Expansion of healthy routes (Q3184026)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 05:51, 18 August 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in el, da, fi, mt, lv, sk, ga, cs, pt, et, hu, bg, lt, hr, sv, ro, sl, pl, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: el, da, fi, mt, lv, sk, ga, cs, pt, et, hu, bg, lt, hr, sv, ro, sl, pl,)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3184026 in Spain
Language Label Description Also known as
English
Expansion of healthy routes
Project Q3184026 in Spain

    Statements

    0 references
    921,600.0 Euro
    0 references
    1,152,000.0 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    DIPUTACION PROVINCIAL DE SEVILLA
    0 references
    37°23'19.07"N, 5°59'43.22"W
    0 references
    41091
    0 references
    De acuerdo con las consideraciones expresadas en el Plan de_x000D_ Movilidad Interurbana Sostenible del Aljarafe, en la Red de_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, en el Plan Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ en el Planeamiento General y en las directrices de movilidad de los_x000D_ municipios de la AUF, la operación propuesta se dirige a:_x000D_ · Mejorar la movilidad en espacios de elevada intensidad de_x000D_ tráfico_x000D_ · Ampliar la red de carriles bici y conectarla con el transporte_x000D_ público_x000D_ · Crear itinerarios escolares seguros_x000D_ Teniendo en cuenta estas líneas propositivas, la operación se_x000D_ concreta en la construcción de 3 carriles bici con una longitud total_x000D_ de 1,8 kms.: un tramo estratégico sobre la antigua N-630 en_x000D_ Camas, un tramo que completa la conexión de Santiponce con la_x000D_ estación de ferrocarril de cercanías Valencina-Santiponce y un_x000D_ tramo en Castilleja de Guzmán que conecta el futuro aparcamiento_x000D_ de autocaravanas y el Mirador con la parada de bus a la capital y_x000D_ otros ramales de carriles bici._x000D_ También se generan 1,5 kms. de itinerarios escolares en Valencina_x000D_ de la Concepción para facilitar el tránsito seguro de escolares al_x000D_ instituto y al colegio. (Spanish)
    0 references
    In accordance with the considerations expressed in the Plan de_x000D_ Sustainable Interurban Mobility Plan of Aljarafe, in the Aljarafe Network of_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, in the Plan Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ in the General Planning and in the mobility guidelines of the municipalities of the AUF, the_x000D_ municipalities of the AUF, the proposed operation is aimed at:_x000D_ - Improve mobility in areas of high traffic intensity._x000D_ traffic_x000D_ - Extend the network of cycle lanes and connect it with public transport._x000D_ public transport_x000D_ - Create safe school routes_x000D_ Taking into account these proposals, the operation will_x000D_ the construction of 3 cycle lanes with a total length of 1.8 kms._x000D_ of 1.8 km: a strategic section on the old N-630 in Camas, a section completing_x000D_ Camas, a section which completes the connection between Santiponce and the_x000D_ Valencina-Santiponce suburban railway station and a stretch in_x000D_ section in Castilleja de Guzmán which connects the future car park and the_x000D_ caravan park and the Mirador with the bus stop to the capital and other cycle lanes._x000D_ other branches of cycle lanes._x000D_ There are also 1.5 km of school routes in Valencina de la Concepción to facilitate transit._x000D_ de la Concepción to facilitate the safe transit of schoolchildren to and from school._x000D_ school and high school. (English)
    0 references
    Conformément aux considérations exposées dans le plan de_x000D_ Mobilité interurbaine durable de l’Aljarafe, dans le réseau de_x000D_ Routes cyclables de l’Aljarafe, dans le plan cyclable andalou,_x000D_ dans les lignes directrices générales sur la planification et la mobilité des communes de l’AUF, l’opération proposée vise à:_x000D_· Améliorer la mobilité dans les espaces à haute intensité de_x000D_ Traffic_x000D_· Accroître le réseau de pistes cyclables et le connecter avec le transport_x000D_ public_x000D_· Créer des itinéraires scolaires sûrs_x000D_ En tenant compte de ces lignes de proposition, l’opération se_x000D_ bétons dans la construction de 3 pistes cyclables d’une longueur totale_x000D_ de 1,8 kms.: une section stratégique sur l’ancien N-630 en_x000D_ Beds, une section qui complète la connexion de Santiponce avec la_x000D_ gare suburbaine Valencina-Santiponce et a_x000D_ section à Castilleja de Guzmán qui relie le futur parking_x000D_ et le Mirador avec l’arrêt de bus à la capitale et_x000D_ autres pistes cyclables._x000D_ a également généré 1,5 km. d’itinéraires scolaires à Valencina_x000D_ de la Concepción pour faciliter le passage en toute sécurité des écoliers à l’institut_x000D_ et à l’école. (French)
    4 December 2021
    0 references
    In Übereinstimmung mit den Erwägungen, die im Plan von_x000D_ Sustainable Interurban Mobility of the Aljarafe, im Netzwerk von_x000D_Radwegen der Aljarafe, im andalusischen Fahrradplan,_x000D_ in den Allgemeinen Planungs- und Mobilitätsrichtlinien der Gemeinden der AUF dargelegt werden, zielt die vorgeschlagene Maßnahme auf:_x000D_· Verbesserung der Mobilität in Räumen mit hoher Intensität von_x000D_ traffic_x000D_· Erweitern Sie das Netz der Radwege und verbinden Sie es mit dem transport_x000D_ public_x000D_· Erstellen Sie sichere Schulrouten_x000D_ Unter Berücksichtigung dieser Propositionslinien die Operation se_x000D_ Beton im Bau von 3 Fahrradspuren mit einer Gesamtlänge_x000D_8 km.: ein strategischer Abschnitt auf dem ehemaligen N-630 en_x000D_ Betten, ein Abschnitt, der die Verbindung von Santiponce mit dem Vorortbahnhof Valencina-Santiponce und dem Abschnitt a_x000D_ in Castilleja de Guzmán vervollständigt, der den künftigen Parkplatz_x000D_ und den Mirador mit der Bushaltestelle zur Hauptstadt verbindet und_x000D_ andere Radwege._x000D_Auch generierte 1,5 km von Schulrouten in Valencina_x000D_ de la Concepción, um die sichere Durchfahrt von Schulkindern zum Institut_x000D_ und zur Schule zu erleichtern. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Overeenkomstig de overwegingen in het Plan van_x000D_ Duurzame Interurbane Mobiliteit van de Aljarafe, in het netwerk van_x000D_ Fietsroutes van de Aljarafe, in het Andalusische Fietsplan,_x000D_ in de algemene plannings- en mobiliteitsrichtsnoeren van de gemeenten van de AUF, is de voorgestelde operatie gericht op:_x000D_· Verbeter de mobiliteit in ruimten met een hoge intensiteit van_x000D_ traffic_x000D_· breid het netwerk van fietspaden uit en verbind het met de transport_x000D_ public_x000D_· Maak veilige schoolroutes_x000D_ rekening houdend met deze propositielijnen, de operatie se_x000D_ beton bij de aanleg van 3 fietspaden met een totale lengte_x000D_ van 1,8 km.: een strategisch gedeelte over de voormalige N-630 en_x000D_ Bedden, een sectie die de verbinding van Santiponce met het_x000D_ voorstedelijk treinstation Valencina-Santiponce en a_x000D_ sectie in Castilleja de Guzmán dat de toekomstige parkeergarage_x000D_ en de Mirador verbindt met de bushalte naar de hoofdstad en_x000D_ andere fietspaden._x000D_ ook gegenereerd 1,5 km. van school routes in Valencina_x000D_ de la Concepción om de veilige doorgang van schoolkinderen naar_x000D_ instituut en naar de school te vergemakkelijken. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Conformemente alle considerazioni espresse nel Piano di_x000D_ Mobilità Interurbana Sostenibile dell'Aljarafe, nella Rete di_x000D_ Itinerari Ciclabili dell'Aljarafe, nel Piano Andaluso delle Biciclette,_x000D_ negli Orientamenti Generali di Pianificazione e Mobilità dei Comuni dell'AUF, l'operazione proposta è finalizzata a:_x000D_ Migliorare la mobilità in spazi ad alta intensità di_x000D_ traffico_x000D_· Espandere la rete di piste ciclabili e collegarla con il transport_x000D_ public_x000D_· Creare percorsi scolastici sicuri_x000D_ Tenendo conto di queste linee di proposizione, l'operazione se_x000D_ concrete nella costruzione di 3 piste ciclabili con una lunghezza totale_x000D_ di 1,8 km.: una sezione strategica sull'ex N-630 en_x000D_ Letti, una sezione che completa il collegamento di Santiponce con la_x000D_ stazione suburbana Valencina-Santiponce e a_x000D_ a Castilleja de Guzmán che collega il futuro parcheggio_x000D_ e il Mirador con la fermata dell'autobus alla capitale e_x000D_ altre piste ciclabili._x000D_ generato anche 1,5 km. di itinerari scolastici in Valencina_x000D_ de la Concepción per facilitare il passaggio sicuro degli scolari all'istituto_x000D_ e alla scuola. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις που διατυπώνονται στο σχέδιο de_x000D_ για τη βιώσιμη υπεραστική κινητικότητα του Aljarafe, στο δίκτυο Aljarafe του_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, στο σχέδιο Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ στον γενικό σχεδιασμό και στις κατευθυντήριες γραμμές για την κινητικότητα των δήμων του AUF, το_x000D_ Δήμους του AUF, η προτεινόμενη πράξη αποσκοπεί:_x000D_ — Βελτίωση της κινητικότητας σε περιοχές υψηλής έντασης κυκλοφορίας._x000D_ traffic_x000D_ — Επέκταση του δικτύου ποδηλατοδρομίων και συνδέστε το με τις δημόσιες συγκοινωνίες._x000D_ public transport_x000D_ — Δημιουργία ασφαλών σχολικών διαδρομών_x000D_ Λαμβάνοντας υπόψη τις προτάσεις αυτές, η λειτουργία θα_x000D_ την κατασκευή 3 ποδηλατικών λωρίδων συνολικού μήκους 1,8 kms._x000D_ 1,8 km: ένα στρατηγικό τμήμα για το παλιό N-630 στο Camas, ένα τμήμα που συμπληρώνει_x000D_ Camas, ένα τμήμα που ολοκληρώνει τη σύνδεση μεταξύ Santiponce και the_x000D_ Valencina-Santiponce προαστιακό σιδηροδρομικό σταθμό και ένα τμήμα τέντωμα in_x000D_ στην Castilleja de Guzmán που συνδέει το μελλοντικό χώρο στάθμευσης αυτοκινήτων με το πάρκο_x000D_ τροχόσπιτο και το Mirador με τη στάση λεωφορείου στην πρωτεύουσα και άλλους ποδηλάτες λωρίδες._x000D_ άλλοι κλάδοι ποδηλατοδρομίων._x000D_ υπάρχουν επίσης 1,5 χλμ σχολικών διαδρομών στη Valencina de la Concepción για τη διευκόλυνση της διέλευσης._x000D_ de la Concepción για τη διευκόλυνση της ασφαλούς διέλευσης των μαθητών από και προς το σχολείο._x000D_ σχολείο και γυμνάσιο. (Greek)
    18 August 2022
    0 references
    I overensstemmelse med overvejelserne i Aljarafes Plan de_x000D_ Sustainable Interurban Mobility Plan of_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, i planen Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ i den generelle planlægning og i retningslinjerne for mobilitet for kommunerne i AUF, de_x000D_ kommuner i AUF, den foreslåede operation tager sigte på:_x000D_ — Forbedre mobiliteten i områder med høj trafikintensitet._x000D_ traffic_x000D_ — Udvid netværket af cykelstier og forbinde det med offentlig transport._x000D_ offentlig transport_x000D_ — Opret sikre skoleruter_x000D_ Under hensyntagen til disse forslag vil operationen_x000D_ anlægge 3 cykelstier med en samlet længde på 1,8 km._x000D_ på 1,8 km: en strategisk strækning på den gamle N-630 i Camas, en strækning, der afslutter_x000D_ Camas, en strækning, der fuldender forbindelsen mellem Santiponce og_x000D_ Valencina-Santiponce banegården og en strækning i_x000D_ sektion i Castilleja de Guzmán, som forbinder den fremtidige parkeringsplads og den_x000D_ campingvogn park og Mirador med busstoppestedet til hovedstaden og andre cykelstier._x000D_ andre grene af cykelstier._x000D_ der er også 1,5 km skoleruter i Valencina de la Concepción for at lette transitten._x000D_ de la Concepción for at lette skolebørns sikre transit til og fra skole._x000D_ skole og gymnasie. (Danish)
    18 August 2022
    0 references
    Aljarafen kestävää kaupunkiliikennettä koskevassa suunnitelmassa (Plan de_x000D_ Plan de_x000D_), Aljarafe Network of_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe -verkostossa, Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ -suunnitelmassa ja AUF:n kuntien liikkumista koskevissa suuntaviivoissa esitettyjen näkökohtien mukaisesti, ehdotetun toiminnan tarkoituksena on:_x000D_ – Parantaa liikkuvuutta alueilla, joilla liikenne on voimakasta._x000D_ traffic_x000D_ – Laajenna pyöräkaistojen verkkoa ja liitä se julkiseen liikenteeseen._x000D_ julkinen liikenne_x000D_ – Luo turvallisia koulureittejä_x000D_ Kun nämä ehdotukset otetaan huomioon, toimenpide_x000D_ rakentaa kolme pyöräkaistaa, joiden kokonaispituus on 1,8 km._x000D_ 1,8 km: strateginen osa vanhasta N-630 Camasissa, osio, joka täydentää_x000D_ Camas, osa, joka täydentää yhteyden Santiponce ja_x000D_ Valencina-Santiponce esikaupunki rautatieasema ja venytys in_x000D_ osa Castilleja de Guzmán, joka yhdistää tulevan pysäköintialueen ja_x000D_ asuntovaunupuiston ja Mirador bussipysäkin pääkaupunkiin ja muihin pyöräkaistoihin._x000D_ muut pyörän haarat kaistat._x000D_ Valencina de la Concepciónissa on myös 1,5 km koulureittejä helpottamaan kauttakulkua._x000D_ de la Concepción helpottaa koululaisten turvallista kauttakulkua kouluun ja koulusta._x000D_ koulu ja lukio. (Finnish)
    18 August 2022
    0 references
    Skont il-kunsiderazzjonijiet espressi fil-Pjan de_x000D_ Pjan ta’ Mobilità Interurbana Sostenibbli ta’ Aljarafe, fin-Netwerk ta’ Aljarafe ta’_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, fil-Pjan Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ fl-Ippjanar Ġenerali u fil-linji gwida dwar il-mobilità tal-muniċipalitajiet tal-AUF, il-muniċipalitajiet_x000D_ tal-UAF, l-operazzjoni proposta hija mmirata lejn:_x000D_ — Titjib tal-mobilità f’żoni ta’ intensità għolja tat-traffiku._x000D_ traffic_x000D_ — Estensjoni tan-netwerk ta’ korsiji għar-roti u qabbadha mat-trasport pubbliku._x000D_ transport pubbliku_x000D_ — Oħloq rotot tal-iskola sikuri_x000D_ Meta jitqiesu dawn il-proposti, l-operazzjoni will_x000D_ il-kostruzzjoni ta’ 3 korsiji taċ-ċiklu b’tul totali ta’ 1.8 km._x000D_ ta’ 1.8 km: Taqsima strateġika fuq l-N-630 l-antika f’Camas, taqsima li timla_x000D_ Camas, taqsima li tlesti l-konnessjoni bejn Santiponce u l-istazzjon ferrovjarju suburban ta’ Valencina-Santiponce ta’_x000D_ u sezzjoni in_x000D_ f’Casilleja de Guzmán li tgħaqqad il-parkeġġ futur tal-karozzi u l-park tal-karavan _x000D_ u l-Mirador bil-waqfa tal-karozza tal-linja għall-kapital u korsiji oħra ta’ ċiklu._x000D_ fergħat oħra ta’ korsiji għaċ-ċiklu. hemm ukoll 1.5 km ta ‘rotot iskola fil Valencina de la Concepción biex jiffaċilitaw transit._x000D_ de la Concepción biex jiffaċilitaw it-tranżitu sikur ta ‘tfal tal-iskola lejn u mill-iskola._x000D_ iskola u l-iskola għolja. (Maltese)
    18 August 2022
    0 references
    Saskaņā ar apsvērumiem, kas izklāstīti Aljarafe ilgtspējīgas starppilsētu mobilitātes plānā, Aljarafe tīklā (Aljarafe Network of_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe), Andaluz de la Bicicleta plānā,_x000D_ vispārējā plānošanā un AUF pašvaldību mobilitātes pamatnostādnēs, AUF komūnu_x000D_ pašvaldībās, ierosinātā darbība ir vērsta uz:_x000D_ — Uzlabot mobilitāti apgabalos ar augstu satiksmes intensitāti._x000D_ traffic_x000D_ — Paplašināt velosipēdu joslu tīklu un savienot to ar sabiedrisko transportu._x000D_ sabiedriskais transports_x000D_ — Izveidot drošus skolas maršrutus_x000D_ ņemot vērā šos priekšlikumus, operācija will_x000D_ 3 cikla joslu būvniecība ar kopējo garumu 1,8 kms._x000D_ 1,8 km: stratēģisks posms par veco N-630 Camas, sekcija complete_x000D_ Camas, sekcija, kas papildina savienojumu starp Santiponce un_x000D_ Valencina-Santiponce piepilsētas dzelzceļa stacija un posms in_x000D_ posmā Castilleja de Guzmán, kas savieno nākotnes autostāvvietu un_x000D_ autofurgonu un Mirador ar autobusu pieturu uz kapitāla un citām cikla joslām._x000D_ citas filiāles velojoslas._x000D_ ir arī 1,5 km skolas maršruti Valencina de la Concepción, lai atvieglotu tranzītu._x000D_ de la Concepción, lai atvieglotu drošu tranzītu skolēniem uz un no skolas._x000D_ skolu un vidusskolu. (Latvian)
    18 August 2022
    0 references
    V súlade s úvahami vyjadrenými v Pláne trvalo udržateľnej medzimestskej mobility Aljarafe v Aljarafe, v sieti Aljarafe na úrovni_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, v Pláne Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ vo všeobecnom plánovaní a v usmerneniach pre mobilitu obcí AUF,_x000D_ obce AUF, navrhovaná operácia je zameraná na:_x000D_ – Zlepšiť mobilitu v oblastiach s vysokou intenzitou dopravy._x000D_ traffic_x000D_ – Rozšíriť sieť cyklistických jazdných pruhov a prepojiť ju s verejnou dopravou._x000D_ MHD_x000D_ – Vytvorenie bezpečných školských trás_x000D_ Vzhľadom na tieto návrhy, operácia bude_x000D_ výstavba 3 cyklistických pruhov s celkovou dĺžkou 1,8 km._x000D_ 1,8 km: strategická sekcia na starom N-630 v Camas, úsek doplňujúci_x000D_ Camas, úsek, ktorý dokončuje spojenie medzi Santiponce a_x000D_ Valencina-Santiponce prímestskej stanice a úsek v_x000D_ úsek v Castilleja de Guzmán, ktorý spája budúce parkovisko a parkovisko_x000D_ a Mirador s autobusovou zastávkou do hlavného mesta a iných cyklistických pruhov._x000D_ ďalšie vetvy cyklistických pruhov._x000D_ k dispozícii sú tiež 1,5 km školských trás v Valencina de la Concepción na uľahčenie tranzitu._x000D_ de la Concepción na uľahčenie bezpečného tranzitu školákov do a zo školy._x000D_ škola a stredná škola. (Slovak)
    18 August 2022
    0 references
    I gcomhréir leis na breithnithe a cuireadh in iúl sa Phlean de_x000D_ Plean Soghluaisteachta Idiruirbeacha Inbhuanaithe Aljarafe, i Líonra Aljarafe de_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, i bPlean Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ sa Phleanáil Ghinearálta agus i dtreoirlínte soghluaisteachta bhardais AUF, an_x000D_ bardais an AUF, tá an oibríocht atá beartaithe dírithe ar:_x000D_ — Soghluaisteacht a fheabhsú i réimsí de dhéine tráchta ard._x000D_ traffic_x000D_ — Leathnú ar an líonra lánaí rothaíochta agus é a cheangal le hiompar poiblí._x000D_ transport_x000D_ — Cruthaigh bealaí scoile sábháilte_x000D_ ag cur na moltaí seo san áireamh, cuirfidh an oibríocht 3 lánaí rothar le fad iomlán 1.8 km._x000D_ 1.8 km: alt straitéiseach ar an sean N-630 i Camas, alt a chríochnaíonn_x000D_ Camas, rannóg a chríochnaíonn an nasc idir Santiponce agus an_x000D_ Valencina-Santiponce stáisiún iarnróid fo-uirbeach agus stráice in_x000D_ alt i Castilleja de Guzmán a nascann an carrchlós sa todhchaí agus an pháirc carbhánx000D_ agus an Mirador leis an stad bus go dtí an caipiteal agus lánaí rothaíochta eile._x000D_ brainsí eile de lánaí rothaíochta._x000D_ tá 1.5 km de bhealaí scoile i Valencina de la Concepción chun iompar a éascú._x000D_ de la Concepción chun idirthuras sábháilte leanaí scoile a éascú chuig scoil agus ó scoil._x000D_ scoil agus ardscoil. (Irish)
    18 August 2022
    0 references
    V souladu s úvahami vyjádřenými v plánu de_x000D_ Plán udržitelné meziměstské mobility Aljarafe, v síti Aljarafe_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, v Plánu Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ v obecném plánování a v pokynech pro mobilitu obcí AUF,_x000D_ obcí AUF, navrhovaná operace je zaměřena na:_x000D_ – Zlepšit mobilitu v oblastech s vysokou intenzitou dopravy._x000D_ traffic_x000D_ – Rozšířit síť cyklostezek a propojit ji s veřejnou dopravou._x000D_ MHD_x000D_ – Vytvořit bezpečné školní trasy_x000D_ s ohledem na tyto návrhy, provoz bude_x000D_ výstavba tří cyklostezek o celkové délce 1,8 km._x000D_ 1,8 km: strategická sekce na starém N-630 v Camasu, úseku dokončující_x000D_ Camas, úseku, který doplňuje spojení mezi Santiponce a_x000D_ Valencina-Santiponce příměstským nádražím a úsekem v_x000D_ úseku Castilleja de Guzmán, který spojuje budoucí parkoviště a parkoviště_x000D_ a Mirador s autobusovou zastávkou do hlavního města a dalších cyklostezek._x000D_ ostatní větve cyklostezky._x000D_ ve Valencina de la Concepción je také 1,5 km školních cest, aby se usnadnil tranzit._x000D_ de la Concepción pro usnadnění bezpečného tranzitu školáků do školy a ze školy._x000D_ školy a střední školy. (Czech)
    18 August 2022
    0 references
    De acordo com as considerações expressas no Plano de_x000D_ Plano de Mobilidade Interurbana Sustentável de Aljarafe, na Rede Aljarafe de_x000D_ Itinerários Ciclistas del Aljarafe, no Plano Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ no Planeamento Geral e nas Diretrizes de Mobilidade dos Municípios da AUF, os concelhos_x000D_ da AUF, a operação proposta destina-se a:_x000D_ — Melhorar a mobilidade em áreas de alta intensidade de tráfego._x000D_ traffic_x000D_ — Ampliar a rede de ciclovias e ligá-la aos transportes públicos._x000D_ Transportes públicos_x000D_ — Criar rotas escolares seguras_x000D_ Tendo em conta estas propostas, a operação will_x000D_ a construção de 3 ciclovias com um comprimento total de 1,8 kms._x000D_ de 1,8 km: uma secção estratégica sobre a antiga N-630 em Camas, uma secção completando_x000D_ Camas, uma secção que completa a ligação entre Santiponce e a estação ferroviária suburbana de Valencina-Santiponce e um troço in_x000D_ em Castilleja de Guzmán que liga o futuro parque de parque e o parque de caravanas_x000D_ e o Mirador com a paragem de autocarros para a capital e outras ciclovias._x000D_ outros ramos de ciclovias._x000D_ Lá são também 1,5 km de rotas escolares em Valencina de la Concepción para facilitar o trânsito._x000D_ de la Concepción para facilitar o trânsito seguro de crianças em idade escolar de e para a escola._x000D_ escola e ensino médio. (Portuguese)
    18 August 2022
    0 references
    Kooskõlas Aljarafe’i linnadevahelise säästva liikuvuse kavas esitatud kaalutlustega, Aljarafe võrgustikus_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, kavas Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ AUFi omavalitsusüksuste üldises planeerimises ja liikuvussuunistes, kavandatud toimingu eesmärk on:_x000D_ – Liikuvuse parandamine suure liiklusmahukusega piirkondades._x000D_ traffic_x000D_ – Laiendada jalgrattateede võrku ja ühendada see ühistranspordiga._x000D_ Ühistransport_x000D_ – Loo ohutud kooliliinid_x000D_. Võttes arvesse neid ettepanekuid, operatsioon will_x000D_ ehitab 3 tsüklilist sõidurada, mille kogupikkus on 1,8 km._x000D_ 1,8 km: strateegiline osa vanast N-630-st Camasis, lõik lõpetades_x000D_ Camas, lõik, mis lõpetab Santiponce’i ja_x000D_ Valencina-Santiponce suburbani raudteejaama vahelise ühenduse, ning lõik in_x000D_ Castilleja de Guzmánis, mis ühendab tulevast parklat ja_x000D_ karavaniparki ja Miradori bussipeatusega pealinna ja muude tsükliradadega._x000D_ muud jalgrattaradade harud._x000D_ transiidi hõlbustamiseks on Valencina de la Concepciónis ka 1,5 km kooliteesid._x000D_ de la Concepción, et hõlbustada koolilaste turvalist transiiti kooli ja koolist välja._x000D_ kooli ja keskkooli. (Estonian)
    18 August 2022
    0 references
    Az Aljarafe de_x000D_ fenntartható városközi mobilitási tervében, a_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe aljarafe hálózatában, az Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ az általános tervezésben és az AUF településeinek, az AUF_x000D_ településeinek mobilitási iránymutatásaiban kifejtett megfontolásoknak megfelelően, a javasolt művelet célja:_x000D_ – A mobilitás javítása a nagy forgalomintenzitású területeken._x000D_ traffic_x000D_ – A kerékpársávok hálózatának kibővítése és összekapcsolása a tömegközlekedéssel._x000D_ tömegközlekedés_x000D_ – Készítsen biztonságos iskolai útvonalakat_x000D_ E javaslatok figyelembevételével a művelet 3 kerékpársáv építését teszi lehetővé, amelyek teljes hossza 1,8 km._x000D_ 1,8 km: egy stratégiai szakaszt a régi N-630 Camas, egy szakasz befejezése_x000D_ Camas, egy szakasz, amely kiegészíti a kapcsolatot Santiponce és a_x000D_ Valencina-Santiponce elővárosi pályaudvar és egy szakasz a_x000D_ Castilleja de Guzmán, amely összeköti a jövőbeli parkoló és a_x000D_ caravan park és a Mirador a buszmegálló a főváros és más kerékpár sávok._x000D_ egyéb ágai kerékpár sávok._x000D_ a Valencina de la Concepciónban 1,5 km-nyi iskolaút is rendelkezésre áll, hogy megkönnyítse a tranzitot._x000D_ de la Concepción, hogy megkönnyítse az iskolások biztonságos átutazását az iskolába és az iskolából._x000D_ iskola és középiskola. (Hungarian)
    18 August 2022
    0 references
    В съответствие със съображенията, изложени в Плана de_x000D_ План за устойчива междуградска мобилност на Aljarafe, в мрежата Aljarafe на_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, в плана Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ в общото планиране и в насоките за мобилност на общините на AUF — общините_x000D_ на AUF, предложената операция е насочена към:_x000D_ — Подобряване на мобилността в области с висока интензивност на трафика._x000D_ traffic_x000D_ — Разширяване на мрежата от велосипедни ленти и свързването ѝ с обществения транспорт._x000D_ обществен транспорт_x000D_ — Създаване на безопасни училищни маршрути_x000D_ Като се вземат предвид тези предложения, операцията ще_x000D_ изграждането на 3 велосипедни ленти с обща дължина 1,8 kms_x000D_ от 1,8 km: стратегически участък на стария N-630 в Camas, участък, завършващ_x000D_ Camas, участък, който допълва връзката между Santiponce и_x000D_ предградската железопътна гара Valencina-Santiponce и участък in_x000D_ в Castilleja de Guzmán, който свързва бъдещия паркинг и паркинга_x000D_ и спирката Mirador с автобусната спирка до столицата и други велосипедни ленти._x000D_ други клонове на велосипедни ленти._x000D_ освен това във Valencina de la Concepción има 1,5 км училищни маршрути, за да се улесни транзитът._x000D_ de la Concepción, за да се улесни безопасното преминаване на учениците до и от училище._x000D_ училище и гимназия. (Bulgarian)
    18 August 2022
    0 references
    Remiantis Aljarafe plane de_x000D_ Tvaraus tarpmiestinio judumo plane, Aljarafe tinkle, Aljarafe tinkle Ciclistas del Aljarafe, Andaluz de la Bicicleta plane,_x000D_ bendrojo planavimo plane ir AUF savivaldybių judumo gairėse, AUF savivaldybių_x000D_ savivaldybėse išdėstytais argumentais, siūloma operacija siekiama:_x000D_ – Pagerinti judumą didelio eismo intensyvumo zonose._x000D_ eismo_x000D_ – Išplėsti dviračių eismo juostų tinklą ir sujungti jį su viešuoju transportu._x000D_ visuomeninis transportas_x000D_ – Sukurti saugius mokyklos maršrutus_x000D_ Atsižvelgiant į šiuos pasiūlymus, operacija bus_x000D_ 3 dviračių juostų, kurių bendras ilgis 1,8 km._x000D_ iš 1,8 km, statyba: strateginis skyrius ant senosios N-630 Camas, skyrius, užpildantis_x000D_ Camas, atkarpa, kuri užbaigia Santiponce ir_x000D_ Valencina-Santiponce priemiesčio geležinkelio stotį ir ruožą_x000D_ Castilleja de Guzmįn, jungiantį būsimą automobilių stovėjimo aikštelę ir priekabinių automobilių stovėjimo aikštelę su Miradoru su autobusų stotele iki sostinės ir kitų dviračių juostų._x000D_ taip pat yra 1,5 km mokyklos maršrutų Valencina de la Concepción palengvinti tranzitą._x000D_ de la Concepción palengvinti saugų tranzitą moksleiviams į ir iš mokyklos._x000D_ mokyklos ir vidurinės mokyklos. (Lithuanian)
    18 August 2022
    0 references
    U skladu s razmatranjima iznesenima u Planu de_x000D_ Plana održive međugradske mobilnosti Aljarafea, u mreži Aljarafe od_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, u Planu Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ u općem planiranju i smjernicama za mobilnost općina AUF-a, općinama AUF-a_x000D_, predložena operacija usmjerena je na:_x000D_ – Poboljšati mobilnost u područjima visokog intenziteta prometa._x000D_ traffic_x000D_ – Proširenje mreže biciklističkih staza i njezino povezivanje s javnim prijevozom._x000D_ javni prijevoz_x000D_ – Stvaranje sigurnih školskih ruta_x000D_ Uzimajući u obzir te prijedloge, operacija će_x000D_ izgradnja traka od 3 ciklusa ukupne duljine 1,8 km._x000D_ od 1,8 km: strateški dio na starom N-630 u Camasu, dionicu koja dovršava_x000D_ Camas, dionicu koja dovršava vezu između Santiponcea i prigradskog željezničkog kolodvora u Valencina-Santiponceu i dionicu u gradu Castilleja de Guzmán koja povezuje buduće parkiralište i park-karavan i Mirador s autobusnim stajalištem do glavnog grada i drugih biciklističkih traka._x000D_ ostale grane biciklističkih traka._x000D_ postoji i 1,5 km školskih ruta u Valencina de la Concepción kako bi se olakšao tranzit._x000D_ de la Concepción kako bi se olakšao siguran tranzit učenika u školu i iz škole._x000D_ škola i srednja škola. (Croatian)
    18 August 2022
    0 references
    I enlighet med de överväganden som uttrycks i Aljarafes plan för hållbar rörlighet mellan städer, i Aljarafe-nätverket i Aljarafe, i Aljarafe-nätverket i Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, i Plan Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ i den allmänna planeringen och i riktlinjerna för rörlighet för kommunerna i AUF, kommunerna_x000D_ i AUF:s kommuner, den föreslagna åtgärden syftar till:_x000D_ – Förbättra rörligheten i områden med hög trafikintensitet._x000D_ traffic_x000D_ – Utöka nätverket av cykelbanor och ansluta det till kollektivtrafiken._x000D_ kollektivtrafik_x000D_ – Skapa säkra skolrutter_x000D_ Med hänsyn till dessa förslag kommer operationen att_x000D_ bygga tre cykelbanor med en total längd på 1,8 km._x000D_ på 1,8 km: en strategisk sektion på den gamla N-630 i Camas, en sektion som kompletterar_x000D_ Camas, ett avsnitt som kompletterar förbindelsen mellan Santiponce och_x000D_ Valencina-Santiponce förortsjärnvägsstation och en sträcka in_x000D_ avsnitt i Castilleja de Guzmán som förbinder den framtida parkeringen och den_x000D_ husvagnsparken och Mirador med busshållplatsen till huvudstaden och andra cykelbanor._x000D_ andra grenar av cykelbanor._x000D_ det finns också 1,5 km skolrutter i Valencina de la Concepción för att underlätta transitering._x000D_ de la Concepción för att underlätta säker transitering av skolbarn till och från skolan._x000D_ skolan och gymnasiet. (Swedish)
    18 August 2022
    0 references
    În conformitate cu considerațiile exprimate în Planul de mobilitate interurbană durabilă al Aljarafe, în rețeaua Aljarafe din_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, în Planul Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ în cadrul planificării generale și în orientările privind mobilitatea municipalităților AUF, municipalităților_x000D_ ale AUF, operațiunea propusă vizează:_x000D_ – Îmbunătățirea mobilității în zonele cu intensitate ridicată a traficului._x000D_ traffic_x000D_ – Extindeți rețeaua de benzi pentru biciclete și conectați-o cu transportul public._x000D_ transport public_x000D_ – Creați rute școlare sigure_x000D_ Ținând cont de aceste propuneri, operațiunea va_x000D_ construcția a 3 benzi pentru biciclete cu o lungime totală de 1,8 kms._x000D_ de 1,8 km: o secțiune strategică pe vechea N-630 în Camas, o secțiune care completează_x000D_ Camas, o secțiune care completează legătura dintre Santiponce și stația de cale ferată suburbană_x000D_ Valencina-Santiponce și o secțiune in_x000D_ în Castilleja de Guzmán, care conectează viitoarea parcare auto și parcul de rulote_x000D_ și Mirador cu stația de autobuz spre capitală și alte piste de biciclete._x000D_ alte ramuri ale pistelor pentru biciclete._x000D_ există, de asemenea, 1,5 km de trasee școlare în Valencina de la Concepción pentru a facilita tranzitul._x000D_ de la Concepción pentru a facilita tranzitul în condiții de siguranță al elevilor către și dinspre școală._x000D_ școală și liceu. (Romanian)
    18 August 2022
    0 references
    V skladu s premisleki, izraženimi v načrtu za trajnostno mobilnost Aljarafe de_x000D_, v mreži Aljarafe dne_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, v načrtu Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ v splošnem načrtovanju in smernicah za mobilnost občin AUF, cilj predlagane operacije je:_x000D_ – Izboljšati mobilnost na območjih z visoko intenzivnostjo prometa._x000D_ traffic_x000D_ – Razširiti omrežje kolesarskih stez in ga povezati z javnim prevozom._x000D_ javni prevoz_x000D_ – Ustvari varne šolske poti_x000D_ Ob upoštevanju teh predlogov bo operacija_x000D_ gradnja 3 kolesarskih pasov s skupno dolžino 1,8 km._x000D_ 1,8 km: strateški odsek na stari N-630 v Camasu, odsek, ki dopolnjuje povezavo med Santiponcejem in primestnim železniškim postajam Valencina-Santiponce ter odsekom v_x000D_ v Castilleji de Guzmán, ki povezuje prihodnje parkirišče in karavano_x000D_ z avtobusno postajo do glavnega mesta in drugih kolesarskih stez._x000D_ druge veje kolesarskih stez._x000D_ obstaja tudi 1,5 km šolskih poti v Valencina de la Concepción za olajšanje tranzita._x000D_ de la Concepción za olajšanje varnega prehoda šolarjev v šolo in iz nje._x000D_ šola in srednja šola. (Slovenian)
    18 August 2022
    0 references
    Zgodnie z ustaleniami zawartymi w planie de_x000D_ Zrównoważonej mobilności międzymiastowej Aljarafe, w sieci Aljarafe of_x000D_ Itinerarios Ciclistas del Aljarafe, w Planie Andaluz de la Bicicleta,_x000D_ w ogólnym planie planowania i w wytycznych dotyczących mobilności gmin AUF, the_x000D_ gminy AUF, proponowana operacja ma na celu:_x000D_ – Poprawa mobilności w obszarach o dużej intensywności ruchu._x000D_ traffic_x000D_ – Rozszerzenie sieci ścieżek rowerowych i połączenie jej z transportem publicznym._x000D_ transport publiczny_x000D_ – Tworzenie bezpiecznych tras szkolnych_x000D_ Biorąc pod uwagę te propozycje, operacja będzie_x000D_ budowa 3 ścieżek rowerowych o łącznej długości 1,8 km._x000D_ 1,8 km: odcinek strategiczny na starym N-630 w Camas, odcinek kończący_x000D_ Camas, odcinek, który uzupełnia połączenie między Santiponce a_x000D_ Valencina-Santiponce podmiejski dworzec kolejowy i odcinek w_x000D_ odcinek Castilleja de Guzmán, który łączy przyszły parking z parkingiem_x000D_ i Mirador z przystankiem autobusowym do stolicy i innych ścieżek rowerowych._x000D_ inne gałęzie pasów rowerowych._x000D_ w Valencina de la Concepción znajdują się również 1,5 km tras szkolnych, aby ułatwić przejazd._x000D_ de la Concepción w celu ułatwienia bezpiecznego przejazdu uczniów do i ze szkoły._x000D_ szkoła i szkoła średnia. (Polish)
    18 August 2022
    0 references
    Sevilla
    0 references

    Identifiers

    FDU3AN09312
    0 references