Sub-ways: Service and Consulting – New Ways (Q6940475)
Jump to navigation
Jump to search
Project LPA/B1/56 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Sub-ways: Service and Consulting – New Ways |
Project LPA/B1/56 in Germany |
Statements
48,716.29 Euro
0 references
466,479.22 Euro
0 references
10.44 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2016
0 references
Fortbildungsakademie der Wirtschaft (FAW) gGmbH Akademie Lübeck
0 references
23564
0 references
SuB-ways orientiert sich an den Interessen, Ressourcen und Hemmnissen der Alleinerziehenden und Berufsrückkehrenden, die individuell, spezifisch und einzelfallbezogen betrachtet werden. Ziel ist es, über die individuell ausgerichtete Aktivierung schrittweise eine nachhaltige Integration in den Arbeitsmarkt zu erreichen. Die Teilnehmenden durchlaufen i. d. R. in einem Zeitraum von acht Monaten die folgenden Module: Basismodule zum Abbau der sozialen Hemmnisse und Klärung der persönlichen Lebenssituation, Modul Berufsorientierung und individuelle Unterstützung bei der direkten aktiven Integration, Ausbau der Handlungs- und Erziehungskompetenzen für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie, berufliche Orientierung und Qualifizierung, praktische Erprobung. (German)
0 references
Sub-ways are based on the interests, resources and barriers of single parents and professional returnees, which are considered individually, specific and individual. The aim is to gradually achieve sustainable integration into the labour market through individual activation. Participants usually pass through the following modules in a period of eight months: Basic modules for the reduction of social barriers and clarification of the personal life situation, module vocational orientation and individual support in direct active integration, expansion of action and education skills for the reconciliation of work and family life, vocational orientation and qualification, practical testing. (English)
0 references
Delvägarna baseras på ensamstående föräldrars och yrkesmässiga återvändandes intressen, resurser och hinder, vilka betraktas individuellt, specifika och individuella. Målet är att gradvis uppnå en hållbar integration på arbetsmarknaden genom individuell aktivering. Deltagarna passerar vanligtvis genom följande moduler inom en period av åtta månader: Grundläggande moduler för att minska sociala hinder och klargöra den personliga livssituationen, modul yrkesorientering och individuellt stöd för direkt aktiv integration, utvidgning av åtgärder och utbildningsförmåga för att förena arbete och familjeliv, yrkesorientering och kvalifikationer, praktisk testning. (Swedish)
0 references
Metro grindžiami vienišų tėvų ir grįžtančių profesionalių asmenų interesais, ištekliais ir kliūtimis, kurie vertinami individualiai, konkrečiai ir individualiai. Tikslas – palaipsniui pasiekti tvarią integraciją į darbo rinką pasitelkiant individualų aktyvavimą. Dalyviai paprastai per aštuonis mėnesius pereina šiuos modulius: Pagrindiniai moduliai socialinėms kliūtims mažinti ir asmeninio gyvenimo padėčiai paaiškinti, profesinio orientavimo modulis ir individuali parama tiesioginei aktyviai integracijai, veiklos ir švietimo įgūdžių plėtra siekiant suderinti profesinį ir šeimos gyvenimą, profesinė orientacija ir kvalifikacija, praktiniai testai. (Lithuanian)
0 references
Podzemne železnice temeljijo na interesih, virih in ovirah staršev samohranilcev in poklicnih povratnikov, ki se obravnavajo individualno, specifično in individualno. Cilj je postopno doseči trajnostno vključevanje na trg dela z individualno aktivacijo. Udeleženci običajno opravijo naslednje module v obdobju osmih mesecev: Osnovni moduli za zmanjšanje družbenih ovir in razjasnitev osebnih življenjskih razmer, modul poklicno usmerjanje in individualna podpora pri neposrednem aktivnem vključevanju, širjenje akcijskih in izobraževalnih spretnosti za usklajevanje poklicnega in družinskega življenja, poklicno usmerjanje in kvalifikacije, praktično testiranje. (Slovenian)
0 references
Metrood põhinevad üksikvanemate ja kutseliste tagasipöördujate huvidel, ressurssidel ja takistustel, mida peetakse individuaalselt, konkreetseteks ja individuaalseteks. Eesmärk on järk-järgult saavutada jätkusuutlik integreerumine tööturule individuaalse aktiveerimise kaudu. Osalejad läbivad tavaliselt kaheksa kuu jooksul järgmised moodulid: Põhimoodulid sotsiaalsete tõkete vähendamiseks ja isikliku elu olukorra täpsustamiseks, moodulid kutseorientatsiooniks ja individuaalseks toetamiseks otseses aktiivses integratsioonis, tegevus- ja haridusoskuste laiendamine töö- ja pereelu ühitamiseks, kutsesuunitlus ja -kvalifikatsioon, praktiline testimine. (Estonian)
0 references
Delveje er baseret på enlige forældres og professionelle hjemvendtes interesser, ressourcer og barrierer, som betragtes individuelt, specifikt og individuelt. Målet er gradvist at opnå bæredygtig integration på arbejdsmarkedet gennem individuel aktivering. Deltagerne passerer normalt gennem følgende moduler i en periode på otte måneder: Grundlæggende moduler til reduktion af sociale barrierer og afklaring af den personlige livssituation, modul faglig orientering og individuel støtte i direkte aktiv integration, udvidelse af aktions- og uddannelsesmæssige færdigheder til forening af arbejde og familieliv, erhvervsorientering og kvalifikationer, praktisk afprøvning. (Danish)
0 references
Subways sú založené na záujmoch, zdrojoch a prekážkach osamelých rodičov a navrátilcov z povolania, ktoré sa považujú za individuálne, špecifické a individuálne. Cieľom je postupne dosiahnuť udržateľnú integráciu na trhu práce prostredníctvom individuálnej aktivácie. Účastníci zvyčajne prechádzajú nasledujúcimi modulmi v období ôsmich mesiacov: Základné moduly na zníženie sociálnych prekážok a objasnenie osobnej životnej situácie, modul odbornej orientácie a individuálnej podpory pri priamej aktívnej integrácii, rozširovanie akčných a vzdelávacích zručností na zosúladenie pracovného a rodinného života, profesijná orientácia a kvalifikácia, praktické skúšky. (Slovak)
0 references
Is-sub-ways huma bbażati fuq l-interessi, ir-riżorsi u l-ostakli tal-ġenituri waħedhom u l-persuni professjonali li jirritornaw, li huma kkunsidrati individwalment, speċifiċi u individwali. l-għan huwa li gradwalment tinkiseb integrazzjoni sostenibbli fis-suq tax-xogħol permezz ta’ attivazzjoni individwali. Il-parteċipanti normalment jgħaddu mill-moduli li ġejjin f’perjodu ta’ tmien xhur: Moduli bażiċi għat-tnaqqis tal-ostakli soċjali u l-kjarifika tas-sitwazzjoni tal-ħajja personali, modulu ta’ orjentazzjoni vokazzjonali u appoġġ individwali fl-integrazzjoni attiva diretta, l-espansjoni tal-ħiliet ta’ azzjoni u edukazzjoni għar-rikonċiljazzjoni tax-xogħol mal-ħajja tal-familja, l-orjentazzjoni u l-kwalifiki vokazzjonali, l-ittestjar prattiku. (Maltese)
0 references
Alaväylät perustuvat yksinhuoltajavanhempien ja ammattimaisten paluumuuttajien etuihin, resursseihin ja esteisiin, joita tarkastellaan yksilöllisesti, yksilöllisesti ja yksilöllisesti. Tavoitteena on saavuttaa asteittain kestävä integroituminen työmarkkinoille yksilöllisen aktivoinnin avulla. Osallistujat käyvät yleensä läpi seuraavat moduulit kahdeksan kuukauden aikana: Perusmoduulit sosiaalisten esteiden vähentämiseksi ja henkilökohtaisen elämäntilanteen selkeyttämiseksi, moduuli ammatillinen suuntautuminen ja yksilöllinen tuki suorassa aktiivisessa kotoutumisessa, toiminta- ja koulutustaitojen laajentaminen työ- ja perhe-elämän yhteensovittamiseksi, ammatillinen suuntautuminen ja pätevyys, käytännön testaus. (Finnish)
0 references
Az alutak az egyedülálló szülők és a hivatásos visszatérők érdekein, erőforrásain és akadályain alapulnak, amelyeket egyénileg, konkrétnak és egyéninek tekintenek. A cél az, hogy egyéni aktivizálás révén fokozatosan megvalósuljon a fenntartható munkaerő-piaci integráció. A résztvevők általában nyolc hónapon belül áthaladnak a következő modulokon: Alapvető modulok a társadalmi akadályok csökkentésére és a személyes élet helyzetének tisztázására, modul szakmai orientáció és egyéni támogatás a közvetlen aktív integrációban, a cselekvés és az oktatási készségek bővítése a munka és a családi élet összeegyeztetése érdekében, szakmai orientáció és képesítés, gyakorlati tesztelés. (Hungarian)
0 references
Metrourile se bazează pe interesele, resursele și barierele părinților singuri și ale persoanelor returnate profesionale, care sunt considerate individual, specifice și individuale. Obiectivul este de a realiza treptat o integrare durabilă pe piața forței de muncă prin activare individuală. Participanții trec, de obicei, prin următoarele module într-o perioadă de opt luni: Module de bază pentru reducerea barierelor sociale și clarificarea situației vieții personale, modulul de orientare profesională și sprijin individual în integrarea activă directă, extinderea acțiunii și a competențelor educaționale pentru reconcilierea vieții profesionale cu viața de familie, orientarea și calificarea profesională, testarea practică. (Romanian)
0 references
Dílčí cesty jsou založeny na zájmech, zdrojích a překážkách rodičů samoživitelů a profesionálních navracených osob, které jsou považovány za individuální, specifické a individuální. Cílem je postupně dosáhnout udržitelné integrace na trhu práce prostřednictvím individuální aktivace. Účastníci obvykle procházejí následujícími moduly v období osmi měsíců: Základní moduly pro redukci sociálních bariér a vyjasnění osobní životní situace, modul odborné orientace a individuální podpory při přímé aktivní integraci, rozšiřování akčních a vzdělávacích dovedností pro sladění pracovního a rodinného života, odborné orientace a kvalifikace, praktické testování. (Czech)
0 references
Sub-ways s’oriente vers les intérêts, les ressources et les obstacles des parents isolés et des retourneurs professionnels considérés individuellement, spécifiquement et au cas par cas. L’objectif est de parvenir progressivement à une intégration durable sur le marché du travail par l’activation individuelle. Les participants passent par les modules suivants sur une période de huit mois: Modules de base pour réduire les obstacles sociaux et clarifier la situation personnelle de la vie, module orientation professionnelle et soutien individuel à l’intégration active directe, développement des compétences d’action et d’éducation pour la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, orientation professionnelle et qualification, essais pratiques. (French)
0 references
Подводниците се основават на интересите, ресурсите и бариерите на самотните родители и професионалните завърнали се лица, които се считат за индивидуални, специфични и индивидуални. Целта е постепенно да се постигне устойчива интеграция на пазара на труда чрез индивидуална активация. Участниците обикновено преминават през следните модули за период от осем месеца: Основни модули за намаляване на социалните бариери и изясняване на ситуацията в личния живот, модул професионална ориентация и индивидуална подкрепа при пряка активна интеграция, разширяване на действията и образователните умения за съвместяване на професионалния и семейния живот, професионална ориентация и квалификация, практическо изпитване. (Bulgarian)
0 references
Los metros se basan en los intereses, los recursos y las barreras de los padres solteros y los repatriados profesionales, que se consideran individualmente, específicos e individuales. El objetivo es lograr gradualmente una integración sostenible en el mercado laboral a través de la activación individual. Los participantes generalmente pasan por los siguientes módulos en un período de ocho meses: Módulos básicos para la reducción de las barreras sociales y clarificación de la situación de la vida personal, módulo de orientación profesional y apoyo individual en la integración activa directa, ampliación de las capacidades de acción y educación para la conciliación de la vida laboral y familiar, orientación y cualificación profesionales, pruebas prácticas. (Spanish)
0 references
I percorsi secondari si basano sugli interessi, sulle risorse e sugli ostacoli dei genitori monoparentali e dei rimpatriati professionali, considerati individualmente, specifici e individuali. L'obiettivo è raggiungere gradualmente un'integrazione sostenibile nel mercato del lavoro attraverso l'attivazione individuale. I partecipanti di solito passano attraverso i seguenti moduli in un periodo di otto mesi: Moduli di base per la riduzione delle barriere sociali e il chiarimento della situazione della vita personale, modulo orientamento professionale e sostegno individuale nell'integrazione attiva diretta, espansione delle capacità d'azione e istruzione per la conciliazione tra vita professionale e vita familiare, orientamento e qualificazione professionale, test pratici. (Italian)
0 references
Os metropolitanos baseiam-se nos interesses, recursos e barreiras das famílias monoparentais e dos repatriados profissionais, que são considerados individualmente, específicos e individuais. O objetivo é alcançar gradualmente uma integração sustentável no mercado de trabalho através da ativação individual. Os participantes geralmente passam pelos seguintes módulos num período de oito meses: Módulos básicos para a redução das barreiras sociais e a clarificação da situação da vida pessoal, o módulo orientação profissional e apoio individual na integração ativa direta, a expansão da ação e das competências educativas para a conciliação da vida profissional e familiar, orientação profissional e qualificação, testes práticos. (Portuguese)
0 references
Tá fobhealaí bunaithe ar leasanna, acmhainní agus bacainní tuismitheoirí aonair agus fillithe gairmiúla, a mheastar ina n-aonar, ina n-aonar agus ina ndaoine aonair. Is é an aidhm atá ann comhtháthú inbhuanaithe sa mhargadh saothair a bhaint amach de réir a chéile trí ghníomhachtú aonair. Is iondúil go dtéann na rannpháirtithe trí na modúil seo a leanas laistigh de thréimhse ocht mí: Modúil bhunúsacha chun bacainní sóisialta a laghdú agus an staid saoil phearsanta a shoiléiriú, treoshuíomh gairme modúlach agus tacaíocht aonair i lánpháirtiú gníomhach díreach, leathnú ar scileanna gníomhaíochta agus oideachais chun saol na hoibre agus saol an teaghlaigh a thabhairt chun réitigh, treoshuíomh agus cáilíocht ghairmiúil, tástáil phraiticiúil. (Irish)
0 references
Metro pamatā ir vientuļo vecāku un profesionālo repatriantu intereses, resursi un šķēršļi, kas tiek uzskatīti par individuāliem, specifiskiem un individuāliem. Mērķis ir pakāpeniski panākt ilgtspējīgu integrāciju darba tirgū, izmantojot individuālu aktivizēšanu. Dalībnieki parasti astoņu mēnešu laikā izmanto šādus moduļus: Pamata moduļi sociālo šķēršļu mazināšanai un personīgās dzīves situācijas noskaidrošanai, moduļa profesionālā orientācija un individuālais atbalsts tiešai aktīvai integrācijai, darbības un izglītības prasmju paplašināšana darba un ģimenes dzīves saskaņošanai, profesionālā orientācija un kvalifikācija, praktiskās pārbaudes. (Latvian)
0 references
Podzemna željeznica temelji se na interesima, resursima i preprekama samohranih roditelja i profesionalnih povratnika, koji se smatraju pojedinačno, specifičnim i individualnim. Cilj je postupno postići održivu integraciju na tržište rada pojedinačnom aktivacijom. Sudionici obično prolaze kroz sljedeće module u razdoblju od osam mjeseci: Osnovni moduli za smanjenje društvenih barijera i razjašnjenje osobne životne situacije, modul strukovne orijentacije i individualne podrške u izravnoj aktivnoj integraciji, širenje djelovanja i obrazovnih vještina za usklađivanje poslovnog i obiteljskog života, strukovna orijentacija i kvalifikacije, praktični testovi. (Croatian)
0 references
Subways zijn gebaseerd op de belangen, middelen en belemmeringen van alleenstaande ouders en professionele terugkeerders, die individueel, specifiek en individueel worden beschouwd. Het doel is om door middel van individuele activering geleidelijk duurzame integratie op de arbeidsmarkt tot stand te brengen. Deelnemers doorlopen meestal de volgende modules in een periode van acht maanden: Basismodules voor het verminderen van sociale belemmeringen en verduidelijking van de persoonlijke levenssituatie, module beroepsoriëntatie en individuele ondersteuning bij directe actieve integratie, uitbreiding van actie en onderwijsvaardigheden voor de combinatie van werk en gezin, beroepsoriëntatie en kwalificatie, praktijktests. (Dutch)
0 references
Οι μετρό βασίζονται στα συμφέροντα, τους πόρους και τα εμπόδια των μονογονεϊκών γονέων και των επαγγελματιών επαναπατριζόμενων, τα οποία θεωρούνται ατομικά, συγκεκριμένα και ατομικά. Στόχος είναι η σταδιακή επίτευξη βιώσιμης ένταξης στην αγορά εργασίας μέσω της ατομικής ενεργοποίησης. Οι συμμετέχοντες συνήθως περνούν από τις ακόλουθες ενότητες σε μια περίοδο οκτώ μηνών: Βασικές ενότητες για τη μείωση των κοινωνικών εμποδίων και την αποσαφήνιση της κατάστασης της προσωπικής ζωής, του επαγγελματικού προσανατολισμού και της ατομικής υποστήριξης στην άμεση ενεργό ένταξη, της επέκτασης των δεξιοτήτων δράσης και εκπαίδευσης για το συνδυασμό επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής, του επαγγελματικού προσανατολισμού και των προσόντων, των πρακτικών δοκιμών. (Greek)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
LPA/B1/56
0 references