PANNIFTORE (Q2424454)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 01:35, 11 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: The budget was changed)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2424454 in Italy
Language Label Description Also known as
English
PANNIFTORE
Project Q2424454 in Italy

    Statements

    0 references
    58,634.13 Euro
    0 references
    117,268.26 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    3 April 2019
    0 references
    3 June 2020
    0 references
    CNA SOSTENIBILE SRL
    0 references
    Q253333 (Deleted Item)
    0 references
    0 references
    0 references

    42°25'0.62"N, 12°6'18.40"E
    0 references
    L'AZIONE CONSTA IN UN PERCORSO FORMATIVO RIVOLTO A N. 15 GIOVANI ED ADULTI, DISOCCUPATI ED INOCCUPATI, PER LA QUALIFICA DI 'PANIFICATORE'. HA UNA DURATA DI N. 560 ORE, DI CUI N. 200 DI STAGE PRESSO BOTTEGHE/IMPRESE ARTIGIANE DEL SETTORE E SEGUITO DA N. 15 ORE DI CONSULENZA INDIVIDUALIZZATA PER FAVORIRNE L'INSERIMENTO PROFESSIONALE E LA CREAZIONE DI IMPRESA. AL TERMINE DEL PERCORSO I FORMATI AVRANNO ACQUISITO CONOSCENZE, ABILITà E COMPETENZE DELL'INTERO PROCESSO PRODUTTIVO DELLA PANIFICAZIONE, DALLE BASI TRADIZIONALI ALLE NUOVE TENDENZE, RISPONDENDO AI FABBISOGNI DI PROFESSIONALITà ESPRESSI DAL COMPARTO PER UN PROFICUO INSERIMENTO LAVORATIVO O PER LA CREAZIONE DI ATTIVITÀ AUTONOME. ATTIVERANNO CON GLI ARTIGIANI PRESSO CUI SVOLGERANNO LO STAGE UNA FORTE SINERGIA TRA CONOSCENZE DELLA TRADIZIONE ED INNOVAZIONE DI PRODOTTO E DI PROCESSO. TRASVERSALMENTE, AVRANNO ACQUISITO CONOSCENZE APPROFONDITE PER LO START UP E LA GESTIONE DI ATTIVITà LAVORATIVE AUTONOME E, GRAZIE ALLA FASE DI ACCOMPA (Italian)
    0 references
    THE ACTION CONSISTS OF TRAINING FOR 15 YOUNG PEOPLE AND ADULTS, UNEMPLOYED AND UNEMPLOYED, FOR THE QUALIFICATION OF ‘PANIFICATOR’. IT HAS A DURATION OF 560 HOURS, OF WHICH NO 200 OF STAGE WORKERS/CRAFT FIRMS IN THE SECTOR, FOLLOWED BY 15 HOURS OF INDIVIDUALISED COUNSELLING IN ORDER TO PROMOTE THEIR VOCATIONAL INTEGRATION AND THE CREATION OF A BUSINESS. AT THE END OF THE JOURNEY, THE FORMATS WILL HAVE ACQUIRED THE KNOWLEDGE, SKILL AND COMPETENCE OF THE ENTIRE PRODUCTION PROCESS OF BREAD-MAKING, FROM THE TRADITIONAL BASES TO THE NEW TRENDS, BY RESPONDING TO PROFESSIONAL NEEDS EXPRESSED BY THE SECTOR FOR A SUCCESSFUL INTEGRATION INTO THE LABOUR MARKET OR FOR THE CREATION OF AUTONOMOUS ACTIVITIES. THEY WILL ENGAGE WITH THE CRAFTS WHERE THE INTERNSHIP WILL TAKE PLACE WITH A STRONG SYNERGY OF TRADITION AND INNOVATION OF PRODUCT AND PROCESS INNOVATION. THEY WILL HAVE ACQUIRED IN-DEPTH KNOWLEDGE OF THE START UP AND THE MANAGEMENT OF SELF-EMPLOYMENT ACTIVITIES AND, THANKS TO THE ACCOMPA PHASE (English)
    0 references
    L’ACTION CONSISTE EN UN COURS DE FORMATION DESTINÉ À 15 JEUNES ET ADULTES, CHÔMEURS ET CHÔMEURS, POUR ÊTRE QUALIFIÉ DE «PANIFIER». IL A UNE DURÉE DE 560 HEURES, DONT 200 DE STAGES DANS DES ATELIERS/ENTREPRISES ARTISANALES DANS LE SECTEUR ET SUIVI DE N. 15 HEURES DE CONSULTATION INDIVIDUALISÉE POUR FACILITER LEUR INTÉGRATION PROFESSIONNELLE ET LA CRÉATION D’UNE ENTREPRISE. A LA FIN DU COURS, LES FORMATS AURONT ACQUIS DES CONNAISSANCES, DES COMPÉTENCES ET DES COMPÉTENCES DE L’ENSEMBLE DU PROCESSUS DE PRODUCTION DE LA PANIFICATION, DES BASES TRADITIONNELLES AUX NOUVELLES TENDANCES, EN RÉPONDANT AUX BESOINS PROFESSIONNELS EXPRIMÉS PAR LE SECTEUR POUR UN EMPLOI RENTABLE OU POUR LA CRÉATION D’ACTIVITÉS AUTONOMES. ILS VONT ACTIVER AVEC LES ARTISANS OÙ ILS EFFECTUERONT LE STAGE UNE FORTE SYNERGIE ENTRE LA CONNAISSANCE DE LA TRADITION ET L’INNOVATION PRODUIT ET PROCESSUS. TRANSVERSALEMENT, ILS AURONT ACQUIS DES CONNAISSANCES APPROFONDIES POUR LE DÉMARRAGE ET LA GESTION D’ACTIVITÉS DE TRAVAIL AUTONOMES ET, GRÂCE À LA PHASE D’ACCOMPAGNEMENT (French)
    3 January 2022
    0 references
    DIE AKTION BESTEHT AUS EINEM AUSBILDUNGSKURS FÜR 15 JUNGE MENSCHEN UND ERWACHSENE, ARBEITSLOSE UND ARBEITSLOSE, UM SICH ALS „PANIFIER“ ZU QUALIFIZIEREN. ES HAT EINE DAUER VON 560 STUNDEN, DAVON N. 200 PRAKTIKA IN WERKSTÄTTEN/HANDWERKSBETRIEBEN IN DER BRANCHE UND GEFOLGT VON N. 15 STUNDEN INDIVIDUALISIERTE BERATUNG, UM IHRE BERUFLICHE INTEGRATION UND DIE GRÜNDUNG EINES UNTERNEHMENS ZU ERLEICHTERN. AM ENDE DES KURSES WERDEN DIE FORMATE KENNTNISSE, FÄHIGKEITEN UND FÄHIGKEITEN DES GESAMTEN HERSTELLUNGSPROZESSES DER BROTHERSTELLUNG ERWORBEN HABEN, VON DEN TRADITIONELLEN GRUNDLAGEN BIS HIN ZU NEUEN TRENDS, DIE AUF DIE BERUFLICHEN BEDÜRFNISSE DES SEKTORS FÜR EIN PROFITABLES STELLENANGEBOT ODER DIE SCHAFFUNG AUTONOMER TÄTIGKEITEN ZUGESCHNITTEN SIND. SIE AKTIVIEREN MIT DEN HANDWERKERN, WO SIE DAS PRAKTIKUM EINE STARKE SYNERGIE ZWISCHEN TRADITIONS- UND PRODUKT- UND PROZESSINNOVATIONEN DURCHFÜHREN. UMGEKEHRT WERDEN SIE FUNDIERTE KENNTNISSE FÜR DIE GRÜNDUNG UND VERWALTUNG AUTONOMER ARBEITSMASSNAHMEN UND DANK DER BEGLEITENDEN PHASE ERWORBEN HABEN. (German)
    10 January 2022
    0 references
    DE ACTIE BESTAAT UIT EEN OPLEIDINGSCURSUS GERICHT OP 15 JONGEREN EN VOLWASSENEN, WERKLOZEN EN WERKLOZEN, OM ALS „PANIFIER” TE WORDEN AANGEMERKT. HET HEEFT EEN DUUR VAN 560 UUR, WAARVAN N. 200 STAGES IN WERKPLAATSEN/AMBACHTSBEDRIJVEN IN DE SECTOR EN GEVOLGD DOOR N. 15 UUR GEÏNDIVIDUALISEERDE CONSULTING OM HUN PROFESSIONELE INTEGRATIE EN DE OPRICHTING VAN EEN BEDRIJF TE VERGEMAKKELIJKEN. AAN HET EINDE VAN DE CURSUS ZULLEN DE FORMATEN KENNIS, VAARDIGHEDEN EN VAARDIGHEDEN HEBBEN VERWORVEN VAN HET GEHELE PRODUCTIEPROCES VAN BROODBEREIDING, VAN DE TRADITIONELE BASIS TOT DE NIEUWE TRENDS, INSPELEN OP DE PROFESSIONELE BEHOEFTEN VAN DE SECTOR VOOR EEN WINSTGEVENDE ARBEIDSPLAATS OF VOOR HET CREËREN VAN AUTONOME ACTIVITEITEN. ZE ACTIVEREN SAMEN MET DE AMBACHTSLIEDEN EEN STERKE SYNERGIE TUSSEN KENNIS VAN TRADITIE EN PRODUCT- EN PROCESINNOVATIE. TRANSVERSAAL ZULLEN ZIJ DIEPGAANDE KENNIS HEBBEN VERWORVEN VOOR HET OPSTARTEN EN BEHEREN VAN AUTONOME WERKACTIVITEITEN EN, DANKZIJ DE BEGELEIDENDE FASE, (Dutch)
    12 January 2022
    0 references
    LA ACCIÓN CONSISTE EN UN CURSO DE FORMACIÓN DIRIGIDO A 15 JÓVENES Y ADULTOS, DESEMPLEADOS Y DESEMPLEADOS, PARA QUE PUEDAN SER CONSIDERADOS «PANIFIER». TIENE UNA DURACIÓN DE 560 HORAS, DE LAS CUALES N.200 DE PASANTÍAS EN TALLERES/EMPRESAS ARTESANALES EN EL SECTOR Y SEGUIDA DE N. 15 HORAS DE CONSULTORÍA INDIVIDUALIZADA PARA FACILITAR SU INTEGRACIÓN PROFESIONAL Y LA CREACIÓN DE UN NEGOCIO. AL FINAL DEL CURSO, LOS FORMATOS HABRÁN ADQUIRIDO CONOCIMIENTOS, HABILIDADES Y HABILIDADES DE TODO EL PROCESO PRODUCTIVO DE PANIFICACIÓN, DESDE LAS BASES TRADICIONALES HASTA LAS NUEVAS TENDENCIAS, RESPONDIENDO A LAS NECESIDADES PROFESIONALES EXPRESADAS POR EL SECTOR PARA UNA INSERCIÓN LABORAL RENTABLE O PARA LA CREACIÓN DE ACTIVIDADES AUTÓNOMAS. ACTIVARÁN CON LOS ARTESANOS DONDE LLEVARÁN A CABO LA PASANTÍA UNA FUERTE SINERGIA ENTRE EL CONOCIMIENTO DE LA TRADICIÓN Y LA INNOVACIÓN DE PRODUCTOS Y PROCESOS. TRANSVERSALMENTE, HABRÁN ADQUIRIDO CONOCIMIENTOS PROFUNDOS PARA LA PUESTA EN MARCHA Y GESTIÓN DE ACTIVIDADES DE TRABAJO AUTÓNOMAS Y, GRACIAS A LA FASE DE ACOMPAÑAMIENTO (Spanish)
    27 January 2022
    0 references
    VITERBO
    0 references

    Identifiers

    F84J19001390009
    0 references