AKELOP (Q7316779)
Jump to navigation
Jump to search
Project LPW-E/1.2.2/671 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | AKELOP |
Project LPW-E/1.2.2/671 in Germany |
Statements
856,467.06 Euro
0 references
1 April 2017
0 references
30 June 2023
0 references
NNC-LIN MS UG
0 references
25797
0 references
Innerhalb des FuE-Projekts AKELOP soll ein neuartiges System zur Ein-, Aus- und Dauerlagerung von biologischem Material im Tiefstkältebereich (bis -160 °C) sowie zum kontrollierten Herunterkühlen und dem vollautomatischem Handling von Proben bei Tiefsttemperaturen unter strikter Einhaltung der Kühlkette entwickelt und validiert werden. (German)
0 references
Dans le cadre du projet de R & D AKELOP, un nouveau système de stockage, d’élimination et de stockage permanent de matières biologiques dans la zone froide (jusqu’à -160 °C), ainsi que le refroidissement contrôlé et la manipulation entièrement automatique des échantillons à des températures les plus basses, seront développés et validés, dans le strict respect de la chaîne du froid. (French)
0 references
Laistigh den tionscadal T & F AKELOP, déanfar córas nua chun ábhar bitheolaíoch a stóráil sa raon cuisniúcháin dhomhain (suas go dtí -160 °C) agus le haghaidh fuarú rialaithe agus láimhseáil iomlán uathoibríoch samplaí ag teochtaí ísle a fhorbairt agus a bhailíochtú i gcomhréir dhlúth leis an slabhra fuar. (Irish)
0 references
AKELOPi teadus- ja arendustegevuse projekti raames töötatakse välja uus süsteem bioloogilise materjali säilitamiseks sügavkülmutusvahemikus (kuni -160 °C) ning kontrollitud jahutamiseks ja proovide täielikuks automaatseks käitlemiseks madalatel temperatuuridel, järgides rangelt külmaahela nõudeid. (Estonian)
0 references
AKELOP pētniecības un izstrādes projekta ietvaros tiks izstrādāta un apstiprināta jauna sistēma bioloģiskā materiāla uzglabāšanai dziļās saldēšanas diapazonā (līdz -160 °C), kā arī kontrolētai dzesēšanai un pilnībā automātiskai paraugu apstrādei zemā temperatūrā, stingri ievērojot aukstuma ķēdi. (Latvian)
0 references
Within the AKELOP R & D project, a novel system for the storage of biological material in the deep refrigeration range (up to -160 °C) as well as for controlled cooling and the fully automatic handling of samples at low temperatures will be developed and validated in strict compliance with the cold chain. (English)
0 references
V okviru projekta AKELOP R & R bo razvit in potrjen nov sistem za shranjevanje biološkega materiala v globokem hladilnem območju (do –160 °C) ter za nadzorovano hlajenje in popolnoma samodejno ravnanje z vzorci pri nizkih temperaturah ob strogem upoštevanju hladne verige. (Slovenian)
0 references
U okviru projekta AKELOP R & D razvijat će se i validirati novi sustav za skladištenje biološkog materijala u području dubokog hlađenja (do -160 °C), kao i za kontrolirano hlađenje i potpuno automatsko rukovanje uzorcima na niskim temperaturama, uz strogo poštovanje hladnog lanca. (Croatian)
0 references
Dentro del proyecto de I+D de AKELOP, se desarrollará y validará un novedoso sistema para el almacenamiento de material biológico en el rango de refrigeración profunda (hasta -160.°C), así como para la refrigeración controlada y el manejo totalmente automático de muestras a bajas temperaturas. (Spanish)
0 references
Įgyvendinant AKELOP mokslinių tyrimų ir plėtros projektą, bus sukurta ir patvirtinta nauja sistema, skirta biologinės medžiagos saugojimui giliojo šaldymo (iki -160 °C) intervale, taip pat kontroliuojamam vėsinimui ir visiškai automatiniam mėginių tvarkymui žemoje temperatūroje. (Lithuanian)
0 references
Στο πλαίσιο του έργου Ε & Α του ΑΚΕΛΟΠ, θα αναπτυχθεί και θα επικυρωθεί σε αυστηρή συμμόρφωση με την ψυκτική αλυσίδα ένα νέο σύστημα για την αποθήκευση βιολογικού υλικού στην περιοχή βαθιάς ψύξης (έως -160 °C), καθώς και για την ελεγχόμενη ψύξη και τον πλήρως αυτόματο χειρισμό των δειγμάτων σε χαμηλές θερμοκρασίες. (Greek)
0 references
Binnen het AKELOP R & D-project zal een nieuw systeem voor de opslag van biologisch materiaal in het diepvriesbereik (tot -160 °C) en voor gecontroleerde koeling en de volautomatische behandeling van monsters bij lage temperaturen worden ontwikkeld en gevalideerd in strikte overeenstemming met de koudeketen. (Dutch)
0 references
Nell'ambito del progetto di ricerca e sviluppo AKELOP, sarà sviluppato e convalidato un nuovo sistema per lo stoccaggio di materiale biologico nella gamma di refrigerazione profonda (fino a -160ºC), per il raffreddamento controllato e la movimentazione completamente automatica dei campioni a basse temperature. (Italian)
0 references
În cadrul proiectului AKELOP R & D, va fi dezvoltat și validat un nou sistem de depozitare a materialului biologic în gama de refrigerare profundă (până la -160 °C), precum și pentru răcirea controlată și manipularea complet automată a eșantioanelor la temperaturi scăzute. (Romanian)
0 references
В рамките на проекта AKELOP R & D ще бъде разработена и валидирана нова система за съхранение на биологичен материал в дълбокия хладилен диапазон (до -160 °C), както и за контролирано охлаждане и напълно автоматична обработка на проби при ниски температури. (Bulgarian)
0 references
Inom AKELOPs FoU-projekt kommer ett nytt system för lagring av biologiskt material i djupkylområdet (upp till -160 °C) samt för kontrollerad kylning och helautomatisk hantering av prover vid låga temperaturer att utvecklas och valideras i strikt överensstämmelse med kylkedjan. (Swedish)
0 references
V rámci projektu výskumu a vývoja AKELOP sa vytvorí a validuje nový systém skladovania biologického materiálu v hlbokom chladiacom rozsahu (do -160 °C), ako aj riadeného chladenia a plne automatickej manipulácie so vzorkami pri nízkych teplotách v prísnom súlade so studeným reťazcom. (Slovak)
0 references
No âmbito do projeto de I & D da AKELOP, será desenvolvido e validado um novo sistema de armazenamento de material biológico na gama de refrigeração profunda (até -160 °C), bem como de arrefecimento controlado e manuseamento totalmente automático de amostras a baixas temperaturas, em estrita conformidade com a cadeia de frio. (Portuguese)
0 references
Az AKELOP K+F projekt keretében a biológiai anyagok mélyhűtési tartományban (legfeljebb -160 °C-ig) történő tárolására, valamint a szabályozott hűtésre és a minták alacsony hőmérsékleten történő teljesen automatikus kezelésére szolgáló új rendszert fejlesztenek ki és validálnak a hideglánc szigorú betartása mellett. (Hungarian)
0 references
AKELOP T & K -hankkeessa kehitetään ja validoidaan uusi järjestelmä biologisen materiaalin varastointia syväjäähdytysalueella (enintään -60 °C) sekä valvottua jäähdytystä ja näytteiden täysin automaattista käsittelyä varten alhaisissa lämpötiloissa noudattaen tarkasti kylmäketjua. (Finnish)
0 references
V rámci projektu AKELOP R & D bude vyvinut a validován nový systém pro skladování biologického materiálu v rozsahu hlubokého chlazení (až do -160 °C) a pro řízené chlazení a plně automatickou manipulaci se vzorky při nízkých teplotách v přísném souladu s chladícím řetězcem. (Czech)
0 references
Fi ħdan il-proġett AKELOP R & D, se tiġi żviluppata u vvalidata sistema ġdida għall-ħżin ta’ materjal bijoloġiku fil-firxa ta’ refriġerazzjoni fil-fond (sa -160 °C) kif ukoll għat-tkessiħ ikkontrollat u t-trattament kompletament awtomatiku tal-kampjuni f’temperaturi baxxi f’konformità stretta mal-katina tal-kesħa. (Maltese)
0 references
Inden for AKELOP F & U-projektet vil et nyt system til opbevaring af biologisk materiale i det dybe køleområde (op til -160 °C) samt til kontrolleret køling og fuldautomatisk håndtering af prøver ved lave temperaturer blive udviklet og valideret i nøje overensstemmelse med kølekæden. (Danish)
0 references
18 February 2024
0 references
Identifiers
LPW-E/1.2.2/671
0 references