Financing of employment costs in 2018 employees of the Ministry of Culture and National Heritage fulfilling the tasks of the intermediary institution POIiŚ Priority VIII: Protection of cultural heritage and development of cultural resources (Q87313)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q87313 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Financing of employment costs in 2018 employees of the Ministry of Culture and National Heritage fulfilling the tasks of the intermediary institution POIiŚ Priority VIII: Protection of cultural heritage and development of cultural resources |
Project Q87313 in Poland |
Statements
5,201,452.6 zloty
0 references
6,119,356.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2018
0 references
MINISTERSTWO KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO
0 references
Celem projektu jest utrzymanie niezbędnego poziomu zatrudnienia gwarantującego skuteczne wykonywane obowiązków związanych z realizacją polityki spójności, w szczególności poprzez realizuję zadań Instytucji Pośredniczącej (IP) dla osi priorytetowej VIII: Ochrona dziedzictwa kulturowego i rozwój zasobów kultury w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko 2014-2020. W ramach projektu będą rozliczane wydatki na wynagrodzenia osobowe i pochodne - ZUS i FP, opłacane przez pracodawcę, pracowników zaangażowanych do wykonania zadań IP POIiŚ - Priorytet VIII. (Polish)
0 references
The aim of the project is to maintain the necessary level of employment to ensure effective performance of the tasks related to the implementation of cohesion policy, in particular by carrying out the tasks of the Intermediary Institution (IP) for priority axis VIII: Protection of cultural heritage and development of cultural resources under the Operational Programme Infrastructure and Environment 2014-2020. The project will cover expenses on personal salaries and derivatives – ZUS and FP, paid by the employer, employees involved in the performance of IP POIiŚ tasks – Priority VIII. (English)
15 October 2020
0 references
L’objectif du projet est de maintenir le niveau de personnel nécessaire pour garantir l’exercice effectif des responsabilités liées à la mise en œuvre de la politique de cohésion, notamment en exécutant les tâches de l’organisme intermédiaire (IB) pour l’axe prioritaire VIII: Protection du patrimoine culturel et développement des ressources culturelles dans le cadre du programme opérationnel «Infrastructures et environnement» 2014-2020. Dans le cadre du projet, les dépenses relatives aux salaires personnels et connexes — ZUS et FP, payées par l’employeur, les employés participant à l’exécution des tâches du BPI & E de l’IB — Priorité VIII seront réglées. (French)
30 November 2021
0 references
Ziel des Projekts ist es, das erforderliche Personal zu erhalten, um die wirksame Erfüllung der Verantwortlichkeiten im Zusammenhang mit der Umsetzung der Kohäsionspolitik zu gewährleisten, insbesondere durch die Wahrnehmung der Aufgaben der zwischengeschalteten Stelle (IB) für die Prioritätsachse VIII: Schutz des Kulturerbes und Entwicklung kultureller Ressourcen im Rahmen des operationellen Programms „Infrastruktur und Umwelt 2014-2020“. Im Rahmen des Projekts werden Ausgaben für persönliche und damit zusammenhängende Gehälter – ZUS und FP, vom Arbeitgeber gezahlt, an der Erfüllung der Aufgaben des IB OPI & E – Priorität VIII beteiligt. (German)
7 December 2021
0 references
Het project heeft tot doel het personeelsbestand in stand te houden dat nodig is om de effectieve uitvoering van de verantwoordelijkheden in verband met de uitvoering van het cohesiebeleid te waarborgen, met name door de taken van de intermediaire instantie (IB) voor prioritaire as VIII uit te voeren: Bescherming van cultureel erfgoed en ontwikkeling van culturele hulpbronnen in het kader van het operationele programma „Infrastructuur en milieu 2014-2020”. In het kader van het project worden de uitgaven voor persoonlijke en aanverwante salarissen — ZUS en FP, betaald door de werkgever, werknemers die betrokken zijn bij de uitvoering van de taken van de OPI & E — prioriteit VIII van de IB, afgewikkeld. (Dutch)
16 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto è mantenere il livello di personale necessario per garantire l'effettivo svolgimento delle responsabilità connesse all'attuazione della politica di coesione, in particolare svolgendo i compiti dell'organismo intermedio per l'asse prioritario VIII: Protezione del patrimonio culturale e sviluppo delle risorse culturali nell'ambito del programma operativo Infrastrutture e ambiente 2014-2020. Nell'ambito del progetto, saranno liquidate le spese relative agli stipendi personali e connessi — ZUS e FP, a carico del datore di lavoro, i dipendenti che partecipano all'esecuzione dei compiti dell'OI OPI & E — Priorità VIII. (Italian)
16 January 2022
0 references
El objetivo del proyecto es mantener el nivel de personal necesario para garantizar el desempeño efectivo de las responsabilidades relacionadas con la aplicación de la política de cohesión, en particular mediante la realización de las tareas del organismo intermedio para el eje prioritario VIII: Protección del patrimonio cultural y desarrollo de los recursos culturales en el marco del Programa Operativo Infraestructuras y Medio Ambiente 2014-2020. Como parte del proyecto, se liquidarán los gastos en salarios personales y conexos — ZUS y FP, pagados por el empleador, los empleados que participan en la realización de las tareas del OPI y E del IB — Prioridad VIII. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Projekti eesmärk on säilitada vajalik tööhõive tase, et tagada ühtekuuluvuspoliitika rakendamisega seotud ülesannete tõhus täitmine, eelkõige täites vahendusasutuse ülesandeid seoses VIII prioriteetse suunaga: Kultuuripärandi kaitse ja kultuuriressursside arendamine rakenduskava „Infrastruktuur ja keskkond 2014–2020“raames. Projektiga kaetakse kulud, mis on seotud isiklike palkade ja tuletisinstrumentidega (ZUS ja FP), mida maksab tööandja, IP POIiÅ ülesannete täitmisega seotud töötajad âEUR VIII prioriteet. (Estonian)
13 August 2022
0 references
Projekto tikslas – išlaikyti reikiamą užimtumo lygį, kad būtų užtikrintas veiksmingas užduočių, susijusių su sanglaudos politikos įgyvendinimu, vykdymas, visų pirma vykdant tarpinės institucijos (IP) užduotis pagal VIII prioritetinę kryptį: Kultūros paveldo apsauga ir kultūros išteklių plėtra pagal 2014–2020 m. Infrastruktūros ir aplinkos veiksmų programą. Projektas apims išlaidas, susijusias su asmeniniais atlyginimais ir išvestinėmis finansinėmis priemonėmis â EUR ZUS ir FP, kurias apmoka darbdavys, darbuotojai, dalyvaujantys vykdant IP POIiÅ užduotis â EUR VIII prioritetas. (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
Cilj je projekta održati potrebnu razinu zaposlenosti kako bi se osiguralo učinkovito obavljanje zadaća povezanih s provedbom kohezijske politike, posebno izvršavanjem zadaća posredničke institucije (IP) za prioritetnu os VIII.: Zaštita kulturne baštine i razvoj kulturnih resursa u okviru Operativnog programa Infrastruktura i okoliš 2014. – 2020. Projektom će se pokriti troškovi osobnih plaća i derivata â EUR ZUS i FP, koje plaća poslodavac, zaposlenici uključeni u obavljanje poslova IP POIiŠ-a â EUR Prioritet VIII. (Croatian)
13 August 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι η διατήρηση του αναγκαίου επιπέδου απασχόλησης για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής εκτέλεσης των καθηκόντων που σχετίζονται με την εφαρμογή της πολιτικής συνοχής, ιδίως με την εκτέλεση των καθηκόντων του ενδιάμεσου ιδρύματος (IP) για τον άξονα προτεραιότητας VIII: Προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς και ανάπτυξη πολιτιστικών πόρων στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος Υποδομές και Περιβάλλον 2014-2020. Το έργο θα καλύψει τις δαπάνες για προσωπικούς μισθούς και παράγωγα â EUR ZUS και FP, που καταβάλλονται από τον εργοδότη, οι εργαζόμενοι που συμμετέχουν στην εκτέλεση των καθηκόντων IP POIiÅ â EUR Προτεραιότητα VIII. (Greek)
13 August 2022
0 references
Cieľom projektu je zachovať potrebnú úroveň zamestnanosti s cieľom zabezpečiť účinné plnenie úloh súvisiacich s vykonávaním politiky súdržnosti, najmä vykonávaním úloh sprostredkovateľskej inštitúcie (IP) pre prioritnú os VIII: Ochrana kultúrneho dedičstva a rozvoj kultúrnych zdrojov v rámci operačného programu Infraštruktúra a životné prostredie 2014 – 2020. Projekt bude pokrývať výdavky na osobné platy a deriváty â EUR ZUS a FP, ktoré hradí zamestnávateľ, zamestnanci zapojení do vykonávania úloh IP POIiÅ â EUR Priorita VIII. (Slovak)
13 August 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on säilyttää tarvittava työllisyystaso, jotta voidaan varmistaa koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon liittyvien tehtävien tehokas hoitaminen erityisesti toteuttamalla välittävän laitoksen tehtävät toimintalinjan VIII osalta: Kulttuuriperinnön suojelu ja kulttuuriresurssien kehittäminen toimenpideohjelman ”Infrastruktuuri ja ympäristö 2014–2020” puitteissa. Hanke kattaa henkilökohtaiset palkat ja johdannaiset ZUS ja FP, jotka työnantaja maksaa, IP POIiÅ -tehtäviin osallistuville työntekijöille â EUR Priority VIII. (Finnish)
13 August 2022
0 references
A projekt célja a kohéziós politika végrehajtásával kapcsolatos feladatok hatékony ellátásához szükséges foglalkoztatási szint fenntartása, különösen a közvetítő intézmény feladatainak ellátása révén a VIII. prioritási tengely tekintetében: A kulturális örökség védelme és a kulturális erőforrások fejlesztése a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó „Infrastrukturális és környezetvédelem” operatív program keretében. A projekt az IP POIiÅ feladatok ellátásában részt vevő munkavállalók munkáltatója és VIII. prioritása szerinti személyi bérek és származtatott termékek kiadásait fedezi. (Hungarian)
13 August 2022
0 references
Cílem projektu je zachovat nezbytnou úroveň zaměstnanosti, aby bylo zajištěno účinné plnění úkolů souvisejících s prováděním politiky soudržnosti, zejména plněním úkolů zprostředkujícího orgánu (IP) pro prioritní osu VIII: Ochrana kulturního dědictví a rozvoj kulturních zdrojů v rámci Operačního programu Infrastruktura a životní prostředí 2014–2020. Projekt pokryje výdaje na osobní platy a deriváty â EUR ZUS a FP, placené zaměstnavatelem, zaměstnanci podílejícími se na plnění úkolů IP POIIÅ â EUR Priorita VIII. (Czech)
13 August 2022
0 references
Projekta mērķis ir saglabāt nepieciešamo nodarbinātības līmeni, lai nodrošinātu ar kohēzijas politikas īstenošanu saistīto uzdevumu efektīvu izpildi, jo īpaši veicot starpniecības iestādes (IP) uzdevumus attiecībā uz VIII prioritāro virzienu: Kultūras mantojuma aizsardzība un kultūras resursu attīstība saskaņā ar darbības programmu “Infrastruktūra un vide” 2014.–2020. gadam. Projekts segs izdevumus par personīgajām algām un atvasinājumiem â EUR ZUS un FP, ko maksā darba devējs, darbinieki, kas iesaistīti IP POIIÅ uzdevumu izpildē â EUR VIII prioritāte. (Latvian)
13 August 2022
0 references
Is é is aidhm don tionscadal an leibhéal fostaíochta is gá a choinneáil chun comhlíonadh éifeachtach na gcúraimí a bhaineann le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe a áirithiú, go háirithe trí chúraimí na hInstitiúide Idirghabhálaí (IP) a dhéanamh d’ais tosaíochta VIII: Cosaint na hoidhreachta cultúrtha agus forbairt acmhainní cultúrtha faoin gClár Oibríochtúil Bonneagar agus an Comhshaol 2014-2020. Clúdóidh an tionscadal costais ar thuarastail agus díorthaigh phearsanta â EUR ZUS agus FP, arna n-íoc ag an bhfostóir, fostaithe a bhfuil baint acu le feidhmiú tascanna IP POIiÅ â EUR Tosaíocht VIII. (Irish)
13 August 2022
0 references
Cilj projekta je ohraniti potrebno stopnjo zaposlenosti, da se zagotovi učinkovito izvajanje nalog, povezanih z izvajanjem kohezijske politike, zlasti z izvajanjem nalog posredniške institucije za prednostno os VIII: Varstvo kulturne dediščine in razvoj kulturnih virov v okviru operativnega programa infrastruktura in okolje 2014–2020. Projekt bo kril stroške za osebne plače in izvedenih finančnih instrumentov ZUS in FP, ki jih plača delodajalec, zaposleni, vključeni v izvajanje IP POIiÅ3⁄4 nalog â EUR prednostna naloga VIII. (Slovenian)
13 August 2022
0 references
Целта на проекта е да се поддържа необходимото равнище на заетост, за да се гарантира ефективно изпълнение на задачите, свързани с изпълнението на политиката на сближаване, по-специално чрез изпълнение на задачите на посредническата институция (ИП) за приоритетна ос VIII: Опазване на културното наследство и развитие на културните ресурси по Оперативна програма „Инфраструктура и околна среда“ 2014—2020 г. Проектът ще покрие разходите за лични заплати и деривати â EUR ZUS и FP, платени от работодателя, служители, участващи в изпълнението на задачите на IP POIiÅ â EUR Priority VIII. (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jinżamm il-livell meħtieġ ta’ impjiegi biex jiġi żgurat it-twettiq effettiv tal-kompiti relatati mal-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni, b’mod partikolari billi jitwettqu l-kompiti tal-Istituzzjoni Intermedjarja (IP) għall-assi prijoritarju VIII: Il-protezzjoni tal-wirt kulturali u l-iżvilupp tar-riżorsi kulturali taħt il-Programm Operazzjonali tal-Infrastruttura u l-Ambjent 2014–2020. Il-proġett se jkopri l-ispejjeż fuq salarji personali u derivattivi â EUR ZUS u FP, imħallsa minn min iħaddem, impjegati involuti fil-prestazzjoni ta ‘IP POIiÅ kompiti â EUR Prijorità VIII. (Maltese)
13 August 2022
0 references
O objetivo do projeto é manter o nível de emprego necessário para assegurar o desempenho eficaz das tarefas relacionadas com a execução da política de coesão, em especial através da execução das tarefas da Instituição Intermediária (IP) para o eixo prioritário VIII: Proteção do património cultural e desenvolvimento dos recursos culturais no âmbito do Programa Operacional Infraestrutura e Ambiente 2014-2020. O projeto cobrirá as despesas com salários pessoais e derivados â EUR ZUS e FP, pagos pelo empregador, os trabalhadores envolvidos na execução das tarefas da PI POIiÅ âEUR Prioridade VIII. (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Formålet med projektet er at opretholde det beskæftigelsesniveau, der er nødvendigt for at sikre en effektiv udførelse af opgaverne i forbindelse med gennemførelsen af samhørighedspolitikken, navnlig ved at udføre de opgaver, der påhviler den formidlende institution (IP) for prioritetsakse VIII: Beskyttelse af kulturarven og udvikling af kulturelle ressourcer under det operationelle program for infrastruktur og miljø 2014-2020. Projektet vil dække udgifter til personlige lønninger og derivater â EUR ZUS og FP, betalt af arbejdsgiveren, medarbejdere involveret i udførelsen af IP POIiÅ opgaver âEUR Prioritet VIII. (Danish)
13 August 2022
0 references
Scopul proiectului este de a menține nivelul necesar de ocupare a forței de muncă pentru a asigura îndeplinirea eficace a sarcinilor legate de punerea în aplicare a politicii de coeziune, în special prin îndeplinirea sarcinilor instituției intermediare (IP) pentru axa prioritară VIII: Protejarea patrimoniului cultural și dezvoltarea resurselor culturale în cadrul Programului Operațional Infrastructură și Mediu 2014-2020. Proiectul va acoperi cheltuielile cu salariile personale și derivatele â EUR ZUS și FP, plătite de angajator, angajați implicați în îndeplinirea sarcinilor IP POIiÅ â EUR Prioritatea VIII. (Romanian)
13 August 2022
0 references
Syftet med projektet är att upprätthålla den sysselsättningsnivå som krävs för att säkerställa att de uppgifter som hör samman med genomförandet av sammanhållningspolitiken utförs på ett effektivt sätt, särskilt genom att utföra den förmedlande institutionens uppgifter för insatsområde VIII: Skydd av kulturarvet och utveckling av kulturresurser inom ramen för det operativa programmet Infrastruktur och miljö 2014–2020. Projektet kommer att täcka utgifter för personliga löner och derivat â EUR ZUS och FP, som betalas av arbetsgivaren, anställda som deltar i utförandet av IP POIiÅ uppgifter â EUR Prioritet VIII. (Swedish)
13 August 2022
0 references
Cały Kraj
0 references
Identifiers
POPT.01.01.00-00-0202/18
0 references