Promotion of the labour cost gap in § 16 i SGB II with guidance and flanking (Q3425423)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:21, 16 February 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3425423 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Promotion of the labour cost gap in § 16 i SGB II with guidance and flanking
Project Q3425423 in Germany

    Statements

    0 references
    2,162,104.18 Euro
    0 references
    1 February 2019
    0 references
    30 September 2022
    0 references
    Waller Beschäftigungs- und Qualifizierungsgesellschaft mbH gemeinnützig
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    53°5'38.08"N, 8°47'4.63"E
    0 references
    28217
    0 references
    Das Ziel der Maßnahme ist die Beschäftigung von Teilnehmenden im Rahmen des Teilhabechancengesetzes. Dies beinhaltet die Förderung der Lohnkosten und die Förderung der Anleitung und Flankierung der Teilnehmenden. (German)
    0 references
    The objective of the measure is to employ participants under the Participation Opportunities Act. This includes the promotion of wage costs and the promotion of guidance and support for participants. (English)
    11 November 2021
    0 references
    L’objectif de la mesure est d’employer des participants dans le cadre de la loi sur les possibilités de participation. Cela inclut la promotion des coûts salariaux et la promotion de l’orientation et de l’accompagnement des participants. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Het doel van de maatregel is het in dienst nemen van deelnemers in het kader van de wet op de participatiemogelijkheden. Dit omvat de bevordering van loonkosten en de bevordering van begeleiding en ondersteuning van deelnemers. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    L'obiettivo della misura è assumere i partecipanti ai sensi della legge sulle opportunità di partecipazione. Ciò comprende la promozione dei costi salariali e la promozione dell'orientamento e del sostegno per i partecipanti. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    El objetivo de la medida es contratar a los participantes en virtud de la Ley de oportunidades de participación. Esto incluye la promoción de los costes salariales y la promoción de la orientación y el apoyo a los participantes. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Στόχος του μέτρου είναι η πρόσληψη συμμετεχόντων στο πλαίσιο του νόμου περί ευκαιριών συμμετοχής. Αυτό περιλαμβάνει την προώθηση του μισθολογικού κόστους και την προώθηση της καθοδήγησης και της υποστήριξης των συμμετεχόντων. (Greek)
    20 August 2022
    0 references
    Formålet med foranstaltningen er at ansætte deltagere i henhold til loven om muligheder for deltagelse. Dette omfatter fremme af lønomkostninger og fremme af vejledning og støtte til deltagerne. (Danish)
    20 August 2022
    0 references
    Toimenpiteen tavoitteena on työllistää osallistujia osallistumismahdollisuuksista annetun lain nojalla. Tähän sisältyy palkkakustannusten edistäminen sekä osallistujien ohjauksen ja tuen edistäminen. (Finnish)
    20 August 2022
    0 references
    L-għan tal-miżura huwa li jiġu impjegati parteċipanti skont l-Att dwar l-Opportunitajiet ta’ Parteċipazzjoni. Dan jinkludi l-promozzjoni tal-ispejjeż tal-pagi u l-promozzjoni ta’ gwida u appoġġ għall-parteċipanti. (Maltese)
    20 August 2022
    0 references
    Pasākuma mērķis ir nodarbināt dalībniekus saskaņā ar Līdzdalības iespēju aktu. Tas ietver algu izmaksu veicināšanu un dalībnieku konsultēšanas un atbalsta veicināšanu. (Latvian)
    20 August 2022
    0 references
    Cieľom opatrenia je zamestnať účastníkov podľa zákona o príležitostiach účasti. To zahŕňa podporu mzdových nákladov a propagáciu poradenstva a podpory pre účastníkov. (Slovak)
    20 August 2022
    0 references
    Is é cuspóir an bhirt ná rannpháirtithe a fhostú faoin Acht um Dheiseanna Rannpháirtíochta. Áirítear leis sin costais phá a chur chun cinn agus treoir agus tacaíocht do rannpháirtithe a chur chun cinn. (Irish)
    20 August 2022
    0 references
    Cílem opatření je zaměstnat účastníky podle zákona o účastnických příležitostech. To zahrnuje podporu mzdových nákladů a propagaci poradenství a podpory pro účastníky. (Czech)
    20 August 2022
    0 references
    O objetivo da medida é empregar participantes ao abrigo da Lei das Oportunidades de Participação. Tal inclui a promoção dos custos salariais e a promoção da orientação e do apoio aos participantes. (Portuguese)
    20 August 2022
    0 references
    Meetme eesmärk on võtta osalejaid tööle vastavalt osalemisvõimaluste seadusele. See hõlmab palgakulude edendamist ning osalejate juhendamise ja toetamise edendamist. (Estonian)
    20 August 2022
    0 references
    Az intézkedés célja a részvételi lehetőségekről szóló törvény szerinti résztvevők alkalmazása. Ez magában foglalja a bérköltségek előmozdítását, valamint a résztvevőknek nyújtott iránymutatás és támogatás előmozdítását. (Hungarian)
    20 August 2022
    0 references
    Целта на мярката е да се наемат участници по Закона за възможностите за участие. Това включва насърчаване на разходите за заплати и насърчаване на насоки и подкрепа за участниците. (Bulgarian)
    20 August 2022
    0 references
    Priemonės tikslas – įdarbinti dalyvius pagal Dalyvavimo galimybių įstatymą. Tai apima darbo užmokesčio išlaidų skatinimą ir orientavimo bei paramos dalyviams skatinimą. (Lithuanian)
    20 August 2022
    0 references
    Cilj je mjere zaposliti sudionike u skladu sa Zakonom o mogućnostima sudjelovanja. To uključuje promicanje troškova plaća i promicanje smjernica i potpore za sudionike. (Croatian)
    20 August 2022
    0 references
    Syftet med åtgärden är att anställa deltagare enligt lagen om möjligheter till deltagande. Detta inbegriper främjande av lönekostnader och främjande av vägledning och stöd till deltagarna. (Swedish)
    20 August 2022
    0 references
    Obiectivul măsurii este de a angaja participanți în temeiul Legii privind oportunitățile de participare. Aceasta include promovarea costurilor salariale și promovarea orientării și a sprijinului pentru participanți. (Romanian)
    20 August 2022
    0 references
    Cilj ukrepa je zaposliti udeležence v skladu z Zakonom o priložnostih za udeležbo. To vključuje spodbujanje stroškov plač ter spodbujanje usmerjanja in podpore udeležencem. (Slovenian)
    20 August 2022
    0 references
    Celem środka jest zatrudnienie uczestników na mocy ustawy o możliwościach uczestnictwa. Obejmuje to promowanie kosztów wynagrodzeń oraz promowanie poradnictwa i wsparcia dla uczestników. (Polish)
    20 August 2022
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    14.3.235.TC.8.1
    0 references