Transition class in the whole day at the Gustav-Leutelt-Schule (Q6958447)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:18, 12 February 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18235 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Transition class in the whole day at the Gustav-Leutelt-Schule
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18235 in Germany

    Statements

    0 references
    47,200.0 Euro
    0 references
    1 September 2017
    0 references
    31 October 2018
    0 references
    Stadt Kaufbeuren
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    47°53'23.71"N, 10°37'33.82"E
    0 references
    87600
    0 references
    Die Übergangsklasse ist speziell auf die Bedürfnisse von Schülerinnen und Schülern mit nichtdeutscher Muttersprache ausgerichtet und soll den Quereinstieg in das bayerische Schul- und Sozialgefüge ermöglichen. Ziel ist es, die Jugendlichen zu befähigen bei entsprechendem Lernfortschritt in Regelkassen zu überführen, bzw. auf den Einstieg ins Berufsleben vorzubereiten. (German)
    0 references
    La classe de transition est spécialement conçue pour répondre aux besoins des élèves de langue maternelle non allemande et doit permettre l’entrée dans le tissu scolaire et social bavarois. L’objectif est de permettre aux jeunes de passer à des caisses régulières en cas de progrès d’apprentissage ou de préparer leur entrée dans la vie professionnelle. (French)
    0 references
    Prijelazni razred posebno je usmjeren na potrebe učenika s materinskim jezikom koji nije njemački i namijenjen je omogućavanju unakrsnog ulaska u bavarsku školu i društvenu strukturu. Cilj je omogućiti mladima da ih prenesu u redovite blagajne s odgovarajućim napretkom u učenju ili da ih pripreme za ulazak u profesionalni život. (Croatian)
    0 references
    The transition class is specifically geared to the needs of pupils with a non-German mother tongue and is intended to enable the cross-entry into the Bavarian school and social structure. The aim is to enable the young people to transfer them into regular cash registers with appropriate learning progress, or to prepare them for entry into professional life. (English)
    0 references
    La clase de transición está específicamente orientada a las necesidades de los alumnos con una lengua materna no alemana y está destinada a permitir la entrada cruzada en la escuela bávara y la estructura social. El objetivo es permitir que los jóvenes los transfieran a cajas registradoras regulares con un progreso de aprendizaje adecuado, o prepararlos para la entrada en la vida profesional. (Spanish)
    0 references
    Преходният клас е специално насочен към нуждите на учениците с майчин език, който не е немски, и е предназначен да даде възможност за кръстосано влизане в баварското училище и социална структура. Целта е да се даде възможност на младите хора да ги прехвърлят в редовни касови апарати с подходящ напредък в обучението или да ги подготвят за влизане в професионалния живот. (Bulgarian)
    0 references
    Overgangsklassen er specielt tilpasset behovene hos elever med et ikke-tysk modersmål og har til formål at gøre det muligt at komme på tværs af den bayerske skole og sociale struktur. Målet er at sætte de unge i stand til at overføre dem til almindelige kasseapparater med passende læringsfremskridt eller forberede dem på adgang til arbejdslivet. (Danish)
    0 references
    Il-klassi ta’ tranżizzjoni hija speċifikament immirata lejn il-ħtiġijiet tal-istudenti b’lingwa materna mhux Ġermaniża u hija maħsuba biex tippermetti l-qsim fl-iskola tal-Bavarja u fl-istruttura soċjali. l-għan huwa li ż-żgħażagħ ikunu jistgħu jittrasferixxuhom f’cash registers regolari bi progress xieraq fit-tagħlim, jew li jħejjuhom għad-dħul fil-ħajja professjonali. (Maltese)
    0 references
    Pereinamoji klasė yra specialiai orientuota į mokinių, kurių gimtoji kalba nėra vokiečių, poreikius ir yra skirta sudaryti sąlygas kryžminiam dalyvavimui Bavarijos mokykloje ir socialinėje struktūroje. Tikslas – sudaryti sąlygas jaunuoliams juos perkelti į reguliarius kasos aparatus, kuriuose būtų daroma tinkama mokymosi pažanga, arba parengti juos pradėti profesinę veiklą. (Lithuanian)
    0 references
    De overgangsklasse is specifiek afgestemd op de behoeften van leerlingen met een niet-Duitse moedertaal en is bedoeld om de toegang tot de Beierse school en de sociale structuur mogelijk te maken. Het doel is de jongeren in staat te stellen ze over te dragen naar reguliere kassa’s met passende leerresultaten, of hen voor te bereiden op de toegang tot het beroepsleven. (Dutch)
    0 references
    Pārejas klase ir īpaši pielāgota to skolēnu vajadzībām, kuru dzimtā valoda nav vācu valoda, un tā ir paredzēta, lai dotu iespēju iekļūt Bavārijas skolā un sociālajā struktūrā. Mērķis ir dot jauniešiem iespēju tos pārnest uz parastajiem kases aparātiem ar atbilstošu mācību progresu vai sagatavot viņus darba sākšanai. (Latvian)
    0 references
    La classe di transizione è specificamente orientata alle esigenze degli alunni con una lingua madre non tedesca e ha lo scopo di consentire l'ingresso incrociato nella scuola e nella struttura sociale bavarese. L'obiettivo è quello di consentire ai giovani di trasferirli in registratori di cassa regolari con adeguati progressi di apprendimento, o di prepararli all'ingresso nella vita professionale. (Italian)
    0 references
    Prechodná trieda je osobitne zameraná na potreby žiakov s cudzím materinským jazykom a jej cieľom je umožniť vstup do bavorskej školy a sociálnej štruktúry. Cieľom je umožniť mladým ľuďom, aby ich previedli do pravidelných pokladníc s primeraným pokrokom v oblasti vzdelávania alebo aby ich pripravili na vstup do pracovného života. (Slovak)
    0 references
    Prehodni razred je posebej prilagojen potrebam učencev z nenemškim maternim jezikom in je namenjen omogočanju navzkrižnega vstopa v bavarsko šolo in socialno strukturo. Cilj je mladim omogočiti, da jih prenesejo v redne blagajne z ustreznim učnim napredkom ali jih pripravijo na vstop v poklicno življenje. (Slovenian)
    0 references
    Az átmeneti osztály kifejezetten a nem német anyanyelvű tanulók igényeihez igazodik, és célja, hogy lehetővé tegye a bajor iskola és társadalmi struktúra keresztbe lépését. A cél az, hogy lehetővé tegyék a fiatalok számára, hogy megfelelő tanulási előrehaladás mellett rendszeres pénztárgépekbe helyezzék át őket, vagy felkészítsék őket a szakmai életbe való belépésre. (Hungarian)
    0 references
    Tá an t-idirrang dírithe go sonrach ar riachtanais daltaí ag a bhfuil máthairtheanga neamh-Ghearmánach agus tá sé mar aidhm leis an rang dul isteach i scoil na Baváire agus sa struchtúr sóisialta. Is é an aidhm a chur ar chumas na ndaoine óga iad a aistriú isteach i gcláir airgid rialta le dul chun cinn foghlama cuí, nó iad a ullmhú le dul isteach sa saol gairmiúil. (Irish)
    0 references
    Přechodová třída je specificky zaměřena na potřeby žáků s neněmeckým mateřským jazykem a má umožnit vstup do bavorské školy a sociální struktury. Cílem je umožnit mladým lidem převádět je do běžných pokladen s odpovídajícím studijním pokrokem nebo je připravit na vstup do profesního života. (Czech)
    0 references
    Övergångsklassen är särskilt inriktad på behoven hos elever med ett icke-tyskt modersmål och syftar till att möjliggöra korsinträde i den bayerska skolan och den sociala strukturen. Syftet är att göra det möjligt för ungdomar att överföra dem till vanliga kassaregister med lämpliga inlärningsframsteg eller förbereda dem för inträde i yrkeslivet. (Swedish)
    0 references
    Clasa de tranziție este orientată în mod specific către nevoile elevilor cu o limbă maternă negermană și este menită să permită intrarea încrucișată în școala bavareză și în structura socială. Scopul este de a le permite tinerilor să le transfere în case de marcat obișnuite, cu progrese adecvate de învățare, sau să îi pregătească pentru intrarea în viața profesională. (Romanian)
    0 references
    Siirtymäluokka on suunnattu erityisesti niiden oppilaiden tarpeisiin, joilla on muu kuin saksankielinen äidinkieli, ja sen tarkoituksena on mahdollistaa risteytys Baijerin koulu- ja yhteiskuntarakenteeseen. Tavoitteena on, että nuoret voivat siirtää ne säännöllisiin kassarekistereihin, joiden oppiminen edistyy asianmukaisesti, tai valmistella heitä työelämään pääsyä varten. (Finnish)
    0 references
    A classe de transição está especificamente orientada para as necessidades dos alunos com uma língua materna não alemã e destina-se a permitir a entrada cruzada na escola e na estrutura social da Baviera. O objetivo é permitir que os jovens os transfiram para caixas registadoras regulares com progressos de aprendizagem adequados, ou prepará-los para a entrada na vida profissional. (Portuguese)
    0 references
    Η μεταβατική τάξη είναι ειδικά προσαρμοσμένη στις ανάγκες των μαθητών με μη γερμανική μητρική γλώσσα και έχει ως στόχο να επιτρέψει τη διασταύρωση στο σχολείο και την κοινωνική δομή της Βαυαρίας. Στόχος είναι να δοθεί η δυνατότητα στους νέους να τα μεταφέρουν σε τακτικές ταμειακές μηχανές με την κατάλληλη μαθησιακή πρόοδο ή να τους προετοιμάσουν για την είσοδο στην επαγγελματική ζωή. (Greek)
    0 references
    Üleminekuklass on spetsiaalselt suunatud mittesaksa emakeelega õpilaste vajadustele ning selle eesmärk on võimaldada ristsisenemist Baieri kooli ja sotsiaalsesse struktuuri. Eesmärk on võimaldada noortel kanda nad asjakohaste õpitulemustega üle regulaarsetesse kassaaparaatidesse või valmistada neid ette tööellu astumiseks. (Estonian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18235
    0 references