Multicultural journey between Italy and Slovenia through the prism of minorities (Q4294763)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 15:20, 10 June 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item: Import item from Slovenia, Italy)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Multicultural journey between Italy and Slovenia through the prism of minorities
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    2,399,999.98 Euro
    0 references
    2,823,529.41 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    21 January 2022
    0 references
    Unione Italiana
    0 references

    45°40'57.11"N, 14°11'45.82"E
    0 references

    45°39'15.12"N, 13°46'42.17"E
    0 references

    45°39'15.70"N, 13°46'47.78"E
    0 references

    45°38'59.71"N, 13°46'0.34"E
    0 references

    46°4'17.58"N, 14°30'53.24"E
    0 references

    45°32'53.02"N, 13°43'48.68"E
    0 references

    45°26'5.89"N, 12°19'37.16"E
    0 references

    45°46'50.12"N, 12°50'0.28"E
    0 references

    46°33'35.46"N, 12°32'55.75"E
    0 references
    The common challenge of the programme area to which the PRIMIS project will contribute is the "Conservation, protection and restoration of cultural and natural heritage". The overall project objective is to enhance the value of the linguistic, cultural and natural heritage of the linguistic communities in the programme area in order to attract sustainable tourism. This area is by nature multicultural and multilingual, due to the presence of Slovenian and Italian national minorities and other language communities (Cimbrians, Ladins, Friulians) making it unique compared to other territories in Italy and Slovenia. The project will bring about a new perception of the multicultural and multilingual identity of the PA for both tourists and residents. The main outputs are the creation of 4 Multimedia Centres for the dissemination of the specificities and peculiarities of the indigenous language communities; a multimedia platform and a digital guide; the enhancement and promotion of cultural events in the PA; information and training activities for specific target groups. The beneficiaries are: tourists, residents, young people, SMEs, project partners. The intended approach is to transfer the multicultural and multilingual peculiarities of the indigenous communities to the tourism sector and the promotion of the cross-border territory through the use of innovative, interactive and multimedia tools with immersive and virtual reality in the Multimedia Centres. The approach will go beyond the current practices of the sector (sea-mountain) because it will help to create tourism products based on the cultural and linguistic heritage of the PA. Cross-border cooperation is necessary because it brings together the diversities and peculiarities linked to multiculturalism and multilingualism to create a unique image of the PA. The project is original because it considers the material and immaterial cultural heritage of the indigenous language communities as an added value for an economic activity - cultural and sustainable tourism. (English)
    0 references

    Identifiers

    0 references