Extension of a permanent establishment (Q3312996)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:58, 16 February 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3312996 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Extension of a permanent establishment
Project Q3312996 in Germany

    Statements

    0 references
    117,070.0 Euro
    0 references
    460,000.0 Euro
    0 references
    25.45 percent
    0 references
    1 June 2017
    0 references
    27 December 2020
    0 references
    Rainer Schneider Kabelsatzbau und Konfektion GmbH & Co. KG
    0 references
    0 references

    50°41'18.10"N, 7°38'16.04"E
    0 references
    57537
    0 references
    Integration von Arbeitsplätzen aufgrund von Firmeneinkauf. Durch Umbauarbeiten und Investitionen in Maschinen, Betriebsmittel und Arbeitsplatzausstattungen sollen weitere Mitarbeiter in die Fertigung integriert werden. (German)
    0 references
    Integration of jobs due to company purchases. Further employees are to be integrated into production through conversion work and investments in machines, equipment and workplace equipment. (English)
    25 October 2021
    0 references
    Intégration des emplois à la suite de l’achat d’entreprises. Des travaux de transformation et des investissements dans des machines, des équipements de production et des équipements de poste de travail visent à intégrer d’autres collaborateurs dans la fabrication. (French)
    6 December 2021
    0 references
    Integratie van banen als gevolg van bedrijfsaankopen. Verdere werknemers moeten worden geïntegreerd in de productie door omzettingswerkzaamheden en investeringen in machines, apparatuur en werkplekapparatuur. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Integrazione di posti di lavoro dovuti ad acquisti aziendali. Ulteriori dipendenti devono essere integrati nella produzione attraverso lavori di conversione e investimenti in macchine, attrezzature e attrezzature per il posto di lavoro. (Italian)
    18 January 2022
    0 references
    Integración de puestos de trabajo por compras de empresas. Otros empleados deben integrarse en la producción mediante trabajos de conversión e inversiones en máquinas, equipos y equipos en el lugar de trabajo. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Ενσωμάτωση θέσεων εργασίας λόγω αγορών εταιρειών. Περαιτέρω εργαζόμενοι πρόκειται να ενσωματωθούν στην παραγωγή μέσω εργασιών μετατροπής και επενδύσεων σε μηχανήματα, εξοπλισμό και εξοπλισμό εργασίας. (Greek)
    19 August 2022
    0 references
    Integration af arbejdspladser på grund af virksomhedskøb. Yderligere medarbejdere skal integreres i produktionen gennem omstillingsarbejde og investeringer i maskiner, udstyr og arbejdsudstyr. (Danish)
    19 August 2022
    0 references
    Yritysten ostoista johtuvien työpaikkojen integroiminen. Lisää työntekijöitä on tarkoitus integroida tuotantoon muuntamalla ja investoimalla koneisiin, laitteisiin ja työpaikalla käytettäviin laitteisiin. (Finnish)
    19 August 2022
    0 references
    L-integrazzjoni tal-impjiegi minħabba x-xiri ta’ kumpaniji. Aktar impjegati għandhom jiġu integrati fil-produzzjoni permezz ta’ xogħol ta’ konverżjoni u investimenti f’magni, tagħmir u tagħmir fuq il-post tax-xogħol. (Maltese)
    19 August 2022
    0 references
    Darba vietu integrācija saistībā ar uzņēmumu pirkumiem. Citi darbinieki tiks integrēti ražošanā, veicot pārveides darbus un ieguldījumus mašīnās, aprīkojumā un darba vietu aprīkojumā. (Latvian)
    19 August 2022
    0 references
    Integrácia pracovných miest v dôsledku podnikových nákupov. Ďalší zamestnanci sa majú integrovať do výroby prostredníctvom prestavby a investícií do strojov, zariadení a vybavenia pracovísk. (Slovak)
    19 August 2022
    0 references
    Comhtháthú post mar gheall ar cheannach cuideachtaí. Tá tuilleadh fostaithe le comhtháthú i dtáirgeadh trí obair chomhshó agus infheistíochtaí i meaisíní, trealamh agus trealamh san ionad oibre. (Irish)
    19 August 2022
    0 references
    Integrace pracovních míst v důsledku nákupu společností. Další zaměstnanci mají být integrováni do výroby prostřednictvím přestavby a investic do strojů, zařízení a pracovního vybavení. (Czech)
    19 August 2022
    0 references
    Integração de empregos devido a compras da empresa. Outros funcionários devem ser integrados na produção através de trabalhos de conversão e investimentos em máquinas, equipamentos e equipamentos no local de trabalho. (Portuguese)
    19 August 2022
    0 references
    Ettevõtete ostudest tingitud töökohtade integreerimine. Täiendavad töötajad tuleb integreerida tootmisse ümbertöötamise ning masinatesse, seadmetesse ja töövahenditesse tehtavate investeeringute kaudu. (Estonian)
    19 August 2022
    0 references
    Vállalati vásárlások miatti munkahelyek integrációja. További alkalmazottakat kell integrálni a termelésbe átalakítási munka, valamint gépekbe, berendezésekbe és munkahelyi berendezésekbe történő beruházások révén. (Hungarian)
    19 August 2022
    0 references
    Интегриране на работни места, дължащи се на покупки от фирми. Допълнителни служители трябва да бъдат интегрирани в производството чрез работа по преобразуване и инвестиции в машини, оборудване и оборудване на работното място. (Bulgarian)
    19 August 2022
    0 references
    Darbo vietų integravimas dėl įmonės pirkimų. Kiti darbuotojai turi būti integruoti į gamybą atliekant pertvarkymo darbus ir investuojant į mašinas, įrangą ir darbo vietos įrangą. (Lithuanian)
    19 August 2022
    0 references
    Integracija radnih mjesta zbog kupnje poduzeća. Daljnji zaposlenici trebaju se integrirati u proizvodnju pretvorbom i ulaganjem u strojeve, opremu i opremu na radnom mjestu. (Croatian)
    19 August 2022
    0 references
    Integration av arbetstillfällen på grund av företagsinköp. Ytterligare medarbetare ska integreras i produktionen genom omställningsarbete och investeringar i maskiner, utrustning och arbetsplatsutrustning. (Swedish)
    19 August 2022
    0 references
    Integrarea locurilor de muncă ca urmare a achizițiilor întreprinderilor. Alți angajați urmează să fie integrați în producție prin lucrări de conversie și investiții în mașini, echipamente și echipamente la locul de muncă. (Romanian)
    19 August 2022
    0 references
    Vključevanje delovnih mest zaradi nakupov podjetij. Nadaljnje zaposlene je treba vključiti v proizvodnjo s preoblikovanjem in naložbami v stroje, opremo in opremo na delovnem mestu. (Slovenian)
    19 August 2022
    0 references
    Integracja miejsc pracy dzięki zakupom firmowym. Do produkcji należy włączyć kolejnych pracowników poprzez przebudowę i inwestycje w maszyny, sprzęt i sprzęt w miejscu pracy. (Polish)
    19 August 2022
    0 references
    Altenkirchen (Westerwald)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_15783
    0 references