I CHOOSE (Q416361)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 04:45, 11 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Removed claims)
Jump to navigation Jump to search
Project Q416361 in Italy
Language Label Description Also known as
English
I CHOOSE
Project Q416361 in Italy

    Statements

    0 references
    5 July 2018
    0 references
    2 April 2020
    0 references
    I.C. GALATINA POLO 3
    0 references
    0 references
    0 references

    40°10'27.41"N, 18°10'4.22"E
    0 references
    IL PROGETTO IO SCELGO SI BASA SUL CONCETTO DELLORIENTAMENTO LUNGO TUTTO IL CORSO DELLA VITA RICONOSCIUTO COME DIRITTO PERMANENTE DI OGNI PERSONA CHE SI ESERCITA IN FORME E MODALIT DIVERSE A SECONDA DEI BISOGNI DEI CONTESTI E DELLE SITUAZIONI.LORIENTAMENTO NON SOLO LO STRUMENTO PER GESTIRE LA TRANSIZIONE TRA SCUOLA FORMAZIONE E LAVORO MA ASSUME UN VALORE PERMANENTE NELLA VITA DI OGNI PERSONA UN PROCESSO FORMATIVO CONTINUO CHE INIZIA CON LE PRIME ESPERIENZE SCOLASTICHE E RAPPRESENTA UN MOMENTO FONDAMENTALE PER PRENDERE COSCIENZA DELLE COMPETENZE NECESSARIE AD AFFRONTARE LE SCELTE DI VITA SCOLASTICHE E PROFESSIONALI.TRA LE FINALIT DELLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO ASSUME PARTICOLARE RILEVANZA LORIENTAMENTO FORMATIVO ED AGLI INSEGNANTI RICHIESTO DI PORRE IN ATTO QUELLE STRATEGIE PER CUI GLI ALUNNI IN TAPPE GRADUALI E SUCCESSIVE POSSANO INIZIARE LAZIONE DI AUTOORIENTAMENTO CHE LI ACCOMPAGNER LUNGO LARCO DI VITAESPERIENZA.A TALE SCOPO PARTICOLARMENTE NECESSARIO RENDERE CONSAPEVOLI GLI (Italian)
    0 references
    THE PROJECT I CHOOSE IS BASED ON THE CONCEPT OF ORIENTATION THROUGHOUT THE COURSE OF LIFE RECOGNISED AS THE PERMANENT RIGHT OF EVERY PERSON WHO EXERCISES IN DIFFERENT FORMS AND MODALITIES ACCORDING TO THE NEEDS OF CONTEXTS AND SITUATIONS.LORIENTATION NOT ONLY THE TOOL TO MANAGE THE TRANSITION BETWEEN SCHOOL TRAINING AND WORK BUT ASSUMES A PERMANENT VALUE IN THE LIFE OF EACH PERSON A CONTINUOUS TRAINING PROCESS THAT STARTS WITH THE FIRST SCHOOL EXPERIENCES AND REPRESENTS A FUNDAMENTAL MOMENT TO MANAGE THE TRANSITION BETWEEN EDUCATION AND WORK BUT ASSUMES A PERMANENT VALUE IN THE LIFE OF EACH PERSON A CONTINUOUS TRAINING PROCESS THAT BEGINS WITH THE FIRST SCHOOL EXPERIENCES AND REPRESENTS A FUNDAMENTAL MOMENT TO BECOME AWARE OF THE NECESSARY SKILLS TO FACE THE FINAL GRADES OF LIFE IN SCHOOL AND SCHOOL. (English)
    9 November 2020
    0 references
    LE PROJET QUE JE CHOISIS EST BASÉ SUR LE CONCEPT D’ORIENTATION TOUT AU LONG DE LA VIE RECONNU COMME LE DROIT PERMANENT DE TOUTE PERSONNE EXERÇANT SOUS DIFFÉRENTES FORMES ET MODES SELON LES BESOINS DES CONTEXTES ET SITUATIONS.LORIENTAMENT NON SEULEMENT L’OUTIL POUR GÉRER LA TRANSITION ENTRE LA FORMATION SCOLAIRE ET LE TRAVAIL, MAIS ASSUME UNE VALEUR PERMANENTE DANS LA VIE DE CHAQUE PERSONNE UN PROCESSUS DE FORMATION CONTINUE QUI COMMENCE PAR LES PREMIÈRES EXPÉRIENCES SCOLAIRES ET REPRÉSENTE UN MOMENT FONDAMENTAL POUR PRENDRE CONSCIENCE DES COMPÉTENCES NÉCESSAIRES POUR FAIRE FACE AUX CHOIX DE L’ÉCOLE ET PROFESSIONNELLE LIFE. (French)
    8 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT, DAS ICH WÄHLE, BASIERT AUF DEM KONZEPT DER ORIENTIERUNG WÄHREND DES GESAMTEN LEBENS, DAS ALS STÄNDIGES RECHT JEDER PERSON ANERKANNT WIRD, DIE IN VERSCHIEDENEN FORMEN UND MODI ENTSPRECHEND DEN BEDÜRFNISSEN DER KONTEXTE UND SITUATIONEN AUSÜBT.LORIENTAMENT IST NICHT NUR DAS INSTRUMENT, UM DEN ÜBERGANG ZWISCHEN SCHUL- UND BERUFSLEBEN ZU STEUERN, SONDERN NIMMT EINEN DAUERHAFTEN WERT IM LEBEN JEDER PERSON EIN, DER MIT DEN ERSTEN SCHULERFAHRUNGEN BEGINNT UND EINEN GRUNDLEGENDEN MOMENT DARSTELLT, UM SICH DER FÄHIGKEITEN BEWUSST ZU WERDEN, DIE ERFORDERLICH SIND, UM DIE ENTSCHEIDUNGEN DER SCHULE UND DES BERUFSLEBENS ZU BEWÄLTIGEN. (German)
    17 December 2021
    0 references
    HET PROJECT DAT IK KIES IS GEBASEERD OP HET CONCEPT VAN ORIËNTATIE GEDURENDE DE HELE LEVENSLOOP ERKEND ALS HET PERMANENTE RECHT VAN ELKE PERSOON DIE IN VERSCHILLENDE VORMEN EN MODI VOLGENS DE BEHOEFTEN VAN DE CONTEXTEN EN SITUATIONS.LORIENTAMENT NIET ALLEEN HET INSTRUMENT OM DE OVERGANG TUSSEN SCHOOLOPLEIDING EN WERK TE BEHEREN, MAAR NEEMT EEN PERMANENTE WAARDE IN HET LEVEN VAN ELKE PERSOON EEN BIJSCHOLINGSPROCES DAT BEGINT MET DE EERSTE SCHOOLERVARINGEN EN VORMT EEN FUNDAMENTEEL MOMENT OM ZICH BEWUST TE WORDEN VAN DE VAARDIGHEDEN DIE NODIG ZIJN OM DE KEUZES VAN SCHOOL EN PROFESSIONEEL LIFE.TRA DE FINALITEITEN VAN DE MIDDELBARE SCHOOL VAN DE RANGEN, MET NAME BELANG VOOR DE ONDERWIJSORIËNTATIE EN DE LERAREN DIE NODIG ZIJN VOOR DE UITVOERING VAN DEZE STRATEGIEËN WAARBIJ LEERLINGEN IN FASEN EN OPEENVOLGENDE STADIA KUNNEN BEGINNEN MET DE KEUZE VAN SCHOOL EN BEROEPSLEVEN. (Dutch)
    10 January 2022
    0 references
    EL PROYECTO QUE ELIJO SE BASA EN EL CONCEPTO DE ORIENTACIÓN A LO LARGO DEL CURSO DE LA VIDA RECONOCIDO COMO EL DERECHO PERMANENTE DE TODA PERSONA QUE EJERCE EN DIFERENTES FORMAS Y MODOS DE ACUERDO CON LAS NECESIDADES DE CONTEXTOS Y SITUACIONES.LORIENTAMENT NO SOLO LA HERRAMIENTA PARA GESTIONAR LA TRANSICIÓN ENTRE LA FORMACIÓN ESCOLAR Y EL TRABAJO, SINO QUE ASUME UN VALOR PERMANENTE EN LA VIDA DE CADA PERSONA UN PROCESO DE FORMACIÓN CONTINUA QUE COMIENZA CON LAS PRIMERAS EXPERIENCIAS ESCOLARES Y REPRESENTA UN MOMENTO FUNDAMENTAL PARA TOMAR CONCIENCIA DE LAS HABILIDADES NECESARIAS PARA AFRONTAR LAS OPCIONES DE LA VIDA.TRA LAS FINALES DE LA ESCUELA SECUNDARIA DE LOS GRADOS, SE DA ESPECIAL IMPORTANCIA A LA ORIENTACIÓN EDUCATIVA Y LOS PROFESORES NECESARIOS PARA IMPLEMENTAR AQUELLAS ESTRATEGIAS POR LAS QUE LOS ALUMNOS EN ETAPAS Y ETAPAS SUCESIVAS PUEDAN INICIAR LA EDUCACIÓN, Y QUE SEA NECESARIO PARA ELLO. (Spanish)
    28 January 2022
    0 references
    GALATINA
    0 references

    Identifiers