(A19_069_2015_0690122_218) FACTORY REALLOCATION VIA TOOLS MANAGEMENT AND NAVIGATION (Q2065747)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2065747 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | (A19_069_2015_0690122_218) FACTORY REALLOCATION VIA TOOLS MANAGEMENT AND NAVIGATION |
Project Q2065747 in Italy |
Statements
57,979.78 Euro
0 references
115,959.56 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
4 June 2015
0 references
18 April 2018
0 references
4 June 2018
0 references
COSTRUZIONI NOVICROM S.R.L.
0 references
COSTRUZIONI NOVICROM (CN) OPERA NELLA MECCANICA DI PRECISIONE PER PICCOLI LOTTI DI ELEVATA QUALIT? PER AUTOMOTIVE ED AVIATION. L?OBIETTIVO DEL PROGETTO FRONTMAN ? DI REALIZZARE UN FORTE AVANZAMENTO DELLA QUALIT? ED EFFICIENZA DEL PROCESSO DI PRODUZIONE TRAMITE LA RIDUZIONE DEGLI SCARTI CON L?AUMENTO DI AFFIDABILIT? E RIPETIBILIT??, RIDUZIONE DEGLI ERRORI UMANI, RIDUZIONE DEI COSTI DI PRODUZIONE, DEI TEMPI DI ATTREZZAGGIO, DEI TEMPI DI CARICAMENTO DEI PROGRAMMI DI LAVORAZIONE SULLE MACCHINE ROBOTIZZATE. I TEMPI MACCHINA NON SONO ABBATTIBILI SE NON CAMBIANDO MACCHINE O SOLUZIONI, MA I TEMPI MORTI DI CARICAMENTO UTENSILI, ATTREZZAGGIO, ETC. SONO UNA FETTA CONSISTENTE DEI TEMPI DI PRODUZIONE, VISTO CHE LA PRODUZIONE CONSISTE PRINCIPALMENTE IN PICCOLE E PICCOLISSIME SERIE, PEZZI UNICI. I TEMPI DI CAMBIO VANNO RIDOTTI AL MINIMO E LA GENERAZIONE DI PEZZI DIFETTOSI, CHE COMPORTANO TEMPO MACCHINA E UOMO PER IL LORO RECUPERO O REMAKE, VA RIDOTTA A 0. ALCUNI PUNTI CHIAVE PER L?AUMENTO DELL?EFFICI (Italian)
0 references
DOES THE CONSTRUCTION OF NOVICROM (CN) CONSTRUCTION WORK IN THE PRECISION MECHANICS FOR SMALL BATCHES OF HIGH QUALITY BATCHES? FOR AUTOMOTIVE AND AVIATION. THE OBJECTIVE OF THE PROJECT ON THE FRONT MAN? TO MAKE A MAJOR STEP FORWARD? AND EFFICIENCY OF THE PRODUCTION PROCESS THROUGH REDUCTION OF WASTE WITH L? INCREASE OF AFFIDABILIT? AND REPETITION?? REDUCTION OF HUMAN ERRORS, REDUCTION OF PRODUCTION COSTS, TIME TO EQUIP, TIME TO UPLOAD WORK PROGRAMMES ON ROBOTIC MACHINES. THE PROCESSING TIMES ARE NOT THE SAME IF NOT CHANGING MACHINERY OR SOLUTIONS, BUT THE TIME SPENT LOADING TOOLS, EQUIPMENT, ETC. ARE A SIGNIFICANT PART OF THE TIME OF PRODUCTION, SINCE PRODUCTION CONSISTS MAINLY OF SMALL AND VERY SMALL SERIES, WHICH ARE UNIQUE. THE CHANGEOVER TIME MUST BE REDUCED TO A MINIMUM AND THE GENERATION OF DEFECTIVE PARTS, WHICH CARRIES A MACHINE AND A MAN FOR RECOVERY OR REMAKE, MUST BE REDUCED TO 0. KEY POINTS FOR L? INCREASE OF? (English)
0 references
CONSTRUCTIONS NOVICROM (CN) OPÈRE EN MÉCANIQUE DE PRÉCISION POUR DE PETITS LOTS DE HAUTE QUALITÉ? POUR L’AUTOMOBILE ET L’AVIATION. L’OBJECTIF DU PROJET FRONTMAN? POUR ATTEINDRE UNE FORTE AMÉLIORATION DE LA QUALITÉ? ET L’EFFICACITÉ DU PROCESSUS DE PRODUCTION EN RÉDUISANT LES DÉCHETS AVEC UNE FIABILITÉ ACCRUE? ET RÉPÉTABILITÉ?RÉDUCTION DES ERREURS HUMAINES, RÉDUCTION DES COÛTS DE PRODUCTION, TEMPS D’ÉQUIPEMENT, TEMPS DE CHARGEMENT DES PROGRAMMES D’USINAGE SUR DES MACHINES ROBOTISÉES. LES TEMPS DE LA MACHINE NE SONT PAS PLIABLES SAUF EN CHANGEANT DE MACHINES OU DE SOLUTIONS, MAIS LES TEMPS MORTS DE CHARGEMENT DES OUTILS, DES ÉQUIPEMENTS, ETC. SONT UNE PARTIE SUBSTANTIELLE DES TEMPS DE PRODUCTION, CAR LA PRODUCTION SE COMPOSE PRINCIPALEMENT DE PETITES ET TRÈS PETITES SÉRIES, PIÈCES UNIQUES. LES TEMPS DE CHANGEMENT DOIVENT ÊTRE RÉDUITS AU MINIMUM ET LA PRODUCTION DE PIÈCES DÉFECTUEUSES, QUI IMPLIQUENT LE TEMPS DE LA MACHINE ET DE L’HOMME POUR LEUR RÉCUPÉRATION OU LEUR REMAKE, DEVRAIT ÊTRE RÉDUITE À 0. QUELQUES POINTS CLÉS POUR ACCROÎTRE L’EFFICACITÉ (French)
16 December 2021
0 references
CONSTRUCTIES NOVICROM (CN) WERKT IN PRECISIEMECHANICA VOOR KLEINE PARTIJEN VAN HOGE KWALITEIT? VOOR DE AUTOMOBIELINDUSTRIE EN DE LUCHTVAART. HET DOEL VAN HET FRONTMAN PROJECT? OM EEN STERKE KWALITEITSVERBETERING TE BEREIKEN? EN EFFICIËNTIE VAN HET PRODUCTIEPROCES DOOR AFVAL TE VERMINDEREN MET VERHOOGDE BETROUWBAARHEID? EN HERHAALBAARHEID?VERMINDERING VAN MENSELIJKE FOUTEN, VERMINDERING VAN PRODUCTIEKOSTEN, APPARATUURTIJDEN, LAADTIJDEN VAN BEWERKINGSPROGRAMMA’S OP ROBOTMACHINES. MACHINETIJDEN ZIJN NIET OPVOUWBAAR, BEHALVE DOOR HET VERANDEREN VAN MACHINES OF OPLOSSINGEN, MAAR DE DODE TIJDEN VAN HET LADEN VAN GEREEDSCHAPPEN, APPARATUUR, ENZ. VORMEN EEN AANZIENLIJK DEEL VAN DE PRODUCTIETIJDEN, OMDAT DE PRODUCTIE VOORNAMELIJK BESTAAT UIT KLEINE EN ZEER KLEINE SERIES, UNIEKE STUKKEN. DE VERANDERINGSTIJDEN MOETEN TOT EEN MINIMUM WORDEN BEPERKT EN DE PRODUCTIE VAN DEFECTE ONDERDELEN, WAARBIJ MACHINE- EN MANTIJD NODIG IS OM ZE TE HERSTELLEN OF OPNIEUW TE MAKEN, MOET WORDEN TERUGGEBRACHT TOT 0. ENKELE BELANGRIJKE PUNTEN VOOR HET VERHOGEN VAN DE DOELTREFFENDHEID (Dutch)
23 December 2021
0 references
KONSTRUKTIONEN NOVICROM (CN) ARBEITET IN DER PRÄZISIONSMECHANIK FÜR KLEINE MENGEN VON HOHER QUALITÄT? FÜR DIE AUTOMOBIL- UND LUFTFAHRTINDUSTRIE. DAS ZIEL DES FRONTMAN-PROJEKTS? UM EINE STARKE QUALITÄTSSTEIGERUNG ZU ERREICHEN? UND EFFIZIENZ DES PRODUKTIONSPROZESSES DURCH ABFALLREDUZIERUNG MIT ERHÖHTER ZUVERLÄSSIGKEIT? UND WIEDERHOLBARKEIT?REDUKTION VON MENSCHLICHEN FEHLERN, REDUZIERUNG DER PRODUKTIONSKOSTEN, MASCHINENZEITEN, LADEZEITEN VON BEARBEITUNGSPROGRAMMEN AUF ROBOTERMASCHINEN. MASCHINENZEITEN SIND NICHT FALTBAR, AUSSER DURCH DEN WECHSEL VON MASCHINEN ODER LÖSUNGEN, ABER DIE TOTEN ZEITEN DER LADEWERKZEUGE, AUSRÜSTUNG USW. SIND EIN WESENTLICHER TEIL DER PRODUKTIONSZEITEN, DA DIE PRODUKTION HAUPTSÄCHLICH AUS KLEINEN UND SEHR KLEINEN SERIEN, EINZIGARTIGEN STÜCKEN BESTEHT. DIE ÄNDERUNGSZEITEN SOLLTEN AUF EIN MINIMUM REDUZIERT UND DIE ERZEUGUNG DEFEKTER TEILE, DIE MASCHINEN- UND MANNZEIT FÜR IHRE WIEDERHERSTELLUNG ODER REMAKE BEINHALTEN, AUF 0 REDUZIERT WERDEN. EINIGE WICHTIGE PUNKTE FÜR DIE STEIGERUNG DER WIRKSAMKEIT (German)
24 December 2021
0 references
CONSTRUCCIÓN NOVICROM (CN) OPERA EN MECÁNICA DE PRECISIÓN PARA PEQUEÑOS LOTES DE ALTA CALIDAD? PARA AUTOMOCIÓN Y AVIACIÓN. ¿EL OBJETIVO DEL PROYECTO FRONTMAN? ¿PARA LOGRAR UN FUERTE AVANCE DE CALIDAD? ¿Y LA EFICIENCIA DEL PROCESO DE PRODUCCIÓN REDUCIENDO LOS RESIDUOS CON MAYOR FIABILIDAD? Y LA REPETIBILIDAD?REDUCCIÓN DE ERRORES HUMANOS, REDUCCIÓN DE COSTES DE PRODUCCIÓN, TIEMPOS DE EQUIPOS, TIEMPOS DE CARGA DE LOS PROGRAMAS DE MECANIZADO EN MÁQUINAS ROBÓTICAS. LOS TIEMPOS DE LAS MÁQUINAS NO SON PLEGABLES EXCEPTO POR EL CAMBIO DE MÁQUINAS O SOLUCIONES, PERO LOS TIEMPOS MUERTOS DE CARGA DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS, ETC. SON UNA PARTE SUSTANCIAL DE LOS TIEMPOS DE PRODUCCIÓN, YA QUE LA PRODUCCIÓN CONSISTE PRINCIPALMENTE EN PEQUEÑAS Y MUY PEQUEÑAS SERIES, PIEZAS ÚNICAS. LOS TIEMPOS DE CAMBIO DEBEN REDUCIRSE AL MÍNIMO Y LA GENERACIÓN DE PIEZAS DEFECTUOSAS, QUE IMPLICAN LA MÁQUINA Y EL TIEMPO DEL HOMBRE PARA SU RECUPERACIÓN O REMAKE, DEBE REDUCIRSE A 0. ALGUNOS PUNTOS CLAVE PARA AUMENTAR LA EFICACIA (Spanish)
25 January 2022
0 references
Identifiers
D52C15000580009
0 references