείας και στην εποικοδομητική συνεργασία μεταξύ τους. Θέλουμε να προετοιμάσουμε και να στηρίξουμε αποτελεσματικά τους ηγέτες για αυτό το έργο. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το Πρόγραμμα Ανάπτυξης Ηγεσίας θα ξεκινήσει και πάλι τον Νοέμβριο. Οι συμμετέχοντες στο πρόγραμμα είναι νεοπροσληφθέντες και εσωτερικά προωθημένοι διευθυντές. (Greek)
0 references
Os gestores têm uma grande influência no desempenho da empresa e no trabalho construtivo uns com os outros. Queremos preparar e apoiar eficazmente os líderes para esta tarefa. É por isso que o nosso Programa de Desenvolvimento de Liderança vai recomeçar em novembro. Os participantes no programa são recém-recrutados e gestores promovidos internamente. (Portuguese)
0 references
Maniġers għandhom influwenza kbira fuq il-prestazzjoni tal-kumpanija u l-ħidma kostruttiva ma ‘xulxin. Irridu nħejju u nappoġġaw b’mod effettiv lill-mexxejja għal dan il-kompitu. Huwa għalhekk li l-Programm ta’ Żvilupp tat-Tmexxija tagħna se jerġa’ jibda f’Novembru. Parteċipanti fil-programm huma reklutati ġodda u maniġers promossi internament. (Maltese)
0 references
Menedžerji imajo velik vpliv na uspešnost podjetja in konstruktivno delo drug z drugim. Želimo učinkovito pripraviti in podpreti voditelje za to nalogo. Zato se bo naš program razvoja vodenja ponovno začel novembra. Udeleženci programa so na novo zaposleni in interno napredovani menedžerji. (Slovenian)
0 references
Managerii au o mare influență asupra performanței companiei și a muncii constructive unii cu alții. Vrem să pregătim și să sprijinim în mod eficient liderii pentru această sarcină. De aceea, programul nostru de dezvoltare a leadershipului va începe din nou în noiembrie. Participanții la program sunt nou recrutați și manageri promovați intern. (Romanian)
0 references
Vadovai turi didelę įtaką įmonės veiklai ir konstruktyviam darbui tarpusavyje. Norime veiksmingai parengti ir paremti vadovus šiai užduočiai vykdyti. Štai kodėl mūsų lyderystės plėtros programa vėl prasidės lapkričio mėnesį. Programos dalyviai yra naujai įdarbinti ir viduje paaukštinti vadovai. (Lithuanian)
0 references
Managers hebben een grote invloed op de prestaties van het bedrijf en het constructieve werk met elkaar. We willen de leiders effectief voorbereiden en ondersteunen op deze taak. Daarom zal ons Leadership Development Program in november weer van start gaan. Deelnemers aan het programma zijn nieuw aangeworven en intern gepromoveerde managers. (Dutch)
0 references
Manažéri majú veľký vplyv na výkonnosť spoločnosti a konštruktívnu spoluprácu medzi sebou. Chceme efektívne pripraviť a podporiť lídrov na túto úlohu. To je dôvod, prečo náš program rozvoja líderstva začne opäť v novembri. Účastníci programu sú novoprijatí a interne povýšení manažéri. (Slovak)
0 references
Johtajilla on suuri vaikutus yrityksen suorituskykyyn ja rakentavaan työhön toistensa kanssa. Haluamme tehokkaasti valmistautua ja tukea johtajia tähän tehtävään. Siksi johtamisen kehittämisohjelmamme käynnistyy uudelleen marraskuussa. Ohjelman osallistujat ovat vasta rekrytoituja ja sisäisesti ylennettyjä johtajia. (Finnish)
0 references
Chefer har ett stort inflytande på företagets prestation och det konstruktiva arbetet med varandra. Vi vill på ett effektivt sätt förbereda och stödja ledarna för denna uppgift. Det är därför vårt ledarskapsutvecklingsprogram kommer att starta igen i november. Deltagarna i programmet är nyrekryterade och internt befordrade chefer. (Swedish)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-19399
0 references