Crossphase (Q4007373)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 23:41, 26 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from postal codes)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4007373 in Netherlands
Language Label Description Also known as
English
Crossphase
Project Q4007373 in Netherlands

    Statements

    0 references
    31 December 1999
    0 references
    31 December 1999
    0 references
    Crossphase
    0 references
    0 references
    0 references

    52°10'33.13"N, 4°29'50.28"E
    0 references
    2318BW
    0 references
    Crossphase is een ambitieus en ‘ongewoon ondernemend’ bedrijf (websitecontent). Tijdens het vormgeven van hun nieuwe uitdaging -buiten de landsgrenzen te opereren en er het verschil te maken- werd er ‘op de achtergrond’ een disbalans zichtbaar tussen de harde- en zachte kant van organisatieontwikkeling. De ‘foto van de toekomst’ (hard) was glashelder ... maar op de ‘zachte vragen’ bleven we het antwoord schuldig: • Hoe leiden we de (toekomstige) medewerker op in onze unieke werkwijze? Het ‘theezakjes-effect’ ligt immers op de loer. • Hoe leren we passend te reageren op cultuurverschillen? Een noodzakelijke vaardigheid als je marktleider wilt worden. • Hoe smeden we hechte verbindingen tussen de verschillende ‘landen’? Als we slagen, bezitten we een enorm kennispotentieel. Maar hoe zorgen we er voor dat er kennisdeling en vermeerdering ‘als vanzelf’ gaat optreden? • Hoe brengen we een gemeenschappelijk (persoonlijk) leiderschapsconcept aan waardoor iedereen elkaar beter gaat verstaan? Want Babylonische spraakverwarring ligt immers op de loer. Het Crossphase-opleidingshuis heeft als doel een integraal antwoord te geven op de inhoudelijke-, procedurele-, en samenwerkingsvraagstukken die hieruit voortvloeien. (Dutch)
    0 references
    Crossphase is an ambitious and ‘unusually entrepreneurial’ company (website content). While shaping their new challenge — to operate outside the national borders and make the difference — there was a discrepancy between the hard and soft side of organisational development ‘in the background’. The ‘photo of the future’ (hard) was crystal clear... but on the ‘soft questions’ we remained guilty of the answer: • How do we train the (future) employee in our unique way of working? After all, the ‘tea bags effect’ is lurking. • How do we learn to respond appropriately to cultural differences? A necessary skill if you want to become a market leader. • How do we forge close connections between the different ‘countries’? If we succeed, we have enormous knowledge potential. But how do we ensure that knowledge sharing and multiplication will occur ‘as by itself’? • How do we put in place a common (personal) leadership concept that helps everyone understand each other better? For Babylonian speech confusion is lurking. The aim of the Crossphase Training House is to provide an integral answer to the substantive, procedural and cooperation issues arising from this. (English)
    26 January 2022
    0 references
    Crossphase est une entreprise ambitieuse et «exceptionnellement entrepreneuriale» (contenu du site web). Tout en formant leur nouveau défi — opérer en dehors des frontières nationales et faire la différence — il y a eu un décalage entre le côté dur et le côté doux du développement organisationnel «en arrière-plan». La «photo de l’avenir» (dure) était cristalline... mais sur les «questions douces» nous sommes restés coupables de la réponse: • Comment former l’employé (futur) à notre façon unique de travailler? Après tout, l’effet «sacs à thé» se cache. • Comment apprendre à réagir de manière appropriée aux différences culturelles? Une compétence nécessaire si vous voulez devenir un leader du marché. • Comment établir des liens étroits entre les différents «pays»? Si nous réussissons, nous avons un énorme potentiel de connaissances. Mais comment pouvons-nous nous assurer que le partage et la multiplication des connaissances se feront «en soi»? • Comment mettre en place un concept commun de leadership (personnel) qui aide chacun à mieux se comprendre? Car la confusion de la parole babylonienne est rugueuse. L’objectif du centre de formation interphase est de fournir une réponse intégrale aux questions de fond, de procédure et de coopération qui en découlent. (French)
    26 January 2022
    0 references
    Crossphase ist ein ambitioniertes und „ungewöhnlich unternehmerisches“ Unternehmen (Website-Inhalte). Bei der Gestaltung ihrer neuen Herausforderung – außerhalb der Landesgrenzen zu operieren und den Unterschied zu machen – gab es eine Diskrepanz zwischen der harten und weichen Seite der organisatorischen Entwicklung „im Hintergrund“. Das „Foto der Zukunft“ (hart) war kristallklar... aber bei den „weichen Fragen“ blieben wir der Antwort schuldig: • Wie trainieren wir den (künftigen) Mitarbeiter in unserer einzigartigen Arbeitsweise? Schließlich lauert der ‚Teebeutel-Effekt‘. • Wie lernen wir, auf kulturelle Unterschiede angemessen zu reagieren? Eine notwendige Fähigkeit, wenn Sie ein Marktführer werden wollen. • Wie schmieden wir enge Verbindungen zwischen den verschiedenen ‚Ländern‘? Wenn wir Erfolg haben, verfügen wir über ein enormes Wissenspotenzial. Aber wie stellen wir sicher, dass der Wissensaustausch und die Vervielfachung „wie für sich“ stattfinden? • Wie schaffen wir ein gemeinsames (persönliches) Führungskonzept, das jedem hilft, einander besser zu verstehen? Für babylonische Sprache lauert Verwirrung. Ziel des Crossphasentraining House ist es, eine ganzheitliche Antwort auf die sich daraus ergebenden inhaltlichen, verfahrenstechnischen und Kooperationsfragen zu geben. (German)
    26 January 2022
    0 references

    Identifiers

    2016EUSF2011568
    0 references