Fit for “green” professions for refugees (Q7259907)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-154191 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Fit for “green” professions for refugees |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-154191 in Germany |
Statements
144,411.21 Euro
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
ProfeS GmbH
0 references
76726
0 references
Das Projekt richtet sich an Flüchtlinge mit Sprachniveau A2 u. Erfahrung in der Landwirtschaft mit einer Aufenthaltserlaubnis aus dem Rechtskreis SGB II + III. Die TN haben einen nachrangigen Arbeitsmarktzugang u. stammen vermutl. aus Syrien u. Eritrea. Im Projekt sollen berufssprachl. u. fachl. Förderbedarfe erkannt u. die TN dahingehend qualifiziert werden. Ziel ist die TN bei der nachhaltigen Integration in die Gesellschaft u. in Arbeit/Ausbildung oder Anpassungsqualifizierung zu unterstützen (German)
0 references
Le projet s’adresse aux réfugiés ayant un niveau de langue A2 et une expérience agricole avec un permis de séjour du cercle juridique SGB II + III. Les TN ont un accès secondaire au marché du travail et sont probablement originaires de Syrie et d’Érythrée. Dans le projet, il s’agit de langues professionnelles et professionnelles. Les besoins de soutien sont reconnus et les TN sont qualifiés à cet égard. L’objectif est d’aider les TN à s’intégrer durablement dans la société, au travail, à la formation ou à la qualification d’adaptation. (French)
0 references
The project is aimed at refugees with language level A2 and experience in agriculture with a residence permit from the legal district SGB II + III. The TNs have subordinated access to the labour market and presumably come from Syria and Eritrea. In the project, professional language etc. Funding needs are recognised and the TNs are qualified to this effect. The aim is to support TN in sustainable integration into society & in work/training or adaptation qualification (English)
0 references
Το έργο απευθύνεται σε πρόσφυγες με γλωσσικό επίπεδο Α2 και εμπειρία στη γεωργία με άδεια διαμονής από τη νόμιμη περιφέρεια SGB II + III. Τα ΤΝ έχουν μειωμένη πρόσβαση στην αγορά εργασίας και πιθανώς προέρχονται από τη Συρία και την Ερυθραία. Στο έργο, επαγγελματική γλώσσα κ.λπ. Οι ανάγκες χρηματοδότησης αναγνωρίζονται και τα ΤΝ είναι κατάλληλα για τον σκοπό αυτό. Στόχος είναι να υποστηριχθεί η βιώσιμη ένταξη στην κοινωνία και στην εργασία/κατάρτιση ή στα προσόντα προσαρμογής. (Greek)
0 references
Projekt je namenjen beguncem z jezikovno stopnjo A2 in izkušnjami v kmetijstvu z dovoljenjem za prebivanje iz pravnega okrožja SGB II + III. TN imajo podrejen dostop do trga dela in verjetno prihajajo iz Sirije in Eritreje. V projektu, strokovnem jeziku itd. Potrebe po financiranju so priznane in TN so v ta namen kvalificirane. Cilj je podpreti TN pri trajnostnem vključevanju v družbo in kvalifikacijah za delo/usposabljanje ali prilagajanje. (Slovenian)
0 references
Projekt on suunatud pagulastele, kellel on keeletase A2 ja põllumajanduse kogemus elamisloaga SGB II + III õigusringkonnast. TN-del on allutatud juurdepääs tööturule ning eeldatavasti on nad pärit Süüriast ja Eritreast. Projektis, professionaalses keeles jne. Tunnistatakse rahastamisvajadused ja tehnilised näitajad on selleks kvalifitseeritud. Eesmärk on toetada TN-i jätkusuutlikul integreerimisel ühiskonda ning töö-/koolitus- või kohanemiskvalifikatsiooni omandamisel. (Estonian)
0 references
Projektet riktar sig till flyktingar med språknivå A2 och erfarenhet av jordbruk med uppehållstillstånd från rättsdistriktet SGB II + III. De nationella nätverken har underordnat tillträdet till arbetsmarknaden och kommer förmodligen från Syrien och Eritrea. I projektet, professionellt språk etc. Finansieringsbehoven erkänns och de tekniska nätverken är kvalificerade för detta ändamål. Målet är att stödja TN i hållbar integration i samhället & i arbete/utbildning eller anpassning kvalifikationer (Swedish)
0 references
El proyecto está dirigido a refugiados con nivel de idioma A2 y experiencia en agricultura con un permiso de residencia del distrito legal SGB II + III. Las NT han subordinado el acceso al mercado laboral y presumiblemente provienen de Siria y Eritrea. En el proyecto, lenguaje profesional, etc. Se reconocen las necesidades de financiación y las NT están calificadas a tal efecto. El objetivo es apoyar a TN en la integración sostenible en la sociedad y en el trabajo/formación o la cualificación de adaptación. (Spanish)
0 references
Het project is gericht op vluchtelingen met taalniveau A2 en ervaring in de landbouw met een verblijfsvergunning van het rechtsgebied SGB II + III. De TN’s hebben ondergeschikte toegang tot de arbeidsmarkt en komen vermoedelijk uit Syrië en Eritrea. In het project, professionele taal etc. De financieringsbehoeften worden erkend en de TN’s zijn daartoe gekwalificeerd. Het doel is om TN te ondersteunen bij duurzame integratie in de samenleving & in werk/opleiding of aanpassingskwalificatie (Dutch)
0 references
Projekt je zaměřen na uprchlíky s jazykovou úrovní A2 a zkušenosti v zemědělství s povolením k pobytu z okresu SGB II + III. Státní příslušníci třetích zemí podřídili přístup na trh práce a pravděpodobně pocházejí ze Sýrie a Eritreje. V projektu, odborném jazyce atd. Jsou uznány potřeby financování a státní příslušníci třetích zemí jsou za tímto účelem kvalifikováni. Cílem je podpořit TN v udržitelné integraci do společnosti a v pracovní/vzdělávací nebo adaptační kvalifikaci. (Czech)
0 references
Проектът е насочен към бежанци с езиково ниво А2 и опит в селското стопанство с разрешение за пребиваване от законен район SGB II + III. TN имат подчинен достъп до пазара на труда и вероятно идват от Сирия и Еритрея. В проекта, професионален език и т.н. Нуждите от финансиране се признават и TN са квалифицирани за тази цел. Целта е да се подкрепи TN в устойчивата интеграция в обществото и в работата/обучението или квалификацията за адаптация. (Bulgarian)
0 references
O projeto destina-se a refugiados com nível linguístico A2 e experiência na agricultura com uma autorização de residência do distrito legal SGB II + III. Os TNs subordinaram o acesso ao mercado de trabalho e, presumivelmente, vêm da Síria e da Eritreia. No projeto, linguagem profissional, etc. As necessidades de financiamento são reconhecidas e as NT são qualificadas para este efeito. O objetivo é apoiar a TN na integração sustentável na sociedade e na qualificação profissional/formação ou adaptação. (Portuguese)
0 references
Projekt je zameraný na utečencov s jazykovou úrovňou A2 a skúsenosťami v poľnohospodárstve s povolením na pobyt z právneho obvodu SGB II + III. TN majú podriadený prístup na trh práce a pravdepodobne pochádzajú zo Sýrie a Eritrey. V projekte, profesionálnom jazyku atď. Potreby financovania sú uznané a TN sú na tento účel kvalifikované. Cieľom je podporiť TN v udržateľnej integrácii do spoločnosti a do práce/odbornej prípravy alebo adaptačnej kvalifikácie. (Slovak)
0 references
Tá an tionscadal dírithe ar dhídeanaithe a bhfuil leibhéal teanga A2 acu agus taithí acu ar thalmhaíocht le cead cónaithe ón gceantar dlíthiúil SGB II + III. Tá rochtain fho-ordaithe ag na TNanna ar an margadh saothair agus is dócha gur ón tSiria agus ón Eiritré a thagann siad. Sa tionscadal, teanga ghairmiúil etc. Aithnítear riachtanais mhaoinithe agus tá na TNanna cáilithe chuige sin. Is é an aidhm tacú le TN i lánpháirtiú inbhuanaithe sa tsochaí agus i gcáilíocht oibre/oiliúna nó oiriúnaithe (Irish)
0 references
Projekt je namijenjen izbjeglicama s jezičnom razinom A2 i iskustvom u poljoprivredi s dozvolom boravka iz pravnog okruga SGB II + III. TN-ovi imaju podređen pristup tržištu rada i vjerojatno dolaze iz Sirije i Eritreje. U projektu, profesionalni jezik itd. Prepoznate su potrebe za financiranjem i u tu su svrhu TN-ovi kvalificirani. Cilj je podržati TN u održivoj integraciji u društvo i u radnim/osposobljavanjem ili kvalifikacijama za prilagodbu (Croatian)
0 references
Il progetto è rivolto ai rifugiati con livello linguistico A2 ed esperienza in agricoltura con un permesso di soggiorno dal distretto legale SGB II + III. I TN hanno un accesso subordinato al mercato del lavoro e presumibilmente provengono dalla Siria e dall'Eritrea. Nel progetto, nella lingua professionale, ecc. Il fabbisogno di finanziamento è riconosciuto e i TN sono qualificati a tal fine. L'obiettivo è quello di sostenere la TN nell'integrazione sostenibile nella società e nella qualifica di lavoro/formazione o adattamento (Italian)
0 references
Projektet henvender sig til flygtninge med sprogniveau A2 og erfaring inden for landbrug med opholdstilladelse fra retskredsen SGB II + III. TN'erne har underordnet adgangen til arbejdsmarkedet og kommer formentlig fra Syrien og Eritrea. I projektet, fagligt sprog m.v. Finansieringsbehov anerkendes, og TN'erne er kvalificerede til dette formål. Målet er at støtte TN i bæredygtig integration i samfundet og i arbejde/uddannelse eller tilpasningskvalifikationer (Danish)
0 references
Hanke on suunnattu pakolaisille, joilla on kielitaso A2 ja kokemusta maataloudesta ja joilla on oleskelulupa SGB II + III -oikeudellisesta piiristä. TN:illä on alisteinen pääsy työmarkkinoille, ja oletettavasti ne tulevat Syyriasta ja Eritreasta. Projektissa ammattikieli jne. Rahoitustarpeet tunnistetaan, ja TN:t ovat tätä varten päteviä. Tavoitteena on tukea TN:n kestävää integroitumista yhteiskuntaan ja työssä/koulutuksessa tai sopeutumispätevyydessä (Finnish)
0 references
Il-proġett huwa mmirat lejn refuġjati b’livell tal-lingwa A2 u esperjenza fl-agrikoltura b’permess ta’ residenza mid-distrett legali SGB II + III. It-TNs għandhom aċċess subordinat għas-suq tax-xogħol u preżumibbilment ġejjin mis-Sirja u l-Eritrea. Fil-proġett, lingwa professjonali eċċ. Il-ħtiġijiet ta’ finanzjament huma rikonoxxuti u n-NT huma kkwalifikati għal dan l-għan. l-għan huwa li n-NT jiġi appoġġat fl-integrazzjoni sostenibbli fis-soċjetà u fil-kwalifiki tax-xogħol/tat-taħriġ jew tal-adattament (Maltese)
0 references
Projektas skirtas pabėgėliams, turintiems A2 kalbos lygį ir patirtį žemės ūkyje, turintiems leidimą gyventi iš SGB II + III teisinio rajono. TN turi subordinuotą prieigą prie darbo rinkos ir greičiausiai yra iš Sirijos ir Eritrėjos. Projekte – profesionali kalba ir t. t. Pripažįstami finansavimo poreikiai ir TN šiuo tikslu yra kvalifikuoti. Tikslas – remti TN tvarią integraciją į visuomenę ir darbo/mokymosi ar prisitaikymo kvalifikaciją. (Lithuanian)
0 references
Projekts ir paredzēts bēgļiem ar valodas līmeni A2 un pieredzi lauksaimniecībā ar uzturēšanās atļauju no juridiskā rajona SGB II + III. TN ir pakārtota piekļuve darba tirgum, un, iespējams, tie nāk no Sīrijas un Eritrejas. Projektā, profesionālā valoda u. c. Finansējuma vajadzības ir atzītas, un TN ir šim nolūkam kvalificēti. Mērķis ir atbalstīt TN ilgtspējīgā integrācijā sabiedrībā un darba/apmācības vai adaptācijas kvalifikācijā. (Latvian)
0 references
A projekt olyan menekülteket céloz meg, akik A2 nyelvtudással rendelkeznek, és mezőgazdasági tapasztalattal rendelkeznek az SGB II + III jogi körzetből származó tartózkodási engedéllyel. A harmadik országbeli állampolgárok alárendelten férnek hozzá a munkaerőpiachoz, és feltehetően Szíriából és Eritreából származnak. A projektben, szakmai nyelv stb. A finanszírozási igényeket elismerik, és a harmadik országbeli állampolgárok erre a célra képzettek. A cél az, hogy támogassa a TN-t a fenntartható társadalmi integrációban és a munkában/képzésben vagy az alkalmazkodásban (Hungarian)
0 references
Proiectul se adresează refugiaților cu nivel de limbă A2 și experiență în agricultură cu permis de ședere din raionul juridic SGB II + III. NT-urile au subordonat accesul la piața muncii și, probabil, provin din Siria și Eritreea. În cadrul proiectului, limba profesională etc. Nevoile de finanțare sunt recunoscute, iar TN sunt calificate în acest sens. Scopul este de a sprijini TN în integrarea durabilă în societate și în calificarea la locul de muncă/formare sau adaptare. (Romanian)
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-154191
0 references