Acquisition of an apprentice (car mechatronics technician) (Q7265014)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 07:04, 16 February 2024 by DG Regio (talk | contribs) (BatchIngestion)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-160145 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Acquisition of an apprentice (car mechatronics technician)
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-160145 in Germany

    Statements

    0 references
    9,000.0 Euro
    0 references
    1 April 2022
    0 references
    30 June 2023
    0 references
    AUTOPLUS AG
    0 references
    0 references
    0 references

    52°24'38.81"N, 10°47'5.93"E
    0 references
    Übernahme eines Auszubildenden aus einem Insolvenzbetrieb. Ziel ist der Abschluss als "KFZ-Mechatroniker" im Gebiet "Stärker entwickelte Region" (German)
    0 references
    Taking over an apprentice from an insolvency business. The aim is to graduate as a “car mechatronics engineer” in the “Strengther Developed Region” area. (English)
    0 references
    Seilbh a ghlacadh ar phrintíseach ó ghnó dócmhainneachta. Is í an aidhm céim a bhaint amach mar “innealtóir cairr meicitreonaice” sa limistéar “Réigiún neartaithe Forbartha”. (Irish)
    0 references
    Overtager en lærling fra en insolvensforretning. Målet er at uddanne sig som "bil mekatronik ingeniør" i området "stærkere udviklede regioner". (Danish)
    0 references
    Prendere in consegna un apprendista da un'impresa fallimentare. L'obiettivo è quello di laurearsi come "ingegnere della meccatronica dell'automobile" nell'area "regione più forte sviluppata". (Italian)
    0 references
    Preluarea unui ucenic dintr-o afacere de insolvență. Scopul este de a absolvi ca „inginer de mecatronică auto” în zona „regiunii dezvoltate”. (Romanian)
    0 references
    Hacerse cargo de un aprendiz de un negocio de insolvencia. El objetivo es graduarse como «ingeniero de automóviles mecatrónicos» en el área de «Región Desarrollada más Fuerte». (Spanish)
    0 references
    Prise en charge d’un apprentis d’une entreprise d’insolvabilité. L’objectif est d’obtenir un diplôme de «mécatronique automobile» dans la zone «région plus développée» (French)
    0 references
    Praktikandi ülevõtmine maksejõuetusega tegelevast ettevõttest. Eesmärk on lõpetada „auto mehhatroonika insener“ „tugevdav arenenud piirkond“ piirkonnas. (Estonian)
    0 references
    It-teħid ta’ apprendist minn negozju ta’ insolvenza. l-għan huwa li jiggradwaw bħala “inġinier mechatronics car” fil-qasam “Reġjun imsaħħaħ Żviluppat”. (Maltese)
    0 references
    Het overnemen van een leerling van een insolventiebedrijf. Het doel is om af te studeren als een „auto mechatronica ingenieur” in het „sterkere ontwikkelde regio” gebied. (Dutch)
    0 references
    Mācekļa pārņemšana maksātnespējas uzņēmumā. Mērķis ir absolvēt “automobiļu mehatronikas inženieri” jomā “Stiprākais attīstītais reģions”. (Latvian)
    0 references
    Ανάληψη μαθητευόμενου από επιχείρηση αφερεγγυότητας. Στόχος είναι να αποφοιτήσει ως «μηχανικός μηχανικού αυτοκινήτων» στην περιοχή «ισχυρή αναπτυγμένη περιοχή». (Greek)
    0 references
    Perimti mokinį iš nemokumo įmonės. Tikslas – baigti „automobilių mechatronikos inžinieriaus“ „stipresnio išsivysčiusio regiono“ srityje. (Lithuanian)
    0 references
    Prevzem vajenca iz insolvenčnega podjetja. Cilj je diplomirati kot „inženir avtomobilske mehatronike“ na območju „okrepljene razvite regije“. (Slovenian)
    0 references
    Prevzatie učňa z insolvenčného podniku. Cieľom je vyštudovať ako „automechatronický inžinier“ v oblasti „silne rozvinutého regiónu“. (Slovak)
    0 references
    Взимане на чирак от предприятие по несъстоятелност. Целта е да се дипломира като „инженер по мехатроника на автомобилите„в областта на „силно развития регион“. (Bulgarian)
    0 references
    Egy gyakornok átvétele egy fizetésképtelenségi vállalkozástól. A cél az, hogy „autó mechatronikai mérnökként” diplomázzanak a „erősebb fejlett régió” területén. (Hungarian)
    0 references
    Ta över en lärling från ett insolvensföretag. Målet är att ta examen som ”bilmekatronikingenjör” i området ”stärkt utvecklade regioner”. (Swedish)
    0 references
    Převzetí učně z insolvence. Cílem je absolvovat jako „auto mechatronics inženýr“ v oblasti „silnější rozvinutý region“. (Czech)
    0 references
    Ottaa oppisopimuskoulutettavan maksukyvyttömyysyritykseltä. Tavoitteena on valmistua ”automekatroniikkainsinöörinä” ”vahvemman kehittyneen alueen” alueella. (Finnish)
    0 references
    Assumir um aprendiz de uma empresa de insolvência. O objetivo é graduar-se como um «engenheiro de mecatrónica automóvel» na área de «Região Reforço Desenvolvida». (Portuguese)
    0 references
    Preuzimanje naučnika iz poslovanja u slučaju nesolventnosti. Cilj je diplomirati kao „inženjer auto mehatronike” u području „jače razvijene regije”. (Croatian)
    0 references
    16 February 2024
    0 references
    Wolfsburg, Stadt
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-160145
    0 references