Promotion of the labour cost gap at 16i and 16e SGBII (Q3425283)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 03:30, 20 August 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in el, da, fi, mt, lv, sk, ga, cs, pt, et, hu, bg, lt, hr, sv, ro, sl, pl, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: el, da, fi, mt, lv, sk, ga, cs, pt, et, hu, bg, lt, hr, sv, ro, sl, pl,)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3425283 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Promotion of the labour cost gap at 16i and 16e SGBII
Project Q3425283 in Germany

    Statements

    0 references
    560,540.1 Euro
    0 references
    1,121,080.21 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 February 2019
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    Mütterzentrum Osterholz-Tenever e.V.
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Das Ziel der Maßnahme ist die Beschäftigung von Teilnehmenden im Rahmen des Teilhabechanchengesetzes. Dies beinhaltet die Schließung der Lohnkostenlücke, oder auch Anleitung und Flankierung die Teilnehmenden. (German)
    0 references
    The aim of the measure is to employ participants in the framework of the Participation Khanchen Act. This includes closing the labour cost gap, or guidance and flanking the participants. (English)
    16 November 2021
    0 references
    L’objectif de la mesure est d’employer des participants dans le cadre de la loi sur la participation. Cela implique de combler l’écart de coûts salariaux ou d’orienter et d’accompagner les participants. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Het doel van de maatregel is het in dienst nemen van deelnemers in het kader van de Participatie Khanchen Act. Dit omvat het dichten van de loonkostenkloof, of begeleiding en flankering van de deelnemers. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    L'obiettivo della misura è quello di impiegare i partecipanti nel quadro della legge sulla partecipazione di Khanchen. Ciò comprende l'eliminazione del divario in termini di costo del lavoro, o l'orientamento e il sostegno ai partecipanti. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    El objetivo de la medida es emplear a los participantes en el marco de la Ley de participación de Khanchen. Esto incluye el cierre de la brecha de costes laborales, o la orientación y el acompañamiento de los participantes. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Στόχος του μέτρου είναι η πρόσληψη συμμετεχόντων στο πλαίσιο του νόμου περί συμμετοχής Khanchen Act. Αυτό περιλαμβάνει τη γεφύρωση του χάσματος κόστους εργασίας, την καθοδήγηση και την πλαισίωση των συμμετεχόντων. (Greek)
    20 August 2022
    0 references
    Formålet med foranstaltningen er at ansætte deltagere inden for rammerne af loven om deltagelse i Khanchen. Dette omfatter udligning af lønomkostningskløften eller vejledning og ledsagelse af deltagerne. (Danish)
    20 August 2022
    0 references
    Toimenpiteen tavoitteena on työllistää osallistujia Khanchen-lain puitteissa. Tähän sisältyy työvoimakustannuskuilun korjaaminen tai ohjaaminen ja osallistujien tukeminen. (Finnish)
    20 August 2022
    0 references
    L-għan tal-miżura huwa li jiġu impjegati parteċipanti fil-qafas tal-Att Khanchen dwar il-Parteċipazzjoni. Dan jinkludi t-tnaqqis tad-diskrepanza fil-kost lavorattiv, jew gwida u appoġġ lill-parteċipanti. (Maltese)
    20 August 2022
    0 references
    Pasākuma mērķis ir nodarbināt dalībniekus saskaņā ar Dalības Khanchen likumu. Tas ietver darbaspēka izmaksu atšķirību novēršanu vai vadību un dalībnieku papildināšanu. (Latvian)
    20 August 2022
    0 references
    Cieľom opatrenia je zamestnať účastníkov v rámci zákona o účasti Chhanchen. To zahŕňa odstránenie rozdielov v nákladoch práce alebo usmernenia a sprevádzanie účastníkov. (Slovak)
    20 August 2022
    0 references
    Is é aidhm an bhirt ná rannpháirtithe a fhostú faoi chuimsiú Acht Rannpháirtíochta Khanchen. Áirítear leis sin an bhearna costais saothair a dhúnadh, nó treoir a thabhairt do na rannpháirtithe agus iad a thionlacan. (Irish)
    20 August 2022
    0 references
    Cílem opatření je zaměstnat účastníky v rámci zákona o účasti na chánech. To zahrnuje odstranění rozdílů v nákladech práce nebo poradenství a doprovod účastníků. (Czech)
    20 August 2022
    0 references
    O objetivo da medida é empregar participantes no âmbito da Lei de Participação Khanchen. Tal inclui colmatar o défice de custos da mão de obra ou orientação e acompanhar os participantes. (Portuguese)
    20 August 2022
    0 references
    Meetme eesmärk on võtta osavõtjaid tööle osalemise Khancheni seaduse raames. See hõlmab tööjõukulude lõhe kaotamist, juhendamist ja osalejate toetamist. (Estonian)
    20 August 2022
    0 references
    Az intézkedés célja, hogy a résztvevőket a részvételi Khanchen törvény keretében alkalmazza. Ez magában foglalja a munkaerőköltség-szakadék megszüntetését, illetve az útmutatást és a résztvevők támogatását. (Hungarian)
    20 August 2022
    0 references
    Целта на мярката е да се наемат участници в рамките на Закона за Ханченското участие. Това включва преодоляване на разликата в разходите за труд или насоки и подпомагане на участниците. (Bulgarian)
    20 August 2022
    0 references
    Priemonės tikslas – įdarbinti dalyvius pagal Dalyvavimo Khanchen įstatymą. Tai apima darbo sąnaudų skirtumo panaikinimą arba orientavimą ir dalyvių rėmimą. (Lithuanian)
    20 August 2022
    0 references
    Cilj je mjere zaposliti sudionike u okviru Zakona o sudjelovanju u Khanchenu. To uključuje uklanjanje razlike u troškovima rada ili usmjeravanje i praćenje sudionika. (Croatian)
    20 August 2022
    0 references
    Syftet med åtgärden är att anställa deltagare inom ramen för lagen om deltagande i Khanchen. Detta inbegriper att minska arbetskraftskostnadsgapet, eller vägledning och stöd till deltagarna. (Swedish)
    20 August 2022
    0 references
    Scopul măsurii este de a angaja participanți în cadrul Legii privind participarea la Khanchen. Aceasta include eliminarea decalajului în materie de costuri cu forța de muncă sau îndrumarea și sprijinirea participanților. (Romanian)
    20 August 2022
    0 references
    Cilj ukrepa je zaposliti udeležence v okviru zakona o udeležbi Khanchen. To vključuje odpravo vrzeli v stroških dela ali usmerjanje in spremljanje udeležencev. (Slovenian)
    20 August 2022
    0 references
    Celem środka jest zatrudnienie uczestników w ramach ustawy o uczestnictwie Chanchen. Obejmuje to zlikwidowanie luki w kosztach pracy lub poradnictwo i wspieranie uczestników. (Polish)
    20 August 2022
    0 references

    Identifiers

    14.3.233.TC.4.1
    0 references